зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
8e8c7da732
Коммит
1dbcd7bf99
|
@ -144,6 +144,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Lorsqu'au moins un groupe est sélectionné, seules les personnes des groupes répertoriés peuvent participer aux conversations.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Les invités peuvent toujours rejoindre les conversations publiques.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Les utilisateurs qui ne peuvent plus utiliser Talk seront toujours répertoriés comme participants à leurs conversations précédentes et leurs messages de discussion seront également conservés.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Limiter l'utilisation de Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Limiter la création de conversation publique et de groupe",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Limiter la création de conversations",
|
||||
"Limit starting a call" : "Limiter le début d'appel",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Lorsqu'un appel est en cours, toutes les personnes disposant de l'accès à la conversation peuvent le rejoindre.",
|
||||
"Everyone" : "Tout le monde",
|
||||
"Users and moderators" : "Utilisateurs et modérateurs",
|
||||
|
@ -350,9 +354,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Rejoignez une conversation ou démarrez-en une nouvelle",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Dites Bonjour ! à vos amis et collègues",
|
||||
"Link to a conversation" : "Lier à une conversation",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Le navigateur que vous utilisez n'est pas entièrement pris en charge par Nextcloud Talk. Veuillez utiliser la dernière version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.\n ",
|
||||
"Error while sharing file" : "Erreur lors du partage du fichier",
|
||||
"Error while uploading file" : "Erreur lors de l'envoi du fichier",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "L'envoi du message de signalement a échoué.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "L'établissement de la connexion prend plus de temps que prévu…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Échec de connexion. Nouvelle tentative…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Vous semblez parler avec le micro coupé, s'il vous plaît, rétablissez votre son pour que les autres vous entendent",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Impossible d'établir une connexion avec au moins un participant. un serveur TURN est probablement nécessaire. Veuillez demander à votre administrateur d'en installer un, en suivant {linkstart}cette documentation{linkend}.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "L'opération dure plus longtemps que prévu. Si les autorisations média (audio et vidéo) ont déjà été données, re-démarrez votre navigateur web.",
|
||||
|
|
|
@ -142,6 +142,10 @@
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Lorsqu'au moins un groupe est sélectionné, seules les personnes des groupes répertoriés peuvent participer aux conversations.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Les invités peuvent toujours rejoindre les conversations publiques.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Les utilisateurs qui ne peuvent plus utiliser Talk seront toujours répertoriés comme participants à leurs conversations précédentes et leurs messages de discussion seront également conservés.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Limiter l'utilisation de Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Limiter la création de conversation publique et de groupe",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Limiter la création de conversations",
|
||||
"Limit starting a call" : "Limiter le début d'appel",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Lorsqu'un appel est en cours, toutes les personnes disposant de l'accès à la conversation peuvent le rejoindre.",
|
||||
"Everyone" : "Tout le monde",
|
||||
"Users and moderators" : "Utilisateurs et modérateurs",
|
||||
|
@ -348,9 +352,12 @@
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Rejoignez une conversation ou démarrez-en une nouvelle",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Dites Bonjour ! à vos amis et collègues",
|
||||
"Link to a conversation" : "Lier à une conversation",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Le navigateur que vous utilisez n'est pas entièrement pris en charge par Nextcloud Talk. Veuillez utiliser la dernière version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.\n ",
|
||||
"Error while sharing file" : "Erreur lors du partage du fichier",
|
||||
"Error while uploading file" : "Erreur lors de l'envoi du fichier",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "L'envoi du message de signalement a échoué.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "L'établissement de la connexion prend plus de temps que prévu…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Échec de connexion. Nouvelle tentative…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Vous semblez parler avec le micro coupé, s'il vous plaît, rétablissez votre son pour que les autres vous entendent",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Impossible d'établir une connexion avec au moins un participant. un serveur TURN est probablement nécessaire. Veuillez demander à votre administrateur d'en installer un, en suivant {linkstart}cette documentation{linkend}.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "L'opération dure plus longtemps que prévu. Si les autorisations média (audio et vidéo) ont déjà été données, re-démarrez votre navigateur web.",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче