зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
c8000ed2bb
Коммит
19f60ba1cb
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"spreed",
|
||||
{
|
||||
"Copy" : "Copiar",
|
||||
"Copied!" : "¡Copióse!",
|
||||
"Not supported!" : "¡Nun se sofita!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Primi ⌘-C pa copiar .",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "Primi Ctrl-C pa copiar.",
|
||||
"Leave call" : "Dexar llamada",
|
||||
"Share link" : "Compartir enllaz",
|
||||
"Rename" : "Renomar",
|
||||
"You" : "Tu",
|
||||
"Guest" : "Convidáu/ada",
|
||||
"No other people in this call" : "Nun hai más xente nesta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando que {participantName} se xuna a la llamada...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando que los otros se xunan a la llamada...",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nun ta sofitao nel to restolador :-/",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Usa un restoador distintu como Firefox o Chrome, por favor",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando polos permisos del micrófonu y la cámara",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Da-y accesu al restolador pa que puea usar la to cámara y micrófonu, y usar esta aplicación.",
|
||||
"Disable video" : "Deshabilitar videu",
|
||||
"Share screen" : "Compartir pantalla",
|
||||
"Show your screen" : "Amosar la to pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Parar compartición de pantalla",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "El to restolador nun sofita la compartición de pantalla.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "La compartición de pantalla rique que les páxines carguen pente HTTPS.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la to pantalla namái funciona con Firefox 52 o más mayor.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Ríquese la estensión de compartición de pantalla pa compartir la to pantalla",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Usa un restolador distintu como Firefox o Chrome pa compartir la to pantalla, por favor.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Asocedió un fallu entrín s'aniciaba la compartición de pantalla.",
|
||||
"Enable screensharing" : "Activar compartición de pantalla",
|
||||
"Your screen" : "La to pantalla",
|
||||
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
|
||||
"Guest's screen" : "Pantalla de convidáu/ada",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L'accesu a la cámara y micrófonu namái ye posible con HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Ñegóse l'accesu a la cámara y micrófonu",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nun ta sofitao nel to restolador",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Fallu entrín s'accedia al micrófonu y cámara",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidáu/ada","%n convidaos/es"],
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del sirvidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "Namái UDP",
|
||||
"TCP only" : "Namái TCP",
|
||||
"Saved" : "Guardóse",
|
||||
"TURN server" : "Sirvidor TURN",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El sirvidor TURN úsase pa unviar al proxy el tráficu de los participantes darrera de tornafueos.",
|
||||
"Delete server" : "Desaniciar sirvidor",
|
||||
"TURN server shared secret" : "Secretu compartíu del sirvidor TURN",
|
||||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n convidáu/ada más","%n convidaos/es más"],
|
||||
", " : ", "
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Copy" : "Copiar",
|
||||
"Copied!" : "¡Copióse!",
|
||||
"Not supported!" : "¡Nun se sofita!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Primi ⌘-C pa copiar .",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "Primi Ctrl-C pa copiar.",
|
||||
"Leave call" : "Dexar llamada",
|
||||
"Share link" : "Compartir enllaz",
|
||||
"Rename" : "Renomar",
|
||||
"You" : "Tu",
|
||||
"Guest" : "Convidáu/ada",
|
||||
"No other people in this call" : "Nun hai más xente nesta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando que {participantName} se xuna a la llamada...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando que los otros se xunan a la llamada...",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nun ta sofitao nel to restolador :-/",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Usa un restoador distintu como Firefox o Chrome, por favor",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando polos permisos del micrófonu y la cámara",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Da-y accesu al restolador pa que puea usar la to cámara y micrófonu, y usar esta aplicación.",
|
||||
"Disable video" : "Deshabilitar videu",
|
||||
"Share screen" : "Compartir pantalla",
|
||||
"Show your screen" : "Amosar la to pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Parar compartición de pantalla",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "El to restolador nun sofita la compartición de pantalla.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "La compartición de pantalla rique que les páxines carguen pente HTTPS.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la to pantalla namái funciona con Firefox 52 o más mayor.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Ríquese la estensión de compartición de pantalla pa compartir la to pantalla",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Usa un restolador distintu como Firefox o Chrome pa compartir la to pantalla, por favor.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Asocedió un fallu entrín s'aniciaba la compartición de pantalla.",
|
||||
"Enable screensharing" : "Activar compartición de pantalla",
|
||||
"Your screen" : "La to pantalla",
|
||||
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
|
||||
"Guest's screen" : "Pantalla de convidáu/ada",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L'accesu a la cámara y micrófonu namái ye posible con HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Ñegóse l'accesu a la cámara y micrófonu",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nun ta sofitao nel to restolador",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Fallu entrín s'accedia al micrófonu y cámara",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidáu/ada","%n convidaos/es"],
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del sirvidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "Namái UDP",
|
||||
"TCP only" : "Namái TCP",
|
||||
"Saved" : "Guardóse",
|
||||
"TURN server" : "Sirvidor TURN",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El sirvidor TURN úsase pa unviar al proxy el tráficu de los participantes darrera de tornafueos.",
|
||||
"Delete server" : "Desaniciar sirvidor",
|
||||
"TURN server shared secret" : "Secretu compartíu del sirvidor TURN",
|
||||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n convidáu/ada más","%n convidaos/es más"],
|
||||
", " : ", "
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"spreed",
|
||||
{
|
||||
"Chat" : "Съобщения",
|
||||
"Copy" : "Копиране",
|
||||
"Copied!" : "Копирано!",
|
||||
"Not supported!" : "Не се поддържа!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "За копиране натиснете ⌘-C",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "За копиране натиснете Ctrl-C",
|
||||
"Share" : "Споделяне",
|
||||
"Password required" : "Паролата е задължителна",
|
||||
"Password" : "Парола",
|
||||
"Cancel" : "Отказ",
|
||||
"Submit" : "Изпращане",
|
||||
"Share link" : "Сподели връзка",
|
||||
"Name" : "Име",
|
||||
"Rename" : "Преименуване",
|
||||
"Copy link" : "Копирай връзката",
|
||||
"Link copied!" : "Връзката е копирана!",
|
||||
"You" : "Ти",
|
||||
"Send" : "Изпрати",
|
||||
"Guest" : "Гост",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Моля, използвайте друг браузър като Firefox или Chrome",
|
||||
"Disable video" : "Изключване на видеото",
|
||||
"Share screen" : "Споделяне на екран",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Достъпът до микрофона и камерата е възможен само при HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Достъпът до микрофона и камерата е отказан",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Грешка при достъп до микрофон и камера",
|
||||
"User" : "Потребител",
|
||||
"Everyone" : "Всички",
|
||||
"Users" : "Потребители",
|
||||
"TURN server URL" : "URL на TURN сървъра",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "Проверка на SSL сертификата",
|
||||
"STUN server URL" : "URL на STUN сървъра",
|
||||
"TURN server protocols" : "Протоколи на TURN сървър",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
|
||||
"UDP only" : "само UDP",
|
||||
"TCP only" : "само TCP",
|
||||
"Commands" : "Команди",
|
||||
"Beta" : "Бета",
|
||||
"Saved" : "Запазено",
|
||||
"STUN servers" : "STUN сървъри",
|
||||
"TURN server" : "TURN сървър",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN сървърът се използва като прокси сървър за трафика, идващ от участници стоящи зад защитна стена.",
|
||||
"Delete server" : "Изтриване на сървъра",
|
||||
"Add new server" : "Добавете нов сървър"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Chat" : "Съобщения",
|
||||
"Copy" : "Копиране",
|
||||
"Copied!" : "Копирано!",
|
||||
"Not supported!" : "Не се поддържа!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "За копиране натиснете ⌘-C",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "За копиране натиснете Ctrl-C",
|
||||
"Share" : "Споделяне",
|
||||
"Password required" : "Паролата е задължителна",
|
||||
"Password" : "Парола",
|
||||
"Cancel" : "Отказ",
|
||||
"Submit" : "Изпращане",
|
||||
"Share link" : "Сподели връзка",
|
||||
"Name" : "Име",
|
||||
"Rename" : "Преименуване",
|
||||
"Copy link" : "Копирай връзката",
|
||||
"Link copied!" : "Връзката е копирана!",
|
||||
"You" : "Ти",
|
||||
"Send" : "Изпрати",
|
||||
"Guest" : "Гост",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Моля, използвайте друг браузър като Firefox или Chrome",
|
||||
"Disable video" : "Изключване на видеото",
|
||||
"Share screen" : "Споделяне на екран",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Достъпът до микрофона и камерата е възможен само при HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Достъпът до микрофона и камерата е отказан",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Грешка при достъп до микрофон и камера",
|
||||
"User" : "Потребител",
|
||||
"Everyone" : "Всички",
|
||||
"Users" : "Потребители",
|
||||
"TURN server URL" : "URL на TURN сървъра",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "Проверка на SSL сертификата",
|
||||
"STUN server URL" : "URL на STUN сървъра",
|
||||
"TURN server protocols" : "Протоколи на TURN сървър",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
|
||||
"UDP only" : "само UDP",
|
||||
"TCP only" : "само TCP",
|
||||
"Commands" : "Команди",
|
||||
"Beta" : "Бета",
|
||||
"Saved" : "Запазено",
|
||||
"STUN servers" : "STUN сървъри",
|
||||
"TURN server" : "TURN сървър",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN сървърът се използва като прокси сървър за трафика, идващ от участници стоящи зад защитна стена.",
|
||||
"Delete server" : "Изтриване на сървъра",
|
||||
"Add new server" : "Добавете нов сървър"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,83 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"spreed",
|
||||
{
|
||||
"{name} (public)" : "{name} (δημόσιο)",
|
||||
"New conversation …" : "Νέα συζήτηση …",
|
||||
"Participants" : "Συμμετέχοντες",
|
||||
"Chat" : "Συνομιλία",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Έξοδος πλήρους οθόνης (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Πλήρης οθόνη (f)",
|
||||
"Copy" : "Αντιγραφή",
|
||||
"Copied!" : "Αντιγράφτηκε!",
|
||||
"Not supported!" : "Δεν υποστηρίζεται!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Για αντιγραφή πατήστε ⌘-C.",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "Για αντιγραφή πατήστε Ctrl-C.",
|
||||
"Password required" : "Απαιτείται συνθηματικό",
|
||||
"Password" : "Συνθηματικό",
|
||||
"Cancel" : "Ακύρωση",
|
||||
"Submit" : "Υποβολή",
|
||||
"Leave call" : "Αποχώρηση από την κλήση",
|
||||
"Share link" : "Διαμοιρασμός συνδέσμου",
|
||||
"Change password" : "Αλλαγή συνθηματικού",
|
||||
"Set password" : "Ορισμός συνθηματικού",
|
||||
"Name" : "Όνομα",
|
||||
"Rename" : "Μετονομασία",
|
||||
"Copy link" : "Αντιγραφή συνδέσμου",
|
||||
"You" : "Εσείς",
|
||||
"New message …" : "Νέο μήνυμα …",
|
||||
"Send" : "Αποστολή",
|
||||
"Guest" : "Επισκέπτης",
|
||||
"Yesterday" : "Χθες",
|
||||
"Edit" : "Επεξεργασία",
|
||||
"No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή Chrome",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Αναμονή για δικαιώματα για την κάμερα και το μικρόφωνο",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Παρακαλούμε δώστε πρόσβαση στον φυλλομετρητή να χρησιμοποιήσει την κάμερα και το μικρόφωνο ώστε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εφαρμογή.",
|
||||
"Disable video" : "Απενεργοποίηση βίντεο",
|
||||
"Share screen" : "Διαμοιρασμός οθόνης",
|
||||
"Show your screen" : "Εμφάνιση της οθόνης σας",
|
||||
"Stop screensharing" : "Διακόψτε την κοινή χρήση της οθόνης",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Σίγαση ήχου (m)",
|
||||
"Disable video (v)" : "Απενεργοποίηση βίντεο (v)",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Ο διαμοιρασμός της οθόνης δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Για τον διαμοιρασμό οθόνης απαιτείται η φόρτωση της σελίδας μέσω HTTPS.",
|
||||
"Screensharing options" : "Επιλογές διαμοιρασμού οθόνης",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Η κοινή χρήση της οθόνης σας λειτουργεί μόνο με την έκδοση Firefox 52 ή νεότερη.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Το πρόσθετο διαμοιρασμού οθόνης απαιτείται για να διαμοιράσετε την οθόνη σας.",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή ο Chrome για να διαμοιάσετε την οθόνη σας.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Προυσιάστηκε σφάλμα κατά την έναρξη του διαμοιρασμού οθόνης.",
|
||||
"Enable screensharing" : "Ενεργοποίηση διαμοιρασμού οθόνης",
|
||||
"Add participant …" : "Προσθήκη συμμετέχοντα …",
|
||||
"Your screen" : "Η οθόνη σας",
|
||||
"Guest's screen" : "Η οθόνη του επισκέπτη",
|
||||
"Close" : "Κλείσιμο",
|
||||
"Show screen" : "Εμφάνιση οθόνης",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Η πρόσβαση στο μικρόφωνο και στην κάμερα είναι εφικτή μόνο μέσω HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Άρνηση πρόσβασης στο μικρόφωνο & την κάμερα",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μικρόφωνο & την κάμερα",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"],
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "Ο {user} θέλει να σας μιλήσει",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "Επικυρώστε το πιστοποιητικό SSL",
|
||||
"TURN server protocols" : "Πρωτόκολλα διακομιστή TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP και TCP",
|
||||
"UDP only" : "Μόνο UDP",
|
||||
"TCP only" : "Μόνο TCP",
|
||||
"Saved" : "Αποθηκεύτηκαν",
|
||||
"Shared secret" : "Διαμοιρασμένο μυστικό",
|
||||
"STUN servers" : "Διακομιστές STUN",
|
||||
"TURN server" : "Διακομιστής TURN",
|
||||
"Android app" : "Εφαρμογή Android",
|
||||
"iOS app" : "Εφαρμογή iOS",
|
||||
"Delete server" : "Διαγραφή διακομιστή",
|
||||
"Add new server" : "Προσθήκη νέου διακομιστή",
|
||||
"New public conversation" : "Νέα δημόσια συνομιλία",
|
||||
"New group conversation" : "Νέα ομαδική συζήτηση",
|
||||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"],
|
||||
", " : ", "
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
|
@ -0,0 +1,81 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"{name} (public)" : "{name} (δημόσιο)",
|
||||
"New conversation …" : "Νέα συζήτηση …",
|
||||
"Participants" : "Συμμετέχοντες",
|
||||
"Chat" : "Συνομιλία",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Έξοδος πλήρους οθόνης (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Πλήρης οθόνη (f)",
|
||||
"Copy" : "Αντιγραφή",
|
||||
"Copied!" : "Αντιγράφτηκε!",
|
||||
"Not supported!" : "Δεν υποστηρίζεται!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Για αντιγραφή πατήστε ⌘-C.",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "Για αντιγραφή πατήστε Ctrl-C.",
|
||||
"Password required" : "Απαιτείται συνθηματικό",
|
||||
"Password" : "Συνθηματικό",
|
||||
"Cancel" : "Ακύρωση",
|
||||
"Submit" : "Υποβολή",
|
||||
"Leave call" : "Αποχώρηση από την κλήση",
|
||||
"Share link" : "Διαμοιρασμός συνδέσμου",
|
||||
"Change password" : "Αλλαγή συνθηματικού",
|
||||
"Set password" : "Ορισμός συνθηματικού",
|
||||
"Name" : "Όνομα",
|
||||
"Rename" : "Μετονομασία",
|
||||
"Copy link" : "Αντιγραφή συνδέσμου",
|
||||
"You" : "Εσείς",
|
||||
"New message …" : "Νέο μήνυμα …",
|
||||
"Send" : "Αποστολή",
|
||||
"Guest" : "Επισκέπτης",
|
||||
"Yesterday" : "Χθες",
|
||||
"Edit" : "Επεξεργασία",
|
||||
"No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή Chrome",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Αναμονή για δικαιώματα για την κάμερα και το μικρόφωνο",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Παρακαλούμε δώστε πρόσβαση στον φυλλομετρητή να χρησιμοποιήσει την κάμερα και το μικρόφωνο ώστε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εφαρμογή.",
|
||||
"Disable video" : "Απενεργοποίηση βίντεο",
|
||||
"Share screen" : "Διαμοιρασμός οθόνης",
|
||||
"Show your screen" : "Εμφάνιση της οθόνης σας",
|
||||
"Stop screensharing" : "Διακόψτε την κοινή χρήση της οθόνης",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Σίγαση ήχου (m)",
|
||||
"Disable video (v)" : "Απενεργοποίηση βίντεο (v)",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Ο διαμοιρασμός της οθόνης δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Για τον διαμοιρασμό οθόνης απαιτείται η φόρτωση της σελίδας μέσω HTTPS.",
|
||||
"Screensharing options" : "Επιλογές διαμοιρασμού οθόνης",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Η κοινή χρήση της οθόνης σας λειτουργεί μόνο με την έκδοση Firefox 52 ή νεότερη.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Το πρόσθετο διαμοιρασμού οθόνης απαιτείται για να διαμοιράσετε την οθόνη σας.",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε διαφορετικό φυλλομετρητή όπως ο Firefox ή ο Chrome για να διαμοιάσετε την οθόνη σας.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Προυσιάστηκε σφάλμα κατά την έναρξη του διαμοιρασμού οθόνης.",
|
||||
"Enable screensharing" : "Ενεργοποίηση διαμοιρασμού οθόνης",
|
||||
"Add participant …" : "Προσθήκη συμμετέχοντα …",
|
||||
"Your screen" : "Η οθόνη σας",
|
||||
"Guest's screen" : "Η οθόνη του επισκέπτη",
|
||||
"Close" : "Κλείσιμο",
|
||||
"Show screen" : "Εμφάνιση οθόνης",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Η πρόσβαση στο μικρόφωνο και στην κάμερα είναι εφικτή μόνο μέσω HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Άρνηση πρόσβασης στο μικρόφωνο & την κάμερα",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Σφάλμα κατά την πρόσβαση στο μικρόφωνο & την κάμερα",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"],
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "Ο {user} θέλει να σας μιλήσει",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "Επικυρώστε το πιστοποιητικό SSL",
|
||||
"TURN server protocols" : "Πρωτόκολλα διακομιστή TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP και TCP",
|
||||
"UDP only" : "Μόνο UDP",
|
||||
"TCP only" : "Μόνο TCP",
|
||||
"Saved" : "Αποθηκεύτηκαν",
|
||||
"Shared secret" : "Διαμοιρασμένο μυστικό",
|
||||
"STUN servers" : "Διακομιστές STUN",
|
||||
"TURN server" : "Διακομιστής TURN",
|
||||
"Android app" : "Εφαρμογή Android",
|
||||
"iOS app" : "Εφαρμογή iOS",
|
||||
"Delete server" : "Διαγραφή διακομιστή",
|
||||
"Add new server" : "Προσθήκη νέου διακομιστή",
|
||||
"New public conversation" : "Νέα δημόσια συνομιλία",
|
||||
"New group conversation" : "Νέα ομαδική συζήτηση",
|
||||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n επισκέπτης","%n επισκέπτες"],
|
||||
", " : ", "
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -201,6 +201,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Join »%s«" : "Unirte »%s«",
|
||||
"Password request: %s" : "Petición de contraseña: %s",
|
||||
"Private conversation" : "Conversación privada",
|
||||
"Deleted user (%s)" : "Borrado el usuario (%s)",
|
||||
"{user} sent you a private message" : "{user} te ha enviado un mensaje privado",
|
||||
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} ha enviado un mensaje en la conversación {call}",
|
||||
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Un usuario eliminado envió un mensaje a la conversación {call}",
|
||||
|
|
|
@ -199,6 +199,7 @@
|
|||
"Join »%s«" : "Unirte »%s«",
|
||||
"Password request: %s" : "Petición de contraseña: %s",
|
||||
"Private conversation" : "Conversación privada",
|
||||
"Deleted user (%s)" : "Borrado el usuario (%s)",
|
||||
"{user} sent you a private message" : "{user} te ha enviado un mensaje privado",
|
||||
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} ha enviado un mensaje en la conversación {call}",
|
||||
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Un usuario eliminado envió un mensaje a la conversación {call}",
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"spreed",
|
||||
{
|
||||
"Copy" : "Copiar",
|
||||
"Copied!" : "¡Copiado!",
|
||||
"Not supported!" : "¡No soportado!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Presione ⌘-C para copiar.",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "Presione Ctrl-C para copiar.",
|
||||
"Leave call" : "Dejar la llamada",
|
||||
"Share link" : "Compartir link",
|
||||
"Rename" : "Renombrar",
|
||||
"You" : "Usted",
|
||||
"Guest" : "Invitado",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en su navegador :-/",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Favor de usar un navegador diferente como Firefox o Chrome",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Favor de dar acceso a su navegador a usar su camara y micrófono poder usar esta aplicaión. ",
|
||||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar su pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por su navegador. ",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir su pantalla. ",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Favor de usar un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir su pantalla.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Se presentó un error al comenzar a compartir la pantalla. ",
|
||||
"Your screen" : "Su pantalla",
|
||||
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
|
||||
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en su navegador",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados"],
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "sólo UDP",
|
||||
"TCP only" : "sólo TCP",
|
||||
"Saved" : "Guardado",
|
||||
"TURN server" : "Servidor TURN",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"TURN server shared secret" : "Secreto compartido del servidor TURN",
|
||||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : [" %n otro invitado","%n otros invitados"],
|
||||
", " : ","
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Copy" : "Copiar",
|
||||
"Copied!" : "¡Copiado!",
|
||||
"Not supported!" : "¡No soportado!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Presione ⌘-C para copiar.",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "Presione Ctrl-C para copiar.",
|
||||
"Leave call" : "Dejar la llamada",
|
||||
"Share link" : "Compartir link",
|
||||
"Rename" : "Renombrar",
|
||||
"You" : "Usted",
|
||||
"Guest" : "Invitado",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en su navegador :-/",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Favor de usar un navegador diferente como Firefox o Chrome",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Favor de dar acceso a su navegador a usar su camara y micrófono poder usar esta aplicaión. ",
|
||||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Share screen" : "Compartir la pantalla",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar su pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Compartir pantalla no está soportado por su navegador. ",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir la pantalla sólo funciona con Firefox versión 52 o superior. ",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Se requiere de la extenisón de compartir pantalla para compartir su pantalla. ",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Favor de usar un navegador diferente como Firefox o Chrome para compartir su pantalla.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Se presentó un error al comenzar a compartir la pantalla. ",
|
||||
"Your screen" : "Su pantalla",
|
||||
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
|
||||
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "El acceso al micrófono & cámara sólo es posible mediante HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "El acceso al micrófono & cámara fue denegado",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no está soportado en su navegador",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Se pressentó un error al acceder al micrófono & cámara",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados"],
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "sólo UDP",
|
||||
"TCP only" : "sólo TCP",
|
||||
"Saved" : "Guardado",
|
||||
"TURN server" : "Servidor TURN",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"TURN server shared secret" : "Secreto compartido del servidor TURN",
|
||||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : [" %n otro invitado","%n otros invitados"],
|
||||
", " : ","
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"spreed",
|
||||
{
|
||||
"Copy" : "Copiar",
|
||||
"Copied!" : "Copiate!",
|
||||
"Not supported!" : "Non supportate!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Pulsa ⌘-C pro copiar.",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "Pulsa Ctrl-C pro copiar.",
|
||||
"Share link" : "Compartir ligamine",
|
||||
"Rename" : "Renominar",
|
||||
"You" : "Tu",
|
||||
"Guest" : "Invitato",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non es supportate per tu navigator :-/",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Per favor, usa un navigator differente tal como Firefox o Chrome",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Accesso al microphono e al camera solmente es possibile per HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Accesso al microphono e al camera solmente esseva negate",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC non es supportate per tu navigator",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Error durante accesso a microphono e camera",
|
||||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"Saved" : "Salveguardate",
|
||||
"TURN server" : "servitor TURN",
|
||||
", " : ", "
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Copy" : "Copiar",
|
||||
"Copied!" : "Copiate!",
|
||||
"Not supported!" : "Non supportate!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Pulsa ⌘-C pro copiar.",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "Pulsa Ctrl-C pro copiar.",
|
||||
"Share link" : "Compartir ligamine",
|
||||
"Rename" : "Renominar",
|
||||
"You" : "Tu",
|
||||
"Guest" : "Invitato",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non es supportate per tu navigator :-/",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Per favor, usa un navigator differente tal como Firefox o Chrome",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Accesso al microphono e al camera solmente es possibile per HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Accesso al microphono e al camera solmente esseva negate",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC non es supportate per tu navigator",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Error durante accesso a microphono e camera",
|
||||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"Saved" : "Salveguardate",
|
||||
"TURN server" : "servitor TURN",
|
||||
", " : ", "
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -201,6 +201,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Join »%s«" : "Dołącz »%s«",
|
||||
"Password request: %s" : "Żądanie hasła: %s",
|
||||
"Private conversation" : "Prywatna rozmowa",
|
||||
"Deleted user (%s)" : "Usunięty użytkownik (%s)",
|
||||
"{user} sent you a private message" : "{user} wysłał Tobie prywatną wiadomość",
|
||||
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} wysłał wiadomość podczas rozmowy {call}",
|
||||
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Usunięty użytkownik wysłał wiadomość w wątku {call}",
|
||||
|
|
|
@ -199,6 +199,7 @@
|
|||
"Join »%s«" : "Dołącz »%s«",
|
||||
"Password request: %s" : "Żądanie hasła: %s",
|
||||
"Private conversation" : "Prywatna rozmowa",
|
||||
"Deleted user (%s)" : "Usunięty użytkownik (%s)",
|
||||
"{user} sent you a private message" : "{user} wysłał Tobie prywatną wiadomość",
|
||||
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} wysłał wiadomość podczas rozmowy {call}",
|
||||
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Usunięty użytkownik wysłał wiadomość w wątku {call}",
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"spreed",
|
||||
{
|
||||
"New conversation …" : "Nov pogovor ...",
|
||||
"Copy" : "Kopiraj",
|
||||
"Copied!" : "Kopirano!",
|
||||
"Not supported!" : "Ni podprto!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Pritisnite ⌘-C za kopiranje.",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "Pritisnite Ctrl-C za kopiranje.",
|
||||
"Please enter the password for this call" : "Prosimo vtipkajte geslo za ta klic",
|
||||
"Password required" : "Zahtevano je geslo",
|
||||
"Password" : "Geslo",
|
||||
"Cancel" : "Prekliči",
|
||||
"Leave call" : "Zapusti klic",
|
||||
"Share link" : "Povezava za souporabo",
|
||||
"Change password" : "Spremeni geslo",
|
||||
"Set password" : "Nastavi geslo",
|
||||
"Rename" : "Preimenuj",
|
||||
"You" : "Jaz",
|
||||
"Guest" : "Gost",
|
||||
"Today" : "Danes",
|
||||
"Error while sharing" : "Napaka med omogočanjem souporabe",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku :-/",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Prosimo uporabite drug brskalnik kot sta Firefox in Chrome",
|
||||
"This conversation has ended" : "Pogovor je končan",
|
||||
"Disable video" : "Onemogoči video posnetek",
|
||||
"Share screen" : "Deli zaslon",
|
||||
"Stop screensharing" : "Prekini souporabo zaslona",
|
||||
"Enable video (v)" : "Omogoči video (v)",
|
||||
"Enable screensharing" : "Omogoči souporabo zaslona",
|
||||
"Add to favorites" : "Dodaj med priljubljene",
|
||||
"Leave conversation" : "Zapusti pogovor",
|
||||
"Delete conversation" : "Izbriši pogovor",
|
||||
"Your screen" : "Tvoj zaslon",
|
||||
"Enable video" : "Omogoči video",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Dostop do mikrofona in kamere je bil zavrnjen",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku ",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Napaka pri dostopu do mikrofona in kamere",
|
||||
"a conversation" : "pogovor",
|
||||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}",
|
||||
"* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "Vse udeležence je mogoče obvestiti z uporabo ukaza »@all« v klepetalnem oknu",
|
||||
"You created the conversation" : "Ustvarili ste pogovor",
|
||||
"You added {user}" : "Dodan je uporabnik {user}",
|
||||
"%s invited you to a private conversation" : "%s pošlje povabilo za zasebni pogovor",
|
||||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} pošlje povabilo za zasebni pogovor",
|
||||
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor: %s",
|
||||
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor: {call}",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP in TCP",
|
||||
"UDP only" : "Samo UDP",
|
||||
"TCP only" : "Samo TCP",
|
||||
"Saved" : "Shranjeno",
|
||||
"Delete server" : "Odstrani strežnik",
|
||||
"Add new server" : "Dodaj nov strežnik",
|
||||
"New public conversation" : "Nov javen pogovor",
|
||||
"New group conversation" : "Nov skupinski pogovor",
|
||||
"%s invited you to a group conversation" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor",
|
||||
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor",
|
||||
"Always notify" : "Vedno obvesti",
|
||||
"Notify on @-mention" : "Obvesti ob omembi z @",
|
||||
"Never notify" : "Nikoli ne obvesti"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);");
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"New conversation …" : "Nov pogovor ...",
|
||||
"Copy" : "Kopiraj",
|
||||
"Copied!" : "Kopirano!",
|
||||
"Not supported!" : "Ni podprto!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Pritisnite ⌘-C za kopiranje.",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "Pritisnite Ctrl-C za kopiranje.",
|
||||
"Please enter the password for this call" : "Prosimo vtipkajte geslo za ta klic",
|
||||
"Password required" : "Zahtevano je geslo",
|
||||
"Password" : "Geslo",
|
||||
"Cancel" : "Prekliči",
|
||||
"Leave call" : "Zapusti klic",
|
||||
"Share link" : "Povezava za souporabo",
|
||||
"Change password" : "Spremeni geslo",
|
||||
"Set password" : "Nastavi geslo",
|
||||
"Rename" : "Preimenuj",
|
||||
"You" : "Jaz",
|
||||
"Guest" : "Gost",
|
||||
"Today" : "Danes",
|
||||
"Error while sharing" : "Napaka med omogočanjem souporabe",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku :-/",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Prosimo uporabite drug brskalnik kot sta Firefox in Chrome",
|
||||
"This conversation has ended" : "Pogovor je končan",
|
||||
"Disable video" : "Onemogoči video posnetek",
|
||||
"Share screen" : "Deli zaslon",
|
||||
"Stop screensharing" : "Prekini souporabo zaslona",
|
||||
"Enable video (v)" : "Omogoči video (v)",
|
||||
"Enable screensharing" : "Omogoči souporabo zaslona",
|
||||
"Add to favorites" : "Dodaj med priljubljene",
|
||||
"Leave conversation" : "Zapusti pogovor",
|
||||
"Delete conversation" : "Izbriši pogovor",
|
||||
"Your screen" : "Tvoj zaslon",
|
||||
"Enable video" : "Omogoči video",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Dostop do mikrofona in kamere je bil zavrnjen",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC ni podprt v vašem brskalniku ",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Napaka pri dostopu do mikrofona in kamere",
|
||||
"a conversation" : "pogovor",
|
||||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}",
|
||||
"* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "Vse udeležence je mogoče obvestiti z uporabo ukaza »@all« v klepetalnem oknu",
|
||||
"You created the conversation" : "Ustvarili ste pogovor",
|
||||
"You added {user}" : "Dodan je uporabnik {user}",
|
||||
"%s invited you to a private conversation" : "%s pošlje povabilo za zasebni pogovor",
|
||||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} pošlje povabilo za zasebni pogovor",
|
||||
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor: %s",
|
||||
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor: {call}",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP in TCP",
|
||||
"UDP only" : "Samo UDP",
|
||||
"TCP only" : "Samo TCP",
|
||||
"Saved" : "Shranjeno",
|
||||
"Delete server" : "Odstrani strežnik",
|
||||
"Add new server" : "Dodaj nov strežnik",
|
||||
"New public conversation" : "Nov javen pogovor",
|
||||
"New group conversation" : "Nov skupinski pogovor",
|
||||
"%s invited you to a group conversation" : "%s pošlje povabilo na skupinski pogovor",
|
||||
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor",
|
||||
"Always notify" : "Vedno obvesti",
|
||||
"Notify on @-mention" : "Obvesti ob omembi z @",
|
||||
"Never notify" : "Nikoli ne obvesti"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"spreed",
|
||||
{
|
||||
"Copy" : "Kopjo",
|
||||
"Copied!" : "U kopjua!",
|
||||
"Not supported!" : "Nuk mbështetet!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Shtyni ⌘-C që të kopjoni.",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "Shtyp Ctrl-C për të kopjuar",
|
||||
"Password" : "Fjalëkalim",
|
||||
"Cancel" : "Anulo",
|
||||
"Leave call" : "Lini një thirrje",
|
||||
"Share link" : "Shpërndaj ndërlidhjen",
|
||||
"Rename" : "Riemëroj",
|
||||
"You" : "Ju",
|
||||
"Guest" : "I ftuar",
|
||||
"No other people in this call" : "Jo njerëz të tjerë në këtë thirrje",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Duke pritur për {participantName} që ti bashkohet telefonatës ...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Duke pritur që të tjerët t'i bashkohen thirrjes ...",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nuk suportohet nga shfletuesi juaj :-/",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Ju lutem zgjidhni një shfletues tjetër si Firefox apo Chrome",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Duke pritur për autorizimin e kameras dhe mikrofonit ",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Ju lutemi, ti jepni akses browser-it tuaj për të përdorur kameran dhe mikrofonin në mënyrë që të përdorni këtë app.",
|
||||
"Disable video" : "Çaktivizo video",
|
||||
"Share screen" : "Ndaje ekranin",
|
||||
"Show your screen" : "Shfaq ekranin tënd",
|
||||
"Stop screensharing" : "Ndalo ndarjen e ekranit",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Ndarja e erkaneve nuk është e mbështetur nga shfletuesi juaj ",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ndarja e ekranit kërkon faqen të ngarkohet përmes HTTPS.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ndarja e ekranit punon vetëm me Firefox, versionin 52 ose më të ri.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Zgjerim i ndarja së Ekranit është i nevojshëm për të ndarë ekranin tuaj.",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ju lutem përdorni një browser tjetër si Firefox ose Chrome për të ndarë ekranin tuaj.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Ndodhi një gabim gjatë fillimit të ndarjes së ekranit.",
|
||||
"Your screen" : "Ekrani juaj",
|
||||
"{participantName}'s screen" : "Ekrani i {participantName}",
|
||||
"Guest's screen" : "Ekrani i të ftuarit",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Aksesi në mikrofon & kamera është i mundur vetëm me HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Aksesi tek mikrofoni & kamera u mohua",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nuk mbështetet nga shfletuesi juaj.",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "gabim ",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n të ftuar","%n të ftuar"],
|
||||
"%s invited you to a private conversation" : "%s ju ftoi në një bisedë private",
|
||||
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s ju ftoi në një bisedë grupi: %s",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protokollet e serverit TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP dhe TCP",
|
||||
"UDP only" : "Vetëm UDP",
|
||||
"TCP only" : "Vetëm TCP",
|
||||
"Saved" : "U ruajt",
|
||||
"TURN server" : "Serveri TURN",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serveri TURN përdoret për të përcjellë trafikun nga pjesëmarrësit pas një firewalli.",
|
||||
"TURN server shared secret" : "Serveri TURN ndan sekret",
|
||||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n përdorues të tjerë","%n të tjerë"],
|
||||
", " : ",",
|
||||
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s ju përmendi në një bisedë grupi: %s",
|
||||
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Një i ftuar ju përmendi në një bisedë grupi: %s"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Copy" : "Kopjo",
|
||||
"Copied!" : "U kopjua!",
|
||||
"Not supported!" : "Nuk mbështetet!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Shtyni ⌘-C që të kopjoni.",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "Shtyp Ctrl-C për të kopjuar",
|
||||
"Password" : "Fjalëkalim",
|
||||
"Cancel" : "Anulo",
|
||||
"Leave call" : "Lini një thirrje",
|
||||
"Share link" : "Shpërndaj ndërlidhjen",
|
||||
"Rename" : "Riemëroj",
|
||||
"You" : "Ju",
|
||||
"Guest" : "I ftuar",
|
||||
"No other people in this call" : "Jo njerëz të tjerë në këtë thirrje",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Duke pritur për {participantName} që ti bashkohet telefonatës ...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Duke pritur që të tjerët t'i bashkohen thirrjes ...",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nuk suportohet nga shfletuesi juaj :-/",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Ju lutem zgjidhni një shfletues tjetër si Firefox apo Chrome",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Duke pritur për autorizimin e kameras dhe mikrofonit ",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Ju lutemi, ti jepni akses browser-it tuaj për të përdorur kameran dhe mikrofonin në mënyrë që të përdorni këtë app.",
|
||||
"Disable video" : "Çaktivizo video",
|
||||
"Share screen" : "Ndaje ekranin",
|
||||
"Show your screen" : "Shfaq ekranin tënd",
|
||||
"Stop screensharing" : "Ndalo ndarjen e ekranit",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Ndarja e erkaneve nuk është e mbështetur nga shfletuesi juaj ",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ndarja e ekranit kërkon faqen të ngarkohet përmes HTTPS.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ndarja e ekranit punon vetëm me Firefox, versionin 52 ose më të ri.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Zgjerim i ndarja së Ekranit është i nevojshëm për të ndarë ekranin tuaj.",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ju lutem përdorni një browser tjetër si Firefox ose Chrome për të ndarë ekranin tuaj.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Ndodhi një gabim gjatë fillimit të ndarjes së ekranit.",
|
||||
"Your screen" : "Ekrani juaj",
|
||||
"{participantName}'s screen" : "Ekrani i {participantName}",
|
||||
"Guest's screen" : "Ekrani i të ftuarit",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Aksesi në mikrofon & kamera është i mundur vetëm me HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Aksesi tek mikrofoni & kamera u mohua",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nuk mbështetet nga shfletuesi juaj.",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "gabim ",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n të ftuar","%n të ftuar"],
|
||||
"%s invited you to a private conversation" : "%s ju ftoi në një bisedë private",
|
||||
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s ju ftoi në një bisedë grupi: %s",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protokollet e serverit TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP dhe TCP",
|
||||
"UDP only" : "Vetëm UDP",
|
||||
"TCP only" : "Vetëm TCP",
|
||||
"Saved" : "U ruajt",
|
||||
"TURN server" : "Serveri TURN",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serveri TURN përdoret për të përcjellë trafikun nga pjesëmarrësit pas një firewalli.",
|
||||
"TURN server shared secret" : "Serveri TURN ndan sekret",
|
||||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n përdorues të tjerë","%n të tjerë"],
|
||||
", " : ",",
|
||||
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s ju përmendi në një bisedë grupi: %s",
|
||||
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Një i ftuar ju përmendi në një bisedë grupi: %s"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,74 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"spreed",
|
||||
{
|
||||
"Enter name for a new conversation" : "輸入新對話名稱",
|
||||
"New conversation …" : "新對話",
|
||||
"Participants" : "參與者",
|
||||
"Projects" : "專案項目",
|
||||
"Chat" : "聊天",
|
||||
"Talk" : "交談",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕 (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "全螢幕 (f)",
|
||||
"Copy" : "複製",
|
||||
"Copied!" : "已複製!",
|
||||
"Not supported!" : "不支援!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "按下 ⌘-C 來複製",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "按下 Ctrl-C 複製",
|
||||
"Start a conversation" : "新對話",
|
||||
"Share" : "分享",
|
||||
"Room name can not be empty" : "名稱不能空白",
|
||||
"Password required" : "請輸入密碼",
|
||||
"Password" : "密碼",
|
||||
"Cancel" : "取消",
|
||||
"Submit" : "送出",
|
||||
"Leave call" : "離開通話",
|
||||
"Start call" : "通話",
|
||||
"Share link" : "分享連結",
|
||||
"Change password" : "變更密碼",
|
||||
"Set password" : "設定密碼",
|
||||
"Name" : "名稱",
|
||||
"Rename" : "重新命名",
|
||||
"Copy link" : "複製連結",
|
||||
"Conversation with {name}" : "和 {name} 的談話",
|
||||
"You" : "您",
|
||||
"No messages yet, start the conversation!" : "尚無訊息,開始對話!",
|
||||
"New message …" : "新訊息 ...",
|
||||
"Send" : "傳送",
|
||||
"Guest" : "訪客",
|
||||
"[Unknown user name]" : "[未知的使用者名稱]",
|
||||
"Today" : "今天",
|
||||
"Yesterday" : "昨天",
|
||||
"File to share" : "要分享的檔案",
|
||||
"Edit" : "編輯",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "加入一個對話或者開一個新的",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "跟大家打招呼",
|
||||
"Mute audio" : "靜音",
|
||||
"Disable video" : "停用視訊",
|
||||
"Share screen" : "分享螢幕",
|
||||
"Mute audio (m)" : "靜音 (m)",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "您的瀏覽器並不支援螢幕分享",
|
||||
"moderator" : "主持人",
|
||||
"Remove from favorites" : "取消我的最愛",
|
||||
"Add to favorites" : "加到我的最愛",
|
||||
"Leave conversation" : "離開對話",
|
||||
"Close" : "關閉",
|
||||
"You started a call" : "您打了一通電話",
|
||||
"None" : "無",
|
||||
"User" : "使用者",
|
||||
"Everyone" : "所有人",
|
||||
"Disabled" : "停用",
|
||||
"Moderators" : "主持人",
|
||||
"Users" : "使用者",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "驗證 SSL憑證",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP 和 TCP",
|
||||
"UDP only" : "僅UDP",
|
||||
"TCP only" : "僅TCP",
|
||||
"Saved" : "儲存",
|
||||
"Delete server" : "刪除伺服器",
|
||||
"Add new server" : "新增伺服器",
|
||||
"New public conversation" : "新的公開對話",
|
||||
"New group conversation" : "新群組對話",
|
||||
"Always notify" : "總是通知",
|
||||
"Never notify" : "取消提醒"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
|
@ -0,0 +1,72 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Enter name for a new conversation" : "輸入新對話名稱",
|
||||
"New conversation …" : "新對話",
|
||||
"Participants" : "參與者",
|
||||
"Projects" : "專案項目",
|
||||
"Chat" : "聊天",
|
||||
"Talk" : "交談",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕 (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "全螢幕 (f)",
|
||||
"Copy" : "複製",
|
||||
"Copied!" : "已複製!",
|
||||
"Not supported!" : "不支援!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "按下 ⌘-C 來複製",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "按下 Ctrl-C 複製",
|
||||
"Start a conversation" : "新對話",
|
||||
"Share" : "分享",
|
||||
"Room name can not be empty" : "名稱不能空白",
|
||||
"Password required" : "請輸入密碼",
|
||||
"Password" : "密碼",
|
||||
"Cancel" : "取消",
|
||||
"Submit" : "送出",
|
||||
"Leave call" : "離開通話",
|
||||
"Start call" : "通話",
|
||||
"Share link" : "分享連結",
|
||||
"Change password" : "變更密碼",
|
||||
"Set password" : "設定密碼",
|
||||
"Name" : "名稱",
|
||||
"Rename" : "重新命名",
|
||||
"Copy link" : "複製連結",
|
||||
"Conversation with {name}" : "和 {name} 的談話",
|
||||
"You" : "您",
|
||||
"No messages yet, start the conversation!" : "尚無訊息,開始對話!",
|
||||
"New message …" : "新訊息 ...",
|
||||
"Send" : "傳送",
|
||||
"Guest" : "訪客",
|
||||
"[Unknown user name]" : "[未知的使用者名稱]",
|
||||
"Today" : "今天",
|
||||
"Yesterday" : "昨天",
|
||||
"File to share" : "要分享的檔案",
|
||||
"Edit" : "編輯",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "加入一個對話或者開一個新的",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "跟大家打招呼",
|
||||
"Mute audio" : "靜音",
|
||||
"Disable video" : "停用視訊",
|
||||
"Share screen" : "分享螢幕",
|
||||
"Mute audio (m)" : "靜音 (m)",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "您的瀏覽器並不支援螢幕分享",
|
||||
"moderator" : "主持人",
|
||||
"Remove from favorites" : "取消我的最愛",
|
||||
"Add to favorites" : "加到我的最愛",
|
||||
"Leave conversation" : "離開對話",
|
||||
"Close" : "關閉",
|
||||
"You started a call" : "您打了一通電話",
|
||||
"None" : "無",
|
||||
"User" : "使用者",
|
||||
"Everyone" : "所有人",
|
||||
"Disabled" : "停用",
|
||||
"Moderators" : "主持人",
|
||||
"Users" : "使用者",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "驗證 SSL憑證",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP 和 TCP",
|
||||
"UDP only" : "僅UDP",
|
||||
"TCP only" : "僅TCP",
|
||||
"Saved" : "儲存",
|
||||
"Delete server" : "刪除伺服器",
|
||||
"Add new server" : "新增伺服器",
|
||||
"New public conversation" : "新的公開對話",
|
||||
"New group conversation" : "新群組對話",
|
||||
"Always notify" : "總是通知",
|
||||
"Never notify" : "取消提醒"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
}
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче