зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
716585154b
Коммит
137450eada
|
@ -773,7 +773,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Team name" : "Název týmu",
|
||||
"Channel name" : "Název kanálu",
|
||||
"Rocket.Chat server URL" : "URL adresa Rocket.Chat serveru",
|
||||
"User name or email address" : "Uživatel. jméno nebo e-mail",
|
||||
"User name or email address" : "Uživ. jméno nebo e-mail",
|
||||
"Password" : "Heslo",
|
||||
"Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat kanál",
|
||||
"Skip TLS verification" : "Přeskočit ověřování TLS",
|
||||
|
|
|
@ -771,7 +771,7 @@
|
|||
"Team name" : "Název týmu",
|
||||
"Channel name" : "Název kanálu",
|
||||
"Rocket.Chat server URL" : "URL adresa Rocket.Chat serveru",
|
||||
"User name or email address" : "Uživatel. jméno nebo e-mail",
|
||||
"User name or email address" : "Uživ. jméno nebo e-mail",
|
||||
"Password" : "Heslo",
|
||||
"Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat kanál",
|
||||
"Skip TLS verification" : "Přeskočit ověřování TLS",
|
||||
|
|
|
@ -722,6 +722,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"End recording and send" : "Acabar àudio e enviar",
|
||||
"Dismiss recording" : "Anullar l’enregistrament",
|
||||
"Access to the microphone was denied" : "L’accès al microfòn es estat refusat",
|
||||
"Microphone either not available or disabled in settings" : "Microfòn siá indisponible o desactivat dins los paramètres",
|
||||
"Error while recording audio" : "Error en enregistrant l’àudio",
|
||||
"Talk recording from {time} ({conversation})" : "Enregistrament Talk a partir de {time} ({conversation})",
|
||||
"Share files to the conversation" : "Partejar de fichièrs dins la conversacion",
|
||||
|
@ -854,6 +855,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 8" : "Nòu dins Talk 8",
|
||||
"New in Talk 9" : "Nòu dins Talk 9",
|
||||
"New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10",
|
||||
"You removed the Matterbridge configuration." : "Avètz tirada la configuracion de Matterbridge.",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} vòl vos parlar",
|
||||
"E-mail of the user" : "E-mail de l’utilizaire",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Error : connexion impossibla al servidor",
|
||||
|
@ -884,6 +886,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} a definit la descripcion « %1$s »",
|
||||
"You set the description to \"%1$s\"" : "Avètz definit la descripcion « %1$s »",
|
||||
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un administrator a definit la descripcion « %1$s »",
|
||||
"{actor} started Matterbridge." : "{actor} lancèt Matterbridge.",
|
||||
"You started Matterbridge." : "Avètz lançat Matterbridge.",
|
||||
"{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} arrestèt Matterbridge.",
|
||||
"You stopped Matterbridge." : "Avètz arrestat Matterbridge.",
|
||||
"Lower hand" : "Baissar la man",
|
||||
"Raise hand" : "Levar la man",
|
||||
|
|
|
@ -720,6 +720,7 @@
|
|||
"End recording and send" : "Acabar àudio e enviar",
|
||||
"Dismiss recording" : "Anullar l’enregistrament",
|
||||
"Access to the microphone was denied" : "L’accès al microfòn es estat refusat",
|
||||
"Microphone either not available or disabled in settings" : "Microfòn siá indisponible o desactivat dins los paramètres",
|
||||
"Error while recording audio" : "Error en enregistrant l’àudio",
|
||||
"Talk recording from {time} ({conversation})" : "Enregistrament Talk a partir de {time} ({conversation})",
|
||||
"Share files to the conversation" : "Partejar de fichièrs dins la conversacion",
|
||||
|
@ -852,6 +853,7 @@
|
|||
"New in Talk 8" : "Nòu dins Talk 8",
|
||||
"New in Talk 9" : "Nòu dins Talk 9",
|
||||
"New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10",
|
||||
"You removed the Matterbridge configuration." : "Avètz tirada la configuracion de Matterbridge.",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} vòl vos parlar",
|
||||
"E-mail of the user" : "E-mail de l’utilizaire",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Error : connexion impossibla al servidor",
|
||||
|
@ -882,6 +884,9 @@
|
|||
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} a definit la descripcion « %1$s »",
|
||||
"You set the description to \"%1$s\"" : "Avètz definit la descripcion « %1$s »",
|
||||
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un administrator a definit la descripcion « %1$s »",
|
||||
"{actor} started Matterbridge." : "{actor} lancèt Matterbridge.",
|
||||
"You started Matterbridge." : "Avètz lançat Matterbridge.",
|
||||
"{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} arrestèt Matterbridge.",
|
||||
"You stopped Matterbridge." : "Avètz arrestat Matterbridge.",
|
||||
"Lower hand" : "Baissar la man",
|
||||
"Raise hand" : "Levar la man",
|
||||
|
|
50
l10n/tr.js
50
l10n/tr.js
|
@ -18,24 +18,27 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk %s" : "Talk %s uygulamasındaki yenilikler",
|
||||
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Sesli ve görüntülü görüşmelere katılmak için Microsoft Edge ve Safari kullanılabilir",
|
||||
"- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Bire bir görüşmeler artık kalıcı oldu ve bunların kazayla grup görüşmelerine dönüştürülmesi engellendi. Ayrıca artık katılımcılardan biri görüşmeden ayrıldığında, görüşme otomatik olarak silinmiyor. Görüşme ancak her iki katılımcı da ayrılırsa sunucudan siliniyor.",
|
||||
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Artık görüşme sırasında \"@all\" yazarak tüm katılımcıları bilgilendirebilirsiniz",
|
||||
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Artık sohbet sırasında \"@all\" yazarak tüm katılımcıları bilgilendirebilirsiniz",
|
||||
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- \"Yukarı ok\" tuşuyla son iletinizi çağırabilirsiniz",
|
||||
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk üzerinde artık komutlar kullanılabilir, Yöneticinizin yapılandırdığı komutlar varsa \"/help\" yazıp göndererek görebilirsiniz ",
|
||||
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk üzerinde artık komutlar kullanılabilir, Yöneticinizin yapılandırdığı komutlar varsa \"/help\" yazıp göndererek sohbet iletisi olarak görebilirsiniz ",
|
||||
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Projeleri kullanarak görüşmeler, dosyalar ve diğer ögeler arasında hızlı bağlantılar oluşturabilirsiniz",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Artık görüşmedeki konukları anabilirsiniz",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Artık görüşmelerin bir girişi olabiliyor. Böylece kullanıcılar ve konuklar beklerken sorumlular önceden görüşmeye katılıp gerekli hazırlıkları yapabiliyor",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Artık sohbetteki konukları anabilirsiniz",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Artık görüşmelerin bir girişi olabiliyor. Böylece kullanıcılar ve konuklar beklerken sorumlular önceden sohbete katılıp gerekli hazırlıkları yapabiliyor",
|
||||
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Artık diğer kullanıcılara iletinizin ne hakkında olduğu ile ilgili daha fazla bilgi vererek iletileri doğrudan yanıtlayabilirsiniz.",
|
||||
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Artık görüşme ve katılımcı aramalarında var olan görüşmeleriniz de süzülür. Böylece yakın zamandaki görüşmeler daha kolay bulunabilir",
|
||||
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Çevreler uygulaması kurulduğunda görüşmelere özel kullanıcı grupları eklenebilir",
|
||||
"- Check out the new grid and call view" : "- Yeni tablo ve çağrı görünümleri",
|
||||
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Artık dosyaları doğrudan aygıtınızdan sürükleyip bırakarak ya da yükleyerek görüşmeye aktarabilirsiniz",
|
||||
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Paylaşılan dosyalar artık doğrudan görüşme içinden görüntüleyici uygulamalar ile açılabilir",
|
||||
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Artık görüşme ve iletileri üst çubuktaki birleşik aramayı kullanarak arayabilirsiniz",
|
||||
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Artık dosyaları doğrudan aygıtınızdan sürükleyip bırakarak ya da yükleyerek sohbete aktarabilirsiniz",
|
||||
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Paylaşılan dosyalar artık doğrudan sohbet görünümünde görüntüleyici uygulamalar ile açılabilir",
|
||||
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Artık sohbet ve iletileri üst çubuktaki birleşik aramayı kullanarak arayabilirsiniz",
|
||||
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- İletilerinizi emoji seçiciden ekleyeceğiniz emojiler ile zenginleştirin",
|
||||
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Artık bir görüşme sürerken kamera ve mikrofonunuzu değiştirebilirsiniz",
|
||||
"- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Görüşmelerinize bir açıklama ekleyerek kapsamını belirleyip açabilirsiniz. Böylece oturum açmış kullanıcılar görüşmeyi bularak kendi kendilerine katılabilir",
|
||||
"- See a read status and send failed messages again" : "- Okunma durumunu görerek gönderilmeyen iletileri yeniden gönderebilirsiniz",
|
||||
"- Raise your hand in a call with the R key" : "- Görüşmelerde R tuşuna basarak el kaldırabilirsiniz",
|
||||
"- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Aynı görüşmeye katılın ve çeşitli aygıtlardan arayın",
|
||||
"- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Sesli iletiler gönderin, konumunuzu veya iletişim bilgilerinizi paylaşın",
|
||||
"- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "- Bir görüşmeye gruplar ekleyin ve yeni grup üyelerinin otomatik olarak katılmasını sağlayın",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Şu anda kullanılabilecek bir komut yok.",
|
||||
"The command does not exist" : "Komut bulunamadı",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Komut yürütülürken bir sorun çıktı. Lütfen BT yöneticinizden günlük kayıtlarına bakmasını isteyin.",
|
||||
|
@ -122,8 +125,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Bir yönetici, {user} kullanıcısını sorumluluktan çıkardı",
|
||||
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} artık kullanılamayan bir dosya paylaştı",
|
||||
"You shared a file which is no longer available" : "Artık kullanılamayan bir dosya paylaştınız",
|
||||
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptı",
|
||||
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Bu görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptınız",
|
||||
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} bu görüşmeyi diğer sohbetler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptı",
|
||||
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Bu görüşmeyi diğer sohbetler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptınız",
|
||||
"{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını güncelledi",
|
||||
"You updated the Matterbridge configuration" : "Matterbridge yapılandırmasını güncellediniz",
|
||||
"{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını sildi",
|
||||
|
@ -191,7 +194,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Silinmiş bir kullanıcı {call} görüşmesinde sizi andı",
|
||||
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (konuk) {call} görüşmesinde sizi andı",
|
||||
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Bir konuk {call} görüşmesinde sizi andı",
|
||||
"View chat" : "Görüşmeyi görüntüle",
|
||||
"View chat" : "Sohbeti görüntüle",
|
||||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} sizi özel bir görüşmeye çağırdı",
|
||||
"Join call" : "Görüşmeye katıl",
|
||||
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} sizi bir grup görüşmesine çağırdı: {call}",
|
||||
|
@ -506,7 +509,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Limit to groups" : "Şu gruplarla sınırla",
|
||||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "En az bir grup seçildiğinde, yalnız belirtilen gruplardaki kişiler görüşmelere katılabilir.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Konuklar hala herkese açık görüşmelere katılabilir.",
|
||||
"Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Artık Talk uygulamasını kullanamayan kullanıcılar, daha önce katıldıkları görüşmelerde katılımcı olarak görüntülenmeye devam edecek ve iletileri de korunacak.",
|
||||
"Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Artık Talk uygulamasını kullanamayan kullanıcılar, daha önce katıldıkları görüşmelerde katılımcı olarak görüntülenmeye devam edecek ve sohbet iletileri de korunacak.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Talk uygulamasının kullanımı sınırlansın",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Herkese açık ve grup görüşmesi oluşturma sınırlansın",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Görüşme oluşturmayı sınırla",
|
||||
|
@ -698,7 +701,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Conversation settings" : "Görüşme ayarları",
|
||||
"Description" : "Açıklama",
|
||||
"Enter a description for this conversation" : "Bu görüşme için bir açıklama yazın",
|
||||
"Chat notifications" : "Görüşme bildirimleri",
|
||||
"Chat notifications" : "Sohbet bildirimleri",
|
||||
"Guests access" : "Konuk erişimi",
|
||||
"Meeting settings" : "Toplantı ayarları",
|
||||
"Matterbridge" : "Matterbridge",
|
||||
|
@ -706,10 +709,17 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error while updating conversation description" : "Görüşme açıklaması güncellenirken sorun çıktı",
|
||||
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Dikkatli olun, bu işlemler geri alınamaz.",
|
||||
"Leave conversation" : "Görüşmeden ayrıl",
|
||||
"Once a conversation is left, to re-join a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be re-joined at any time." : "Bir görüşmeden çıktıktan sonra, kapalı bir sohbete yeniden katılmak için çağrı gerekir. Açık bir sohbete herhangi bir zamanda yeniden katılabilirsiniz.",
|
||||
"Delete conversation" : "Görüşmeyi sil",
|
||||
"Permanently delete this conversation." : "Bu görüşmeyi kalıcı olarak sil.",
|
||||
"Delete chat messages" : "Sohbet iletilerini sil",
|
||||
"Permanently delete all the messages in this conversation." : "Bu görüşmedeki tüm iletileri sil.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Görüşmeden ayrılmadan önce yeni bir sorumlu atamalısınız.",
|
||||
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "\"{displayName}\" ögesini silmek istediğinize emin misiniz?",
|
||||
"Error while deleting conversation" : "Görüşme silinirken sorun çıktı",
|
||||
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "\"{displayName}\" içindeki tüm iletileri silmek istediğinize emin misiniz?",
|
||||
"Delete all chat messages" : "Tüm sohbet iletilerini sil",
|
||||
"Error while clearing chat history" : "Sohbet geçmişi silinirken sorun çıktı",
|
||||
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, konuklar bu görüşmeye herkese açık bir bağlantı ile katılabilir.",
|
||||
"Allow guests" : "Konuklar katılabilsin",
|
||||
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Herkese açık bağlantıya erişimi sınırlamak için bir parola belirleyin.",
|
||||
|
@ -863,6 +873,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Copy message link" : "İleti bağlantısını kopyala",
|
||||
"Mark as unread" : "Okunmamış olarak işaretle",
|
||||
"Go to file" : "Dosyaya git",
|
||||
"Forward message" : "İletiyi ilet",
|
||||
"Unread messages" : "Okunmamış iletiler",
|
||||
"Sending message" : "İleti gönderiliyor",
|
||||
"Message sent" : "İleti gönderildi",
|
||||
|
@ -883,6 +894,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{stack} in {board}" : "{stack} {board} panosunda",
|
||||
"Deck Card" : "Tahta kartı",
|
||||
"Remove {fileName}" : "{fileName} dosyasını sil",
|
||||
"The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "İleti {selectedConversationName} üzerine iletildi",
|
||||
"Go to conversation" : "Görüşmeye git",
|
||||
"Choose a conversation to forward the selected message." : "Seçilmiş iletinin iletileceği bir görüşme seçin.",
|
||||
"Error while forwarding message" : "İleti iletilirken bir sorun çıktı",
|
||||
"Open this location in Openstreetmap" : "Bu konumu Openstreetmap üzerinde aç",
|
||||
"[Unknown username]" : "[Kullanıcı adı bilinmiyor]",
|
||||
"Scroll to bottom" : "Aşağıya kaydır",
|
||||
|
@ -940,7 +955,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Search or add participants" : "Katılımcı arayın ya da ekleyin",
|
||||
"An error occurred while adding the participants" : "Katılımcılar eklenirken bir sorun çıktı",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Katılımcılar alınırken bir sorun çıktı",
|
||||
"Chat" : "Görüşme",
|
||||
"Chat" : "Sohbet",
|
||||
"Details" : "Ayrıntılar",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "Toplantı kodu: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "PIN kodunuz: {attendeePin}",
|
||||
|
@ -1011,6 +1026,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Do not disturb" : "Rahatsız etmeyin",
|
||||
"Away" : "Uzakta",
|
||||
"Error while sharing file" : "Dosya paylaşılırken sorun çıktı",
|
||||
"Error while clearing conversation history" : "Görüşme geçmişi temizlenirken sorun çıktı",
|
||||
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "\"{fileName}\" dosyasını yüklemek için yeterli boş alan yok",
|
||||
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "\"{fileName}\" dosyası yüklenirken sorun çıktı",
|
||||
"An error happened when trying to share your file" : "Dosyanız paylaşılmaya çalışılırken bir sorun çıktı",
|
||||
|
@ -1041,7 +1057,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofon ve kameraya erişilirken sorun çıktı",
|
||||
"This conversation is password-protected" : "Bu görüşme parola korumalı",
|
||||
"The password is wrong. Try again." : "Parola yanlış. Yeniden deneyin.",
|
||||
"Specify commands the users can use in chats" : "Kullanıcıların görüşmelerde kullanabileceği komutları belirtin",
|
||||
"Specify commands the users can use in chats" : "Kullanıcıların sohbetlerde kullanabileceği komutları belirtin",
|
||||
"TURN server" : "TURN Sunucusu",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcının trafiğini aktarmak için vekil sunucu olarak kullanılır.",
|
||||
"Signaling servers" : "Signaling sunucuları",
|
||||
|
@ -1056,15 +1072,15 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 8" : "Talk 8 uygulamasındaki yenilikler",
|
||||
"New in Talk 9" : "Talk 9 uygulamasındaki yenilikler",
|
||||
"New in Talk 10" : "Talk 10 uygulamasındaki yenilikler",
|
||||
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptı.",
|
||||
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bu görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptınız.",
|
||||
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} bu görüşmeyi diğer sohbetler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptı.",
|
||||
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bu görüşmeyi diğer sohbetler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptınız.",
|
||||
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını güncelledi.",
|
||||
"You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını güncellediniz.",
|
||||
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını sildi.",
|
||||
"You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını sildiniz.",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} sizinle görüşmek istiyor",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden yazılı, görüntütülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Talk uygulaması basit metin ile yazışma desteği sunar. Nextcloud üzerindeki dosyaları paylaşabilir, diğer katılımcıları anabilirsiniz.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz. Firefox 52 (ya da üzerindeki), son Edge ya da şu [Chrome eklentisi ile](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) Chrome 49 (ya da üzerindeki) bir tarayıcı sürümü kullanmanız yeterlidir.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük** Şu anda Files, Contacts ve Deck. Gerisi gelecek.\n\n[Gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) üzerinde çalışıyoruz:\n* ✋ [Birleşik görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), ile başka Nextcloud kopyaları kullanan kişiler ile görüşebilirsiniz",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Artık Talk uygulamasını kullanamayan kullanıcılar, daha önce katıldıkları görüşmelerde katılımcı olarak görüntülenmeye devam edecek ve iletileri de korunacak.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Artık Talk uygulamasını kullanamayan kullanıcılar, daha önce katıldıkları görüşmelerde katılımcı olarak görüntülenmeye devam edecek ve sohbet iletileri de korunacak.",
|
||||
"E-mail of the user" : "Kullanıcının e-posta adresi",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Hata: Sunucu ile bağlantı kurulamadı",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ve TCP",
|
||||
|
|
50
l10n/tr.json
50
l10n/tr.json
|
@ -16,24 +16,27 @@
|
|||
"New in Talk %s" : "Talk %s uygulamasındaki yenilikler",
|
||||
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Sesli ve görüntülü görüşmelere katılmak için Microsoft Edge ve Safari kullanılabilir",
|
||||
"- One-to-one conversations are now persistent and cannot be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Bire bir görüşmeler artık kalıcı oldu ve bunların kazayla grup görüşmelerine dönüştürülmesi engellendi. Ayrıca artık katılımcılardan biri görüşmeden ayrıldığında, görüşme otomatik olarak silinmiyor. Görüşme ancak her iki katılımcı da ayrılırsa sunucudan siliniyor.",
|
||||
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Artık görüşme sırasında \"@all\" yazarak tüm katılımcıları bilgilendirebilirsiniz",
|
||||
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Artık sohbet sırasında \"@all\" yazarak tüm katılımcıları bilgilendirebilirsiniz",
|
||||
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- \"Yukarı ok\" tuşuyla son iletinizi çağırabilirsiniz",
|
||||
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk üzerinde artık komutlar kullanılabilir, Yöneticinizin yapılandırdığı komutlar varsa \"/help\" yazıp göndererek görebilirsiniz ",
|
||||
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk üzerinde artık komutlar kullanılabilir, Yöneticinizin yapılandırdığı komutlar varsa \"/help\" yazıp göndererek sohbet iletisi olarak görebilirsiniz ",
|
||||
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Projeleri kullanarak görüşmeler, dosyalar ve diğer ögeler arasında hızlı bağlantılar oluşturabilirsiniz",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Artık görüşmedeki konukları anabilirsiniz",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Artık görüşmelerin bir girişi olabiliyor. Böylece kullanıcılar ve konuklar beklerken sorumlular önceden görüşmeye katılıp gerekli hazırlıkları yapabiliyor",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Artık sohbetteki konukları anabilirsiniz",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Artık görüşmelerin bir girişi olabiliyor. Böylece kullanıcılar ve konuklar beklerken sorumlular önceden sohbete katılıp gerekli hazırlıkları yapabiliyor",
|
||||
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Artık diğer kullanıcılara iletinizin ne hakkında olduğu ile ilgili daha fazla bilgi vererek iletileri doğrudan yanıtlayabilirsiniz.",
|
||||
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Artık görüşme ve katılımcı aramalarında var olan görüşmeleriniz de süzülür. Böylece yakın zamandaki görüşmeler daha kolay bulunabilir",
|
||||
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Çevreler uygulaması kurulduğunda görüşmelere özel kullanıcı grupları eklenebilir",
|
||||
"- Check out the new grid and call view" : "- Yeni tablo ve çağrı görünümleri",
|
||||
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Artık dosyaları doğrudan aygıtınızdan sürükleyip bırakarak ya da yükleyerek görüşmeye aktarabilirsiniz",
|
||||
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Paylaşılan dosyalar artık doğrudan görüşme içinden görüntüleyici uygulamalar ile açılabilir",
|
||||
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Artık görüşme ve iletileri üst çubuktaki birleşik aramayı kullanarak arayabilirsiniz",
|
||||
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Artık dosyaları doğrudan aygıtınızdan sürükleyip bırakarak ya da yükleyerek sohbete aktarabilirsiniz",
|
||||
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Paylaşılan dosyalar artık doğrudan sohbet görünümünde görüntüleyici uygulamalar ile açılabilir",
|
||||
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Artık sohbet ve iletileri üst çubuktaki birleşik aramayı kullanarak arayabilirsiniz",
|
||||
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- İletilerinizi emoji seçiciden ekleyeceğiniz emojiler ile zenginleştirin",
|
||||
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Artık bir görüşme sürerken kamera ve mikrofonunuzu değiştirebilirsiniz",
|
||||
"- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Görüşmelerinize bir açıklama ekleyerek kapsamını belirleyip açabilirsiniz. Böylece oturum açmış kullanıcılar görüşmeyi bularak kendi kendilerine katılabilir",
|
||||
"- See a read status and send failed messages again" : "- Okunma durumunu görerek gönderilmeyen iletileri yeniden gönderebilirsiniz",
|
||||
"- Raise your hand in a call with the R key" : "- Görüşmelerde R tuşuna basarak el kaldırabilirsiniz",
|
||||
"- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Aynı görüşmeye katılın ve çeşitli aygıtlardan arayın",
|
||||
"- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Sesli iletiler gönderin, konumunuzu veya iletişim bilgilerinizi paylaşın",
|
||||
"- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "- Bir görüşmeye gruplar ekleyin ve yeni grup üyelerinin otomatik olarak katılmasını sağlayın",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Şu anda kullanılabilecek bir komut yok.",
|
||||
"The command does not exist" : "Komut bulunamadı",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Komut yürütülürken bir sorun çıktı. Lütfen BT yöneticinizden günlük kayıtlarına bakmasını isteyin.",
|
||||
|
@ -120,8 +123,8 @@
|
|||
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Bir yönetici, {user} kullanıcısını sorumluluktan çıkardı",
|
||||
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} artık kullanılamayan bir dosya paylaştı",
|
||||
"You shared a file which is no longer available" : "Artık kullanılamayan bir dosya paylaştınız",
|
||||
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptı",
|
||||
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Bu görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptınız",
|
||||
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} bu görüşmeyi diğer sohbetler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptı",
|
||||
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Bu görüşmeyi diğer sohbetler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptınız",
|
||||
"{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını güncelledi",
|
||||
"You updated the Matterbridge configuration" : "Matterbridge yapılandırmasını güncellediniz",
|
||||
"{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını sildi",
|
||||
|
@ -189,7 +192,7 @@
|
|||
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Silinmiş bir kullanıcı {call} görüşmesinde sizi andı",
|
||||
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (konuk) {call} görüşmesinde sizi andı",
|
||||
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Bir konuk {call} görüşmesinde sizi andı",
|
||||
"View chat" : "Görüşmeyi görüntüle",
|
||||
"View chat" : "Sohbeti görüntüle",
|
||||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} sizi özel bir görüşmeye çağırdı",
|
||||
"Join call" : "Görüşmeye katıl",
|
||||
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} sizi bir grup görüşmesine çağırdı: {call}",
|
||||
|
@ -504,7 +507,7 @@
|
|||
"Limit to groups" : "Şu gruplarla sınırla",
|
||||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "En az bir grup seçildiğinde, yalnız belirtilen gruplardaki kişiler görüşmelere katılabilir.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Konuklar hala herkese açık görüşmelere katılabilir.",
|
||||
"Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Artık Talk uygulamasını kullanamayan kullanıcılar, daha önce katıldıkları görüşmelerde katılımcı olarak görüntülenmeye devam edecek ve iletileri de korunacak.",
|
||||
"Users that cannot use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Artık Talk uygulamasını kullanamayan kullanıcılar, daha önce katıldıkları görüşmelerde katılımcı olarak görüntülenmeye devam edecek ve sohbet iletileri de korunacak.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Talk uygulamasının kullanımı sınırlansın",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Herkese açık ve grup görüşmesi oluşturma sınırlansın",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Görüşme oluşturmayı sınırla",
|
||||
|
@ -696,7 +699,7 @@
|
|||
"Conversation settings" : "Görüşme ayarları",
|
||||
"Description" : "Açıklama",
|
||||
"Enter a description for this conversation" : "Bu görüşme için bir açıklama yazın",
|
||||
"Chat notifications" : "Görüşme bildirimleri",
|
||||
"Chat notifications" : "Sohbet bildirimleri",
|
||||
"Guests access" : "Konuk erişimi",
|
||||
"Meeting settings" : "Toplantı ayarları",
|
||||
"Matterbridge" : "Matterbridge",
|
||||
|
@ -704,10 +707,17 @@
|
|||
"Error while updating conversation description" : "Görüşme açıklaması güncellenirken sorun çıktı",
|
||||
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Dikkatli olun, bu işlemler geri alınamaz.",
|
||||
"Leave conversation" : "Görüşmeden ayrıl",
|
||||
"Once a conversation is left, to re-join a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be re-joined at any time." : "Bir görüşmeden çıktıktan sonra, kapalı bir sohbete yeniden katılmak için çağrı gerekir. Açık bir sohbete herhangi bir zamanda yeniden katılabilirsiniz.",
|
||||
"Delete conversation" : "Görüşmeyi sil",
|
||||
"Permanently delete this conversation." : "Bu görüşmeyi kalıcı olarak sil.",
|
||||
"Delete chat messages" : "Sohbet iletilerini sil",
|
||||
"Permanently delete all the messages in this conversation." : "Bu görüşmedeki tüm iletileri sil.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Görüşmeden ayrılmadan önce yeni bir sorumlu atamalısınız.",
|
||||
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "\"{displayName}\" ögesini silmek istediğinize emin misiniz?",
|
||||
"Error while deleting conversation" : "Görüşme silinirken sorun çıktı",
|
||||
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "\"{displayName}\" içindeki tüm iletileri silmek istediğinize emin misiniz?",
|
||||
"Delete all chat messages" : "Tüm sohbet iletilerini sil",
|
||||
"Error while clearing chat history" : "Sohbet geçmişi silinirken sorun çıktı",
|
||||
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, konuklar bu görüşmeye herkese açık bir bağlantı ile katılabilir.",
|
||||
"Allow guests" : "Konuklar katılabilsin",
|
||||
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Herkese açık bağlantıya erişimi sınırlamak için bir parola belirleyin.",
|
||||
|
@ -861,6 +871,7 @@
|
|||
"Copy message link" : "İleti bağlantısını kopyala",
|
||||
"Mark as unread" : "Okunmamış olarak işaretle",
|
||||
"Go to file" : "Dosyaya git",
|
||||
"Forward message" : "İletiyi ilet",
|
||||
"Unread messages" : "Okunmamış iletiler",
|
||||
"Sending message" : "İleti gönderiliyor",
|
||||
"Message sent" : "İleti gönderildi",
|
||||
|
@ -881,6 +892,10 @@
|
|||
"{stack} in {board}" : "{stack} {board} panosunda",
|
||||
"Deck Card" : "Tahta kartı",
|
||||
"Remove {fileName}" : "{fileName} dosyasını sil",
|
||||
"The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "İleti {selectedConversationName} üzerine iletildi",
|
||||
"Go to conversation" : "Görüşmeye git",
|
||||
"Choose a conversation to forward the selected message." : "Seçilmiş iletinin iletileceği bir görüşme seçin.",
|
||||
"Error while forwarding message" : "İleti iletilirken bir sorun çıktı",
|
||||
"Open this location in Openstreetmap" : "Bu konumu Openstreetmap üzerinde aç",
|
||||
"[Unknown username]" : "[Kullanıcı adı bilinmiyor]",
|
||||
"Scroll to bottom" : "Aşağıya kaydır",
|
||||
|
@ -938,7 +953,7 @@
|
|||
"Search or add participants" : "Katılımcı arayın ya da ekleyin",
|
||||
"An error occurred while adding the participants" : "Katılımcılar eklenirken bir sorun çıktı",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Katılımcılar alınırken bir sorun çıktı",
|
||||
"Chat" : "Görüşme",
|
||||
"Chat" : "Sohbet",
|
||||
"Details" : "Ayrıntılar",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "Toplantı kodu: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "PIN kodunuz: {attendeePin}",
|
||||
|
@ -1009,6 +1024,7 @@
|
|||
"Do not disturb" : "Rahatsız etmeyin",
|
||||
"Away" : "Uzakta",
|
||||
"Error while sharing file" : "Dosya paylaşılırken sorun çıktı",
|
||||
"Error while clearing conversation history" : "Görüşme geçmişi temizlenirken sorun çıktı",
|
||||
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "\"{fileName}\" dosyasını yüklemek için yeterli boş alan yok",
|
||||
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "\"{fileName}\" dosyası yüklenirken sorun çıktı",
|
||||
"An error happened when trying to share your file" : "Dosyanız paylaşılmaya çalışılırken bir sorun çıktı",
|
||||
|
@ -1039,7 +1055,7 @@
|
|||
"Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofon ve kameraya erişilirken sorun çıktı",
|
||||
"This conversation is password-protected" : "Bu görüşme parola korumalı",
|
||||
"The password is wrong. Try again." : "Parola yanlış. Yeniden deneyin.",
|
||||
"Specify commands the users can use in chats" : "Kullanıcıların görüşmelerde kullanabileceği komutları belirtin",
|
||||
"Specify commands the users can use in chats" : "Kullanıcıların sohbetlerde kullanabileceği komutları belirtin",
|
||||
"TURN server" : "TURN Sunucusu",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcının trafiğini aktarmak için vekil sunucu olarak kullanılır.",
|
||||
"Signaling servers" : "Signaling sunucuları",
|
||||
|
@ -1054,15 +1070,15 @@
|
|||
"New in Talk 8" : "Talk 8 uygulamasındaki yenilikler",
|
||||
"New in Talk 9" : "Talk 9 uygulamasındaki yenilikler",
|
||||
"New in Talk 10" : "Talk 10 uygulamasındaki yenilikler",
|
||||
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptı.",
|
||||
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bu görüşmeyi diğer görüşmeler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptınız.",
|
||||
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} bu görüşmeyi diğer sohbetler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptı.",
|
||||
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Bu görüşmeyi diğer sohbetler ile eşitlemek için Matterbridge kurulumu yaptınız.",
|
||||
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını güncelledi.",
|
||||
"You updated the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını güncellediniz.",
|
||||
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} Matterbridge yapılandırmasını sildi.",
|
||||
"You removed the Matterbridge configuration." : "Matterbridge yapılandırmasını sildiniz.",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} sizinle görüşmek istiyor",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden yazılı, görüntütülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Talk uygulaması basit metin ile yazışma desteği sunar. Nextcloud üzerindeki dosyaları paylaşabilir, diğer katılımcıları anabilirsiniz.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz. Firefox 52 (ya da üzerindeki), son Edge ya da şu [Chrome eklentisi ile](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) Chrome 49 (ya da üzerindeki) bir tarayıcı sürümü kullanmanız yeterlidir.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük** Şu anda Files, Contacts ve Deck. Gerisi gelecek.\n\n[Gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) üzerinde çalışıyoruz:\n* ✋ [Birleşik görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), ile başka Nextcloud kopyaları kullanan kişiler ile görüşebilirsiniz",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Artık Talk uygulamasını kullanamayan kullanıcılar, daha önce katıldıkları görüşmelerde katılımcı olarak görüntülenmeye devam edecek ve iletileri de korunacak.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Artık Talk uygulamasını kullanamayan kullanıcılar, daha önce katıldıkları görüşmelerde katılımcı olarak görüntülenmeye devam edecek ve sohbet iletileri de korunacak.",
|
||||
"E-mail of the user" : "Kullanıcının e-posta adresi",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Hata: Sunucu ile bağlantı kurulamadı",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ve TCP",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче