Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2023-09-07 00:32:28 +00:00
Родитель def55fe45b
Коммит 144f7a61de
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
80 изменённых файлов: 106 добавлений и 0 удалений

Просмотреть файл

@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "تشغيل الأصوات عندما انضمام أو مغادرة المشاركون المكالمة",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "لا يمكن تشغيل الأصوات حاليًا على أجهزة آي باد و آي فون بسبب القيود الفنية من قبل الشركة المصنعة.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "يمكن تعديل أصوات تنبيهات الدردشة والمكالمات من الإعدادات الشخصية.",
"Performance" : "سرعة الأداء",
"Keyboard shortcuts" : "إختصارات لوحة المفاتيح",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "استخدم الاختصارات التالية لتجربة سريعه مع تطبيق التحدث",
"Focus the chat input" : "تركيز على إدخال الدردشة",

Просмотреть файл

@ -1353,6 +1353,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "تشغيل الأصوات عندما انضمام أو مغادرة المشاركون المكالمة",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "لا يمكن تشغيل الأصوات حاليًا على أجهزة آي باد و آي فون بسبب القيود الفنية من قبل الشركة المصنعة.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "يمكن تعديل أصوات تنبيهات الدردشة والمكالمات من الإعدادات الشخصية.",
"Performance" : "سرعة الأداء",
"Keyboard shortcuts" : "إختصارات لوحة المفاتيح",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "استخدم الاختصارات التالية لتجربة سريعه مع تطبيق التحدث",
"Focus the chat input" : "تركيز على إدخال الدردشة",

Просмотреть файл

@ -1231,6 +1231,7 @@ OC.L10N.register(
"Sounds" : "Звуци",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Възпроизвеждане на звуци, когато участниците се присъединят или напуснат разговор",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звуците за известия за чат и за обаждания, могат да се регулират в личните настройки.",
"Performance" : "Производителност",
"Keyboard shortcuts" : "Бързи клавиши",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ускорете изживяването си с Talk с тези бързи преки пътища.",
"Focus the chat input" : "Фокусиране на въвеждането в чата",

Просмотреть файл

@ -1229,6 +1229,7 @@
"Sounds" : "Звуци",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Възпроизвеждане на звуци, когато участниците се присъединят или напуснат разговор",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звуците за известия за чат и за обаждания, могат да се регулират в личните настройки.",
"Performance" : "Производителност",
"Keyboard shortcuts" : "Бързи клавиши",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ускорете изживяването си с Talk с тези бързи преки пътища.",
"Focus the chat input" : "Фокусиране на въвеждането в чата",

Просмотреть файл

@ -1346,6 +1346,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reprodueix sons quan els participants s'uneixen o surten d'una trucada",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualment, els sons no es poden reproduir als dispositius iPad i iPhone a causa de les restriccions tècniques del fabricant.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Els sons per a les notificacions de xat i trucades es poden ajustar a la configuració personal.",
"Performance" : "Rendiment",
"Keyboard shortcuts" : "Dreceres de teclat",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Accelereu l'experiència Talk amb aquestes dreceres ràpides.",
"Focus the chat input" : "Posar focus a l'entrada del xat",

Просмотреть файл

@ -1344,6 +1344,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reprodueix sons quan els participants s'uneixen o surten d'una trucada",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualment, els sons no es poden reproduir als dispositius iPad i iPhone a causa de les restriccions tècniques del fabricant.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Els sons per a les notificacions de xat i trucades es poden ajustar a la configuració personal.",
"Performance" : "Rendiment",
"Keyboard shortcuts" : "Dreceres de teclat",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Accelereu l'experiència Talk amb aquestes dreceres ràpides.",
"Focus the chat input" : "Posar focus a l'entrada del xat",

Просмотреть файл

@ -276,6 +276,11 @@ OC.L10N.register(
"Reminder: Deleted user in {call}" : "Připomínka: smazaný uživatel v {call}",
"Reminder: {guest} (guest) in {call}" : "Připomínka: {guest} (guest) v {call}",
"Reminder: Guest in {call}" : "Připomínka: host v {call}",
"{user} reacted with {reaction}" : "{user} reagoval(a) s {reaction}",
"{user} reacted with {reaction} in {call}" : "{user} reagoval(a) s {reaction} v {call}",
"Deleted user reacted with {reaction} in {call}" : "Smazaný uživatel reagoval {reaction} v {call}",
"{guest} (guest) reacted with {reaction} in {call}" : "{guest} (host) reagoval(a) {reaction} v {call}",
"Guest reacted with {reaction} in {call}" : "Host reagoval {reaction} v {call}",
"{user} in {call}" : "{user} v {call}",
"Deleted user in {call}" : "Smazaný uživatel v {call}",
"{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (host) v {call}",
@ -1141,6 +1146,7 @@ OC.L10N.register(
"Reply" : "Odpovědět",
"Set reminder" : "Nastavit připomínku",
"Reply privately" : "Odpovědět soukromě",
"Copy formatted message" : "Zkopírovat zprávu včetně formátu",
"Copy message link" : "Zkopírovat odkaz zprávy",
"Go to file" : "Přejít k souboru",
"Translate" : "Překládání",
@ -1152,6 +1158,8 @@ OC.L10N.register(
"Set reminder for tomorrow" : "Nastavit připomínku na zítra",
"Set reminder for this weekend" : "Nastavit připomínku na tento víkend",
"Set reminder for next week" : "Nastavit připomínku pro příští týden",
"Message text copied to clipboard" : "Text zprávy zkopírován do schránky",
"Message text could not be copied" : "Text zprávy se nepodařilo zkopírovat",
"A reminder was successfully removed" : "Připomínka byla úspěšně odebrána",
"Error occurred when removing a reminder" : "Při odebírání připomínky došlo k chybě",
"A reminder was successfully set at {datetime}" : "Připomínka byla úspěšně nastavena na {datetime}",
@ -1347,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Přehrát zvuky oznámení když se účastníci připojí nebo odpojí",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Z důvodu stávajících technických omezení, zavedených jejich výrobcem, nemohou být v současnosti na zařízeních iPad a iPhone přehrávány zvuky.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Zvuky pro upozorňování na chat a volání je možné si přizpůsobit v osobních nastaveních.",
"Performance" : "Výkonnost",
"Keyboard shortcuts" : "Klávesové zkratky",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Pohybujte se po Talk rychleji pomocí těchto pohotových klávesových zkratek",
"Focus the chat input" : "Zaměřit okno psaní chatu",
@ -1472,6 +1481,7 @@ OC.L10N.register(
"{actor} promoted {user0} and {user1} to moderators" : "{actor} udělil {user0} a {user1} práva moderátorů",
"_An administrator promoted {user0}, {user1} and %n more participant to moderators_::_An administrator promoted {user0}, {user1} and %n more participants to moderators_" : ["Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalšímu účastníkovi práva moderátora","Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora"],
"_{actor} promoted {user0}, {user1} and %n more participant to moderators_::_{actor} promoted {user0}, {user1} and %n more participants to moderators_" : ["{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalšímu účastníkovi práva moderátora","{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora"],
"Deck card has been posted to {conversation}" : "Karta v Deck byla uvedena v {conversation}",
"The recording failed. Please contact your administrator." : "Nahrávání se nezdařilo. Obraťte se na svého správce.",
"Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Poloha byla odeslána do vybrané <a href=\"{link}\">konverzace</a>",
"An error occurred while posting location to conversation" : "Při odesílání polohy do konverzace došlo k chybě",

Просмотреть файл

@ -274,6 +274,11 @@
"Reminder: Deleted user in {call}" : "Připomínka: smazaný uživatel v {call}",
"Reminder: {guest} (guest) in {call}" : "Připomínka: {guest} (guest) v {call}",
"Reminder: Guest in {call}" : "Připomínka: host v {call}",
"{user} reacted with {reaction}" : "{user} reagoval(a) s {reaction}",
"{user} reacted with {reaction} in {call}" : "{user} reagoval(a) s {reaction} v {call}",
"Deleted user reacted with {reaction} in {call}" : "Smazaný uživatel reagoval {reaction} v {call}",
"{guest} (guest) reacted with {reaction} in {call}" : "{guest} (host) reagoval(a) {reaction} v {call}",
"Guest reacted with {reaction} in {call}" : "Host reagoval {reaction} v {call}",
"{user} in {call}" : "{user} v {call}",
"Deleted user in {call}" : "Smazaný uživatel v {call}",
"{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (host) v {call}",
@ -1139,6 +1144,7 @@
"Reply" : "Odpovědět",
"Set reminder" : "Nastavit připomínku",
"Reply privately" : "Odpovědět soukromě",
"Copy formatted message" : "Zkopírovat zprávu včetně formátu",
"Copy message link" : "Zkopírovat odkaz zprávy",
"Go to file" : "Přejít k souboru",
"Translate" : "Překládání",
@ -1150,6 +1156,8 @@
"Set reminder for tomorrow" : "Nastavit připomínku na zítra",
"Set reminder for this weekend" : "Nastavit připomínku na tento víkend",
"Set reminder for next week" : "Nastavit připomínku pro příští týden",
"Message text copied to clipboard" : "Text zprávy zkopírován do schránky",
"Message text could not be copied" : "Text zprávy se nepodařilo zkopírovat",
"A reminder was successfully removed" : "Připomínka byla úspěšně odebrána",
"Error occurred when removing a reminder" : "Při odebírání připomínky došlo k chybě",
"A reminder was successfully set at {datetime}" : "Připomínka byla úspěšně nastavena na {datetime}",
@ -1345,6 +1353,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Přehrát zvuky oznámení když se účastníci připojí nebo odpojí",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Z důvodu stávajících technických omezení, zavedených jejich výrobcem, nemohou být v současnosti na zařízeních iPad a iPhone přehrávány zvuky.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Zvuky pro upozorňování na chat a volání je možné si přizpůsobit v osobních nastaveních.",
"Performance" : "Výkonnost",
"Keyboard shortcuts" : "Klávesové zkratky",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Pohybujte se po Talk rychleji pomocí těchto pohotových klávesových zkratek",
"Focus the chat input" : "Zaměřit okno psaní chatu",
@ -1470,6 +1479,7 @@
"{actor} promoted {user0} and {user1} to moderators" : "{actor} udělil {user0} a {user1} práva moderátorů",
"_An administrator promoted {user0}, {user1} and %n more participant to moderators_::_An administrator promoted {user0}, {user1} and %n more participants to moderators_" : ["Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalšímu účastníkovi práva moderátora","Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","Správce udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora"],
"_{actor} promoted {user0}, {user1} and %n more participant to moderators_::_{actor} promoted {user0}, {user1} and %n more participants to moderators_" : ["{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalšímu účastníkovi práva moderátora","{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora","{actor} udělil {user0}, {user1} a %n dalším účastníkům práva moderátora"],
"Deck card has been posted to {conversation}" : "Karta v Deck byla uvedena v {conversation}",
"The recording failed. Please contact your administrator." : "Nahrávání se nezdařilo. Obraťte se na svého správce.",
"Location has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "Poloha byla odeslána do vybrané <a href=\"{link}\">konverzace</a>",
"An error occurred while posting location to conversation" : "Při odesílání polohy do konverzace došlo k chybě",

Просмотреть файл

@ -500,6 +500,7 @@ OC.L10N.register(
"Sounds" : "Lyde",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Afspil lyde, når deltagere tilslutter sig eller forlader et opkald",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Lyde til chat og opkaldsmeddelelser kan justeres i de personlige indstillinger.",
"Performance" : "Ydelse",
"Keyboard shortcuts" : "Tastaturgenveje",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Optimer din Talk-oplevelse med disse tastaturgenveje.",
"Focus the chat input" : "Fokuser chat funktionen",

Просмотреть файл

@ -498,6 +498,7 @@
"Sounds" : "Lyde",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Afspil lyde, når deltagere tilslutter sig eller forlader et opkald",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Lyde til chat og opkaldsmeddelelser kan justeres i de personlige indstillinger.",
"Performance" : "Ydelse",
"Keyboard shortcuts" : "Tastaturgenveje",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Optimer din Talk-oplevelse med disse tastaturgenveje.",
"Focus the chat input" : "Fokuser chat funktionen",

Просмотреть файл

@ -1237,6 +1237,7 @@ OC.L10N.register(
"Sounds" : "Töne",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Töne abspielen, wenn Teilnehmer einem Anruf beitreten oder verlassen",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Die Töne für Chat- und Anrufbenachrichtigungen können in den persönlichen Einstellungen angepasst werden.",
"Performance" : "Leistung",
"Keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Beschleunige dein Gesprächserlebnis mit diesen Tastaturkürzeln.",
"Focus the chat input" : "Chat-Eingabe fokussieren",

Просмотреть файл

@ -1235,6 +1235,7 @@
"Sounds" : "Töne",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Töne abspielen, wenn Teilnehmer einem Anruf beitreten oder verlassen",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Die Töne für Chat- und Anrufbenachrichtigungen können in den persönlichen Einstellungen angepasst werden.",
"Performance" : "Leistung",
"Keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Beschleunige dein Gesprächserlebnis mit diesen Tastaturkürzeln.",
"Focus the chat input" : "Chat-Eingabe fokussieren",

Просмотреть файл

@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Töne abspielen, wenn Teilnehmer einem Anruf beitreten oder verlassen",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Aufgrund technischer Einschränkungen des Herstellers können Sounds derzeit nicht auf iPad- und iPhone-Geräten abgespielt werden.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Die Töne für Chat- und Anrufbenachrichtigungen können in den persönlichen Einstellungen angepasst werden.",
"Performance" : "Leistung",
"Keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Beschleunigen Sie Ihr Gesprächserlebnis mit diesen Schnell-Verknüpfungen.",
"Focus the chat input" : "Chat-Eingabe in den Vordergrund",

Просмотреть файл

@ -1353,6 +1353,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Töne abspielen, wenn Teilnehmer einem Anruf beitreten oder verlassen",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Aufgrund technischer Einschränkungen des Herstellers können Sounds derzeit nicht auf iPad- und iPhone-Geräten abgespielt werden.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Die Töne für Chat- und Anrufbenachrichtigungen können in den persönlichen Einstellungen angepasst werden.",
"Performance" : "Leistung",
"Keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Beschleunigen Sie Ihr Gesprächserlebnis mit diesen Schnell-Verknüpfungen.",
"Focus the chat input" : "Chat-Eingabe in den Vordergrund",

Просмотреть файл

@ -891,6 +891,7 @@ OC.L10N.register(
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Μοίρασε την κατάσταση ανάγνωσής μου και δείξε την κατάσταση ανάγνωσης των άλλων",
"Sounds" : "Ήχοι",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Αναπαραγωγή ήχων όταν οι συμμετέχοντες εισέρχονται ή αποχωρούν από μια κλήση",
"Performance" : "Απόδοση",
"Keyboard shortcuts" : "Συντομεύσεις πληκτρολογίου",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Επιταχύνετε την εμπειρία σας στο Talk με αυτές τις γρήγορες συντομεύσεις.",
"Focus the chat input" : "Εστίασε την είσοδο συνομιλίας",

Просмотреть файл

@ -889,6 +889,7 @@
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Μοίρασε την κατάσταση ανάγνωσής μου και δείξε την κατάσταση ανάγνωσης των άλλων",
"Sounds" : "Ήχοι",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Αναπαραγωγή ήχων όταν οι συμμετέχοντες εισέρχονται ή αποχωρούν από μια κλήση",
"Performance" : "Απόδοση",
"Keyboard shortcuts" : "Συντομεύσεις πληκτρολογίου",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Επιταχύνετε την εμπειρία σας στο Talk με αυτές τις γρήγορες συντομεύσεις.",
"Focus the chat input" : "Εστίασε την είσοδο συνομιλίας",

Просмотреть файл

@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Play sounds when participants join or leave a call",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings.",
"Performance" : "Performance",
"Keyboard shortcuts" : "Keyboard shortcuts",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts.",
"Focus the chat input" : "Focus the chat input",

Просмотреть файл

@ -1353,6 +1353,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Play sounds when participants join or leave a call",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings.",
"Performance" : "Performance",
"Keyboard shortcuts" : "Keyboard shortcuts",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts.",
"Focus the chat input" : "Focus the chat input",

Просмотреть файл

@ -320,6 +320,7 @@ OC.L10N.register(
"Chat" : "Babili",
"Details" : "Detaloj",
"Privacy" : "Privateco",
"Performance" : "Rendimento",
"Keyboard shortcuts" : "Fulmoklavoj",
"Search" : "Serĉi",
"Open sidebar" : "Malfermi flankopanelon",

Просмотреть файл

@ -318,6 +318,7 @@
"Chat" : "Babili",
"Details" : "Detaloj",
"Privacy" : "Privateco",
"Performance" : "Rendimento",
"Keyboard shortcuts" : "Fulmoklavoj",
"Search" : "Serĉi",
"Open sidebar" : "Malfermi flankopanelon",

Просмотреть файл

@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sonidos cuando los participantes se unen o abandonan una llamada",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "En estos momentos los sonidos no se pueden reproducir en dispositivos iPad e iPhone debido a restricciones técnicas impuestas por el fabricante.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Los sonidos de las notificaciones del chat y de las llamadas pueden ajustarse en los ajustes personales.",
"Performance" : "Rendimiento",
"Keyboard shortcuts" : "Atajos de teclado",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelera tu experiencia de Talk con estos atajos rápidos.",
"Focus the chat input" : "Foco en la entrada del chat",

Просмотреть файл

@ -1353,6 +1353,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sonidos cuando los participantes se unen o abandonan una llamada",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "En estos momentos los sonidos no se pueden reproducir en dispositivos iPad e iPhone debido a restricciones técnicas impuestas por el fabricante.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Los sonidos de las notificaciones del chat y de las llamadas pueden ajustarse en los ajustes personales.",
"Performance" : "Rendimiento",
"Keyboard shortcuts" : "Atajos de teclado",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelera tu experiencia de Talk con estos atajos rápidos.",
"Focus the chat input" : "Foco en la entrada del chat",

Просмотреть файл

@ -1293,6 +1293,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sonidos cuando los participantes se unan o salgan de una llamada",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Los sonidos actualmente no se pueden reproducir en dispositivos iPad y iPhone debido a restricciones técnicas del fabricante.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Los sonidos de las notificaciones de chat y llamadas se pueden ajustar en la configuración personal.",
"Performance" : "Rendimiento",
"Keyboard shortcuts" : "Atajos del teclado",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelera tu experiencia de Talk con estos atajos rápidos.",
"Focus the chat input" : "Enfocar el área de chat",

Просмотреть файл

@ -1291,6 +1291,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sonidos cuando los participantes se unan o salgan de una llamada",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Los sonidos actualmente no se pueden reproducir en dispositivos iPad y iPhone debido a restricciones técnicas del fabricante.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Los sonidos de las notificaciones de chat y llamadas se pueden ajustar en la configuración personal.",
"Performance" : "Rendimiento",
"Keyboard shortcuts" : "Atajos del teclado",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelera tu experiencia de Talk con estos atajos rápidos.",
"Focus the chat input" : "Enfocar el área de chat",

Просмотреть файл

@ -1257,6 +1257,7 @@ OC.L10N.register(
"Sounds" : "Soinuak",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Soinuak egin parte-hartzaileak deira etortzean edo joatean",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Txat eta deien jakinarazpenetarako soinuak ezarpen pertsonaletan doi daitezke.",
"Performance" : "Errendimendua",
"Keyboard shortcuts" : "Teklatuaren lasterbideak",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Azkartu zure Talk esperientzia lasterbide bizkor hauekin",
"Focus the chat input" : "Fokuratu txat sarrera",

Просмотреть файл

@ -1255,6 +1255,7 @@
"Sounds" : "Soinuak",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Soinuak egin parte-hartzaileak deira etortzean edo joatean",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Txat eta deien jakinarazpenetarako soinuak ezarpen pertsonaletan doi daitezke.",
"Performance" : "Errendimendua",
"Keyboard shortcuts" : "Teklatuaren lasterbideak",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Azkartu zure Talk esperientzia lasterbide bizkor hauekin",
"Focus the chat input" : "Fokuratu txat sarrera",

Просмотреть файл

@ -1346,6 +1346,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Play sounds when participants join or leave a call",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings.",
"Performance" : "کارایی",
"Keyboard shortcuts" : "میان بر صفحه ی کلید",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts.",
"Focus the chat input" : "Focus the chat input",

Просмотреть файл

@ -1344,6 +1344,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Play sounds when participants join or leave a call",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings.",
"Performance" : "کارایی",
"Keyboard shortcuts" : "میان بر صفحه ی کلید",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts.",
"Focus the chat input" : "Focus the chat input",

Просмотреть файл

@ -1057,6 +1057,7 @@ OC.L10N.register(
"Sounds" : "Äänet",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Toista ääni kun osallistuja liittyy tai poistuu puhelusta",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Keskustelu- ja puheluilmoitusten ääniä voi muuttaa henkilökohtaisisten asetusten kautta.",
"Performance" : "Suorituskyky",
"Keyboard shortcuts" : "Pikanäppäimet",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Nopeuta Talk-kokemusta näillä pikanäppäimillä.",
"Focus the chat input" : "Kohdista keskustelun syötteeseen",

Просмотреть файл

@ -1055,6 +1055,7 @@
"Sounds" : "Äänet",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Toista ääni kun osallistuja liittyy tai poistuu puhelusta",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Keskustelu- ja puheluilmoitusten ääniä voi muuttaa henkilökohtaisisten asetusten kautta.",
"Performance" : "Suorituskyky",
"Keyboard shortcuts" : "Pikanäppäimet",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Nopeuta Talk-kokemusta näillä pikanäppäimillä.",
"Focus the chat input" : "Kohdista keskustelun syötteeseen",

Просмотреть файл

@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Jouer un son lorsque des participants rejoignent ou quittent un appel",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Les sons ne peuvent pour l'instant pas être entendus sur iPad et iPhone en raison de restrictions techniques du fabricant.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Les sons des notifications de discussion et d'appel peuvent être ajustés dans les paramètres personnels.",
"Performance" : "Performance",
"Keyboard shortcuts" : "Raccourcis clavier",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Accélérez votre expérience Talk avec ces raccourcis rapides.",
"Focus the chat input" : "Maintenir le focus sur la zone de saisie",

Просмотреть файл

@ -1353,6 +1353,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Jouer un son lorsque des participants rejoignent ou quittent un appel",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Les sons ne peuvent pour l'instant pas être entendus sur iPad et iPhone en raison de restrictions techniques du fabricant.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Les sons des notifications de discussion et d'appel peuvent être ajustés dans les paramètres personnels.",
"Performance" : "Performance",
"Keyboard shortcuts" : "Raccourcis clavier",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Accélérez votre expérience Talk avec ces raccourcis rapides.",
"Focus the chat input" : "Maintenir le focus sur la zone de saisie",

Просмотреть файл

@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sons cando os participantes se unan ou deixen unha chamada",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualmente non se poden reproducir sons en dispositivos iPad e iPhone por mor das restricións técnicas do fabricante.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Os sons para as notificacións de parolas e chamadas pódense axustar nos axustes persoais.",
"Performance" : "Rendemento",
"Keyboard shortcuts" : "Atallos de teclado",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere a súa experiencia co Talk con estes atallos rápidos.",
"Focus the chat input" : "Poñer en foco a entrada da parola",

Просмотреть файл

@ -1353,6 +1353,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sons cando os participantes se unan ou deixen unha chamada",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualmente non se poden reproducir sons en dispositivos iPad e iPhone por mor das restricións técnicas do fabricante.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Os sons para as notificacións de parolas e chamadas pódense axustar nos axustes persoais.",
"Performance" : "Rendemento",
"Keyboard shortcuts" : "Atallos de teclado",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere a súa experiencia co Talk con estes atallos rápidos.",
"Focus the chat input" : "Poñer en foco a entrada da parola",

Просмотреть файл

@ -541,6 +541,7 @@ OC.L10N.register(
"Choose devices" : "בחירת התקנים",
"Attachments folder" : "תיקיית הקבצים המצורפים",
"Privacy" : "פרטיות",
"Performance" : "ביצועים",
"Keyboard shortcuts" : "קיצורי מקלדת",
"Search" : "חיפוש",
"Shortcuts while in a call" : "קיצורי דרך בזמן שיחה",

Просмотреть файл

@ -539,6 +539,7 @@
"Choose devices" : "בחירת התקנים",
"Attachments folder" : "תיקיית הקבצים המצורפים",
"Privacy" : "פרטיות",
"Performance" : "ביצועים",
"Keyboard shortcuts" : "קיצורי מקלדת",
"Search" : "חיפוש",
"Shortcuts while in a call" : "קיצורי דרך בזמן שיחה",

Просмотреть файл

@ -969,6 +969,7 @@ OC.L10N.register(
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Dijeli moj status čitanja i prikaži statuse čitanja drugih sudionika",
"Sounds" : "Zvuci",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproduciraj zvukove kad se sudionici pridruže ili napuste poziv",
"Performance" : "Učinkovitost",
"Keyboard shortcuts" : "Tipkovni prečaci",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ubrzajte korištenje aplikacije Talk s pomoću ovih brzih prečaca.",
"Focus the chat input" : "Fokusirajte ulazne poruke",

Просмотреть файл

@ -967,6 +967,7 @@
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Dijeli moj status čitanja i prikaži statuse čitanja drugih sudionika",
"Sounds" : "Zvuci",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproduciraj zvukove kad se sudionici pridruže ili napuste poziv",
"Performance" : "Učinkovitost",
"Keyboard shortcuts" : "Tipkovni prečaci",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ubrzajte korištenje aplikacije Talk s pomoću ovih brzih prečaca.",
"Focus the chat input" : "Fokusirajte ulazne poruke",

Просмотреть файл

@ -1281,6 +1281,7 @@ OC.L10N.register(
"Sounds" : "Hangok",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Hangjelzések lejátszása, amikor a résztvevők csatlakoznak, vagy elhagyják a hívást",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "A csevegési és hívásértesítések hangja a személyes beállításokban módosítható. ",
"Performance" : "Teljesítmény",
"Keyboard shortcuts" : "Gyorsbillentyűk",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ezekkel a billentyűparancsokkal felpörgetheti a Beszélgetés élményét.",
"Focus the chat input" : "Fókusz a csevegés beviteli mezőjére",

Просмотреть файл

@ -1279,6 +1279,7 @@
"Sounds" : "Hangok",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Hangjelzések lejátszása, amikor a résztvevők csatlakoznak, vagy elhagyják a hívást",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "A csevegési és hívásértesítések hangja a személyes beállításokban módosítható. ",
"Performance" : "Teljesítmény",
"Keyboard shortcuts" : "Gyorsbillentyűk",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ezekkel a billentyűparancsokkal felpörgetheti a Beszélgetés élményét.",
"Focus the chat input" : "Fókusz a csevegés beviteli mezőjére",

Просмотреть файл

@ -323,6 +323,7 @@ OC.L10N.register(
"Choose devices" : "Pilih perangkat",
"Attachments folder" : "Folder lampiran",
"Privacy" : "Privasi",
"Performance" : "Performa",
"Keyboard shortcuts" : "Pintasan keyboard",
"Search" : "Cari",
"Open sidebar" : "Buka jendela samping",

Просмотреть файл

@ -321,6 +321,7 @@
"Choose devices" : "Pilih perangkat",
"Attachments folder" : "Folder lampiran",
"Privacy" : "Privasi",
"Performance" : "Performa",
"Keyboard shortcuts" : "Pintasan keyboard",
"Search" : "Cari",
"Open sidebar" : "Buka jendela samping",

Просмотреть файл

@ -499,6 +499,7 @@ OC.L10N.register(
"Select conversation" : "Veldu samtal",
"Link to a conversation" : "Tengill á samtal",
"Privacy" : "Gagnaleynd",
"Performance" : "Afköst",
"Keyboard shortcuts" : "Flýtileiðir á lyklaborði",
"Search" : "Search",
"Start call" : "Hefja samtal",

Просмотреть файл

@ -497,6 +497,7 @@
"Select conversation" : "Veldu samtal",
"Link to a conversation" : "Tengill á samtal",
"Privacy" : "Gagnaleynd",
"Performance" : "Afköst",
"Keyboard shortcuts" : "Flýtileiðir á lyklaborði",
"Search" : "Search",
"Start call" : "Hefja samtal",

Просмотреть файл

@ -1014,6 +1014,7 @@ OC.L10N.register(
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Condividi il mio stato di lettura e mostra lo stato di lettura degli altri",
"Sounds" : "Suoni",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Riproduci suoni quando i partecipanti entrano o abbandonano una chiamata",
"Performance" : "Prestazioni",
"Keyboard shortcuts" : "Scorciatoie da tastiera",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Velocizza la tua esperienza di Talk con queste scorciatoie.",
"Focus the chat input" : "Attiva la digitazione della chat",

Просмотреть файл

@ -1012,6 +1012,7 @@
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Condividi il mio stato di lettura e mostra lo stato di lettura degli altri",
"Sounds" : "Suoni",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Riproduci suoni quando i partecipanti entrano o abbandonano una chiamata",
"Performance" : "Prestazioni",
"Keyboard shortcuts" : "Scorciatoie da tastiera",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Velocizza la tua esperienza di Talk con queste scorciatoie.",
"Focus the chat input" : "Attiva la digitazione della chat",

Просмотреть файл

@ -1127,6 +1127,7 @@ OC.L10N.register(
"Sounds" : "サウンド",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "参加者が通話に参加したとき、または通話を離れたときにサウンドを再生する",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "チャットと通話の通知のサウンドは、個人設定で調整されます。",
"Performance" : "パフォーマンス",
"Keyboard shortcuts" : "キーボード ショートカット",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "これらのクイックショートカットを使用すると、Talk ユーザビリティーが向上します。",
"Focus the chat input" : "チャット入力欄に移行",

Просмотреть файл

@ -1125,6 +1125,7 @@
"Sounds" : "サウンド",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "参加者が通話に参加したとき、または通話を離れたときにサウンドを再生する",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "チャットと通話の通知のサウンドは、個人設定で調整されます。",
"Performance" : "パフォーマンス",
"Keyboard shortcuts" : "キーボード ショートカット",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "これらのクイックショートカットを使用すると、Talk ユーザビリティーが向上します。",
"Focus the chat input" : "チャット入力欄に移行",

Просмотреть файл

@ -1336,6 +1336,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "참가자가 통화에 들어오거나 나갈 때 소리 재생",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "현재 제조업체의 기술 제한으로 인해 iPad 및 iPhone 기기에서 사운드를 재생할 수 없습니다.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "채팅 및 통화 알림 소리는 개인 설정에서 조정할 수 있습니다.",
"Performance" : "성능",
"Keyboard shortcuts" : "키보드 단축키",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "빠른 단축키를 통해 토크 사용 속도를 향상하세요.",
"Focus the chat input" : "채팅 입력에 포커스",

Просмотреть файл

@ -1334,6 +1334,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "참가자가 통화에 들어오거나 나갈 때 소리 재생",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "현재 제조업체의 기술 제한으로 인해 iPad 및 iPhone 기기에서 사운드를 재생할 수 없습니다.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "채팅 및 통화 알림 소리는 개인 설정에서 조정할 수 있습니다.",
"Performance" : "성능",
"Keyboard shortcuts" : "키보드 단축키",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "빠른 단축키를 통해 토크 사용 속도를 향상하세요.",
"Focus the chat input" : "채팅 입력에 포커스",

Просмотреть файл

@ -697,6 +697,7 @@ OC.L10N.register(
"Attachments folder" : "Priedų aplankas",
"Privacy" : "Privatumas",
"Sounds" : "Garsai",
"Performance" : "Našumas",
"Keyboard shortcuts" : "Spartieji klavišai",
"Fullscreen the chat or call" : "Rodyti pokalbį ar skambutį visame ekrane",
"Search" : "Ieškoti",

Просмотреть файл

@ -695,6 +695,7 @@
"Attachments folder" : "Priedų aplankas",
"Privacy" : "Privatumas",
"Sounds" : "Garsai",
"Performance" : "Našumas",
"Keyboard shortcuts" : "Spartieji klavišai",
"Fullscreen the chat or call" : "Rodyti pokalbį ar skambutį visame ekrane",
"Search" : "Ieškoti",

Просмотреть файл

@ -574,6 +574,7 @@ OC.L10N.register(
"Show all files" : "Vis alle filer",
"Search conversations or users" : "Søk etter samtaler eller brukere",
"Privacy" : "Personvern",
"Performance" : "Ytelse",
"Keyboard shortcuts" : "Tastatursnarveier",
"Search" : "Søk",
"Start call" : "Start samtale",

Просмотреть файл

@ -572,6 +572,7 @@
"Show all files" : "Vis alle filer",
"Search conversations or users" : "Søk etter samtaler eller brukere",
"Privacy" : "Personvern",
"Performance" : "Ytelse",
"Keyboard shortcuts" : "Tastatursnarveier",
"Search" : "Søk",
"Start call" : "Start samtale",

Просмотреть файл

@ -1069,6 +1069,7 @@ OC.L10N.register(
"Sounds" : "Geluiden",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Geluid afspelen wanneer deelnemers meedoen met een gesprek of het verlaten",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Geluid voor chat- en gespreksmeldingen kan aangepast worden in de persoonlijke instellingen.",
"Performance" : "Prestaties",
"Keyboard shortcuts" : "Sneltoetsen",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Versnel je Talk-ervaring met deze handige snelkoppelingen.",
"Focus the chat input" : "Focus op de chat invoer",

Просмотреть файл

@ -1067,6 +1067,7 @@
"Sounds" : "Geluiden",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Geluid afspelen wanneer deelnemers meedoen met een gesprek of het verlaten",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Geluid voor chat- en gespreksmeldingen kan aangepast worden in de persoonlijke instellingen.",
"Performance" : "Prestaties",
"Keyboard shortcuts" : "Sneltoetsen",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Versnel je Talk-ervaring met deze handige snelkoppelingen.",
"Focus the chat input" : "Focus op de chat invoer",

Просмотреть файл

@ -1052,6 +1052,7 @@ OC.L10N.register(
"Error while forwarding message" : "Błąd podczas przekazywania wiadomości",
"Add a reaction to this message" : "Dodaj reakcję na tę wiadomość",
"Reply" : "Odpowiedz",
"Set reminder" : "Ustaw przypomnienie",
"Reply privately" : "Odpowiedz prywatnie",
"Copy message link" : "Kopiuj link wiadomości",
"Go to file" : "Przejdź do pliku",
@ -1059,6 +1060,7 @@ OC.L10N.register(
"Close reactions menu" : "Zamknij menu reakcji",
"React with {emoji}" : "Reakcja za pomocą {emoji}",
"React with another emoji" : "Reakcja za pomocą innego emoji",
"Translate from" : "Przetłumacz z",
"Copy translated text" : "Kopiuj przetłumaczony tekst",
"Your browser does not support playing audio files" : "Twoja przeglądarka nie obsługuje odtwarzania plików audio",
"Contact" : "Kontakt",
@ -1221,6 +1223,7 @@ OC.L10N.register(
"Sounds" : "Dźwięki",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Odtwarzaj dźwięki, gdy uczestnicy dołączają lub opuszczają połączenie",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Dźwięki powiadomień dla czatu i połączeń można dostosować w ustawieniach osobistych.",
"Performance" : "Wydajność",
"Keyboard shortcuts" : "Skróty klawiaturowe",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Przyspiesz korzystanie z Talka dzięki szybkim skrótom.",
"Focus the chat input" : "Skoncentruj się na rozmowie",
@ -1247,6 +1250,7 @@ OC.L10N.register(
"Start call" : "Rozpocznij połączenie",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Usługa Nextcloud Talk została zaktualizowana, przeładuj stronę, aby rozpocząć lub dołączyć do rozmowy.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Do rozmowy będziesz mógł dołączyć dopiero jako moderator.",
"The call has been running for one hour." : "Połączenie trwa od godziny.",
"Cancel recording start" : "Anuluj rozpoczęcie nagrywania",
"Stop recording" : "Zatrzymaj nagrywanie",
"Starting the recording" : "Rozpoczęcie nagrywania",

Просмотреть файл

@ -1050,6 +1050,7 @@
"Error while forwarding message" : "Błąd podczas przekazywania wiadomości",
"Add a reaction to this message" : "Dodaj reakcję na tę wiadomość",
"Reply" : "Odpowiedz",
"Set reminder" : "Ustaw przypomnienie",
"Reply privately" : "Odpowiedz prywatnie",
"Copy message link" : "Kopiuj link wiadomości",
"Go to file" : "Przejdź do pliku",
@ -1057,6 +1058,7 @@
"Close reactions menu" : "Zamknij menu reakcji",
"React with {emoji}" : "Reakcja za pomocą {emoji}",
"React with another emoji" : "Reakcja za pomocą innego emoji",
"Translate from" : "Przetłumacz z",
"Copy translated text" : "Kopiuj przetłumaczony tekst",
"Your browser does not support playing audio files" : "Twoja przeglądarka nie obsługuje odtwarzania plików audio",
"Contact" : "Kontakt",
@ -1219,6 +1221,7 @@
"Sounds" : "Dźwięki",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Odtwarzaj dźwięki, gdy uczestnicy dołączają lub opuszczają połączenie",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Dźwięki powiadomień dla czatu i połączeń można dostosować w ustawieniach osobistych.",
"Performance" : "Wydajność",
"Keyboard shortcuts" : "Skróty klawiaturowe",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Przyspiesz korzystanie z Talka dzięki szybkim skrótom.",
"Focus the chat input" : "Skoncentruj się na rozmowie",
@ -1245,6 +1248,7 @@
"Start call" : "Rozpocznij połączenie",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Usługa Nextcloud Talk została zaktualizowana, przeładuj stronę, aby rozpocząć lub dołączyć do rozmowy.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Do rozmowy będziesz mógł dołączyć dopiero jako moderator.",
"The call has been running for one hour." : "Połączenie trwa od godziny.",
"Cancel recording start" : "Anuluj rozpoczęcie nagrywania",
"Stop recording" : "Zatrzymaj nagrywanie",
"Starting the recording" : "Rozpoczęcie nagrywania",

Просмотреть файл

@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Tocar sons quando os participantes entram ou saem de uma chamada",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Atualmente, os sons não podem ser reproduzidos em dispositivos iPad e iPhone devido a restrições técnicas do fabricante.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Os sons para notificações de chat e chamadas podem ser ajustados nas configurações pessoais.",
"Performance" : "Desempenho",
"Keyboard shortcuts" : "Atalhos de teclado",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere sua experiência no Talk com esses atalhos rápidos.",
"Focus the chat input" : "Foco na entrada do bate-papo",

Просмотреть файл

@ -1353,6 +1353,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Tocar sons quando os participantes entram ou saem de uma chamada",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Atualmente, os sons não podem ser reproduzidos em dispositivos iPad e iPhone devido a restrições técnicas do fabricante.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Os sons para notificações de chat e chamadas podem ser ajustados nas configurações pessoais.",
"Performance" : "Desempenho",
"Keyboard shortcuts" : "Atalhos de teclado",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere sua experiência no Talk com esses atalhos rápidos.",
"Focus the chat input" : "Foco na entrada do bate-papo",

Просмотреть файл

@ -1345,6 +1345,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Воспроизводить звуки, когда участники присоединяются к вызову или покидают его",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "В настоящее время звуки нельзя воспроизводить на устройствах iPad и iPhone из-за технических ограничений производителя.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звуки для уведомлений чата и вызова можно настроить в личных настройках.",
"Performance" : "Производительность",
"Keyboard shortcuts" : "Комбинации клавиш",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Увеличьте скорость работы в приложении использованием комбинаций клавиш",
"Focus the chat input" : "Переключиться в окно ввода текста",

Просмотреть файл

@ -1343,6 +1343,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Воспроизводить звуки, когда участники присоединяются к вызову или покидают его",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "В настоящее время звуки нельзя воспроизводить на устройствах iPad и iPhone из-за технических ограничений производителя.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звуки для уведомлений чата и вызова можно настроить в личных настройках.",
"Performance" : "Производительность",
"Keyboard shortcuts" : "Комбинации клавиш",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Увеличьте скорость работы в приложении использованием комбинаций клавиш",
"Focus the chat input" : "Переключиться в окно ввода текста",

Просмотреть файл

@ -923,6 +923,7 @@ OC.L10N.register(
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Cumpartzi s'istadu de letura miu e mustra cussu de àtere",
"Sounds" : "Sonos",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Ativa is sonos cando is partetzipantes intrant o lassant una mutida",
"Performance" : "Atuatzione",
"Keyboard shortcuts" : "Curtziadòrgios de tecladu",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Faghe s'esperièntzia de Talk prus lestra cun custos curtziadòrgios.",
"Focus the chat input" : "Ativa sa digitatzione de sa tzarrada",

Просмотреть файл

@ -921,6 +921,7 @@
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Cumpartzi s'istadu de letura miu e mustra cussu de àtere",
"Sounds" : "Sonos",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Ativa is sonos cando is partetzipantes intrant o lassant una mutida",
"Performance" : "Atuatzione",
"Keyboard shortcuts" : "Curtziadòrgios de tecladu",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Faghe s'esperièntzia de Talk prus lestra cun custos curtziadòrgios.",
"Focus the chat input" : "Ativa sa digitatzione de sa tzarrada",

Просмотреть файл

@ -758,6 +758,7 @@ OC.L10N.register(
"Error while updating conversation description" : "Chyba pri úprave popisu konverzácie",
"Disable" : "Zakázať",
"Enable" : "Povoliť",
"The file must be a PNG or JPG" : "Súbor musí byť vo formáte PNG alebo JPG",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Upravte predvolené práva pre účastníkov tejto konverzácie. Tieto nastavenia neovplyvňujú moderátorov.",
"Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Zakaždým, keď sa v tejto sekcii upravia oprávnenia, vlastné oprávnenia, ktoré boli predtým pridelené jednotlivým účastníkom, sa stratia.",
"All permissions" : "Všetky oprávnenia",
@ -1126,6 +1127,7 @@ OC.L10N.register(
"Sounds" : "Zvuky",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Prehrávať zvuky, keď sa účastníci pripoja alebo odchádzajú z hovoru",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Zvuky upozornení na chat a hovory je možné upraviť v osobných nastaveniach.",
"Performance" : "Výkon",
"Keyboard shortcuts" : "Klávesové skratky",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Zrýchlite používanie Rohovorov pomocou týchto klávesových skratiek",
"Focus the chat input" : "Zamerať na písanie v čete",

Просмотреть файл

@ -756,6 +756,7 @@
"Error while updating conversation description" : "Chyba pri úprave popisu konverzácie",
"Disable" : "Zakázať",
"Enable" : "Povoliť",
"The file must be a PNG or JPG" : "Súbor musí byť vo formáte PNG alebo JPG",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Upravte predvolené práva pre účastníkov tejto konverzácie. Tieto nastavenia neovplyvňujú moderátorov.",
"Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Zakaždým, keď sa v tejto sekcii upravia oprávnenia, vlastné oprávnenia, ktoré boli predtým pridelené jednotlivým účastníkom, sa stratia.",
"All permissions" : "Všetky oprávnenia",
@ -1124,6 +1125,7 @@
"Sounds" : "Zvuky",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Prehrávať zvuky, keď sa účastníci pripoja alebo odchádzajú z hovoru",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Zvuky upozornení na chat a hovory je možné upraviť v osobných nastaveniach.",
"Performance" : "Výkon",
"Keyboard shortcuts" : "Klávesové skratky",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Zrýchlite používanie Rohovorov pomocou týchto klávesových skratiek",
"Focus the chat input" : "Zamerať na písanie v čete",

Просмотреть файл

@ -1263,6 +1263,7 @@ OC.L10N.register(
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Objavi moje stanje branja in pokaži tudi stanja drugih uporabnikov.",
"Sounds" : "Zvoki",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Predvajaj zvok ob priklopu oziroma odklopu uporabnika.",
"Performance" : "Delovanje",
"Keyboard shortcuts" : "Tipkovne bližnjice",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Z uporabo tipkovnih bližnjic pospešite delo s programom Talk.",
"Focus the chat input" : "V žarišče postavi vnosno polje klepeta",

Просмотреть файл

@ -1261,6 +1261,7 @@
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Objavi moje stanje branja in pokaži tudi stanja drugih uporabnikov.",
"Sounds" : "Zvoki",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Predvajaj zvok ob priklopu oziroma odklopu uporabnika.",
"Performance" : "Delovanje",
"Keyboard shortcuts" : "Tipkovne bližnjice",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Z uporabo tipkovnih bližnjic pospešite delo s programom Talk.",
"Focus the chat input" : "V žarišče postavi vnosno polje klepeta",

Просмотреть файл

@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Пусти звукове када учесници приступе позиву или када га напусте",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Звукови тренутно не могу да се пусте на iPad и iPhone уређајима услед техничких ограничења произвођача.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звукови за обавештења о чету и позиву могу да се подесе у личним подешавањима.",
"Performance" : "Перформансе",
"Keyboard shortcuts" : "Пречице на тастатури",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Убрзајте своје Talk искуство следећим брзим пречицама.",
"Focus the chat input" : "Фокусирање чет уноса",

Просмотреть файл

@ -1353,6 +1353,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Пусти звукове када учесници приступе позиву или када га напусте",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Звукови тренутно не могу да се пусте на iPad и iPhone уређајима услед техничких ограничења произвођача.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звукови за обавештења о чету и позиву могу да се подесе у личним подешавањима.",
"Performance" : "Перформансе",
"Keyboard shortcuts" : "Пречице на тастатури",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Убрзајте своје Talk искуство следећим брзим пречицама.",
"Focus the chat input" : "Фокусирање чет уноса",

Просмотреть файл

@ -703,6 +703,7 @@ OC.L10N.register(
"Link to a conversation" : "Länka till en konversation",
"Privacy" : "Integritet",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Spela upp ljud när deltagare går med eller lämnar ett samtal",
"Performance" : "Prestanda",
"Keyboard shortcuts" : "Tangentbordsgenvägar",
"Search" : "Sök",
"Error while setting attachment folder" : "Fel vid inställning av mapp för bilagor",

Просмотреть файл

@ -701,6 +701,7 @@
"Link to a conversation" : "Länka till en konversation",
"Privacy" : "Integritet",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Spela upp ljud när deltagare går med eller lämnar ett samtal",
"Performance" : "Prestanda",
"Keyboard shortcuts" : "Tangentbordsgenvägar",
"Search" : "Sök",
"Error while setting attachment folder" : "Fel vid inställning av mapp för bilagor",

Просмотреть файл

@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Katılımcılar çağrıya katıldığında ya da ayrıldığında ses çalınsın",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Üreticinin teknik sınırlamaları nedeniyle sesler şu anda iPad ve iPhone aygıtlarında çalınamıyor.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sohbet ve çağrı bildirimlerinin kişisel ayarlar bölümünden belirlenebilen sesleri.",
"Performance" : "Başarım",
"Keyboard shortcuts" : "Kısayol tuşları",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Şu kısayol tuşlarını kullanarak Talk deneyiminizi hızlandırabilirsiniz.",
"Focus the chat input" : "Sohbet girişine odaklan",

Просмотреть файл

@ -1353,6 +1353,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Katılımcılar çağrıya katıldığında ya da ayrıldığında ses çalınsın",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Üreticinin teknik sınırlamaları nedeniyle sesler şu anda iPad ve iPhone aygıtlarında çalınamıyor.",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sohbet ve çağrı bildirimlerinin kişisel ayarlar bölümünden belirlenebilen sesleri.",
"Performance" : "Başarım",
"Keyboard shortcuts" : "Kısayol tuşları",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Şu kısayol tuşlarını kullanarak Talk deneyiminizi hızlandırabilirsiniz.",
"Focus the chat input" : "Sohbet girişine odaklan",

Просмотреть файл

@ -1298,6 +1298,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "参与者加入或离开通话时播放声音",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由于制造商的技术限制目前无法在iPad和iPhone设备中播放声音。",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在个人设置中调整聊天和通话的通知声音",
"Performance" : "性能",
"Keyboard shortcuts" : "键盘快捷方式",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "使用这些快捷键提高你的通话效率体验。",
"Focus the chat input" : "聚焦聊天输入",

Просмотреть файл

@ -1296,6 +1296,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "参与者加入或离开通话时播放声音",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由于制造商的技术限制目前无法在iPad和iPhone设备中播放声音。",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在个人设置中调整聊天和通话的通知声音",
"Performance" : "性能",
"Keyboard shortcuts" : "键盘快捷方式",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "使用这些快捷键提高你的通话效率体验。",
"Focus the chat input" : "聚焦聊天输入",

Просмотреть файл

@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "參與者加入或離開通話時播放聲音",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由於製造商的技術限制,目前無法在 iPad 及 iPhone 裝置中播放聲音。",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在個人設置中調整聊天和通話通告的聲音。",
"Performance" : "效能",
"Keyboard shortcuts" : "鍵盤快捷鍵",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "這些快速捷徑可加快您的 Talk 體驗。",
"Focus the chat input" : "關注聊天輸入字段",

Просмотреть файл

@ -1353,6 +1353,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "參與者加入或離開通話時播放聲音",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由於製造商的技術限制,目前無法在 iPad 及 iPhone 裝置中播放聲音。",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在個人設置中調整聊天和通話通告的聲音。",
"Performance" : "效能",
"Keyboard shortcuts" : "鍵盤快捷鍵",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "這些快速捷徑可加快您的 Talk 體驗。",
"Focus the chat input" : "關注聊天輸入字段",

Просмотреть файл

@ -1355,6 +1355,7 @@ OC.L10N.register(
"Play sounds when participants join or leave a call" : "參與者加入或離開通話時播放音訊",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由於製造商的技術限制,目前無法在 iPad 與 iPhone 裝置中播放音訊。",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在個人設定中調整聊天和通話通知的音訊。",
"Performance" : "效能",
"Keyboard shortcuts" : "鍵盤快速鍵",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "使用這些快速鍵加快您的 Talk 體驗。",
"Focus the chat input" : "聚焦聊天輸入",

Просмотреть файл

@ -1353,6 +1353,7 @@
"Play sounds when participants join or leave a call" : "參與者加入或離開通話時播放音訊",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由於製造商的技術限制,目前無法在 iPad 與 iPhone 裝置中播放音訊。",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在個人設定中調整聊天和通話通知的音訊。",
"Performance" : "效能",
"Keyboard shortcuts" : "鍵盤快速鍵",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "使用這些快速鍵加快您的 Talk 體驗。",
"Focus the chat input" : "聚焦聊天輸入",