зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
def55fe45b
Коммит
144f7a61de
|
@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "تشغيل الأصوات عندما انضمام أو مغادرة المشاركون المكالمة",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "لا يمكن تشغيل الأصوات حاليًا على أجهزة آي باد و آي فون بسبب القيود الفنية من قبل الشركة المصنعة.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "يمكن تعديل أصوات تنبيهات الدردشة والمكالمات من الإعدادات الشخصية.",
|
||||
"Performance" : "سرعة الأداء",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "إختصارات لوحة المفاتيح",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "استخدم الاختصارات التالية لتجربة سريعه مع تطبيق التحدث",
|
||||
"Focus the chat input" : "تركيز على إدخال الدردشة",
|
||||
|
|
|
@ -1353,6 +1353,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "تشغيل الأصوات عندما انضمام أو مغادرة المشاركون المكالمة",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "لا يمكن تشغيل الأصوات حاليًا على أجهزة آي باد و آي فون بسبب القيود الفنية من قبل الشركة المصنعة.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "يمكن تعديل أصوات تنبيهات الدردشة والمكالمات من الإعدادات الشخصية.",
|
||||
"Performance" : "سرعة الأداء",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "إختصارات لوحة المفاتيح",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "استخدم الاختصارات التالية لتجربة سريعه مع تطبيق التحدث",
|
||||
"Focus the chat input" : "تركيز على إدخال الدردشة",
|
||||
|
|
|
@ -1231,6 +1231,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sounds" : "Звуци",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Възпроизвеждане на звуци, когато участниците се присъединят или напуснат разговор",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звуците за известия за чат и за обаждания, могат да се регулират в личните настройки.",
|
||||
"Performance" : "Производителност",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Бързи клавиши",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ускорете изживяването си с Talk с тези бързи преки пътища.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Фокусиране на въвеждането в чата",
|
||||
|
|
|
@ -1229,6 +1229,7 @@
|
|||
"Sounds" : "Звуци",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Възпроизвеждане на звуци, когато участниците се присъединят или напуснат разговор",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звуците за известия за чат и за обаждания, могат да се регулират в личните настройки.",
|
||||
"Performance" : "Производителност",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Бързи клавиши",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ускорете изживяването си с Talk с тези бързи преки пътища.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Фокусиране на въвеждането в чата",
|
||||
|
|
|
@ -1346,6 +1346,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reprodueix sons quan els participants s'uneixen o surten d'una trucada",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualment, els sons no es poden reproduir als dispositius iPad i iPhone a causa de les restriccions tècniques del fabricant.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Els sons per a les notificacions de xat i trucades es poden ajustar a la configuració personal.",
|
||||
"Performance" : "Rendiment",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Dreceres de teclat",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Accelereu l'experiència Talk amb aquestes dreceres ràpides.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Posar focus a l'entrada del xat",
|
||||
|
|
|
@ -1344,6 +1344,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reprodueix sons quan els participants s'uneixen o surten d'una trucada",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualment, els sons no es poden reproduir als dispositius iPad i iPhone a causa de les restriccions tècniques del fabricant.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Els sons per a les notificacions de xat i trucades es poden ajustar a la configuració personal.",
|
||||
"Performance" : "Rendiment",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Dreceres de teclat",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Accelereu l'experiència Talk amb aquestes dreceres ràpides.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Posar focus a l'entrada del xat",
|
||||
|
|
10
l10n/cs.js
10
l10n/cs.js
|
@ -276,6 +276,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Reminder: Deleted user in {call}" : "Připomínka: smazaný uživatel v {call}",
|
||||
"Reminder: {guest} (guest) in {call}" : "Připomínka: {guest} (guest) v {call}",
|
||||
"Reminder: Guest in {call}" : "Připomínka: host v {call}",
|
||||
"{user} reacted with {reaction}" : "{user} reagoval(a) s {reaction}",
|
||||
"{user} reacted with {reaction} in {call}" : "{user} reagoval(a) s {reaction} v {call}",
|
||||
"Deleted user reacted with {reaction} in {call}" : "Smazaný uživatel reagoval {reaction} v {call}",
|
||||
"{guest} (guest) reacted with {reaction} in {call}" : "{guest} (host) reagoval(a) {reaction} v {call}",
|
||||
"Guest reacted with {reaction} in {call}" : "Host reagoval {reaction} v {call}",
|
||||
"{user} in {call}" : "{user} v {call}",
|
||||
"Deleted user in {call}" : "Smazaný uživatel v {call}",
|
||||
"{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (host) v {call}",
|
||||
|
@ -1141,6 +1146,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Reply" : "Odpovědět",
|
||||
"Set reminder" : "Nastavit připomínku",
|
||||
"Reply privately" : "Odpovědět soukromě",
|
||||
"Copy formatted message" : "Zkopírovat zprávu včetně formátu",
|
||||
"Copy message link" : "Zkopírovat odkaz zprávy",
|
||||
"Go to file" : "Přejít k souboru",
|
||||
"Translate" : "Překládání",
|
||||
|
@ -1152,6 +1158,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Set reminder for tomorrow" : "Nastavit připomínku na zítra",
|
||||
"Set reminder for this weekend" : "Nastavit připomínku na tento víkend",
|
||||
"Set reminder for next week" : "Nastavit připomínku pro příští týden",
|
||||
"Message text copied to clipboard" : "Text zprávy zkopírován do schránky",
|
||||
"Message text could not be copied" : "Text zprávy se nepodařilo zkopírovat",
|
||||
"A reminder was successfully removed" : "Připomínka byla úspěšně odebrána",
|
||||
"Error occurred when removing a reminder" : "Při odebírání připomínky došlo k chybě",
|
||||
"A reminder was successfully set at {datetime}" : "Připomínka byla úspěšně nastavena na {datetime}",
|
||||
|
@ -1347,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Přehrát zvuky oznámení když se účastníci připojí nebo odpojí",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Z důvodu stávajících technických omezení, zavedených jejich výrobcem, nemohou být v současnosti na zařízeních iPad a iPhone přehrávány zvuky.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Zvuky pro upozorňování na chat a volání je možné si přizpůsobit v osobních nastaveních.",
|
||||
"Performance" : "Výkonnost",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Klávesové zkratky",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Pohybujte se po Talk rychleji pomocí těchto pohotových klávesových zkratek",
|
||||
"Focus the chat input" : "Zaměřit okno psaní chatu",
|
||||
|
@ -1472,6 +1481,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} promoted {user0} and {user1} to moderators" : "{actor} udělil {user0} a {user1} práva moderátorů",
|
||||
"_An administrator promoted {user0}, {user1} and %n more participant to moderators_::_An administrator promoted {user0}, {user1} and %n more participants to moderators_" : ["Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalšímu účastníkovi práva moderátora","Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora"],
|
||||
"_{actor} promoted {user0}, {user1} and %n more participant to moderators_::_{actor} promoted {user0}, {user1} and %n more participants to moderators_" : ["{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalšímu účastníkovi práva moderátora","{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora"],
|
||||
"Deck card has been posted to {conversation}" : "Karta v Deck byla uvedena v {conversation}",
|
||||
"The recording failed. Please contact your administrator." : "Nahrávání se nezdařilo. Obraťte se na svého správce.",
|
||||
"Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Poloha byla odeslána do vybrané <a href=\"{link}\">konverzace</a>",
|
||||
"An error occurred while posting location to conversation" : "Při odesílání polohy do konverzace došlo k chybě",
|
||||
|
|
10
l10n/cs.json
10
l10n/cs.json
|
@ -274,6 +274,11 @@
|
|||
"Reminder: Deleted user in {call}" : "Připomínka: smazaný uživatel v {call}",
|
||||
"Reminder: {guest} (guest) in {call}" : "Připomínka: {guest} (guest) v {call}",
|
||||
"Reminder: Guest in {call}" : "Připomínka: host v {call}",
|
||||
"{user} reacted with {reaction}" : "{user} reagoval(a) s {reaction}",
|
||||
"{user} reacted with {reaction} in {call}" : "{user} reagoval(a) s {reaction} v {call}",
|
||||
"Deleted user reacted with {reaction} in {call}" : "Smazaný uživatel reagoval {reaction} v {call}",
|
||||
"{guest} (guest) reacted with {reaction} in {call}" : "{guest} (host) reagoval(a) {reaction} v {call}",
|
||||
"Guest reacted with {reaction} in {call}" : "Host reagoval {reaction} v {call}",
|
||||
"{user} in {call}" : "{user} v {call}",
|
||||
"Deleted user in {call}" : "Smazaný uživatel v {call}",
|
||||
"{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (host) v {call}",
|
||||
|
@ -1139,6 +1144,7 @@
|
|||
"Reply" : "Odpovědět",
|
||||
"Set reminder" : "Nastavit připomínku",
|
||||
"Reply privately" : "Odpovědět soukromě",
|
||||
"Copy formatted message" : "Zkopírovat zprávu včetně formátu",
|
||||
"Copy message link" : "Zkopírovat odkaz zprávy",
|
||||
"Go to file" : "Přejít k souboru",
|
||||
"Translate" : "Překládání",
|
||||
|
@ -1150,6 +1156,8 @@
|
|||
"Set reminder for tomorrow" : "Nastavit připomínku na zítra",
|
||||
"Set reminder for this weekend" : "Nastavit připomínku na tento víkend",
|
||||
"Set reminder for next week" : "Nastavit připomínku pro příští týden",
|
||||
"Message text copied to clipboard" : "Text zprávy zkopírován do schránky",
|
||||
"Message text could not be copied" : "Text zprávy se nepodařilo zkopírovat",
|
||||
"A reminder was successfully removed" : "Připomínka byla úspěšně odebrána",
|
||||
"Error occurred when removing a reminder" : "Při odebírání připomínky došlo k chybě",
|
||||
"A reminder was successfully set at {datetime}" : "Připomínka byla úspěšně nastavena na {datetime}",
|
||||
|
@ -1345,6 +1353,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Přehrát zvuky oznámení když se účastníci připojí nebo odpojí",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Z důvodu stávajících technických omezení, zavedených jejich výrobcem, nemohou být v současnosti na zařízeních iPad a iPhone přehrávány zvuky.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Zvuky pro upozorňování na chat a volání je možné si přizpůsobit v osobních nastaveních.",
|
||||
"Performance" : "Výkonnost",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Klávesové zkratky",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Pohybujte se po Talk rychleji pomocí těchto pohotových klávesových zkratek",
|
||||
"Focus the chat input" : "Zaměřit okno psaní chatu",
|
||||
|
@ -1470,6 +1479,7 @@
|
|||
"{actor} promoted {user0} and {user1} to moderators" : "{actor} udělil {user0} a {user1} práva moderátorů",
|
||||
"_An administrator promoted {user0}, {user1} and %n more participant to moderators_::_An administrator promoted {user0}, {user1} and %n more participants to moderators_" : ["Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalšímu účastníkovi práva moderátora","Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora"],
|
||||
"_{actor} promoted {user0}, {user1} and %n more participant to moderators_::_{actor} promoted {user0}, {user1} and %n more participants to moderators_" : ["{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalšímu účastníkovi práva moderátora","{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora"],
|
||||
"Deck card has been posted to {conversation}" : "Karta v Deck byla uvedena v {conversation}",
|
||||
"The recording failed. Please contact your administrator." : "Nahrávání se nezdařilo. Obraťte se na svého správce.",
|
||||
"Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Poloha byla odeslána do vybrané <a href=\"{link}\">konverzace</a>",
|
||||
"An error occurred while posting location to conversation" : "Při odesílání polohy do konverzace došlo k chybě",
|
||||
|
|
|
@ -500,6 +500,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sounds" : "Lyde",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Afspil lyde, når deltagere tilslutter sig eller forlader et opkald",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Lyde til chat og opkaldsmeddelelser kan justeres i de personlige indstillinger.",
|
||||
"Performance" : "Ydelse",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tastaturgenveje",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Optimer din Talk-oplevelse med disse tastaturgenveje.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Fokuser chat funktionen",
|
||||
|
|
|
@ -498,6 +498,7 @@
|
|||
"Sounds" : "Lyde",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Afspil lyde, når deltagere tilslutter sig eller forlader et opkald",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Lyde til chat og opkaldsmeddelelser kan justeres i de personlige indstillinger.",
|
||||
"Performance" : "Ydelse",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tastaturgenveje",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Optimer din Talk-oplevelse med disse tastaturgenveje.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Fokuser chat funktionen",
|
||||
|
|
|
@ -1237,6 +1237,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sounds" : "Töne",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Töne abspielen, wenn Teilnehmer einem Anruf beitreten oder verlassen",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Die Töne für Chat- und Anrufbenachrichtigungen können in den persönlichen Einstellungen angepasst werden.",
|
||||
"Performance" : "Leistung",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Beschleunige dein Gesprächserlebnis mit diesen Tastaturkürzeln.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Chat-Eingabe fokussieren",
|
||||
|
|
|
@ -1235,6 +1235,7 @@
|
|||
"Sounds" : "Töne",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Töne abspielen, wenn Teilnehmer einem Anruf beitreten oder verlassen",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Die Töne für Chat- und Anrufbenachrichtigungen können in den persönlichen Einstellungen angepasst werden.",
|
||||
"Performance" : "Leistung",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Beschleunige dein Gesprächserlebnis mit diesen Tastaturkürzeln.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Chat-Eingabe fokussieren",
|
||||
|
|
|
@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Töne abspielen, wenn Teilnehmer einem Anruf beitreten oder verlassen",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Aufgrund technischer Einschränkungen des Herstellers können Sounds derzeit nicht auf iPad- und iPhone-Geräten abgespielt werden.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Die Töne für Chat- und Anrufbenachrichtigungen können in den persönlichen Einstellungen angepasst werden.",
|
||||
"Performance" : "Leistung",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Beschleunigen Sie Ihr Gesprächserlebnis mit diesen Schnell-Verknüpfungen.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Chat-Eingabe in den Vordergrund",
|
||||
|
|
|
@ -1353,6 +1353,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Töne abspielen, wenn Teilnehmer einem Anruf beitreten oder verlassen",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Aufgrund technischer Einschränkungen des Herstellers können Sounds derzeit nicht auf iPad- und iPhone-Geräten abgespielt werden.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Die Töne für Chat- und Anrufbenachrichtigungen können in den persönlichen Einstellungen angepasst werden.",
|
||||
"Performance" : "Leistung",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Beschleunigen Sie Ihr Gesprächserlebnis mit diesen Schnell-Verknüpfungen.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Chat-Eingabe in den Vordergrund",
|
||||
|
|
|
@ -891,6 +891,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Μοίρασε την κατάσταση ανάγνωσής μου και δείξε την κατάσταση ανάγνωσης των άλλων",
|
||||
"Sounds" : "Ήχοι",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Αναπαραγωγή ήχων όταν οι συμμετέχοντες εισέρχονται ή αποχωρούν από μια κλήση",
|
||||
"Performance" : "Απόδοση",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Συντομεύσεις πληκτρολογίου",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Επιταχύνετε την εμπειρία σας στο Talk με αυτές τις γρήγορες συντομεύσεις.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Εστίασε την είσοδο συνομιλίας",
|
||||
|
|
|
@ -889,6 +889,7 @@
|
|||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Μοίρασε την κατάσταση ανάγνωσής μου και δείξε την κατάσταση ανάγνωσης των άλλων",
|
||||
"Sounds" : "Ήχοι",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Αναπαραγωγή ήχων όταν οι συμμετέχοντες εισέρχονται ή αποχωρούν από μια κλήση",
|
||||
"Performance" : "Απόδοση",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Συντομεύσεις πληκτρολογίου",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Επιταχύνετε την εμπειρία σας στο Talk με αυτές τις γρήγορες συντομεύσεις.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Εστίασε την είσοδο συνομιλίας",
|
||||
|
|
|
@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Play sounds when participants join or leave a call",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings.",
|
||||
"Performance" : "Performance",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Keyboard shortcuts",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Focus the chat input",
|
||||
|
|
|
@ -1353,6 +1353,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Play sounds when participants join or leave a call",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings.",
|
||||
"Performance" : "Performance",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Keyboard shortcuts",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Focus the chat input",
|
||||
|
|
|
@ -320,6 +320,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Chat" : "Babili",
|
||||
"Details" : "Detaloj",
|
||||
"Privacy" : "Privateco",
|
||||
"Performance" : "Rendimento",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Fulmoklavoj",
|
||||
"Search" : "Serĉi",
|
||||
"Open sidebar" : "Malfermi flankopanelon",
|
||||
|
|
|
@ -318,6 +318,7 @@
|
|||
"Chat" : "Babili",
|
||||
"Details" : "Detaloj",
|
||||
"Privacy" : "Privateco",
|
||||
"Performance" : "Rendimento",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Fulmoklavoj",
|
||||
"Search" : "Serĉi",
|
||||
"Open sidebar" : "Malfermi flankopanelon",
|
||||
|
|
|
@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sonidos cuando los participantes se unen o abandonan una llamada",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "En estos momentos los sonidos no se pueden reproducir en dispositivos iPad e iPhone debido a restricciones técnicas impuestas por el fabricante.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Los sonidos de las notificaciones del chat y de las llamadas pueden ajustarse en los ajustes personales.",
|
||||
"Performance" : "Rendimiento",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Atajos de teclado",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelera tu experiencia de Talk con estos atajos rápidos.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Foco en la entrada del chat",
|
||||
|
|
|
@ -1353,6 +1353,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sonidos cuando los participantes se unen o abandonan una llamada",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "En estos momentos los sonidos no se pueden reproducir en dispositivos iPad e iPhone debido a restricciones técnicas impuestas por el fabricante.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Los sonidos de las notificaciones del chat y de las llamadas pueden ajustarse en los ajustes personales.",
|
||||
"Performance" : "Rendimiento",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Atajos de teclado",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelera tu experiencia de Talk con estos atajos rápidos.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Foco en la entrada del chat",
|
||||
|
|
|
@ -1293,6 +1293,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sonidos cuando los participantes se unan o salgan de una llamada",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Los sonidos actualmente no se pueden reproducir en dispositivos iPad y iPhone debido a restricciones técnicas del fabricante.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Los sonidos de las notificaciones de chat y llamadas se pueden ajustar en la configuración personal.",
|
||||
"Performance" : "Rendimiento",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Atajos del teclado",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelera tu experiencia de Talk con estos atajos rápidos.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Enfocar el área de chat",
|
||||
|
|
|
@ -1291,6 +1291,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sonidos cuando los participantes se unan o salgan de una llamada",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Los sonidos actualmente no se pueden reproducir en dispositivos iPad y iPhone debido a restricciones técnicas del fabricante.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Los sonidos de las notificaciones de chat y llamadas se pueden ajustar en la configuración personal.",
|
||||
"Performance" : "Rendimiento",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Atajos del teclado",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelera tu experiencia de Talk con estos atajos rápidos.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Enfocar el área de chat",
|
||||
|
|
|
@ -1257,6 +1257,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sounds" : "Soinuak",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Soinuak egin parte-hartzaileak deira etortzean edo joatean",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Txat eta deien jakinarazpenetarako soinuak ezarpen pertsonaletan doi daitezke.",
|
||||
"Performance" : "Errendimendua",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Teklatuaren lasterbideak",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Azkartu zure Talk esperientzia lasterbide bizkor hauekin",
|
||||
"Focus the chat input" : "Fokuratu txat sarrera",
|
||||
|
|
|
@ -1255,6 +1255,7 @@
|
|||
"Sounds" : "Soinuak",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Soinuak egin parte-hartzaileak deira etortzean edo joatean",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Txat eta deien jakinarazpenetarako soinuak ezarpen pertsonaletan doi daitezke.",
|
||||
"Performance" : "Errendimendua",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Teklatuaren lasterbideak",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Azkartu zure Talk esperientzia lasterbide bizkor hauekin",
|
||||
"Focus the chat input" : "Fokuratu txat sarrera",
|
||||
|
|
|
@ -1346,6 +1346,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Play sounds when participants join or leave a call",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings.",
|
||||
"Performance" : "کارایی",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "میان بر صفحه ی کلید",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Focus the chat input",
|
||||
|
|
|
@ -1344,6 +1344,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Play sounds when participants join or leave a call",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings.",
|
||||
"Performance" : "کارایی",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "میان بر صفحه ی کلید",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Focus the chat input",
|
||||
|
|
|
@ -1057,6 +1057,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sounds" : "Äänet",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Toista ääni kun osallistuja liittyy tai poistuu puhelusta",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Keskustelu- ja puheluilmoitusten ääniä voi muuttaa henkilökohtaisisten asetusten kautta.",
|
||||
"Performance" : "Suorituskyky",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Pikanäppäimet",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Nopeuta Talk-kokemusta näillä pikanäppäimillä.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Kohdista keskustelun syötteeseen",
|
||||
|
|
|
@ -1055,6 +1055,7 @@
|
|||
"Sounds" : "Äänet",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Toista ääni kun osallistuja liittyy tai poistuu puhelusta",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Keskustelu- ja puheluilmoitusten ääniä voi muuttaa henkilökohtaisisten asetusten kautta.",
|
||||
"Performance" : "Suorituskyky",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Pikanäppäimet",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Nopeuta Talk-kokemusta näillä pikanäppäimillä.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Kohdista keskustelun syötteeseen",
|
||||
|
|
|
@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Jouer un son lorsque des participants rejoignent ou quittent un appel",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Les sons ne peuvent pour l'instant pas être entendus sur iPad et iPhone en raison de restrictions techniques du fabricant.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Les sons des notifications de discussion et d'appel peuvent être ajustés dans les paramètres personnels.",
|
||||
"Performance" : "Performance",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Raccourcis clavier",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Accélérez votre expérience Talk avec ces raccourcis rapides.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Maintenir le focus sur la zone de saisie",
|
||||
|
|
|
@ -1353,6 +1353,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Jouer un son lorsque des participants rejoignent ou quittent un appel",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Les sons ne peuvent pour l'instant pas être entendus sur iPad et iPhone en raison de restrictions techniques du fabricant.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Les sons des notifications de discussion et d'appel peuvent être ajustés dans les paramètres personnels.",
|
||||
"Performance" : "Performance",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Raccourcis clavier",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Accélérez votre expérience Talk avec ces raccourcis rapides.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Maintenir le focus sur la zone de saisie",
|
||||
|
|
|
@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sons cando os participantes se unan ou deixen unha chamada",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualmente non se poden reproducir sons en dispositivos iPad e iPhone por mor das restricións técnicas do fabricante.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Os sons para as notificacións de parolas e chamadas pódense axustar nos axustes persoais.",
|
||||
"Performance" : "Rendemento",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Atallos de teclado",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere a súa experiencia co Talk con estes atallos rápidos.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Poñer en foco a entrada da parola",
|
||||
|
|
|
@ -1353,6 +1353,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sons cando os participantes se unan ou deixen unha chamada",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualmente non se poden reproducir sons en dispositivos iPad e iPhone por mor das restricións técnicas do fabricante.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Os sons para as notificacións de parolas e chamadas pódense axustar nos axustes persoais.",
|
||||
"Performance" : "Rendemento",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Atallos de teclado",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere a súa experiencia co Talk con estes atallos rápidos.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Poñer en foco a entrada da parola",
|
||||
|
|
|
@ -541,6 +541,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Choose devices" : "בחירת התקנים",
|
||||
"Attachments folder" : "תיקיית הקבצים המצורפים",
|
||||
"Privacy" : "פרטיות",
|
||||
"Performance" : "ביצועים",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "קיצורי מקלדת",
|
||||
"Search" : "חיפוש",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "קיצורי דרך בזמן שיחה",
|
||||
|
|
|
@ -539,6 +539,7 @@
|
|||
"Choose devices" : "בחירת התקנים",
|
||||
"Attachments folder" : "תיקיית הקבצים המצורפים",
|
||||
"Privacy" : "פרטיות",
|
||||
"Performance" : "ביצועים",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "קיצורי מקלדת",
|
||||
"Search" : "חיפוש",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "קיצורי דרך בזמן שיחה",
|
||||
|
|
|
@ -969,6 +969,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Dijeli moj status čitanja i prikaži statuse čitanja drugih sudionika",
|
||||
"Sounds" : "Zvuci",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproduciraj zvukove kad se sudionici pridruže ili napuste poziv",
|
||||
"Performance" : "Učinkovitost",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tipkovni prečaci",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ubrzajte korištenje aplikacije Talk s pomoću ovih brzih prečaca.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Fokusirajte ulazne poruke",
|
||||
|
|
|
@ -967,6 +967,7 @@
|
|||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Dijeli moj status čitanja i prikaži statuse čitanja drugih sudionika",
|
||||
"Sounds" : "Zvuci",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproduciraj zvukove kad se sudionici pridruže ili napuste poziv",
|
||||
"Performance" : "Učinkovitost",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tipkovni prečaci",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ubrzajte korištenje aplikacije Talk s pomoću ovih brzih prečaca.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Fokusirajte ulazne poruke",
|
||||
|
|
|
@ -1281,6 +1281,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sounds" : "Hangok",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Hangjelzések lejátszása, amikor a résztvevők csatlakoznak, vagy elhagyják a hívást",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "A csevegési és hívásértesítések hangja a személyes beállításokban módosítható. ",
|
||||
"Performance" : "Teljesítmény",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Gyorsbillentyűk",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ezekkel a billentyűparancsokkal felpörgetheti a Beszélgetés élményét.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Fókusz a csevegés beviteli mezőjére",
|
||||
|
|
|
@ -1279,6 +1279,7 @@
|
|||
"Sounds" : "Hangok",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Hangjelzések lejátszása, amikor a résztvevők csatlakoznak, vagy elhagyják a hívást",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "A csevegési és hívásértesítések hangja a személyes beállításokban módosítható. ",
|
||||
"Performance" : "Teljesítmény",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Gyorsbillentyűk",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ezekkel a billentyűparancsokkal felpörgetheti a Beszélgetés élményét.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Fókusz a csevegés beviteli mezőjére",
|
||||
|
|
|
@ -323,6 +323,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Choose devices" : "Pilih perangkat",
|
||||
"Attachments folder" : "Folder lampiran",
|
||||
"Privacy" : "Privasi",
|
||||
"Performance" : "Performa",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Pintasan keyboard",
|
||||
"Search" : "Cari",
|
||||
"Open sidebar" : "Buka jendela samping",
|
||||
|
|
|
@ -321,6 +321,7 @@
|
|||
"Choose devices" : "Pilih perangkat",
|
||||
"Attachments folder" : "Folder lampiran",
|
||||
"Privacy" : "Privasi",
|
||||
"Performance" : "Performa",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Pintasan keyboard",
|
||||
"Search" : "Cari",
|
||||
"Open sidebar" : "Buka jendela samping",
|
||||
|
|
|
@ -499,6 +499,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Select conversation" : "Veldu samtal",
|
||||
"Link to a conversation" : "Tengill á samtal",
|
||||
"Privacy" : "Gagnaleynd",
|
||||
"Performance" : "Afköst",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Flýtileiðir á lyklaborði",
|
||||
"Search" : "Search",
|
||||
"Start call" : "Hefja samtal",
|
||||
|
|
|
@ -497,6 +497,7 @@
|
|||
"Select conversation" : "Veldu samtal",
|
||||
"Link to a conversation" : "Tengill á samtal",
|
||||
"Privacy" : "Gagnaleynd",
|
||||
"Performance" : "Afköst",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Flýtileiðir á lyklaborði",
|
||||
"Search" : "Search",
|
||||
"Start call" : "Hefja samtal",
|
||||
|
|
|
@ -1014,6 +1014,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Condividi il mio stato di lettura e mostra lo stato di lettura degli altri",
|
||||
"Sounds" : "Suoni",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Riproduci suoni quando i partecipanti entrano o abbandonano una chiamata",
|
||||
"Performance" : "Prestazioni",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Scorciatoie da tastiera",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Velocizza la tua esperienza di Talk con queste scorciatoie.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Attiva la digitazione della chat",
|
||||
|
|
|
@ -1012,6 +1012,7 @@
|
|||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Condividi il mio stato di lettura e mostra lo stato di lettura degli altri",
|
||||
"Sounds" : "Suoni",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Riproduci suoni quando i partecipanti entrano o abbandonano una chiamata",
|
||||
"Performance" : "Prestazioni",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Scorciatoie da tastiera",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Velocizza la tua esperienza di Talk con queste scorciatoie.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Attiva la digitazione della chat",
|
||||
|
|
|
@ -1127,6 +1127,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sounds" : "サウンド",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "参加者が通話に参加したとき、または通話を離れたときにサウンドを再生する",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "チャットと通話の通知のサウンドは、個人設定で調整されます。",
|
||||
"Performance" : "パフォーマンス",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "キーボード ショートカット",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "これらのクイックショートカットを使用すると、Talk ユーザビリティーが向上します。",
|
||||
"Focus the chat input" : "チャット入力欄に移行",
|
||||
|
|
|
@ -1125,6 +1125,7 @@
|
|||
"Sounds" : "サウンド",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "参加者が通話に参加したとき、または通話を離れたときにサウンドを再生する",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "チャットと通話の通知のサウンドは、個人設定で調整されます。",
|
||||
"Performance" : "パフォーマンス",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "キーボード ショートカット",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "これらのクイックショートカットを使用すると、Talk ユーザビリティーが向上します。",
|
||||
"Focus the chat input" : "チャット入力欄に移行",
|
||||
|
|
|
@ -1336,6 +1336,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "참가자가 통화에 들어오거나 나갈 때 소리 재생",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "현재 제조업체의 기술 제한으로 인해 iPad 및 iPhone 기기에서 사운드를 재생할 수 없습니다.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "채팅 및 통화 알림 소리는 개인 설정에서 조정할 수 있습니다.",
|
||||
"Performance" : "성능",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "키보드 단축키",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "빠른 단축키를 통해 토크 사용 속도를 향상하세요.",
|
||||
"Focus the chat input" : "채팅 입력에 포커스",
|
||||
|
|
|
@ -1334,6 +1334,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "참가자가 통화에 들어오거나 나갈 때 소리 재생",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "현재 제조업체의 기술 제한으로 인해 iPad 및 iPhone 기기에서 사운드를 재생할 수 없습니다.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "채팅 및 통화 알림 소리는 개인 설정에서 조정할 수 있습니다.",
|
||||
"Performance" : "성능",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "키보드 단축키",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "빠른 단축키를 통해 토크 사용 속도를 향상하세요.",
|
||||
"Focus the chat input" : "채팅 입력에 포커스",
|
||||
|
|
|
@ -697,6 +697,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Attachments folder" : "Priedų aplankas",
|
||||
"Privacy" : "Privatumas",
|
||||
"Sounds" : "Garsai",
|
||||
"Performance" : "Našumas",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Spartieji klavišai",
|
||||
"Fullscreen the chat or call" : "Rodyti pokalbį ar skambutį visame ekrane",
|
||||
"Search" : "Ieškoti",
|
||||
|
|
|
@ -695,6 +695,7 @@
|
|||
"Attachments folder" : "Priedų aplankas",
|
||||
"Privacy" : "Privatumas",
|
||||
"Sounds" : "Garsai",
|
||||
"Performance" : "Našumas",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Spartieji klavišai",
|
||||
"Fullscreen the chat or call" : "Rodyti pokalbį ar skambutį visame ekrane",
|
||||
"Search" : "Ieškoti",
|
||||
|
|
|
@ -574,6 +574,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Show all files" : "Vis alle filer",
|
||||
"Search conversations or users" : "Søk etter samtaler eller brukere",
|
||||
"Privacy" : "Personvern",
|
||||
"Performance" : "Ytelse",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tastatursnarveier",
|
||||
"Search" : "Søk",
|
||||
"Start call" : "Start samtale",
|
||||
|
|
|
@ -572,6 +572,7 @@
|
|||
"Show all files" : "Vis alle filer",
|
||||
"Search conversations or users" : "Søk etter samtaler eller brukere",
|
||||
"Privacy" : "Personvern",
|
||||
"Performance" : "Ytelse",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tastatursnarveier",
|
||||
"Search" : "Søk",
|
||||
"Start call" : "Start samtale",
|
||||
|
|
|
@ -1069,6 +1069,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sounds" : "Geluiden",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Geluid afspelen wanneer deelnemers meedoen met een gesprek of het verlaten",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Geluid voor chat- en gespreksmeldingen kan aangepast worden in de persoonlijke instellingen.",
|
||||
"Performance" : "Prestaties",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Sneltoetsen",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Versnel je Talk-ervaring met deze handige snelkoppelingen.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Focus op de chat invoer",
|
||||
|
|
|
@ -1067,6 +1067,7 @@
|
|||
"Sounds" : "Geluiden",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Geluid afspelen wanneer deelnemers meedoen met een gesprek of het verlaten",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Geluid voor chat- en gespreksmeldingen kan aangepast worden in de persoonlijke instellingen.",
|
||||
"Performance" : "Prestaties",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Sneltoetsen",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Versnel je Talk-ervaring met deze handige snelkoppelingen.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Focus op de chat invoer",
|
||||
|
|
|
@ -1052,6 +1052,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error while forwarding message" : "Błąd podczas przekazywania wiadomości",
|
||||
"Add a reaction to this message" : "Dodaj reakcję na tę wiadomość",
|
||||
"Reply" : "Odpowiedz",
|
||||
"Set reminder" : "Ustaw przypomnienie",
|
||||
"Reply privately" : "Odpowiedz prywatnie",
|
||||
"Copy message link" : "Kopiuj link wiadomości",
|
||||
"Go to file" : "Przejdź do pliku",
|
||||
|
@ -1059,6 +1060,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Close reactions menu" : "Zamknij menu reakcji",
|
||||
"React with {emoji}" : "Reakcja za pomocą {emoji}",
|
||||
"React with another emoji" : "Reakcja za pomocą innego emoji",
|
||||
"Translate from" : "Przetłumacz z",
|
||||
"Copy translated text" : "Kopiuj przetłumaczony tekst",
|
||||
"Your browser does not support playing audio files" : "Twoja przeglądarka nie obsługuje odtwarzania plików audio",
|
||||
"Contact" : "Kontakt",
|
||||
|
@ -1221,6 +1223,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sounds" : "Dźwięki",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Odtwarzaj dźwięki, gdy uczestnicy dołączają lub opuszczają połączenie",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Dźwięki powiadomień dla czatu i połączeń można dostosować w ustawieniach osobistych.",
|
||||
"Performance" : "Wydajność",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Skróty klawiaturowe",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Przyspiesz korzystanie z Talka dzięki szybkim skrótom.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Skoncentruj się na rozmowie",
|
||||
|
@ -1247,6 +1250,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Start call" : "Rozpocznij połączenie",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Usługa Nextcloud Talk została zaktualizowana, przeładuj stronę, aby rozpocząć lub dołączyć do rozmowy.",
|
||||
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Do rozmowy będziesz mógł dołączyć dopiero jako moderator.",
|
||||
"The call has been running for one hour." : "Połączenie trwa od godziny.",
|
||||
"Cancel recording start" : "Anuluj rozpoczęcie nagrywania",
|
||||
"Stop recording" : "Zatrzymaj nagrywanie",
|
||||
"Starting the recording" : "Rozpoczęcie nagrywania",
|
||||
|
|
|
@ -1050,6 +1050,7 @@
|
|||
"Error while forwarding message" : "Błąd podczas przekazywania wiadomości",
|
||||
"Add a reaction to this message" : "Dodaj reakcję na tę wiadomość",
|
||||
"Reply" : "Odpowiedz",
|
||||
"Set reminder" : "Ustaw przypomnienie",
|
||||
"Reply privately" : "Odpowiedz prywatnie",
|
||||
"Copy message link" : "Kopiuj link wiadomości",
|
||||
"Go to file" : "Przejdź do pliku",
|
||||
|
@ -1057,6 +1058,7 @@
|
|||
"Close reactions menu" : "Zamknij menu reakcji",
|
||||
"React with {emoji}" : "Reakcja za pomocą {emoji}",
|
||||
"React with another emoji" : "Reakcja za pomocą innego emoji",
|
||||
"Translate from" : "Przetłumacz z",
|
||||
"Copy translated text" : "Kopiuj przetłumaczony tekst",
|
||||
"Your browser does not support playing audio files" : "Twoja przeglądarka nie obsługuje odtwarzania plików audio",
|
||||
"Contact" : "Kontakt",
|
||||
|
@ -1219,6 +1221,7 @@
|
|||
"Sounds" : "Dźwięki",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Odtwarzaj dźwięki, gdy uczestnicy dołączają lub opuszczają połączenie",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Dźwięki powiadomień dla czatu i połączeń można dostosować w ustawieniach osobistych.",
|
||||
"Performance" : "Wydajność",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Skróty klawiaturowe",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Przyspiesz korzystanie z Talka dzięki szybkim skrótom.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Skoncentruj się na rozmowie",
|
||||
|
@ -1245,6 +1248,7 @@
|
|||
"Start call" : "Rozpocznij połączenie",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Usługa Nextcloud Talk została zaktualizowana, przeładuj stronę, aby rozpocząć lub dołączyć do rozmowy.",
|
||||
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Do rozmowy będziesz mógł dołączyć dopiero jako moderator.",
|
||||
"The call has been running for one hour." : "Połączenie trwa od godziny.",
|
||||
"Cancel recording start" : "Anuluj rozpoczęcie nagrywania",
|
||||
"Stop recording" : "Zatrzymaj nagrywanie",
|
||||
"Starting the recording" : "Rozpoczęcie nagrywania",
|
||||
|
|
|
@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Tocar sons quando os participantes entram ou saem de uma chamada",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Atualmente, os sons não podem ser reproduzidos em dispositivos iPad e iPhone devido a restrições técnicas do fabricante.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Os sons para notificações de chat e chamadas podem ser ajustados nas configurações pessoais.",
|
||||
"Performance" : "Desempenho",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Atalhos de teclado",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere sua experiência no Talk com esses atalhos rápidos.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Foco na entrada do bate-papo",
|
||||
|
|
|
@ -1353,6 +1353,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Tocar sons quando os participantes entram ou saem de uma chamada",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Atualmente, os sons não podem ser reproduzidos em dispositivos iPad e iPhone devido a restrições técnicas do fabricante.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Os sons para notificações de chat e chamadas podem ser ajustados nas configurações pessoais.",
|
||||
"Performance" : "Desempenho",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Atalhos de teclado",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere sua experiência no Talk com esses atalhos rápidos.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Foco na entrada do bate-papo",
|
||||
|
|
|
@ -1345,6 +1345,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Воспроизводить звуки, когда участники присоединяются к вызову или покидают его",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "В настоящее время звуки нельзя воспроизводить на устройствах iPad и iPhone из-за технических ограничений производителя.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звуки для уведомлений чата и вызова можно настроить в личных настройках.",
|
||||
"Performance" : "Производительность",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Комбинации клавиш",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Увеличьте скорость работы в приложении использованием комбинаций клавиш",
|
||||
"Focus the chat input" : "Переключиться в окно ввода текста",
|
||||
|
|
|
@ -1343,6 +1343,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Воспроизводить звуки, когда участники присоединяются к вызову или покидают его",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "В настоящее время звуки нельзя воспроизводить на устройствах iPad и iPhone из-за технических ограничений производителя.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звуки для уведомлений чата и вызова можно настроить в личных настройках.",
|
||||
"Performance" : "Производительность",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Комбинации клавиш",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Увеличьте скорость работы в приложении использованием комбинаций клавиш",
|
||||
"Focus the chat input" : "Переключиться в окно ввода текста",
|
||||
|
|
|
@ -923,6 +923,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Cumpartzi s'istadu de letura miu e mustra cussu de àtere",
|
||||
"Sounds" : "Sonos",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Ativa is sonos cando is partetzipantes intrant o lassant una mutida",
|
||||
"Performance" : "Atuatzione",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Curtziadòrgios de tecladu",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Faghe s'esperièntzia de Talk prus lestra cun custos curtziadòrgios.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Ativa sa digitatzione de sa tzarrada",
|
||||
|
|
|
@ -921,6 +921,7 @@
|
|||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Cumpartzi s'istadu de letura miu e mustra cussu de àtere",
|
||||
"Sounds" : "Sonos",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Ativa is sonos cando is partetzipantes intrant o lassant una mutida",
|
||||
"Performance" : "Atuatzione",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Curtziadòrgios de tecladu",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Faghe s'esperièntzia de Talk prus lestra cun custos curtziadòrgios.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Ativa sa digitatzione de sa tzarrada",
|
||||
|
|
|
@ -758,6 +758,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error while updating conversation description" : "Chyba pri úprave popisu konverzácie",
|
||||
"Disable" : "Zakázať",
|
||||
"Enable" : "Povoliť",
|
||||
"The file must be a PNG or JPG" : "Súbor musí byť vo formáte PNG alebo JPG",
|
||||
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Upravte predvolené práva pre účastníkov tejto konverzácie. Tieto nastavenia neovplyvňujú moderátorov.",
|
||||
"Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Zakaždým, keď sa v tejto sekcii upravia oprávnenia, vlastné oprávnenia, ktoré boli predtým pridelené jednotlivým účastníkom, sa stratia.",
|
||||
"All permissions" : "Všetky oprávnenia",
|
||||
|
@ -1126,6 +1127,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sounds" : "Zvuky",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Prehrávať zvuky, keď sa účastníci pripoja alebo odchádzajú z hovoru",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Zvuky upozornení na chat a hovory je možné upraviť v osobných nastaveniach.",
|
||||
"Performance" : "Výkon",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Klávesové skratky",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Zrýchlite používanie Rohovorov pomocou týchto klávesových skratiek",
|
||||
"Focus the chat input" : "Zamerať na písanie v čete",
|
||||
|
|
|
@ -756,6 +756,7 @@
|
|||
"Error while updating conversation description" : "Chyba pri úprave popisu konverzácie",
|
||||
"Disable" : "Zakázať",
|
||||
"Enable" : "Povoliť",
|
||||
"The file must be a PNG or JPG" : "Súbor musí byť vo formáte PNG alebo JPG",
|
||||
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Upravte predvolené práva pre účastníkov tejto konverzácie. Tieto nastavenia neovplyvňujú moderátorov.",
|
||||
"Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Zakaždým, keď sa v tejto sekcii upravia oprávnenia, vlastné oprávnenia, ktoré boli predtým pridelené jednotlivým účastníkom, sa stratia.",
|
||||
"All permissions" : "Všetky oprávnenia",
|
||||
|
@ -1124,6 +1125,7 @@
|
|||
"Sounds" : "Zvuky",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Prehrávať zvuky, keď sa účastníci pripoja alebo odchádzajú z hovoru",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Zvuky upozornení na chat a hovory je možné upraviť v osobných nastaveniach.",
|
||||
"Performance" : "Výkon",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Klávesové skratky",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Zrýchlite používanie Rohovorov pomocou týchto klávesových skratiek",
|
||||
"Focus the chat input" : "Zamerať na písanie v čete",
|
||||
|
|
|
@ -1263,6 +1263,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Objavi moje stanje branja in pokaži tudi stanja drugih uporabnikov.",
|
||||
"Sounds" : "Zvoki",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Predvajaj zvok ob priklopu oziroma odklopu uporabnika.",
|
||||
"Performance" : "Delovanje",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tipkovne bližnjice",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Z uporabo tipkovnih bližnjic pospešite delo s programom Talk.",
|
||||
"Focus the chat input" : "V žarišče postavi vnosno polje klepeta",
|
||||
|
|
|
@ -1261,6 +1261,7 @@
|
|||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Objavi moje stanje branja in pokaži tudi stanja drugih uporabnikov.",
|
||||
"Sounds" : "Zvoki",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Predvajaj zvok ob priklopu oziroma odklopu uporabnika.",
|
||||
"Performance" : "Delovanje",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tipkovne bližnjice",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Z uporabo tipkovnih bližnjic pospešite delo s programom Talk.",
|
||||
"Focus the chat input" : "V žarišče postavi vnosno polje klepeta",
|
||||
|
|
|
@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Пусти звукове када учесници приступе позиву или када га напусте",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Звукови тренутно не могу да се пусте на iPad и iPhone уређајима услед техничких ограничења произвођача.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звукови за обавештења о чету и позиву могу да се подесе у личним подешавањима.",
|
||||
"Performance" : "Перформансе",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Пречице на тастатури",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Убрзајте своје Talk искуство следећим брзим пречицама.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Фокусирање чет уноса",
|
||||
|
|
|
@ -1353,6 +1353,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Пусти звукове када учесници приступе позиву или када га напусте",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Звукови тренутно не могу да се пусте на iPad и iPhone уређајима услед техничких ограничења произвођача.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звукови за обавештења о чету и позиву могу да се подесе у личним подешавањима.",
|
||||
"Performance" : "Перформансе",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Пречице на тастатури",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Убрзајте своје Talk искуство следећим брзим пречицама.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Фокусирање чет уноса",
|
||||
|
|
|
@ -703,6 +703,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Link to a conversation" : "Länka till en konversation",
|
||||
"Privacy" : "Integritet",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Spela upp ljud när deltagare går med eller lämnar ett samtal",
|
||||
"Performance" : "Prestanda",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tangentbordsgenvägar",
|
||||
"Search" : "Sök",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Fel vid inställning av mapp för bilagor",
|
||||
|
|
|
@ -701,6 +701,7 @@
|
|||
"Link to a conversation" : "Länka till en konversation",
|
||||
"Privacy" : "Integritet",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Spela upp ljud när deltagare går med eller lämnar ett samtal",
|
||||
"Performance" : "Prestanda",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tangentbordsgenvägar",
|
||||
"Search" : "Sök",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Fel vid inställning av mapp för bilagor",
|
||||
|
|
|
@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Katılımcılar çağrıya katıldığında ya da ayrıldığında ses çalınsın",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Üreticinin teknik sınırlamaları nedeniyle sesler şu anda iPad ve iPhone aygıtlarında çalınamıyor.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sohbet ve çağrı bildirimlerinin kişisel ayarlar bölümünden belirlenebilen sesleri.",
|
||||
"Performance" : "Başarım",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Kısayol tuşları",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Şu kısayol tuşlarını kullanarak Talk deneyiminizi hızlandırabilirsiniz.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Sohbet girişine odaklan",
|
||||
|
|
|
@ -1353,6 +1353,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Katılımcılar çağrıya katıldığında ya da ayrıldığında ses çalınsın",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Üreticinin teknik sınırlamaları nedeniyle sesler şu anda iPad ve iPhone aygıtlarında çalınamıyor.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sohbet ve çağrı bildirimlerinin kişisel ayarlar bölümünden belirlenebilen sesleri.",
|
||||
"Performance" : "Başarım",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Kısayol tuşları",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Şu kısayol tuşlarını kullanarak Talk deneyiminizi hızlandırabilirsiniz.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Sohbet girişine odaklan",
|
||||
|
|
|
@ -1298,6 +1298,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "参与者加入或离开通话时播放声音",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由于制造商的技术限制,目前无法在iPad和iPhone设备中播放声音。",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在个人设置中调整聊天和通话的通知声音",
|
||||
"Performance" : "性能",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "键盘快捷方式",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "使用这些快捷键提高你的通话效率体验。",
|
||||
"Focus the chat input" : "聚焦聊天输入",
|
||||
|
|
|
@ -1296,6 +1296,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "参与者加入或离开通话时播放声音",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由于制造商的技术限制,目前无法在iPad和iPhone设备中播放声音。",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在个人设置中调整聊天和通话的通知声音",
|
||||
"Performance" : "性能",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "键盘快捷方式",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "使用这些快捷键提高你的通话效率体验。",
|
||||
"Focus the chat input" : "聚焦聊天输入",
|
||||
|
|
|
@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "參與者加入或離開通話時播放聲音",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由於製造商的技術限制,目前無法在 iPad 及 iPhone 裝置中播放聲音。",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在個人設置中調整聊天和通話通告的聲音。",
|
||||
"Performance" : "效能",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "鍵盤快捷鍵",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "這些快速捷徑可加快您的 Talk 體驗。",
|
||||
"Focus the chat input" : "關注聊天輸入字段",
|
||||
|
|
|
@ -1353,6 +1353,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "參與者加入或離開通話時播放聲音",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由於製造商的技術限制,目前無法在 iPad 及 iPhone 裝置中播放聲音。",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在個人設置中調整聊天和通話通告的聲音。",
|
||||
"Performance" : "效能",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "鍵盤快捷鍵",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "這些快速捷徑可加快您的 Talk 體驗。",
|
||||
"Focus the chat input" : "關注聊天輸入字段",
|
||||
|
|
|
@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "參與者加入或離開通話時播放音訊",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由於製造商的技術限制,目前無法在 iPad 與 iPhone 裝置中播放音訊。",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在個人設定中調整聊天和通話通知的音訊。",
|
||||
"Performance" : "效能",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "鍵盤快速鍵",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "使用這些快速鍵加快您的 Talk 體驗。",
|
||||
"Focus the chat input" : "聚焦聊天輸入",
|
||||
|
|
|
@ -1353,6 +1353,7 @@
|
|||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "參與者加入或離開通話時播放音訊",
|
||||
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由於製造商的技術限制,目前無法在 iPad 與 iPhone 裝置中播放音訊。",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在個人設定中調整聊天和通話通知的音訊。",
|
||||
"Performance" : "效能",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "鍵盤快速鍵",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "使用這些快速鍵加快您的 Talk 體驗。",
|
||||
"Focus the chat input" : "聚焦聊天輸入",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче