2016-12-20 15:18:12 +03:00
|
|
|
{ "translations": {
|
|
|
|
"Video calls" : "Videó hívások",
|
|
|
|
"(group)" : "(csoport)",
|
|
|
|
"New public room" : "Új nyilvános szoba",
|
|
|
|
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz...",
|
|
|
|
"Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...",
|
|
|
|
"Guest" : "Vendég",
|
|
|
|
"Copy" : "Másol",
|
|
|
|
"Copied!" : "Másolva!",
|
|
|
|
"Not supported!" : "Nem támogatott!",
|
|
|
|
"Press ⌘-C to copy." : "Nyomj ⌘-C-t a másoláshoz.",
|
|
|
|
"Press Ctrl-C to copy." : "Nyomj Ctrl-C-t a másoláshoz.",
|
2017-01-05 16:04:19 +03:00
|
|
|
"Looking great today! :)" : "Jól nézel ki ma! :)",
|
2016-12-20 15:18:12 +03:00
|
|
|
"Saving failed" : "Mentés sikertelen",
|
|
|
|
"Add person" : "Személy hozzáadás",
|
|
|
|
"Share link" : "Megosztás hivatkozással",
|
|
|
|
"Leave call" : "Hívás elhagyása",
|
|
|
|
"No other participants in this call" : "Nincs több részvevő ebben a beszélgetésben",
|
|
|
|
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "A mikrofon és a kamera hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges",
|
|
|
|
"Please adjust your configuration" : "Kérlek állíts a konfiguráción",
|
|
|
|
"Access to microphone & camera was denied" : "A kamera és a mikrofon hozzáférése letiltva",
|
|
|
|
"WebRTC is not supported in your browser" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t",
|
|
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot",
|
|
|
|
"Error while accessing microphone & camera" : "Hiba a kamera és a mikrofon hozzáférésekor",
|
|
|
|
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/",
|
|
|
|
"You" : "Te",
|
|
|
|
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n további vendég","%n további vendég"],
|
|
|
|
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n vendég","%n vendég"],
|
|
|
|
", " : ", ",
|
|
|
|
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Érvénytelen formátum, ilyennek kell lennie: stunserver:port.",
|
|
|
|
"Invalid port specified." : "A megadott port érvénytelen",
|
|
|
|
"Invalid protocols specified." : "A megadott protokollok nem érvényesek.",
|
|
|
|
"Saved" : "Elmentve",
|
|
|
|
"The call does not exist." : "A hívás nem létezik.",
|
|
|
|
"Not logged in." : "Nincs bejelentkezve.",
|
|
|
|
"Invalid format, must be turnserver:port." : "Érvénytelen formátum, ilyennek kell lennie: turnserver:port.",
|
|
|
|
"All fields have to be filled out." : "Minden mezőt ki kell tölteni.",
|
|
|
|
"%s invited you to a private call" : "%s meghívott egy privát beszélgetésre",
|
|
|
|
"{user} invited you to a private call" : "{user} meghívott egy privát beszélgetésre",
|
|
|
|
"%s invited you to a group call" : "%s meghívott egy csoportos beszélgetésre",
|
|
|
|
"{user} invited you to a group call" : "{user} meghívott egy csoportos beszélgetésre",
|
|
|
|
"Mute audio" : "Hang némítása",
|
|
|
|
"Pause video" : "Videó megállítása",
|
|
|
|
"Fullscreen" : "Teljes képernyő",
|
|
|
|
"Smile in 3… 2… 1!" : "3… 2… 1... mosolyogj!",
|
|
|
|
"Choose person …" : "Válassz valakit ...",
|
|
|
|
"STUN server" : "STUN kiszolgáló",
|
|
|
|
"TURN server" : "TURN kiszolgáló",
|
|
|
|
"TURN server protocols" : "TURN kiszolgáló protokollok",
|
2016-12-26 05:26:19 +03:00
|
|
|
"UDP and TCP" : "UDP és TCP",
|
|
|
|
"UDP only" : "csak UDP",
|
|
|
|
"TCP only" : "csak TCP",
|
2016-12-20 15:18:12 +03:00
|
|
|
"Spreed video calls" : "Spreed videó hívások",
|
|
|
|
"Username" : "Felhasználónév",
|
|
|
|
"Password" : "Jelszó",
|
|
|
|
"Protocols" : "Protokollok"
|
|
|
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
|
|
|
}
|