зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
a302efc6d9
Коммит
2505ea7d87
|
@ -921,7 +921,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "ملء الشاشة الدردشة أو المكالمة",
|
||||
"Search" : "البحث",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "اختصارات اثناء مكالمة",
|
||||
"Video on and off" : "تفعيل او تعطيل الفيديو",
|
||||
"Microphone on and off" : "تفعيل او تعطيل المايك",
|
||||
"Space bar" : "فاصل مسافة",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "اضغط للتحدث او اضغط لكتم الصوت",
|
||||
|
@ -1061,6 +1060,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "إضافة قناة وصل جديدة ",
|
||||
"Participant settings" : "اعدادات المشاركين",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "اضافة مشاركين لهذه المحادثة",
|
||||
"Video on and off" : "تفعيل او تعطيل الفيديو",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "اختر مجلد ليتم حفظ المرفقات.",
|
||||
"Share link" : "مشاركة الرابط",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "الخروج من ملء الشاشة (f)",
|
||||
|
|
|
@ -919,7 +919,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "ملء الشاشة الدردشة أو المكالمة",
|
||||
"Search" : "البحث",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "اختصارات اثناء مكالمة",
|
||||
"Video on and off" : "تفعيل او تعطيل الفيديو",
|
||||
"Microphone on and off" : "تفعيل او تعطيل المايك",
|
||||
"Space bar" : "فاصل مسافة",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "اضغط للتحدث او اضغط لكتم الصوت",
|
||||
|
@ -1059,6 +1058,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "إضافة قناة وصل جديدة ",
|
||||
"Participant settings" : "اعدادات المشاركين",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "اضافة مشاركين لهذه المحادثة",
|
||||
"Video on and off" : "تفعيل او تعطيل الفيديو",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "اختر مجلد ليتم حفظ المرفقات.",
|
||||
"Share link" : "مشاركة الرابط",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "الخروج من ملء الشاشة (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1042,7 +1042,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Чат на цял екран или обаждане",
|
||||
"Search" : "Търсене",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Преки пътища по време на обаждане",
|
||||
"Video on and off" : "Включване и изключване на видео",
|
||||
"Microphone on and off" : "Включване и изключване на микрофон",
|
||||
"Space bar" : "Интервал",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Натиснете за разговор или натиснете за заглушаване",
|
||||
|
@ -1188,6 +1187,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Добавяне на нов мостов канал",
|
||||
"Participant settings" : "Настройки на участниците",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Добавяне на участници към разговора",
|
||||
"Video on and off" : "Включване и изключване на видео",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Избор в коя папка да се записват прикачените файлове.",
|
||||
"Share link" : "Сподели връзка",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Изход от цял екран (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1040,7 +1040,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Чат на цял екран или обаждане",
|
||||
"Search" : "Търсене",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Преки пътища по време на обаждане",
|
||||
"Video on and off" : "Включване и изключване на видео",
|
||||
"Microphone on and off" : "Включване и изключване на микрофон",
|
||||
"Space bar" : "Интервал",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Натиснете за разговор или натиснете за заглушаване",
|
||||
|
@ -1186,6 +1185,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Добавяне на нов мостов канал",
|
||||
"Participant settings" : "Настройки на участниците",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Добавяне на участници към разговора",
|
||||
"Video on and off" : "Включване и изключване на видео",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Избор в коя папка да се записват прикачените файлове.",
|
||||
"Share link" : "Сподели връзка",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Изход от цял екран (f)",
|
||||
|
|
|
@ -729,7 +729,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Pantalla completa del xat o la trucada",
|
||||
"Search" : "Cerca",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Dreceres mentre es troba en una trucada",
|
||||
"Video on and off" : "Vídeo activat i desactivat",
|
||||
"Microphone on and off" : "El micròfon activat i desactivat",
|
||||
"Select location for attachments" : "Seleccioneu la ubicació per als fitxers adjunts",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "S'ha produït un error en establir la carpeta de fitxers adjunts",
|
||||
|
@ -844,6 +843,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Afegeix un canal pont nou",
|
||||
"Participant settings" : "Configuració del participant",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Afegeix participants a la conversa",
|
||||
"Video on and off" : "Vídeo activat i desactivat",
|
||||
"Share link" : "Comparteix l'enllaç",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Surt la pantalla completa (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
|
||||
|
|
|
@ -727,7 +727,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Pantalla completa del xat o la trucada",
|
||||
"Search" : "Cerca",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Dreceres mentre es troba en una trucada",
|
||||
"Video on and off" : "Vídeo activat i desactivat",
|
||||
"Microphone on and off" : "El micròfon activat i desactivat",
|
||||
"Select location for attachments" : "Seleccioneu la ubicació per als fitxers adjunts",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "S'ha produït un error en establir la carpeta de fitxers adjunts",
|
||||
|
@ -842,6 +841,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Afegeix un canal pont nou",
|
||||
"Participant settings" : "Configuració del participant",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Afegeix participants a la conversa",
|
||||
"Video on and off" : "Vídeo activat i desactivat",
|
||||
"Share link" : "Comparteix l'enllaç",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Surt la pantalla completa (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)",
|
||||
|
|
|
@ -720,6 +720,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Při zahajování sdílení obrazovky došlo k chybě.",
|
||||
"Back" : "Zpět",
|
||||
"Access to camera was denied" : "Přístup ke kameře byl odepřen",
|
||||
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Chyba při přistupování ke kameře: nejspíš je využívána jiným programem",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Chyba při přístupu ke kameře",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Byli jste ztlumeni moderátorem",
|
||||
"You" : "Vy",
|
||||
|
@ -1043,7 +1044,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Přepnout chat nebo volání na celou obrazovku",
|
||||
"Search" : "Hledat",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Klávesové zkratky při volání",
|
||||
"Video on and off" : "Video zapnout a vypnout",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofon zapnout a vypnout",
|
||||
"Space bar" : "Mezerník",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Klepněte a mluvte nebo klepněte pro ztlumení",
|
||||
|
@ -1189,6 +1189,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Přidat nový můstkem napojený kanál",
|
||||
"Participant settings" : "Nastavení pro účastníka",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Přidat do konverzace účastníky",
|
||||
"Video on and off" : "Video zapnout a vypnout",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Zvolte do které složky by přílohy měly být uloženy.",
|
||||
"Share link" : "Odkaz na sdílení",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Opustit režim celé obrazovky (f)",
|
||||
|
|
|
@ -718,6 +718,7 @@
|
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Při zahajování sdílení obrazovky došlo k chybě.",
|
||||
"Back" : "Zpět",
|
||||
"Access to camera was denied" : "Přístup ke kameře byl odepřen",
|
||||
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Chyba při přistupování ke kameře: nejspíš je využívána jiným programem",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Chyba při přístupu ke kameře",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Byli jste ztlumeni moderátorem",
|
||||
"You" : "Vy",
|
||||
|
@ -1041,7 +1042,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Přepnout chat nebo volání na celou obrazovku",
|
||||
"Search" : "Hledat",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Klávesové zkratky při volání",
|
||||
"Video on and off" : "Video zapnout a vypnout",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofon zapnout a vypnout",
|
||||
"Space bar" : "Mezerník",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Klepněte a mluvte nebo klepněte pro ztlumení",
|
||||
|
@ -1187,6 +1187,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Přidat nový můstkem napojený kanál",
|
||||
"Participant settings" : "Nastavení pro účastníka",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Přidat do konverzace účastníky",
|
||||
"Video on and off" : "Video zapnout a vypnout",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Zvolte do které složky by přílohy měly být uloženy.",
|
||||
"Share link" : "Odkaz na sdílení",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Opustit režim celé obrazovky (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1036,7 +1036,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Vollbild des Chats oder Anrufs",
|
||||
"Search" : "Suche",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Tastaturkürzel während eines Anrufs",
|
||||
"Video on and off" : "Kamera ein- und ausschalten",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofon an- und ausschalten",
|
||||
"Space bar" : "Leertaste",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Zum Sprechen oder Stummschalten drücken",
|
||||
|
@ -1181,6 +1180,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
|
||||
"Participant settings" : "Teilnehmereinstellungen",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Teilnehmer zur Unterhaltung hinzufügen",
|
||||
"Video on and off" : "Kamera ein- und ausschalten",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Bitte auswählen, in welchen Ordner die Anhänge gespeichert werden sollen.",
|
||||
"Share link" : "Link teilen",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1034,7 +1034,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Vollbild des Chats oder Anrufs",
|
||||
"Search" : "Suche",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Tastaturkürzel während eines Anrufs",
|
||||
"Video on and off" : "Kamera ein- und ausschalten",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofon an- und ausschalten",
|
||||
"Space bar" : "Leertaste",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Zum Sprechen oder Stummschalten drücken",
|
||||
|
@ -1179,6 +1178,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
|
||||
"Participant settings" : "Teilnehmereinstellungen",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Teilnehmer zur Unterhaltung hinzufügen",
|
||||
"Video on and off" : "Kamera ein- und ausschalten",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Bitte auswählen, in welchen Ordner die Anhänge gespeichert werden sollen.",
|
||||
"Share link" : "Link teilen",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)",
|
||||
|
|
|
@ -720,6 +720,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Es ist ein Fehler beim Start der Bildschirmübertragung aufgetreten.",
|
||||
"Back" : "Zurück",
|
||||
"Access to camera was denied" : "Zugriff auf die Kamera wurde verweigert",
|
||||
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Fehler beim Zugriff auf die Kamera: Sie wird wahrscheinlich von einem anderen Programm verwendet",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Fehler beim Zugriff auf die Kamera",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Sie wurden von einem Moderator stummgeschaltet",
|
||||
"You" : "Sie",
|
||||
|
@ -1043,7 +1044,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Vollbild des Chats oder Anrufs",
|
||||
"Search" : "Suche",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Tastaturkürzel während eines Anrufs",
|
||||
"Video on and off" : "Kamera ein- und ausschalten",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofon an- und ausschalten",
|
||||
"Space bar" : "Leertaste",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Zum Sprechen oder Stummschalten drücken",
|
||||
|
@ -1189,6 +1189,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
|
||||
"Participant settings" : "Teilnehmereinstellungen",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Teilnehmer zur Unterhaltung hinzufügen",
|
||||
"Video on and off" : "Kamera ein- und ausschalten",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Bitte auswählen, in welchen Ordner die Anhänge gespeichert werden sollen.",
|
||||
"Share link" : "Link teilen",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)",
|
||||
|
|
|
@ -718,6 +718,7 @@
|
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Es ist ein Fehler beim Start der Bildschirmübertragung aufgetreten.",
|
||||
"Back" : "Zurück",
|
||||
"Access to camera was denied" : "Zugriff auf die Kamera wurde verweigert",
|
||||
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Fehler beim Zugriff auf die Kamera: Sie wird wahrscheinlich von einem anderen Programm verwendet",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Fehler beim Zugriff auf die Kamera",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Sie wurden von einem Moderator stummgeschaltet",
|
||||
"You" : "Sie",
|
||||
|
@ -1041,7 +1042,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Vollbild des Chats oder Anrufs",
|
||||
"Search" : "Suche",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Tastaturkürzel während eines Anrufs",
|
||||
"Video on and off" : "Kamera ein- und ausschalten",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofon an- und ausschalten",
|
||||
"Space bar" : "Leertaste",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Zum Sprechen oder Stummschalten drücken",
|
||||
|
@ -1187,6 +1187,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
|
||||
"Participant settings" : "Teilnehmereinstellungen",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Teilnehmer zur Unterhaltung hinzufügen",
|
||||
"Video on and off" : "Kamera ein- und ausschalten",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Bitte auswählen, in welchen Ordner die Anhänge gespeichert werden sollen.",
|
||||
"Share link" : "Link teilen",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Vollbild verlassen (f)",
|
||||
|
|
|
@ -840,7 +840,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Πλήρης οθόνη της συνομιλίας ή της κλήσης",
|
||||
"Search" : "Αναζήτηση",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Συντομεύσεις κατά τη διάρκεια μιας κλήσης",
|
||||
"Video on and off" : "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση βίντεο",
|
||||
"Microphone on and off" : "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση μικροφώνου",
|
||||
"Space bar" : "Πλήκτρο διαστήματος",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Πιέστε για να μιλήσετε ή πιέστε για σίγαση",
|
||||
|
@ -968,6 +967,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Προσθήκη νέας σύνδεσης καναλιού",
|
||||
"Participant settings" : "Ρυθμίσεις συμμετεχόντων",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Προσθήκη συμμετεχόντων στην συνομιλία",
|
||||
"Video on and off" : "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση βίντεο",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Επιλέξτε σε ποια συνημμένα φακέλου θα πρέπει να αποθηκεύονται",
|
||||
"Share link" : "Διαμοιρασμός συνδέσμου",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Έξοδος πλήρους οθόνης (f)",
|
||||
|
|
|
@ -838,7 +838,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Πλήρης οθόνη της συνομιλίας ή της κλήσης",
|
||||
"Search" : "Αναζήτηση",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Συντομεύσεις κατά τη διάρκεια μιας κλήσης",
|
||||
"Video on and off" : "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση βίντεο",
|
||||
"Microphone on and off" : "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση μικροφώνου",
|
||||
"Space bar" : "Πλήκτρο διαστήματος",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Πιέστε για να μιλήσετε ή πιέστε για σίγαση",
|
||||
|
@ -966,6 +965,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Προσθήκη νέας σύνδεσης καναλιού",
|
||||
"Participant settings" : "Ρυθμίσεις συμμετεχόντων",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Προσθήκη συμμετεχόντων στην συνομιλία",
|
||||
"Video on and off" : "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση βίντεο",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Επιλέξτε σε ποια συνημμένα φακέλου θα πρέπει να αποθηκεύονται",
|
||||
"Share link" : "Διαμοιρασμός συνδέσμου",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Έξοδος πλήρους οθόνης (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1041,7 +1041,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Poner el chat o llamada a pantalla completa",
|
||||
"Search" : "Buscar",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Atajos durante una llamada",
|
||||
"Video on and off" : "Vídeo encendido y apagado",
|
||||
"Microphone on and off" : "Micrófono encendido y apagado",
|
||||
"Space bar" : "Barra espaciadora",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Pulsar para hablar o para silenciar",
|
||||
|
@ -1187,6 +1186,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Añadir nuevo canal enlazado",
|
||||
"Participant settings" : "Ajustes del participante",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Añadir participantes a la conversación",
|
||||
"Video on and off" : "Vídeo encendido y apagado",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Escoge la carpeta en la que se guardarán los adjuntos.",
|
||||
"Share link" : "Compartir enlace",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1039,7 +1039,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Poner el chat o llamada a pantalla completa",
|
||||
"Search" : "Buscar",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Atajos durante una llamada",
|
||||
"Video on and off" : "Vídeo encendido y apagado",
|
||||
"Microphone on and off" : "Micrófono encendido y apagado",
|
||||
"Space bar" : "Barra espaciadora",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Pulsar para hablar o para silenciar",
|
||||
|
@ -1185,6 +1184,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Añadir nuevo canal enlazado",
|
||||
"Participant settings" : "Ajustes del participante",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Añadir participantes a la conversación",
|
||||
"Video on and off" : "Vídeo encendido y apagado",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Escoge la carpeta en la que se guardarán los adjuntos.",
|
||||
"Share link" : "Compartir enlace",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Salir de pantalla completa (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1036,7 +1036,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Pantaila osoko txat edo deia",
|
||||
"Search" : "Bilatu",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Lasterbideak deian zehar",
|
||||
"Video on and off" : "Bideoa aktibatu eta desaktibatu",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofonoa aktibatu eta desaktibatu",
|
||||
"Space bar" : "Zuriune-barra",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Sakatu hitz egiteko edo mututzeko",
|
||||
|
@ -1181,6 +1180,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Gehitu zubidun kanal berria",
|
||||
"Participant settings" : "Parte-hartzailearen ezarpenak",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Gehitu parte-hartzaileak elkarrizketara",
|
||||
"Video on and off" : "Bideoa aktibatu eta desaktibatu",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Aukeratu zein karpetatan gorde behar diren atxikitakoak.",
|
||||
"Share link" : "Partekatu esteka",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Irten pantaila osotik (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1034,7 +1034,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Pantaila osoko txat edo deia",
|
||||
"Search" : "Bilatu",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Lasterbideak deian zehar",
|
||||
"Video on and off" : "Bideoa aktibatu eta desaktibatu",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofonoa aktibatu eta desaktibatu",
|
||||
"Space bar" : "Zuriune-barra",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Sakatu hitz egiteko edo mututzeko",
|
||||
|
@ -1179,6 +1178,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Gehitu zubidun kanal berria",
|
||||
"Participant settings" : "Parte-hartzailearen ezarpenak",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Gehitu parte-hartzaileak elkarrizketara",
|
||||
"Video on and off" : "Bideoa aktibatu eta desaktibatu",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Aukeratu zein karpetatan gorde behar diren atxikitakoak.",
|
||||
"Share link" : "Partekatu esteka",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Irten pantaila osotik (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1043,7 +1043,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Mettre la discussion ou l'appel en plein écran",
|
||||
"Search" : "Rechercher",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Raccourcis pendant un appel",
|
||||
"Video on and off" : "Activer ou désactiver la vidéo",
|
||||
"Microphone on and off" : "Activer ou désactiver le microphone",
|
||||
"Space bar" : "Barre d'espacement",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Appuyez pour parler ou pour mettre en silence",
|
||||
|
@ -1189,6 +1188,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Ajouter un nouveau salon lié",
|
||||
"Participant settings" : "Paramètres du participant",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Ajouter des participants à la conversation",
|
||||
"Video on and off" : "Activer ou désactiver la vidéo",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Choisissez dans quel dossier les fichiers attachés doivent être sauvegardés.",
|
||||
"Share link" : "Partager le lien",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Quitter le plein écran (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1041,7 +1041,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Mettre la discussion ou l'appel en plein écran",
|
||||
"Search" : "Rechercher",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Raccourcis pendant un appel",
|
||||
"Video on and off" : "Activer ou désactiver la vidéo",
|
||||
"Microphone on and off" : "Activer ou désactiver le microphone",
|
||||
"Space bar" : "Barre d'espacement",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Appuyez pour parler ou pour mettre en silence",
|
||||
|
@ -1187,6 +1186,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Ajouter un nouveau salon lié",
|
||||
"Participant settings" : "Paramètres du participant",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Ajouter des participants à la conversation",
|
||||
"Video on and off" : "Activer ou désactiver la vidéo",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Choisissez dans quel dossier les fichiers attachés doivent être sauvegardés.",
|
||||
"Share link" : "Partager le lien",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Quitter le plein écran (f)",
|
||||
|
|
|
@ -879,7 +879,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Poñer a pantalla completa a conversa ou a chamada",
|
||||
"Search" : "Buscar",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Atallos nunha chamada",
|
||||
"Video on and off" : "Acendido e apagado do vídeo",
|
||||
"Microphone on and off" : "Acendido e apagado do micrófono",
|
||||
"Space bar" : "Barra espazadora",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Premer para falar ou premer para silenciar",
|
||||
|
@ -1013,6 +1012,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Engadir unha nova ponte entre canles",
|
||||
"Participant settings" : "Axustes dos participantes",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Engadir participantes na conversa",
|
||||
"Video on and off" : "Acendido e apagado do vídeo",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Escolla en que cartafol se deben gardar os anexos.",
|
||||
"Share link" : "Compartir ligazón",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Saír da pantalla completa (f)",
|
||||
|
|
|
@ -877,7 +877,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Poñer a pantalla completa a conversa ou a chamada",
|
||||
"Search" : "Buscar",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Atallos nunha chamada",
|
||||
"Video on and off" : "Acendido e apagado do vídeo",
|
||||
"Microphone on and off" : "Acendido e apagado do micrófono",
|
||||
"Space bar" : "Barra espazadora",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Premer para falar ou premer para silenciar",
|
||||
|
@ -1011,6 +1010,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Engadir unha nova ponte entre canles",
|
||||
"Participant settings" : "Axustes dos participantes",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Engadir participantes na conversa",
|
||||
"Video on and off" : "Acendido e apagado do vídeo",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Escolla en que cartafol se deben gardar os anexos.",
|
||||
"Share link" : "Compartir ligazón",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Saír da pantalla completa (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1019,7 +1019,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Razmjena poruka ili poziv preko cijelog zaslona",
|
||||
"Search" : "Traži",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Prečaci tijekom poziva",
|
||||
"Video on and off" : "Video uključen i isključen",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofon uključen i isključen",
|
||||
"Space bar" : "Razmaknica",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Pritisni za govor ili pritisni za utišavanje",
|
||||
|
@ -1165,6 +1164,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Dodaj novi povezani kanal",
|
||||
"Participant settings" : "Postavke sudionika",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Dodaj sudionike u razgovor",
|
||||
"Video on and off" : "Video uključen i isključen",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Odaberite mapu za spremanje privitaka.",
|
||||
"Share link" : "Dijeli poveznicu",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Zatvori prikaz preko cijelog zaslona (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1017,7 +1017,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Razmjena poruka ili poziv preko cijelog zaslona",
|
||||
"Search" : "Traži",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Prečaci tijekom poziva",
|
||||
"Video on and off" : "Video uključen i isključen",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofon uključen i isključen",
|
||||
"Space bar" : "Razmaknica",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Pritisni za govor ili pritisni za utišavanje",
|
||||
|
@ -1163,6 +1162,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Dodaj novi povezani kanal",
|
||||
"Participant settings" : "Postavke sudionika",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Dodaj sudionike u razgovor",
|
||||
"Video on and off" : "Video uključen i isključen",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Odaberite mapu za spremanje privitaka.",
|
||||
"Share link" : "Dijeli poveznicu",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Zatvori prikaz preko cijelog zaslona (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1043,7 +1043,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "A csevegés vagy hívás teljes képernyős megjelenítése",
|
||||
"Search" : "Keresés",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Billenyűparancsok hívás közben",
|
||||
"Video on and off" : "Videó be- és kikapcsolása",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofon be- és kikapcsolása",
|
||||
"Space bar" : "Szóköz",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Lenyomásra történő beszéd vagy némítás",
|
||||
|
@ -1189,6 +1188,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Új összekötött csatorna hozzáadása",
|
||||
"Participant settings" : "Résztvevő beállításai",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Résztvevők felvétele a beszélgetésbe",
|
||||
"Video on and off" : "Videó be- és kikapcsolása",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Válassza ki, hogy a mellékleteket melyik mappába szeretné menteni.",
|
||||
"Share link" : "Megosztás hivatkozással",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1041,7 +1041,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "A csevegés vagy hívás teljes képernyős megjelenítése",
|
||||
"Search" : "Keresés",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Billenyűparancsok hívás közben",
|
||||
"Video on and off" : "Videó be- és kikapcsolása",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofon be- és kikapcsolása",
|
||||
"Space bar" : "Szóköz",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Lenyomásra történő beszéd vagy némítás",
|
||||
|
@ -1187,6 +1186,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Új összekötött csatorna hozzáadása",
|
||||
"Participant settings" : "Résztvevő beállításai",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Résztvevők felvétele a beszélgetésbe",
|
||||
"Video on and off" : "Videó be- és kikapcsolása",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Válassza ki, hogy a mellékleteket melyik mappába szeretné menteni.",
|
||||
"Share link" : "Megosztás hivatkozással",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (f)",
|
||||
|
|
|
@ -908,7 +908,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Chat a schermo intero o chiamata",
|
||||
"Search" : "Cerca",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Scorciatoie durante una chiamata",
|
||||
"Video on and off" : "Video attivo e disattivo",
|
||||
"Microphone on and off" : "Microfono attivo e disattivo",
|
||||
"Space bar" : "Barra spaziatrice",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Premi per parlare o premi per silenziare",
|
||||
|
@ -1045,6 +1044,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Aggiungi nuovo canale collegato",
|
||||
"Participant settings" : "impostazioni partecipanti",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Aggiungi partecipanti alla conversazione",
|
||||
"Video on and off" : "Video attivo e disattivo",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Scegli in quale cartella devono essere salvati gli allegati.",
|
||||
"Share link" : "Condividi collegamento",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Esci da schermo intero (t)",
|
||||
|
|
|
@ -906,7 +906,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Chat a schermo intero o chiamata",
|
||||
"Search" : "Cerca",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Scorciatoie durante una chiamata",
|
||||
"Video on and off" : "Video attivo e disattivo",
|
||||
"Microphone on and off" : "Microfono attivo e disattivo",
|
||||
"Space bar" : "Barra spaziatrice",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Premi per parlare o premi per silenziare",
|
||||
|
@ -1043,6 +1042,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Aggiungi nuovo canale collegato",
|
||||
"Participant settings" : "impostazioni partecipanti",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Aggiungi partecipanti alla conversazione",
|
||||
"Video on and off" : "Video attivo e disattivo",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Scegli in quale cartella devono essere salvati gli allegati.",
|
||||
"Share link" : "Condividi collegamento",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Esci da schermo intero (t)",
|
||||
|
|
|
@ -995,7 +995,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "チャットまたは通話を全画面表示",
|
||||
"Search" : "検索",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "通話中のショートカット",
|
||||
"Video on and off" : "ビデオのオンとオフ",
|
||||
"Microphone on and off" : "マイクのオンとオフ",
|
||||
"Space bar" : "スペースキー",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "押して話すか、押してミュート",
|
||||
|
@ -1139,6 +1138,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "新しいブリッジチャネルを追加",
|
||||
"Participant settings" : "参加者設定",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "参加者を会話に追加",
|
||||
"Video on and off" : "ビデオのオンとオフ",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "添付ファイルを保存するフォルダーを選択します。",
|
||||
"Share link" : "リンクの共有",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "全画面終了 (f)",
|
||||
|
|
|
@ -993,7 +993,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "チャットまたは通話を全画面表示",
|
||||
"Search" : "検索",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "通話中のショートカット",
|
||||
"Video on and off" : "ビデオのオンとオフ",
|
||||
"Microphone on and off" : "マイクのオンとオフ",
|
||||
"Space bar" : "スペースキー",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "押して話すか、押してミュート",
|
||||
|
@ -1137,6 +1136,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "新しいブリッジチャネルを追加",
|
||||
"Participant settings" : "参加者設定",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "参加者を会話に追加",
|
||||
"Video on and off" : "ビデオのオンとオフ",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "添付ファイルを保存するフォルダーを選択します。",
|
||||
"Share link" : "リンクの共有",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "全画面終了 (f)",
|
||||
|
|
|
@ -817,7 +817,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "채팅 또는 통화 전체 화면",
|
||||
"Search" : "검색",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "통화 중 바로 가기",
|
||||
"Video on and off" : "비디오 켜기 그리고 끄기",
|
||||
"Microphone on and off" : "마이크 켜기 그리고 끄기",
|
||||
"Space bar" : "스페이스 바",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "누르면 대화 또는 누르면 음소거",
|
||||
|
@ -942,6 +941,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "새로운 연결된 채널 추가",
|
||||
"Participant settings" : "참여자 설정",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "대화에 참여자 추가",
|
||||
"Video on and off" : "비디오 켜기 그리고 끄기",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "저장할 폴더 첨부 파일을 선택합니다.",
|
||||
"Share link" : "링크 공유",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "전체화면 끝내기 (f)",
|
||||
|
|
|
@ -815,7 +815,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "채팅 또는 통화 전체 화면",
|
||||
"Search" : "검색",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "통화 중 바로 가기",
|
||||
"Video on and off" : "비디오 켜기 그리고 끄기",
|
||||
"Microphone on and off" : "마이크 켜기 그리고 끄기",
|
||||
"Space bar" : "스페이스 바",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "누르면 대화 또는 누르면 음소거",
|
||||
|
@ -940,6 +939,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "새로운 연결된 채널 추가",
|
||||
"Participant settings" : "참여자 설정",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "대화에 참여자 추가",
|
||||
"Video on and off" : "비디오 켜기 그리고 끄기",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "저장할 폴더 첨부 파일을 선택합니다.",
|
||||
"Share link" : "링크 공유",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "전체화면 끝내기 (f)",
|
||||
|
|
|
@ -96,6 +96,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administratorius pažemino naudotoją {user} iš moderatorių",
|
||||
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} pradėjo bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas",
|
||||
"You shared a file which is no longer available" : "Jūs pradėjote bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas",
|
||||
"{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} atnaujino „Matterbridge“ konfigūraciją",
|
||||
"You updated the Matterbridge configuration" : "Jūs atnaujinote „Matterbridge“ konfigūraciją",
|
||||
"{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} pašalino „Matterbridge“ konfigūraciją",
|
||||
"You removed the Matterbridge configuration" : "Jūs pašalinote „Matterbridge“ konfigūraciją",
|
||||
"{actor} deleted a message" : "{actor} ištrynė žinutę",
|
||||
"You deleted a message" : "Jūs ištrynėte žinutę",
|
||||
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} išvalė pokalbio istoriją",
|
||||
|
|
|
@ -94,6 +94,10 @@
|
|||
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administratorius pažemino naudotoją {user} iš moderatorių",
|
||||
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} pradėjo bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas",
|
||||
"You shared a file which is no longer available" : "Jūs pradėjote bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas",
|
||||
"{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} atnaujino „Matterbridge“ konfigūraciją",
|
||||
"You updated the Matterbridge configuration" : "Jūs atnaujinote „Matterbridge“ konfigūraciją",
|
||||
"{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} pašalino „Matterbridge“ konfigūraciją",
|
||||
"You removed the Matterbridge configuration" : "Jūs pašalinote „Matterbridge“ konfigūraciją",
|
||||
"{actor} deleted a message" : "{actor} ištrynė žinutę",
|
||||
"You deleted a message" : "Jūs ištrynėte žinutę",
|
||||
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} išvalė pokalbio istoriją",
|
||||
|
|
|
@ -661,7 +661,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Цел екран на разговор или повик",
|
||||
"Search" : "Барај",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Кратенки за време на повик",
|
||||
"Video on and off" : "Вклучување и исклучување на видеото",
|
||||
"Microphone on and off" : "Вклучување и исклучување на микрофонот",
|
||||
"Select location for attachments" : "Избери локација за прилози",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Грешка при поставување на папка за прилози",
|
||||
|
@ -753,6 +752,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Enabled" : "Овозможен",
|
||||
"User name or e-mail address" : "Корисничко име или е-пошта адреса",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Додадете учесници кон разговорот",
|
||||
"Video on and off" : "Вклучување и исклучување на видеото",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Изберете во која папка ќе се зачувуваат примероците.",
|
||||
"Share link" : "Сподели линк",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Излез од цел екран (f)",
|
||||
|
|
|
@ -659,7 +659,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Цел екран на разговор или повик",
|
||||
"Search" : "Барај",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Кратенки за време на повик",
|
||||
"Video on and off" : "Вклучување и исклучување на видеото",
|
||||
"Microphone on and off" : "Вклучување и исклучување на микрофонот",
|
||||
"Select location for attachments" : "Избери локација за прилози",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Грешка при поставување на папка за прилози",
|
||||
|
@ -751,6 +750,7 @@
|
|||
"Enabled" : "Овозможен",
|
||||
"User name or e-mail address" : "Корисничко име или е-пошта адреса",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Додадете учесници кон разговорот",
|
||||
"Video on and off" : "Вклучување и исклучување на видеото",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Изберете во која папка ќе се зачувуваат примероците.",
|
||||
"Share link" : "Сподели линк",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Излез од цел екран (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1043,7 +1043,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Volledig scherm gebruiken voor chat of oproep",
|
||||
"Search" : "Zoeken",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Snelkoppelingen tijdens een oproep",
|
||||
"Video on and off" : "Video aan en uit",
|
||||
"Microphone on and off" : "Microfoon aan en uit",
|
||||
"Space bar" : "Spatiebalk",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Tik on te praten of tik om de dempen",
|
||||
|
@ -1189,6 +1188,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Toevoegen overbruggingskanaal",
|
||||
"Participant settings" : "Deelnemersinstellingen",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Voeg deelnemers toe aan het gesprek",
|
||||
"Video on and off" : "Video aan en uit",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Kies in welke map bijlagen moeten worden opgeslagen.",
|
||||
"Share link" : "Delen link",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Ga uit volledig scherm (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1041,7 +1041,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Volledig scherm gebruiken voor chat of oproep",
|
||||
"Search" : "Zoeken",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Snelkoppelingen tijdens een oproep",
|
||||
"Video on and off" : "Video aan en uit",
|
||||
"Microphone on and off" : "Microfoon aan en uit",
|
||||
"Space bar" : "Spatiebalk",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Tik on te praten of tik om de dempen",
|
||||
|
@ -1187,6 +1186,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Toevoegen overbruggingskanaal",
|
||||
"Participant settings" : "Deelnemersinstellingen",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Voeg deelnemers toe aan het gesprek",
|
||||
"Video on and off" : "Video aan en uit",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Kies in welke map bijlagen moeten worden opgeslagen.",
|
||||
"Share link" : "Delen link",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Ga uit volledig scherm (f)",
|
||||
|
|
|
@ -918,7 +918,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Passar la messatjariá o la sonada en plen ecran",
|
||||
"Search" : "Search",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Acorchis pendent una sonada",
|
||||
"Video on and off" : "Vidèo activada/desactivada",
|
||||
"Microphone on and off" : "Microfòn activat/desactivat",
|
||||
"Space bar" : "barra d’espaci",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Tocar per parlar o tocar per copar lo son",
|
||||
|
@ -1049,6 +1048,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Apondre un canal amb pont",
|
||||
"Participant settings" : "Paramètres participants",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Apondre participants a la conversacion",
|
||||
"Video on and off" : "Vidèo activada/desactivada",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Causir dins quin dossièr las pèças juntas devon èsser enregistradas.",
|
||||
"Share link" : "Partejar lo ligam",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Sortir del ecran complèt (f)",
|
||||
|
|
|
@ -916,7 +916,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Passar la messatjariá o la sonada en plen ecran",
|
||||
"Search" : "Search",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Acorchis pendent una sonada",
|
||||
"Video on and off" : "Vidèo activada/desactivada",
|
||||
"Microphone on and off" : "Microfòn activat/desactivat",
|
||||
"Space bar" : "barra d’espaci",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Tocar per parlar o tocar per copar lo son",
|
||||
|
@ -1047,6 +1046,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Apondre un canal amb pont",
|
||||
"Participant settings" : "Paramètres participants",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Apondre participants a la conversacion",
|
||||
"Video on and off" : "Vidèo activada/desactivada",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Causir dins quin dossièr las pèças juntas devon èsser enregistradas.",
|
||||
"Share link" : "Partejar lo ligam",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Sortir del ecran complèt (f)",
|
||||
|
|
|
@ -720,6 +720,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Wystąpił błąd podczas uruchamiania udostępniania ekranu.",
|
||||
"Back" : "Wstecz",
|
||||
"Access to camera was denied" : "Odmowa dostępu do kamery",
|
||||
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Błąd podczas uzyskiwania dostępu do kamery: Prawdopodobnie jest używana przez inny program",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do kamery",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Zostałeś wyciszony przez moderatora",
|
||||
"You" : "Ty",
|
||||
|
@ -1043,7 +1044,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Rozmowa lub połączenie na pełnym ekranie",
|
||||
"Search" : "Szukaj",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Skróty podczas połączenia",
|
||||
"Video on and off" : "Włącz i wyłącz obraz wideo",
|
||||
"Microphone on and off" : "Włącz i wyłącz mikrofon",
|
||||
"Space bar" : "Spacja",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Naciśnij, aby mówić lub naciśnij, aby wyciszyć",
|
||||
|
@ -1189,6 +1189,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Dodaj nowy połączony kanał",
|
||||
"Participant settings" : "Ustawienia uczestnika",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Dodaj uczestników do rozmowy",
|
||||
"Video on and off" : "Włącz i wyłącz obraz wideo",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Wybierz, w którym katalogu mają być zapisywane załączniki.",
|
||||
"Share link" : "Udostępnij link",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (F)",
|
||||
|
|
|
@ -718,6 +718,7 @@
|
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Wystąpił błąd podczas uruchamiania udostępniania ekranu.",
|
||||
"Back" : "Wstecz",
|
||||
"Access to camera was denied" : "Odmowa dostępu do kamery",
|
||||
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Błąd podczas uzyskiwania dostępu do kamery: Prawdopodobnie jest używana przez inny program",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do kamery",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Zostałeś wyciszony przez moderatora",
|
||||
"You" : "Ty",
|
||||
|
@ -1041,7 +1042,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Rozmowa lub połączenie na pełnym ekranie",
|
||||
"Search" : "Szukaj",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Skróty podczas połączenia",
|
||||
"Video on and off" : "Włącz i wyłącz obraz wideo",
|
||||
"Microphone on and off" : "Włącz i wyłącz mikrofon",
|
||||
"Space bar" : "Spacja",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Naciśnij, aby mówić lub naciśnij, aby wyciszyć",
|
||||
|
@ -1187,6 +1187,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Dodaj nowy połączony kanał",
|
||||
"Participant settings" : "Ustawienia uczestnika",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Dodaj uczestników do rozmowy",
|
||||
"Video on and off" : "Włącz i wyłącz obraz wideo",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Wybierz, w którym katalogu mają być zapisywane załączniki.",
|
||||
"Share link" : "Udostępnij link",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (F)",
|
||||
|
|
|
@ -1043,7 +1043,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Tela inteira do bate-papo ou chamada",
|
||||
"Search" : "Pesquisar",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Atalhos durante a chamada",
|
||||
"Video on and off" : "Vídeo ligado e desligado",
|
||||
"Microphone on and off" : "Microfone ligado e desligado",
|
||||
"Space bar" : "Barra de espaço",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Aperte para falar ou para deixar mudo",
|
||||
|
@ -1189,6 +1188,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Adicionar um novo canal integrado",
|
||||
"Participant settings" : "Configurações dos participantes",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Adicionar participantes à conversa",
|
||||
"Video on and off" : "Vídeo ligado e desligado",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Escolha em qual pasta os anexos de mensagens serão salvos.",
|
||||
"Share link" : "Compartilhar o link",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Sair da tela inteira (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1041,7 +1041,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Tela inteira do bate-papo ou chamada",
|
||||
"Search" : "Pesquisar",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Atalhos durante a chamada",
|
||||
"Video on and off" : "Vídeo ligado e desligado",
|
||||
"Microphone on and off" : "Microfone ligado e desligado",
|
||||
"Space bar" : "Barra de espaço",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Aperte para falar ou para deixar mudo",
|
||||
|
@ -1187,6 +1186,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Adicionar um novo canal integrado",
|
||||
"Participant settings" : "Configurações dos participantes",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Adicionar participantes à conversa",
|
||||
"Video on and off" : "Vídeo ligado e desligado",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Escolha em qual pasta os anexos de mensagens serão salvos.",
|
||||
"Share link" : "Compartilhar o link",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Sair da tela inteira (f)",
|
||||
|
|
|
@ -968,7 +968,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Переключить вызов или чат в полноэкранный режим",
|
||||
"Search" : "Поиск",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Комбинации клавиш во время вызова",
|
||||
"Video on and off" : "Включить или отключить видео",
|
||||
"Microphone on and off" : "Включить или отключить микрофон",
|
||||
"Space bar" : "Пробел",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Кнопка для включения (PTT) или отключения (PTM) передачи голоса ",
|
||||
|
@ -1112,6 +1111,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Добавить связанный канал",
|
||||
"Participant settings" : "Настройки участника",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Добавить участников в обсуждение",
|
||||
"Video on and off" : "Включить или отключить видео",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Выберите папку для сохранения вложений:",
|
||||
"Share link" : "Поделиться ссылкой",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Выйти из полноэкранного режима (f)",
|
||||
|
|
|
@ -966,7 +966,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Переключить вызов или чат в полноэкранный режим",
|
||||
"Search" : "Поиск",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Комбинации клавиш во время вызова",
|
||||
"Video on and off" : "Включить или отключить видео",
|
||||
"Microphone on and off" : "Включить или отключить микрофон",
|
||||
"Space bar" : "Пробел",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Кнопка для включения (PTT) или отключения (PTM) передачи голоса ",
|
||||
|
@ -1110,6 +1109,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Добавить связанный канал",
|
||||
"Participant settings" : "Настройки участника",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Добавить участников в обсуждение",
|
||||
"Video on and off" : "Включить или отключить видео",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Выберите папку для сохранения вложений:",
|
||||
"Share link" : "Поделиться ссылкой",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Выйти из полноэкранного режима (f)",
|
||||
|
|
|
@ -960,7 +960,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Pone sa tzarrada o sa mutida a totu ischermu",
|
||||
"Search" : "Chirca",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Curtziadòrgios in s'interis de una mutida",
|
||||
"Video on and off" : "Vìdeo allutu e istudadu",
|
||||
"Microphone on and off" : "Micròfonu allutu e istudadu",
|
||||
"Space bar" : "Istanca de logu",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Ispinghe pro faeddare o ispinghe pro tirare s'àudio",
|
||||
|
@ -1104,6 +1103,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Agiunghe un'àteru canale collegadu",
|
||||
"Participant settings" : "Impostatziones de partetzipante",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Agiunghe partetzipantes a sa resonada",
|
||||
"Video on and off" : "Vìdeo allutu e istudadu",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Sèbera in cale cartella depent èssere sarvados is alligongiados",
|
||||
"Share link" : "Cumpartzi ligòngiu",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Bessi dae sa modalidade a totu ischermu (f)",
|
||||
|
|
|
@ -958,7 +958,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Pone sa tzarrada o sa mutida a totu ischermu",
|
||||
"Search" : "Chirca",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Curtziadòrgios in s'interis de una mutida",
|
||||
"Video on and off" : "Vìdeo allutu e istudadu",
|
||||
"Microphone on and off" : "Micròfonu allutu e istudadu",
|
||||
"Space bar" : "Istanca de logu",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Ispinghe pro faeddare o ispinghe pro tirare s'àudio",
|
||||
|
@ -1102,6 +1101,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Agiunghe un'àteru canale collegadu",
|
||||
"Participant settings" : "Impostatziones de partetzipante",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Agiunghe partetzipantes a sa resonada",
|
||||
"Video on and off" : "Vìdeo allutu e istudadu",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Sèbera in cale cartella depent èssere sarvados is alligongiados",
|
||||
"Share link" : "Cumpartzi ligòngiu",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Bessi dae sa modalidade a totu ischermu (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1043,7 +1043,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Čet alebo hovor na celú obrazovku",
|
||||
"Search" : "Hľadať",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Klávesové skratky počas hovoru",
|
||||
"Video on and off" : "Zapnúť a vypnúť video",
|
||||
"Microphone on and off" : "Zapnúť a vypnúť mikrofón",
|
||||
"Space bar" : "Medzerovník",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Stlačte a hovorte alebo stlačte pre stlmenie",
|
||||
|
@ -1189,6 +1188,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Pridať nový premostený kanál",
|
||||
"Participant settings" : "Nastavenia účastníka",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Pridať účastníkov ku konverzácii",
|
||||
"Video on and off" : "Zapnúť a vypnúť video",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Vyberte, v ktorom priečinku sa majú ukladať prílohy.",
|
||||
"Share link" : "Sprístupniť odkaz",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Opustiť celú obrazovku",
|
||||
|
|
|
@ -1041,7 +1041,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Čet alebo hovor na celú obrazovku",
|
||||
"Search" : "Hľadať",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Klávesové skratky počas hovoru",
|
||||
"Video on and off" : "Zapnúť a vypnúť video",
|
||||
"Microphone on and off" : "Zapnúť a vypnúť mikrofón",
|
||||
"Space bar" : "Medzerovník",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Stlačte a hovorte alebo stlačte pre stlmenie",
|
||||
|
@ -1187,6 +1186,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Pridať nový premostený kanál",
|
||||
"Participant settings" : "Nastavenia účastníka",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Pridať účastníkov ku konverzácii",
|
||||
"Video on and off" : "Zapnúť a vypnúť video",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Vyberte, v ktorom priečinku sa majú ukladať prílohy.",
|
||||
"Share link" : "Sprístupniť odkaz",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Opustiť celú obrazovku",
|
||||
|
|
|
@ -1014,7 +1014,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Postavi klepet ali klic v celozaslonski način.",
|
||||
"Search" : "Odpre iskalno polje.",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Omogoči tipkovne bližnjice tudi v času klica.",
|
||||
"Video on and off" : "Preklopi prikaz videa pogovora",
|
||||
"Microphone on and off" : "Preklopi delovanje mikrofona",
|
||||
"Space bar" : "Preslednica",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Pritisk tipke omogoči govor, ponoven pritisk utišanje.",
|
||||
|
@ -1160,6 +1159,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Dodaj nov premostitveni kanal",
|
||||
"Participant settings" : "Nastavitve udeleženca",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Dodaj udeležence pogovora",
|
||||
"Video on and off" : "Preklopi prikaz videa pogovora",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Izbor mape, v katero naj bodo shranjene priloge.",
|
||||
"Share link" : "Povezava za souporabo",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Končaj celozaslonski način (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1012,7 +1012,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Postavi klepet ali klic v celozaslonski način.",
|
||||
"Search" : "Odpre iskalno polje.",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Omogoči tipkovne bližnjice tudi v času klica.",
|
||||
"Video on and off" : "Preklopi prikaz videa pogovora",
|
||||
"Microphone on and off" : "Preklopi delovanje mikrofona",
|
||||
"Space bar" : "Preslednica",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Pritisk tipke omogoči govor, ponoven pritisk utišanje.",
|
||||
|
@ -1158,6 +1157,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Dodaj nov premostitveni kanal",
|
||||
"Participant settings" : "Nastavitve udeleženca",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Dodaj udeležence pogovora",
|
||||
"Video on and off" : "Preklopi prikaz videa pogovora",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Izbor mape, v katero naj bodo shranjene priloge.",
|
||||
"Share link" : "Povezava za souporabo",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Končaj celozaslonski način (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1043,7 +1043,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Sohbet ya da görüşmeyi tam ekrana büyüt",
|
||||
"Search" : "Arama",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Görüşme sırasında kullanılabilecek kısayol tuşları",
|
||||
"Video on and off" : "Görüntüyü açma ve kapatma",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofonu açma ve kapatma",
|
||||
"Space bar" : "Boşluk tuşu",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Bas konuş ya da bas kıs",
|
||||
|
@ -1189,6 +1188,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Yeni köprülenmiş kanal",
|
||||
"Participant settings" : "Katılımcı ayarları",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Görüşmeye katılımcılar ekle",
|
||||
"Video on and off" : "Görüntüyü açma ve kapatma",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Ek dosyaların kaydedileceği klasörü seçin.",
|
||||
"Share link" : "Paylaşım bağlantısı",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Tam ekrandan çık (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1041,7 +1041,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Sohbet ya da görüşmeyi tam ekrana büyüt",
|
||||
"Search" : "Arama",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Görüşme sırasında kullanılabilecek kısayol tuşları",
|
||||
"Video on and off" : "Görüntüyü açma ve kapatma",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofonu açma ve kapatma",
|
||||
"Space bar" : "Boşluk tuşu",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Bas konuş ya da bas kıs",
|
||||
|
@ -1187,6 +1186,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Yeni köprülenmiş kanal",
|
||||
"Participant settings" : "Katılımcı ayarları",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Görüşmeye katılımcılar ekle",
|
||||
"Video on and off" : "Görüntüyü açma ve kapatma",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Ek dosyaların kaydedileceği klasörü seçin.",
|
||||
"Share link" : "Paylaşım bağlantısı",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Tam ekrandan çık (f)",
|
||||
|
|
|
@ -660,7 +660,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Toàn màn hình cuộc trò chuyện hoặc cuộc gọi",
|
||||
"Search" : "Tìm",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Các phím tắt khi đang gọi điện",
|
||||
"Video on and off" : "Bật và tắt video",
|
||||
"Microphone on and off" : "Bật và tắt micrô",
|
||||
"Space bar" : "Thanh dấu cách",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Nhấn để nói hoặc tắt tiếng",
|
||||
|
@ -794,6 +793,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "Thêm kênh bắc cầu mới",
|
||||
"Participant settings" : "Cài đặt người tham gia",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Thêm người tham gia vào cuộc trò chuyện",
|
||||
"Video on and off" : "Bật và tắt video",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Chọn các tệp đính kèm thư mục sẽ được lưu.",
|
||||
"Share link" : "Chia sẽ liên kết",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Thoát chế độ toàn màn hình (f)",
|
||||
|
|
|
@ -658,7 +658,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Toàn màn hình cuộc trò chuyện hoặc cuộc gọi",
|
||||
"Search" : "Tìm",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Các phím tắt khi đang gọi điện",
|
||||
"Video on and off" : "Bật và tắt video",
|
||||
"Microphone on and off" : "Bật và tắt micrô",
|
||||
"Space bar" : "Thanh dấu cách",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Nhấn để nói hoặc tắt tiếng",
|
||||
|
@ -792,6 +791,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "Thêm kênh bắc cầu mới",
|
||||
"Participant settings" : "Cài đặt người tham gia",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Thêm người tham gia vào cuộc trò chuyện",
|
||||
"Video on and off" : "Bật và tắt video",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Chọn các tệp đính kèm thư mục sẽ được lưu.",
|
||||
"Share link" : "Chia sẽ liên kết",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Thoát chế độ toàn màn hình (f)",
|
||||
|
|
|
@ -1043,7 +1043,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "将聊天或通话进行全屏",
|
||||
"Search" : "搜索",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "通话时的快捷方式",
|
||||
"Video on and off" : "视频开和关",
|
||||
"Microphone on and off" : "麦克风开和关",
|
||||
"Space bar" : "空格键",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "按键通话或静音",
|
||||
|
@ -1189,6 +1188,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "添加新的桥接通道 ",
|
||||
"Participant settings" : "参与者设置",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "添加参与者到会话",
|
||||
"Video on and off" : "视频开和关",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "选择应在哪个文件夹中保存附件。",
|
||||
"Share link" : "共享链接",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "退出全屏(f)",
|
||||
|
|
|
@ -1041,7 +1041,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "将聊天或通话进行全屏",
|
||||
"Search" : "搜索",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "通话时的快捷方式",
|
||||
"Video on and off" : "视频开和关",
|
||||
"Microphone on and off" : "麦克风开和关",
|
||||
"Space bar" : "空格键",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "按键通话或静音",
|
||||
|
@ -1187,6 +1186,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "添加新的桥接通道 ",
|
||||
"Participant settings" : "参与者设置",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "添加参与者到会话",
|
||||
"Video on and off" : "视频开和关",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "选择应在哪个文件夹中保存附件。",
|
||||
"Share link" : "共享链接",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "退出全屏(f)",
|
||||
|
|
|
@ -720,6 +720,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "開始屏幕共享時發生錯誤。",
|
||||
"Back" : "返回",
|
||||
"Access to camera was denied" : "無法存取相機",
|
||||
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "存取相機時出錯:另一個程序可能正在使用鏡頭",
|
||||
"Error while accessing camera" : "存取相機時發生錯誤",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "您已被主持人靜音",
|
||||
"You" : "您",
|
||||
|
@ -1043,7 +1044,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "全屏聊天或通話",
|
||||
"Search" : "搜尋",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "通話中的快捷方式",
|
||||
"Video on and off" : "開啟和關閉視像",
|
||||
"Microphone on and off" : "開啟和關閉麥克風",
|
||||
"Space bar" : "空白鍵",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "一鍵通話或靜音",
|
||||
|
@ -1189,6 +1189,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel" : "添加新的橋接頻道",
|
||||
"Participant settings" : "參與者設定",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "添加參與者至對話",
|
||||
"Video on and off" : "開啟和關閉視像",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "選擇應在其中保存附件的資料夾。",
|
||||
"Share link" : "分享連結",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕(f)",
|
||||
|
|
|
@ -718,6 +718,7 @@
|
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "開始屏幕共享時發生錯誤。",
|
||||
"Back" : "返回",
|
||||
"Access to camera was denied" : "無法存取相機",
|
||||
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "存取相機時出錯:另一個程序可能正在使用鏡頭",
|
||||
"Error while accessing camera" : "存取相機時發生錯誤",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "您已被主持人靜音",
|
||||
"You" : "您",
|
||||
|
@ -1041,7 +1042,6 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "全屏聊天或通話",
|
||||
"Search" : "搜尋",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "通話中的快捷方式",
|
||||
"Video on and off" : "開啟和關閉視像",
|
||||
"Microphone on and off" : "開啟和關閉麥克風",
|
||||
"Space bar" : "空白鍵",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "一鍵通話或靜音",
|
||||
|
@ -1187,6 +1187,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel" : "添加新的橋接頻道",
|
||||
"Participant settings" : "參與者設定",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "添加參與者至對話",
|
||||
"Video on and off" : "開啟和關閉視像",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "選擇應在其中保存附件的資料夾。",
|
||||
"Share link" : "分享連結",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕(f)",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче