зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
fe6e884c31
Коммит
25fe6b0b8d
216
l10n/hu.js
216
l10n/hu.js
|
@ -803,7 +803,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"NickServ password" : "NickServ jelszó",
|
||||
"Use TLS" : "TSL használata",
|
||||
"Use SASL" : "SASL használata",
|
||||
"Tenant ID" : "Bérlő azonosító",
|
||||
"Tenant ID" : "Ügyfél-azonosító",
|
||||
"Client ID" : "Kliensazonosító",
|
||||
"Team ID" : "Csapatazonosító",
|
||||
"Thread ID" : "Szálazonosító",
|
||||
|
@ -816,17 +816,17 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"not running, check Matterbridge log" : "nem fut, ellenőrizze a Matterbridge naplóját",
|
||||
"not running" : "nem fut",
|
||||
"Bridge saved" : "Híd mentve",
|
||||
"Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Állítsa be az aktuális beszélgetés értesítési szintjét. Ez csak a kapott Ön által kapott értesítéseket érinti.",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "A résztvevők telefonon is csatlakozhatnak.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "A SIP betárcsázás engedélyezése",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "A SIP betárcsázás engedélyezve van",
|
||||
"SIP dial-in is now disabled" : "A SIP betárcsázás most le van tiltva",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Hiba történt az SIP telefon engedélyezése során",
|
||||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Hiba történt az SIP telefon letiltásakor",
|
||||
"Cancel editing description" : "A leírás szerkesztésének megszakítása",
|
||||
"Submit conversation description" : "Küldje el a beszélgetés leírását",
|
||||
"Edit conversation description" : "A beszélgetés leírásának szerkesztése",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A leírásnak legfeljebb {maxLength} karakteres lehet. Jelenlegi szövege {charactersCount} karakter hosszú.",
|
||||
"Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "A jelenlegi beszélgetés értesítési szintjének beállítása. Ez csak az Ön által kapott értesítéseket érinti.",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Engedélyezés, hogy a résztvevők telefonon is csatlakozhassanak.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "A SIP-es betárcsázás engedélyezése",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "A SIP-es betárcsázás engedélyezett",
|
||||
"SIP dial-in is now disabled" : "A SIP-es betárcsázás nem engedélyezett",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Hiba történt az SIP-es betárcsázás engedélyezése során",
|
||||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Hiba történt az SIP-es betárcsázás letiltása során",
|
||||
"Cancel editing description" : "Leírás szerkesztésének megszakítása",
|
||||
"Submit conversation description" : "Beszélgetés leírásának elküldése",
|
||||
"Edit conversation description" : "Beszélgetés leírásának szerkesztése",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A leírás legfeljebb {maxLength} karakteres lehet. Jelenlegi szövege {charactersCount} karakter hosszú.",
|
||||
"Mark as read" : "Megjelölés olvasottként",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eltávolítás a kedvencekből",
|
||||
"Add to favorites" : "Hozzáadás a kedvencekhez ",
|
||||
|
@ -834,13 +834,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You: {lastMessage}" : "Ön: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"No matches" : "Nincs egyezés",
|
||||
"Conversation list" : "Beszélgetési lista",
|
||||
"Conversation list" : "Beszélgetések listája",
|
||||
"Open conversations" : "Beszélgetések megnyitása",
|
||||
"Loading" : "Betöltés",
|
||||
"No search results" : "Nincs találat",
|
||||
"Groups" : "Csoportok",
|
||||
"Circles" : "Körök",
|
||||
"Talk settings" : "Talk beállítások",
|
||||
"Talk settings" : "Beszélgetés beállítások",
|
||||
"Users, groups and circles" : "Felhasználók, csoportok és körök",
|
||||
"Users and groups" : "Felhasználók és csoportok",
|
||||
"Users and circles" : "Felhasználók és körök",
|
||||
|
@ -862,7 +862,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Allow guests to join via link" : "A vendégek hivatkozással történő csatlakozásának engedélyezése",
|
||||
"Search conversations or users" : "Beszélgetések vagy felhasználók keresése",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "Ön jelenleg a váróban van",
|
||||
"Calls are not supported in your browser" : "A böngésződ nem támogatja a hívásokat",
|
||||
"The meeting will start soon" : "Ez a találkozó hamarosan elkezdődik",
|
||||
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "A találkozó ekkorra van ütemezve: {startTime}",
|
||||
"Calls are not supported in your browser" : "A böngészője nem támogatja a hívásokat",
|
||||
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "A mikrofon hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges",
|
||||
"Access to microphone was denied" : "A mikrofon hozzáférése letiltva",
|
||||
"Error while accessing microphone" : "Hiba történt a mikrofon elérésekor",
|
||||
|
@ -871,33 +873,33 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Camera" : "Kamera",
|
||||
"No microphone available" : "Nincs elérhető mikrofon",
|
||||
"Select microphone" : "Válasszon mikrofont",
|
||||
"No camera available" : "Nem áll rendelkezésre fényképezőgép",
|
||||
"Select camera" : "Válassza ki a kamerát",
|
||||
"No camera available" : "Nem áll rendelkezésre kamera",
|
||||
"Select camera" : "Válasszon kamerát",
|
||||
"Reply" : "Válasz",
|
||||
"Reply privately" : "Válasz privátban",
|
||||
"Copy message link" : "Üzenetlink másolása",
|
||||
"Copy message link" : "Üzenethivatkozás másolása",
|
||||
"Mark as unread" : "Megjelölés olvasatlanként",
|
||||
"Go to file" : "Ugrás a fájlhoz",
|
||||
"Forward message" : "Üzenet továbbítása",
|
||||
"Unread messages" : "Olvasatlan üzenetek",
|
||||
"Sending message" : "Üzenet küldése",
|
||||
"Message sent" : "Üzenet elküldve",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Az üzenetet mindenki olvassa, aki megosztja olvasási állapotát",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Az üzenetet mindenki olvasta, aki megosztja az olvasási állapotát",
|
||||
"Failed to send the message. Click to try again" : "Nem sikerült elküldeni az üzenetet. Kattintson az újrapróbálkozáshoz",
|
||||
"Not enough free space to upload file" : "Nincs elég szabad hely a fájl feltöltéséhez",
|
||||
"You are not allowed to share files" : "Nem oszthat meg fájlokat",
|
||||
"You cannot send messages to this conversation at the moment" : "Jelenleg nem küldhet üzeneteket erre a beszélgetésre",
|
||||
"Deleting message" : "Üzenet törlése",
|
||||
"Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Az üzenet törlése sikeresen megtörtént, de a Matterbridge-t beállították, így előfordulhat, hogy az üzenetet más szolgáltatásokkal már kézbesítették",
|
||||
"Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Az üzenet törlése sikeresen megtörtént, de Matterbridge van beállítva, így előfordulhat, hogy az üzenetet már kézbesítették más szolgáltatásoknak",
|
||||
"Message deleted successfully" : "Az üzenet törölve",
|
||||
"Message could not be deleted because it is too old" : "Az üzenetet nem sikerült törölni, mert túl régi",
|
||||
"Only normal chat messages can be deleted" : "Csak a normál csevegési üzeneteket lehet törölni",
|
||||
"An error occurred while deleting the message" : "Hiba történt az üzenet törlése közben",
|
||||
"Message link copied to clipboard." : "Az üzenet linkje a vágólapra másolva.",
|
||||
"An error occurred while deleting the message" : "Hiba történt az üzenet törlése során",
|
||||
"Message link copied to clipboard." : "Az üzenet hivatkozása a vágólapra másolva.",
|
||||
"Your browser does not support playing audio files" : "A böngészője nem támogatja a hangfájlok lejátszását.",
|
||||
"Contact" : "Kapcsolat",
|
||||
"{stack} in {board}" : "{stack} itt: {board}",
|
||||
"Deck Card" : "Deck kártya",
|
||||
"Deck Card" : "Kártya",
|
||||
"Remove {fileName}" : "{fileName} eltávolítása",
|
||||
"The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Az üzenet továbbításra került ide: {selectedConversationName}",
|
||||
"Go to conversation" : "Ugrás a beszélgetéshez",
|
||||
|
@ -905,7 +907,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error while forwarding message" : "Hiba az üzenet továbbítása során",
|
||||
"Open this location in Openstreetmap" : "Hely megnyitása az OpenStreetMap-en",
|
||||
"[Unknown username]" : "[Ismeretlen felhasználónév]",
|
||||
"Scroll to bottom" : "Görgessen az aljára",
|
||||
"Scroll to bottom" : "Görgetés az aljára",
|
||||
"Today" : "Ma",
|
||||
"Yesterday" : "Tegnap",
|
||||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||||
|
@ -916,33 +918,33 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Microphone either not available or disabled in settings" : "A mikrofon nem érhető el, vagy le lett tiltva a beállításokban",
|
||||
"Error while recording audio" : "Hiba a hang felvétele során",
|
||||
"Talk recording from {time} ({conversation})" : "Beszélgetés felvétele ekkorról: {time} ({conversation})",
|
||||
"Share files to the conversation" : "Fájlok megosztása a beszélgetésbe",
|
||||
"Share files to the conversation" : "Fájlok megosztása a beszélgetéssel",
|
||||
"Upload new files" : "Új fájlok feltöltése",
|
||||
"Share from Files" : "Megosztás a fájlokból",
|
||||
"Add emoji" : "Emoji hozzáadása",
|
||||
"Share from Files" : "Megosztás a Fájlokból",
|
||||
"Add emoji" : "Emodzsi hozzáadása",
|
||||
"Send message" : "Üzenet küldése",
|
||||
"File to share" : "Fájl megosztása",
|
||||
"This conversation has been locked" : "A beszélgetés zárolva van",
|
||||
"Write message, @ to mention someone …" : "Írjon üzenetet, @ ha meg akar valakit említeni…",
|
||||
"Invalid path selected" : "Érvénytelen útvonal kiválasztva",
|
||||
"Disable lobby" : "Az előcsarnok letiltása",
|
||||
"Disable lobby" : "A váró letiltása",
|
||||
"moderator" : "moderátor",
|
||||
"bot" : "bot",
|
||||
"guest" : "vendég",
|
||||
"Dial-in PIN" : "Telefonos PIN",
|
||||
"Demote from moderator" : "Lefokozás moderátorról",
|
||||
"Promote to moderator" : "Moderátorrá kinevezés",
|
||||
"Promote to moderator" : "Kinevezés moderátorrá",
|
||||
"Resend invitation" : "Meghívó újraküldése",
|
||||
"Remove group and members" : "Csoport és a tagok eltávolítása",
|
||||
"Remove participant" : "Résztvevő eltávolítása",
|
||||
"Settings for participant \"{user}\"" : "A(z) \"{user}\" résztvevő beállításai",
|
||||
"Add participant \"{user}\"" : "\"{User}\" résztvevő hozzáadása",
|
||||
"Participant \"{user}\"" : "\"{User}\" résztvevő",
|
||||
"Joined with audio" : "Csatlakozott hanggal",
|
||||
"Joined with video" : "Csatlakozott videóval",
|
||||
"Settings for participant \"{user}\"" : "„{user}” résztvevő beállításai",
|
||||
"Add participant \"{user}\"" : "„{user}” résztvevő hozzáadása",
|
||||
"Participant \"{user}\"" : "„{user}” résztvevő",
|
||||
"Joined with audio" : "Hanggal csatlakozott ",
|
||||
"Joined with video" : "Videóval csatlakozott",
|
||||
"Joined via phone" : "Telefonon csatlakozott",
|
||||
"Raised their hand" : "Felemelték a kezüket",
|
||||
"Invitation was sent to {actorId}." : "A meghívót elküldtük a következőnek: {actorId}.",
|
||||
"Invitation was sent to {actorId}." : "Meghívó elküldve a következőnek: {actorId}.",
|
||||
"Could not send invitation to {actorId}" : "Nem sikerült elküldeni a meghívót a következőnek: {actorId}",
|
||||
"Add users" : "Felhasználók hozzáadása",
|
||||
"Add groups" : "Csoportok hozzáadása",
|
||||
|
@ -957,33 +959,33 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add groups or circles" : "Csoportok vagy körök kozzáadása",
|
||||
"Add other sources" : "További források hozzáadása",
|
||||
"Participants" : "Résztvevők",
|
||||
"Search or add participants" : "Keressen vagy adjon hozzá résztvevőket",
|
||||
"An error occurred while adding the participants" : "Hiba történt a résztvevők hozzáadása közben",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Hiba történt a résztvevők letöltése közben",
|
||||
"Search or add participants" : "Résztvevők keresése vagy hozzáadása",
|
||||
"An error occurred while adding the participants" : "Hiba történt a résztvevők hozzáadása során",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Hiba történt a résztvevők letöltése során",
|
||||
"Chat" : "Csevegés",
|
||||
"Details" : "Részletek",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "Megbeszélés azonosító: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "PIN-kódja: {attendeePin}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Az Ön PIN-kódja: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: " : "Megjelenítendő név: ",
|
||||
"Choose devices" : "Válasszon eszközöket",
|
||||
"Attachments folder" : "Mellékletek mappa",
|
||||
"Privacy" : "Adatvédelem",
|
||||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Oszd meg az olvasási állapotomat, és mutasd meg mások olvasási állapotát",
|
||||
"Sounds" : "Hang",
|
||||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Olvasási állapot megosztása, és a mások olvasási állapotának megjelenítése",
|
||||
"Sounds" : "Hangok",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Hangjelzések lejátszása, amikor a résztvevők csatlakoznak, vagy elhagyják a hívást",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "A hangokat a gyártó technikai korlátozásai miatt jelenleg nem lehet lejátszani a Safari böngészőben, valamint iPad és iPhone eszközökön.",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "A hangokat a gyártó műszaki korlátozásai miatt jelenleg nem lehet lejátszani Safari böngészőben, valamint iPad és iPhone eszközökön.",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Gyorsbillentyűk",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ezekkel a billentyűparancsokkal felpörgetheti a beszélgetés élményét.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Fókusz a csevegés beviteli mezőn",
|
||||
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "A billentyűparancsok használatához hagyja el a csevegés beviteli mezőt",
|
||||
"Fullscreen the chat or call" : "A csevegés vagy a hívás teljes képernyős megjelenítése",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ezekkel a billentyűparancsokkal felpörgetheti a Beszélgetés élményét.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Fókusz a csevegés beviteli mezőjére",
|
||||
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "A billentyűparancsok használatához hagyja el a csevegés beviteli mezőjét",
|
||||
"Fullscreen the chat or call" : "A csevegés vagy hívás teljes képernyős megjelenítése",
|
||||
"Search" : "Keresés",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Billenyűparancsok hívás közben",
|
||||
"Video on and off" : "Videó be- és kikapcsolása",
|
||||
"Microphone on and off" : "A mikrofon be- és kikapcsolása",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofon be- és kikapcsolása",
|
||||
"Space bar" : "Szóköz",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Nyomja meg a beszélgetést vagy a némítást",
|
||||
"Raise or lower hand" : "Emelje fel vagy engedje le a kezét",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Lenyomásra történő beszéd vagy némítás",
|
||||
"Raise or lower hand" : "Kéz felemelése vagy leengedése",
|
||||
"Choose the folder in which attachments should be saved." : "Válassza ki, hogy mely mappába legyenek mentve a mellékletek.",
|
||||
"Select location for attachments" : "Válassza ki a mellékletek helyét",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Hiba a mellékletek mappa beállításakor",
|
||||
|
@ -993,7 +995,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sounds setting saved" : "Hangbeállítás mentve",
|
||||
"Error while saving sounds setting" : "Hiba a hangbeállítások mentése során",
|
||||
"Start call" : "Hívás indítása",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "A Nextcloud Talk frissült, újra kell töltenie az oldalt, mielőtt elindíthatna vagy csatlakozhatna egy híváshoz.",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "A Nextcloud Beszélgetés frissült, újra kell töltenie az oldalt, mielőtt hívást indíthatna vagy csatlakozhatna egyhez.",
|
||||
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Csak akkor csatlakozhat a híváshoz, ha azt egy moderátor elindítja.",
|
||||
"Conversation actions" : "Beszélgetési műveletek",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Teljes képernyőre váltás",
|
||||
|
@ -1001,14 +1003,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Mute others" : "Mások elnémítása",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (F)",
|
||||
"Fullscreen (F)" : "Teljes képernyő (F)",
|
||||
"Speaker view" : "Hangszóró nézet",
|
||||
"Speaker view" : "Beszélő nézet",
|
||||
"Grid view" : "Rács nézet",
|
||||
"You have new unread messages in the chat." : "Olvasatlan üzenetek vannak a csevegésben.",
|
||||
"You have been mentioned in the chat." : "Megemlítették a csevegésben.",
|
||||
"Send" : "Küld",
|
||||
"Send" : "Küldés",
|
||||
"Add more files" : "Több fájl hozzáadása",
|
||||
"No unread mentions" : "Nincsenek olvasatlan említések",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Üdvözöld a barátaidat és munkatársaidat!",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Köszönjön a barátainak és munkatársainak!",
|
||||
"Start a conversation" : "Beszélgetés indítása",
|
||||
"You were mentioned" : "Megemlítették Önt",
|
||||
"Message without mention" : "Üzenet megemlítés nélkül",
|
||||
|
@ -1017,30 +1019,30 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The conversation does not exist" : "A beszélgetés nem létezik",
|
||||
"Join a conversation or start a new one!" : "Csatlakozzon egy beszélgetéshez, vagy indítson egy újat!",
|
||||
"No conversations found" : "Nem található beszélgetés",
|
||||
"Select conversation" : "Válassza ki a beszélgetést",
|
||||
"Link to a conversation" : "Link egy beszélgetéshez",
|
||||
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Csatlakozott a beszélgetéshez egy másik ablakban vagy eszközön. Ezt a Nextcloud Talk jelenleg nem támogatja, ezért ezt a munkamenetet lezárták.",
|
||||
"Select conversation" : "Válasszon beszélgetést",
|
||||
"Link to a conversation" : "Hivatkozás egy beszélgetéshez",
|
||||
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Csatlakozott a beszélgetéshez egy másik ablakban vagy eszközön. Ezt a Nextcloud Beszélgetés jelenleg nem támogatja, ezért ezt a munkamenetet lezárták.",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Csatlakozzon egy beszélgetéshez vagy indítson egy újat",
|
||||
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "A Deck kártyát elküldték a kiválasztott <a href=\"{link}\"> beszélgetésbe </a>.",
|
||||
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "A kártya elküldve a kiválasztott <a href=\"{link}\">beszélgetésbe</a>.",
|
||||
"No permission to post messages in this conversation" : "Nincs jogosultsága megjegyzést fűzni a beszélgetéshez",
|
||||
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Hiba történt a deck kártya beszélgetésbe való elküldése során.",
|
||||
"Post to a conversation" : "Bejegyzés a beszélgetésbe",
|
||||
"Post to conversation" : "Bejegyzés a beszélgetésbe",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "A Nextcloud Talk nem támogatja teljes mértékben az Ön által használt böngészőt. Kérjük, használja a Mozilla Firefox, a Microsoft Edge, a Google Chrome vagy az Apple Safari legújabb verzióját.",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "A Nextcloud Talk frissült, kérjük, töltse újra az oldalt",
|
||||
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Hiba történt a kártya beszélgetésbe küldése során.",
|
||||
"Post to a conversation" : "Elküldés egy beszélgetésbe",
|
||||
"Post to conversation" : "Elküldés egy beszélgetésbe",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "A Nextcloud Beszélgetés nem támogatja teljes mértékben az Ön által használt böngészőt. Használja a Mozilla Firefox, a Microsoft Edge, a Google Chrome vagy az Apple Safari legújabb verzióját.",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "A Nextcloud Beszélgetés frissült, töltse újra az oldalt",
|
||||
"Do not disturb" : "Ne zavarjanak",
|
||||
"Away" : "Távol",
|
||||
"Error while sharing file" : "Hiba a fájl megosztása közben",
|
||||
"Error while sharing file" : "Hiba a fájl megosztása során",
|
||||
"Error while clearing conversation history" : "Hiba a beszélgetés előzményeinek törlése során",
|
||||
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Nincs elég szabad hely a(z) \"fileName}\" fájl feltöltéséhez",
|
||||
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Hiba történt a(z) \"{fileName}\" fájl feltöltésekor",
|
||||
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Nincs elég szabad hely a(z) „{fileName}” fájl feltöltéséhez",
|
||||
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Hiba történt a(z) „{fileName}” fájl feltöltésekor",
|
||||
"An error happened when trying to share your file" : "Hiba történt a fájl megosztása során",
|
||||
"Could not post message: {errorMessage}" : "Nem sikerült elküldeni az üzenetet: {errorMessage}",
|
||||
"Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Nem sikerült csatlakozni a beszélgetéshez. Próbálja meg újratölteni az oldalt.",
|
||||
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Csatlakozni próbál egy beszélgetéshez, miközben aktív munkamenetet folytat egy másik ablakban vagy eszközön. Ezt a Nextcloud Talk jelenleg nem támogatja. Mit szeretne tenni?",
|
||||
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Csatlakozni próbál egy beszélgetéshez, miközben aktív munkamenetet folytat egy másik ablakban vagy eszközön. Ezt a Nextcloud Beszélgetés jelenleg nem támogatja. Mit szeretne tenni?",
|
||||
"Join here" : "Csatlakozás",
|
||||
"Leave this page" : "Az oldalt elhagyása",
|
||||
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "A Nextcloud karbantartási módban van, kérjük, töltse újra az oldalt",
|
||||
"Leave this page" : "Oldal elhagyása",
|
||||
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "A Nextcloud karbantartási módban van, töltse újra az oldalt",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "A jelző üzenet küldése sikertelen.",
|
||||
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Megszakadt a kapcsolat a jelzőkiszolgálóval. Újracsatlakozás kísérlete.",
|
||||
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Megszakadt a kapcsolat a jelzőkiszolgálóval. Próbálja meg kézzel újratölteni az oldalt.",
|
||||
|
@ -1048,45 +1050,45 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nem sikerült létrehozni a jelzőkapcsolatot. Újrapróbálkozás…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Nem sikerült létrehozni a jelzőkapcsolatot. Valami hibás lehet a jelzőkiszolgáló beállításaiban.",
|
||||
"Default" : "Alapértelmezett",
|
||||
"Microphone {number}" : "Mikrofon {number}",
|
||||
"Camera {number}" : "Kamera {number}",
|
||||
"Speaker {number}" : "Hangszóró {number}",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Úgy tűnik, hogy némán beszél, kérjük oldja fel a némítást, hogy mások meghallják",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Nem sikerült kapcsolatot létesíteni legalább egy résztvevővel. Szükség lehet egy TURN szerverre a művelethez. Kérjük, kérje meg rendszergazdáját, hogy állítson be egyet {linkstart} ezen dokumentáció {linkend} segítségével.",
|
||||
"Microphone {number}" : "{number}. mikrofon",
|
||||
"Camera {number}" : "{number}. kamera",
|
||||
"Speaker {number}" : "{number}. hangszóró",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Úgy tűnik, hogy némítva beszél, oldja fel a némítást, hogy mások is hallják",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Nem sikerült kapcsolatot létesíteni legalább egy résztvevővel. TURN kiszolgálóra lehet szükség a művelethez. Kérje meg a rendszergazdáját, hogy állítson be egyet {linkstart}ezen dokumentáció{linkend} segítségével.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Ez a vártnál hosszabb időt vesz igénybe. A média engedélyeket már megadta (vagy elutasította)? Ha igen, indítsa újra a böngészőt, mivel a hang és a videó meghibásodott",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "A mikrofon és a kamera hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges",
|
||||
"Please move your setup to HTTPS" : "Kérlek váltsd a konfigurációdat HTTPS-re",
|
||||
"Please move your setup to HTTPS" : "Váltson HTTPS-re",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "A kamera és a mikrofon hozzáférése letiltva",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "A böngészője nem támogatja a WebRTC-t",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Használjon másik böngészőt, például Firefoxot vagy Chrome-ot",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Hiba a kamera és a mikrofon hozzáférésekor",
|
||||
"This conversation is password-protected" : "Ez a beszélgetés jelszóval védett",
|
||||
"The password is wrong. Try again." : "Hibás jelszó, próbáld újra.",
|
||||
"The password is wrong. Try again." : "Hibás jelszó. Próbálja újra.",
|
||||
"Specify commands the users can use in chats" : "Adja meg a felhasználók által a csevegésekben használható parancsokat",
|
||||
"TURN server" : "TURN kiszolgáló",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "A TURN szervert használjuk a proxyként a tűzfal mögötti felhasználókhoz.",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "A TURN kiszolgáló arra való, hogy továbbítsa a tűzfal mögött lévő felhasználók forgalmát.",
|
||||
"Signaling servers" : "Jelzőkiszolgálók",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Nagyobb telepítések esetén egy külső üzemeltetésű jelzőkiszolgáló is használható. A belső jelzőkiszolgáló használatához hagyja üresen.",
|
||||
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Beszélgetés a mobileszközein",
|
||||
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Csatlakozzon a beszélgetésekhez bármikor, bárhol és bármilyen eszközön.",
|
||||
"Android app" : "Android alkalmazás",
|
||||
"iOS app" : "iOS alkalmazás",
|
||||
"Android app" : "androidos alkalmazás",
|
||||
"iOS app" : "iOS-es alkalmazás",
|
||||
"New in Talk 6" : "A Beszélgetés 6 újdonságai",
|
||||
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- A négyszemközti beszélgetések most már tartósak, és nem lehet véletlenül csoportos beszélgetéssé alakítani őket. Emellett ha egy résztvevő elhagyja a beszélgetést, akkor most már nem kerül automatikusan törlésre. Csak ha mindkét fél elhagyja a beszélgetést, akkor kerül törlésre a kiszolgálóról",
|
||||
"New in Talk 7" : "A Beszélgetés 7 újdonságai",
|
||||
"New in Talk 8" : "A Talk 8 újdonságai",
|
||||
"New in Talk 9" : "Új a 9. beszélgetésben",
|
||||
"New in Talk 10" : "Új 10. beszélgetésben",
|
||||
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} beállította a Matterbridge-t, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
|
||||
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Beállította a Matterbridge-t, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
|
||||
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} frissítette ezt az eseményt a Matterbridge beállításokat.",
|
||||
"You updated the Matterbridge configuration." : "Frissítette a Matterbridge beállításokat.",
|
||||
"New in Talk 8" : "A Beszélgetés 8 újdonságai",
|
||||
"New in Talk 9" : "A Beszélgetés 9 újdonságai",
|
||||
"New in Talk 10" : "A Beszélgetés 10 újdonságai",
|
||||
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} beállította a Matterbridge-dzset, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
|
||||
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Beállította a Matterbridge-dzset, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
|
||||
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} frissítette a Matterbridge beállításait.",
|
||||
"You updated the Matterbridge configuration." : "Frissítette a Matterbridge beállításait.",
|
||||
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} eltávolította a Matterbridge beállításait.",
|
||||
"You removed the Matterbridge configuration." : "Eltávolította a Matterbridge beállításait.",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} beszélni szeretne Önnel",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Csevegés, video- és audiokonferencia WebRTC segítségével\n\n* 💬 **Csevegés-integráció!** A Nextcloud Beszélgetés egy egyszerű szöveges csevegővel érkezik. Lehetővé teszi a fájlok megosztását a Nextcloudról, és megemlíthetők a résztvevők.\n* 👥 **Privát, csoportos, nyilvános és jelszóval védett hívások!** Csak hívjon meg valakit, egy teljes csoportot vagy küldjön nyilvános hivatkozást, hogy meghívjon valakit egy hívásba.\n* 💻 **Képernyőmegosztás!** A képernyője megosztása a hívás résztvevőivel. Csak a Firefox 52-es (vagy újabb) verziójára van szüksége, a legfrissebb Edge-re vagy a Chrome 49-es (vagy újabb) verziójára, ezzel a [Chrome kiegészítővel](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integráció a többi Nextcloud alkalmazással,** mint a Fájlok, Névjegyek vagy a Kártyák. Továbbiak készülőben.\n\nÉs készülőben az [elkövetkező verziókhoz](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Föderált hívások](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hogy más Nextcloud példányokon lévő felhasználókat hívhasson",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Azok a felhasználók, akik már nem tudják tovább használni a Beszélgetést, továbbra is résztvevőként lesznek felsorolva a korábbi beszélgetéseikben, és a csevegőüzeneteik is meg lesznek tartva.",
|
||||
"E-mail of the user" : "A felhasználó e-mail címe",
|
||||
"E-mail of the user" : "A felhasználó e-mail-címe",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Hiba: Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP és TCP",
|
||||
"UDP only" : "csak UDP",
|
||||
|
@ -1104,34 +1106,34 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Allow guests to join via link " : "A vendégek hivatkozással történő csatlakozásának engedélyezése",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Ön jelenleg a váróban van. A találkozó ekkora van ütemezve: {startTime}",
|
||||
"Remove" : "Eltávolítás",
|
||||
"Bridge with other services" : "Híd más szolgáltatásokkal",
|
||||
"More info on Matterbridge." : "Bővebben a Matterbridge-ről.",
|
||||
"Bridge with other services" : "Összekötés más szolgáltatásokkal",
|
||||
"More info on Matterbridge." : "További információk a Matterbridge-ről.",
|
||||
"Enabled" : "Engedélyezve",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Matterbridge napló megjelenítése",
|
||||
"User name or e-mail address" : "Felhasználónév vagy e-mail cím",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Új áthidalt csatorna hozzáadása",
|
||||
"User name or e-mail address" : "Felhasználónév vagy e-mail-cím",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Új összekötött csatorna hozzáadása",
|
||||
"Participant settings" : "Résztvevő beállításai",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Résztvevők felvétele a beszélgetésbe",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Válassza ki, hogy a mellékleteket melyik mappába szeretné menteni.",
|
||||
"Share link" : "Megosztás hivatkozással",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Teljes képernyő (f)",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "A Nextcloud Talk nem támogatja teljes mértékben az Ön által használt böngészőt. Kérjük, használja a Mozilla Firefox, a Microsoft Edge, a Google Chrome vagy az Apple Safari legújabb verzióját.",
|
||||
"Error while uploading file" : "Hiba a fájl feltöltése közben",
|
||||
"Use speaker view" : "Használja a hangszóró nézetet",
|
||||
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Túl sok videó van az ablakban. A jobb élmény érdekében maximalizálja az ablakot, vagy váltson „hangszóró nézetre”.",
|
||||
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} beállította a leírást a következőre: \"%1$s\"",
|
||||
"You set the description to \"%1$s\"" : "A leírást \"%1$s\" értékre állította",
|
||||
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Egy rendszergazda a leírást \"%1$s\" értékre állította",
|
||||
"{actor} started Matterbridge." : "{actor} elindította a Matterbridge-t.",
|
||||
"You started Matterbridge." : "Elindította a Matterbridge-t.",
|
||||
"{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} leállította a Matterbridge-t.",
|
||||
"You stopped Matterbridge." : "Megállította Matterbridge-t.",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "A TURN kiszolgáló a tűzfal mögött lévő résztvevők forgalmának proxyzására szolgál. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg TURN kiszolgálóra van szükség. A telepítési utasításokért lásd {linkstart}ezt a dokumentációt{linkend}.",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "A Nextcloud Beszélgetés nem támogatja teljes mértékben az Ön által használt böngészőt. Használja a Mozilla Firefox, a Microsoft Edge, a Google Chrome vagy az Apple Safari legújabb verzióját.",
|
||||
"Error while uploading file" : "Hiba a fájl feltöltése során",
|
||||
"Use speaker view" : "A beszélő nézet használata",
|
||||
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Túl sok videó van az ablakban. A jobb élmény érdekében maximalizálja az ablakot, vagy váltson „beszélő nézetre”.",
|
||||
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} erre állította a leírást „%1$s”",
|
||||
"You set the description to \"%1$s\"" : "Erre állította a leírást: „%1$s”",
|
||||
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Egy rendszergazda erre állította a leírást: „%1$s”",
|
||||
"{actor} started Matterbridge." : "{actor} elindította a Matterbridge-dzset.",
|
||||
"You started Matterbridge." : "Elindította a Matterbridge-dzset.",
|
||||
"{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} leállította a Matterbridge-dzset.",
|
||||
"You stopped Matterbridge." : "Leállította Matterbridge-dzset.",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "A TURN kiszolgáló a tűzfal mögött lévő résztvevők forgalmának továbbítására szolgál. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg TURN kiszolgálóra van szükség. A telepítési utasításokért lásd {linkstart}ezt a dokumentációt{linkend}.",
|
||||
"Lower hand" : "Kéz letétele",
|
||||
"Raise hand" : "Kezet felemel",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "\"{conversationName}\" beszélgetés",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "\"{conversationName}\" beszélgetés beállításai",
|
||||
"Raise hand" : "Kéz felemelése",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "„{conversationName}” beszélgetés",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "„{conversationName}” beszélgetés beállításai",
|
||||
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Jelenleg nem küldhet üzeneteket erre a beszélgetésre",
|
||||
"Add a description for this conversation" : "Leírás hozzáadása a beszélgetéshez"
|
||||
},
|
||||
|
|
216
l10n/hu.json
216
l10n/hu.json
|
@ -801,7 +801,7 @@
|
|||
"NickServ password" : "NickServ jelszó",
|
||||
"Use TLS" : "TSL használata",
|
||||
"Use SASL" : "SASL használata",
|
||||
"Tenant ID" : "Bérlő azonosító",
|
||||
"Tenant ID" : "Ügyfél-azonosító",
|
||||
"Client ID" : "Kliensazonosító",
|
||||
"Team ID" : "Csapatazonosító",
|
||||
"Thread ID" : "Szálazonosító",
|
||||
|
@ -814,17 +814,17 @@
|
|||
"not running, check Matterbridge log" : "nem fut, ellenőrizze a Matterbridge naplóját",
|
||||
"not running" : "nem fut",
|
||||
"Bridge saved" : "Híd mentve",
|
||||
"Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Állítsa be az aktuális beszélgetés értesítési szintjét. Ez csak a kapott Ön által kapott értesítéseket érinti.",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "A résztvevők telefonon is csatlakozhatnak.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "A SIP betárcsázás engedélyezése",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "A SIP betárcsázás engedélyezve van",
|
||||
"SIP dial-in is now disabled" : "A SIP betárcsázás most le van tiltva",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Hiba történt az SIP telefon engedélyezése során",
|
||||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Hiba történt az SIP telefon letiltásakor",
|
||||
"Cancel editing description" : "A leírás szerkesztésének megszakítása",
|
||||
"Submit conversation description" : "Küldje el a beszélgetés leírását",
|
||||
"Edit conversation description" : "A beszélgetés leírásának szerkesztése",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A leírásnak legfeljebb {maxLength} karakteres lehet. Jelenlegi szövege {charactersCount} karakter hosszú.",
|
||||
"Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "A jelenlegi beszélgetés értesítési szintjének beállítása. Ez csak az Ön által kapott értesítéseket érinti.",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Engedélyezés, hogy a résztvevők telefonon is csatlakozhassanak.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "A SIP-es betárcsázás engedélyezése",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "A SIP-es betárcsázás engedélyezett",
|
||||
"SIP dial-in is now disabled" : "A SIP-es betárcsázás nem engedélyezett",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Hiba történt az SIP-es betárcsázás engedélyezése során",
|
||||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Hiba történt az SIP-es betárcsázás letiltása során",
|
||||
"Cancel editing description" : "Leírás szerkesztésének megszakítása",
|
||||
"Submit conversation description" : "Beszélgetés leírásának elküldése",
|
||||
"Edit conversation description" : "Beszélgetés leírásának szerkesztése",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A leírás legfeljebb {maxLength} karakteres lehet. Jelenlegi szövege {charactersCount} karakter hosszú.",
|
||||
"Mark as read" : "Megjelölés olvasottként",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eltávolítás a kedvencekből",
|
||||
"Add to favorites" : "Hozzáadás a kedvencekhez ",
|
||||
|
@ -832,13 +832,13 @@
|
|||
"You: {lastMessage}" : "Ön: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"No matches" : "Nincs egyezés",
|
||||
"Conversation list" : "Beszélgetési lista",
|
||||
"Conversation list" : "Beszélgetések listája",
|
||||
"Open conversations" : "Beszélgetések megnyitása",
|
||||
"Loading" : "Betöltés",
|
||||
"No search results" : "Nincs találat",
|
||||
"Groups" : "Csoportok",
|
||||
"Circles" : "Körök",
|
||||
"Talk settings" : "Talk beállítások",
|
||||
"Talk settings" : "Beszélgetés beállítások",
|
||||
"Users, groups and circles" : "Felhasználók, csoportok és körök",
|
||||
"Users and groups" : "Felhasználók és csoportok",
|
||||
"Users and circles" : "Felhasználók és körök",
|
||||
|
@ -860,7 +860,9 @@
|
|||
"Allow guests to join via link" : "A vendégek hivatkozással történő csatlakozásának engedélyezése",
|
||||
"Search conversations or users" : "Beszélgetések vagy felhasználók keresése",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "Ön jelenleg a váróban van",
|
||||
"Calls are not supported in your browser" : "A böngésződ nem támogatja a hívásokat",
|
||||
"The meeting will start soon" : "Ez a találkozó hamarosan elkezdődik",
|
||||
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "A találkozó ekkorra van ütemezve: {startTime}",
|
||||
"Calls are not supported in your browser" : "A böngészője nem támogatja a hívásokat",
|
||||
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "A mikrofon hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges",
|
||||
"Access to microphone was denied" : "A mikrofon hozzáférése letiltva",
|
||||
"Error while accessing microphone" : "Hiba történt a mikrofon elérésekor",
|
||||
|
@ -869,33 +871,33 @@
|
|||
"Camera" : "Kamera",
|
||||
"No microphone available" : "Nincs elérhető mikrofon",
|
||||
"Select microphone" : "Válasszon mikrofont",
|
||||
"No camera available" : "Nem áll rendelkezésre fényképezőgép",
|
||||
"Select camera" : "Válassza ki a kamerát",
|
||||
"No camera available" : "Nem áll rendelkezésre kamera",
|
||||
"Select camera" : "Válasszon kamerát",
|
||||
"Reply" : "Válasz",
|
||||
"Reply privately" : "Válasz privátban",
|
||||
"Copy message link" : "Üzenetlink másolása",
|
||||
"Copy message link" : "Üzenethivatkozás másolása",
|
||||
"Mark as unread" : "Megjelölés olvasatlanként",
|
||||
"Go to file" : "Ugrás a fájlhoz",
|
||||
"Forward message" : "Üzenet továbbítása",
|
||||
"Unread messages" : "Olvasatlan üzenetek",
|
||||
"Sending message" : "Üzenet küldése",
|
||||
"Message sent" : "Üzenet elküldve",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Az üzenetet mindenki olvassa, aki megosztja olvasási állapotát",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Az üzenetet mindenki olvasta, aki megosztja az olvasási állapotát",
|
||||
"Failed to send the message. Click to try again" : "Nem sikerült elküldeni az üzenetet. Kattintson az újrapróbálkozáshoz",
|
||||
"Not enough free space to upload file" : "Nincs elég szabad hely a fájl feltöltéséhez",
|
||||
"You are not allowed to share files" : "Nem oszthat meg fájlokat",
|
||||
"You cannot send messages to this conversation at the moment" : "Jelenleg nem küldhet üzeneteket erre a beszélgetésre",
|
||||
"Deleting message" : "Üzenet törlése",
|
||||
"Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Az üzenet törlése sikeresen megtörtént, de a Matterbridge-t beállították, így előfordulhat, hogy az üzenetet más szolgáltatásokkal már kézbesítették",
|
||||
"Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Az üzenet törlése sikeresen megtörtént, de Matterbridge van beállítva, így előfordulhat, hogy az üzenetet már kézbesítették más szolgáltatásoknak",
|
||||
"Message deleted successfully" : "Az üzenet törölve",
|
||||
"Message could not be deleted because it is too old" : "Az üzenetet nem sikerült törölni, mert túl régi",
|
||||
"Only normal chat messages can be deleted" : "Csak a normál csevegési üzeneteket lehet törölni",
|
||||
"An error occurred while deleting the message" : "Hiba történt az üzenet törlése közben",
|
||||
"Message link copied to clipboard." : "Az üzenet linkje a vágólapra másolva.",
|
||||
"An error occurred while deleting the message" : "Hiba történt az üzenet törlése során",
|
||||
"Message link copied to clipboard." : "Az üzenet hivatkozása a vágólapra másolva.",
|
||||
"Your browser does not support playing audio files" : "A böngészője nem támogatja a hangfájlok lejátszását.",
|
||||
"Contact" : "Kapcsolat",
|
||||
"{stack} in {board}" : "{stack} itt: {board}",
|
||||
"Deck Card" : "Deck kártya",
|
||||
"Deck Card" : "Kártya",
|
||||
"Remove {fileName}" : "{fileName} eltávolítása",
|
||||
"The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Az üzenet továbbításra került ide: {selectedConversationName}",
|
||||
"Go to conversation" : "Ugrás a beszélgetéshez",
|
||||
|
@ -903,7 +905,7 @@
|
|||
"Error while forwarding message" : "Hiba az üzenet továbbítása során",
|
||||
"Open this location in Openstreetmap" : "Hely megnyitása az OpenStreetMap-en",
|
||||
"[Unknown username]" : "[Ismeretlen felhasználónév]",
|
||||
"Scroll to bottom" : "Görgessen az aljára",
|
||||
"Scroll to bottom" : "Görgetés az aljára",
|
||||
"Today" : "Ma",
|
||||
"Yesterday" : "Tegnap",
|
||||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||||
|
@ -914,33 +916,33 @@
|
|||
"Microphone either not available or disabled in settings" : "A mikrofon nem érhető el, vagy le lett tiltva a beállításokban",
|
||||
"Error while recording audio" : "Hiba a hang felvétele során",
|
||||
"Talk recording from {time} ({conversation})" : "Beszélgetés felvétele ekkorról: {time} ({conversation})",
|
||||
"Share files to the conversation" : "Fájlok megosztása a beszélgetésbe",
|
||||
"Share files to the conversation" : "Fájlok megosztása a beszélgetéssel",
|
||||
"Upload new files" : "Új fájlok feltöltése",
|
||||
"Share from Files" : "Megosztás a fájlokból",
|
||||
"Add emoji" : "Emoji hozzáadása",
|
||||
"Share from Files" : "Megosztás a Fájlokból",
|
||||
"Add emoji" : "Emodzsi hozzáadása",
|
||||
"Send message" : "Üzenet küldése",
|
||||
"File to share" : "Fájl megosztása",
|
||||
"This conversation has been locked" : "A beszélgetés zárolva van",
|
||||
"Write message, @ to mention someone …" : "Írjon üzenetet, @ ha meg akar valakit említeni…",
|
||||
"Invalid path selected" : "Érvénytelen útvonal kiválasztva",
|
||||
"Disable lobby" : "Az előcsarnok letiltása",
|
||||
"Disable lobby" : "A váró letiltása",
|
||||
"moderator" : "moderátor",
|
||||
"bot" : "bot",
|
||||
"guest" : "vendég",
|
||||
"Dial-in PIN" : "Telefonos PIN",
|
||||
"Demote from moderator" : "Lefokozás moderátorról",
|
||||
"Promote to moderator" : "Moderátorrá kinevezés",
|
||||
"Promote to moderator" : "Kinevezés moderátorrá",
|
||||
"Resend invitation" : "Meghívó újraküldése",
|
||||
"Remove group and members" : "Csoport és a tagok eltávolítása",
|
||||
"Remove participant" : "Résztvevő eltávolítása",
|
||||
"Settings for participant \"{user}\"" : "A(z) \"{user}\" résztvevő beállításai",
|
||||
"Add participant \"{user}\"" : "\"{User}\" résztvevő hozzáadása",
|
||||
"Participant \"{user}\"" : "\"{User}\" résztvevő",
|
||||
"Joined with audio" : "Csatlakozott hanggal",
|
||||
"Joined with video" : "Csatlakozott videóval",
|
||||
"Settings for participant \"{user}\"" : "„{user}” résztvevő beállításai",
|
||||
"Add participant \"{user}\"" : "„{user}” résztvevő hozzáadása",
|
||||
"Participant \"{user}\"" : "„{user}” résztvevő",
|
||||
"Joined with audio" : "Hanggal csatlakozott ",
|
||||
"Joined with video" : "Videóval csatlakozott",
|
||||
"Joined via phone" : "Telefonon csatlakozott",
|
||||
"Raised their hand" : "Felemelték a kezüket",
|
||||
"Invitation was sent to {actorId}." : "A meghívót elküldtük a következőnek: {actorId}.",
|
||||
"Invitation was sent to {actorId}." : "Meghívó elküldve a következőnek: {actorId}.",
|
||||
"Could not send invitation to {actorId}" : "Nem sikerült elküldeni a meghívót a következőnek: {actorId}",
|
||||
"Add users" : "Felhasználók hozzáadása",
|
||||
"Add groups" : "Csoportok hozzáadása",
|
||||
|
@ -955,33 +957,33 @@
|
|||
"Add groups or circles" : "Csoportok vagy körök kozzáadása",
|
||||
"Add other sources" : "További források hozzáadása",
|
||||
"Participants" : "Résztvevők",
|
||||
"Search or add participants" : "Keressen vagy adjon hozzá résztvevőket",
|
||||
"An error occurred while adding the participants" : "Hiba történt a résztvevők hozzáadása közben",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Hiba történt a résztvevők letöltése közben",
|
||||
"Search or add participants" : "Résztvevők keresése vagy hozzáadása",
|
||||
"An error occurred while adding the participants" : "Hiba történt a résztvevők hozzáadása során",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Hiba történt a résztvevők letöltése során",
|
||||
"Chat" : "Csevegés",
|
||||
"Details" : "Részletek",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "Megbeszélés azonosító: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "PIN-kódja: {attendeePin}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Az Ön PIN-kódja: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: " : "Megjelenítendő név: ",
|
||||
"Choose devices" : "Válasszon eszközöket",
|
||||
"Attachments folder" : "Mellékletek mappa",
|
||||
"Privacy" : "Adatvédelem",
|
||||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Oszd meg az olvasási állapotomat, és mutasd meg mások olvasási állapotát",
|
||||
"Sounds" : "Hang",
|
||||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Olvasási állapot megosztása, és a mások olvasási állapotának megjelenítése",
|
||||
"Sounds" : "Hangok",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Hangjelzések lejátszása, amikor a résztvevők csatlakoznak, vagy elhagyják a hívást",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "A hangokat a gyártó technikai korlátozásai miatt jelenleg nem lehet lejátszani a Safari böngészőben, valamint iPad és iPhone eszközökön.",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "A hangokat a gyártó műszaki korlátozásai miatt jelenleg nem lehet lejátszani Safari böngészőben, valamint iPad és iPhone eszközökön.",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Gyorsbillentyűk",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ezekkel a billentyűparancsokkal felpörgetheti a beszélgetés élményét.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Fókusz a csevegés beviteli mezőn",
|
||||
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "A billentyűparancsok használatához hagyja el a csevegés beviteli mezőt",
|
||||
"Fullscreen the chat or call" : "A csevegés vagy a hívás teljes képernyős megjelenítése",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ezekkel a billentyűparancsokkal felpörgetheti a Beszélgetés élményét.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Fókusz a csevegés beviteli mezőjére",
|
||||
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "A billentyűparancsok használatához hagyja el a csevegés beviteli mezőjét",
|
||||
"Fullscreen the chat or call" : "A csevegés vagy hívás teljes képernyős megjelenítése",
|
||||
"Search" : "Keresés",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Billenyűparancsok hívás közben",
|
||||
"Video on and off" : "Videó be- és kikapcsolása",
|
||||
"Microphone on and off" : "A mikrofon be- és kikapcsolása",
|
||||
"Microphone on and off" : "Mikrofon be- és kikapcsolása",
|
||||
"Space bar" : "Szóköz",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Nyomja meg a beszélgetést vagy a némítást",
|
||||
"Raise or lower hand" : "Emelje fel vagy engedje le a kezét",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Lenyomásra történő beszéd vagy némítás",
|
||||
"Raise or lower hand" : "Kéz felemelése vagy leengedése",
|
||||
"Choose the folder in which attachments should be saved." : "Válassza ki, hogy mely mappába legyenek mentve a mellékletek.",
|
||||
"Select location for attachments" : "Válassza ki a mellékletek helyét",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Hiba a mellékletek mappa beállításakor",
|
||||
|
@ -991,7 +993,7 @@
|
|||
"Sounds setting saved" : "Hangbeállítás mentve",
|
||||
"Error while saving sounds setting" : "Hiba a hangbeállítások mentése során",
|
||||
"Start call" : "Hívás indítása",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "A Nextcloud Talk frissült, újra kell töltenie az oldalt, mielőtt elindíthatna vagy csatlakozhatna egy híváshoz.",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "A Nextcloud Beszélgetés frissült, újra kell töltenie az oldalt, mielőtt hívást indíthatna vagy csatlakozhatna egyhez.",
|
||||
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Csak akkor csatlakozhat a híváshoz, ha azt egy moderátor elindítja.",
|
||||
"Conversation actions" : "Beszélgetési műveletek",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Teljes képernyőre váltás",
|
||||
|
@ -999,14 +1001,14 @@
|
|||
"Mute others" : "Mások elnémítása",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (F)",
|
||||
"Fullscreen (F)" : "Teljes képernyő (F)",
|
||||
"Speaker view" : "Hangszóró nézet",
|
||||
"Speaker view" : "Beszélő nézet",
|
||||
"Grid view" : "Rács nézet",
|
||||
"You have new unread messages in the chat." : "Olvasatlan üzenetek vannak a csevegésben.",
|
||||
"You have been mentioned in the chat." : "Megemlítették a csevegésben.",
|
||||
"Send" : "Küld",
|
||||
"Send" : "Küldés",
|
||||
"Add more files" : "Több fájl hozzáadása",
|
||||
"No unread mentions" : "Nincsenek olvasatlan említések",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Üdvözöld a barátaidat és munkatársaidat!",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Köszönjön a barátainak és munkatársainak!",
|
||||
"Start a conversation" : "Beszélgetés indítása",
|
||||
"You were mentioned" : "Megemlítették Önt",
|
||||
"Message without mention" : "Üzenet megemlítés nélkül",
|
||||
|
@ -1015,30 +1017,30 @@
|
|||
"The conversation does not exist" : "A beszélgetés nem létezik",
|
||||
"Join a conversation or start a new one!" : "Csatlakozzon egy beszélgetéshez, vagy indítson egy újat!",
|
||||
"No conversations found" : "Nem található beszélgetés",
|
||||
"Select conversation" : "Válassza ki a beszélgetést",
|
||||
"Link to a conversation" : "Link egy beszélgetéshez",
|
||||
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Csatlakozott a beszélgetéshez egy másik ablakban vagy eszközön. Ezt a Nextcloud Talk jelenleg nem támogatja, ezért ezt a munkamenetet lezárták.",
|
||||
"Select conversation" : "Válasszon beszélgetést",
|
||||
"Link to a conversation" : "Hivatkozás egy beszélgetéshez",
|
||||
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Csatlakozott a beszélgetéshez egy másik ablakban vagy eszközön. Ezt a Nextcloud Beszélgetés jelenleg nem támogatja, ezért ezt a munkamenetet lezárták.",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Csatlakozzon egy beszélgetéshez vagy indítson egy újat",
|
||||
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "A Deck kártyát elküldték a kiválasztott <a href=\"{link}\"> beszélgetésbe </a>.",
|
||||
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "A kártya elküldve a kiválasztott <a href=\"{link}\">beszélgetésbe</a>.",
|
||||
"No permission to post messages in this conversation" : "Nincs jogosultsága megjegyzést fűzni a beszélgetéshez",
|
||||
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Hiba történt a deck kártya beszélgetésbe való elküldése során.",
|
||||
"Post to a conversation" : "Bejegyzés a beszélgetésbe",
|
||||
"Post to conversation" : "Bejegyzés a beszélgetésbe",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "A Nextcloud Talk nem támogatja teljes mértékben az Ön által használt böngészőt. Kérjük, használja a Mozilla Firefox, a Microsoft Edge, a Google Chrome vagy az Apple Safari legújabb verzióját.",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "A Nextcloud Talk frissült, kérjük, töltse újra az oldalt",
|
||||
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Hiba történt a kártya beszélgetésbe küldése során.",
|
||||
"Post to a conversation" : "Elküldés egy beszélgetésbe",
|
||||
"Post to conversation" : "Elküldés egy beszélgetésbe",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "A Nextcloud Beszélgetés nem támogatja teljes mértékben az Ön által használt böngészőt. Használja a Mozilla Firefox, a Microsoft Edge, a Google Chrome vagy az Apple Safari legújabb verzióját.",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "A Nextcloud Beszélgetés frissült, töltse újra az oldalt",
|
||||
"Do not disturb" : "Ne zavarjanak",
|
||||
"Away" : "Távol",
|
||||
"Error while sharing file" : "Hiba a fájl megosztása közben",
|
||||
"Error while sharing file" : "Hiba a fájl megosztása során",
|
||||
"Error while clearing conversation history" : "Hiba a beszélgetés előzményeinek törlése során",
|
||||
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Nincs elég szabad hely a(z) \"fileName}\" fájl feltöltéséhez",
|
||||
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Hiba történt a(z) \"{fileName}\" fájl feltöltésekor",
|
||||
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Nincs elég szabad hely a(z) „{fileName}” fájl feltöltéséhez",
|
||||
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Hiba történt a(z) „{fileName}” fájl feltöltésekor",
|
||||
"An error happened when trying to share your file" : "Hiba történt a fájl megosztása során",
|
||||
"Could not post message: {errorMessage}" : "Nem sikerült elküldeni az üzenetet: {errorMessage}",
|
||||
"Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Nem sikerült csatlakozni a beszélgetéshez. Próbálja meg újratölteni az oldalt.",
|
||||
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Csatlakozni próbál egy beszélgetéshez, miközben aktív munkamenetet folytat egy másik ablakban vagy eszközön. Ezt a Nextcloud Talk jelenleg nem támogatja. Mit szeretne tenni?",
|
||||
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Csatlakozni próbál egy beszélgetéshez, miközben aktív munkamenetet folytat egy másik ablakban vagy eszközön. Ezt a Nextcloud Beszélgetés jelenleg nem támogatja. Mit szeretne tenni?",
|
||||
"Join here" : "Csatlakozás",
|
||||
"Leave this page" : "Az oldalt elhagyása",
|
||||
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "A Nextcloud karbantartási módban van, kérjük, töltse újra az oldalt",
|
||||
"Leave this page" : "Oldal elhagyása",
|
||||
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "A Nextcloud karbantartási módban van, töltse újra az oldalt",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "A jelző üzenet küldése sikertelen.",
|
||||
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Megszakadt a kapcsolat a jelzőkiszolgálóval. Újracsatlakozás kísérlete.",
|
||||
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Megszakadt a kapcsolat a jelzőkiszolgálóval. Próbálja meg kézzel újratölteni az oldalt.",
|
||||
|
@ -1046,45 +1048,45 @@
|
|||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nem sikerült létrehozni a jelzőkapcsolatot. Újrapróbálkozás…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Nem sikerült létrehozni a jelzőkapcsolatot. Valami hibás lehet a jelzőkiszolgáló beállításaiban.",
|
||||
"Default" : "Alapértelmezett",
|
||||
"Microphone {number}" : "Mikrofon {number}",
|
||||
"Camera {number}" : "Kamera {number}",
|
||||
"Speaker {number}" : "Hangszóró {number}",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Úgy tűnik, hogy némán beszél, kérjük oldja fel a némítást, hogy mások meghallják",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Nem sikerült kapcsolatot létesíteni legalább egy résztvevővel. Szükség lehet egy TURN szerverre a művelethez. Kérjük, kérje meg rendszergazdáját, hogy állítson be egyet {linkstart} ezen dokumentáció {linkend} segítségével.",
|
||||
"Microphone {number}" : "{number}. mikrofon",
|
||||
"Camera {number}" : "{number}. kamera",
|
||||
"Speaker {number}" : "{number}. hangszóró",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Úgy tűnik, hogy némítva beszél, oldja fel a némítást, hogy mások is hallják",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Nem sikerült kapcsolatot létesíteni legalább egy résztvevővel. TURN kiszolgálóra lehet szükség a művelethez. Kérje meg a rendszergazdáját, hogy állítson be egyet {linkstart}ezen dokumentáció{linkend} segítségével.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Ez a vártnál hosszabb időt vesz igénybe. A média engedélyeket már megadta (vagy elutasította)? Ha igen, indítsa újra a böngészőt, mivel a hang és a videó meghibásodott",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "A mikrofon és a kamera hozzáférése csak HTTPS-en lehetséges",
|
||||
"Please move your setup to HTTPS" : "Kérlek váltsd a konfigurációdat HTTPS-re",
|
||||
"Please move your setup to HTTPS" : "Váltson HTTPS-re",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "A kamera és a mikrofon hozzáférése letiltva",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Kérlek használj másik böngészőt pl Firefoxot vagy Chrome-ot",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "A böngészője nem támogatja a WebRTC-t",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Használjon másik böngészőt, például Firefoxot vagy Chrome-ot",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Hiba a kamera és a mikrofon hozzáférésekor",
|
||||
"This conversation is password-protected" : "Ez a beszélgetés jelszóval védett",
|
||||
"The password is wrong. Try again." : "Hibás jelszó, próbáld újra.",
|
||||
"The password is wrong. Try again." : "Hibás jelszó. Próbálja újra.",
|
||||
"Specify commands the users can use in chats" : "Adja meg a felhasználók által a csevegésekben használható parancsokat",
|
||||
"TURN server" : "TURN kiszolgáló",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "A TURN szervert használjuk a proxyként a tűzfal mögötti felhasználókhoz.",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "A TURN kiszolgáló arra való, hogy továbbítsa a tűzfal mögött lévő felhasználók forgalmát.",
|
||||
"Signaling servers" : "Jelzőkiszolgálók",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Nagyobb telepítések esetén egy külső üzemeltetésű jelzőkiszolgáló is használható. A belső jelzőkiszolgáló használatához hagyja üresen.",
|
||||
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Beszélgetés a mobileszközein",
|
||||
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Csatlakozzon a beszélgetésekhez bármikor, bárhol és bármilyen eszközön.",
|
||||
"Android app" : "Android alkalmazás",
|
||||
"iOS app" : "iOS alkalmazás",
|
||||
"Android app" : "androidos alkalmazás",
|
||||
"iOS app" : "iOS-es alkalmazás",
|
||||
"New in Talk 6" : "A Beszélgetés 6 újdonságai",
|
||||
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- A négyszemközti beszélgetések most már tartósak, és nem lehet véletlenül csoportos beszélgetéssé alakítani őket. Emellett ha egy résztvevő elhagyja a beszélgetést, akkor most már nem kerül automatikusan törlésre. Csak ha mindkét fél elhagyja a beszélgetést, akkor kerül törlésre a kiszolgálóról",
|
||||
"New in Talk 7" : "A Beszélgetés 7 újdonságai",
|
||||
"New in Talk 8" : "A Talk 8 újdonságai",
|
||||
"New in Talk 9" : "Új a 9. beszélgetésben",
|
||||
"New in Talk 10" : "Új 10. beszélgetésben",
|
||||
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} beállította a Matterbridge-t, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
|
||||
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Beállította a Matterbridge-t, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
|
||||
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} frissítette ezt az eseményt a Matterbridge beállításokat.",
|
||||
"You updated the Matterbridge configuration." : "Frissítette a Matterbridge beállításokat.",
|
||||
"New in Talk 8" : "A Beszélgetés 8 újdonságai",
|
||||
"New in Talk 9" : "A Beszélgetés 9 újdonságai",
|
||||
"New in Talk 10" : "A Beszélgetés 10 újdonságai",
|
||||
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} beállította a Matterbridge-dzset, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
|
||||
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Beállította a Matterbridge-dzset, hogy szinkronizálja ezt a beszélgetést más beszélgetésekkel.",
|
||||
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} frissítette a Matterbridge beállításait.",
|
||||
"You updated the Matterbridge configuration." : "Frissítette a Matterbridge beállításait.",
|
||||
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} eltávolította a Matterbridge beállításait.",
|
||||
"You removed the Matterbridge configuration." : "Eltávolította a Matterbridge beállításait.",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} beszélni szeretne Önnel",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Csevegés, video- és audiokonferencia WebRTC segítségével\n\n* 💬 **Csevegés-integráció!** A Nextcloud Beszélgetés egy egyszerű szöveges csevegővel érkezik. Lehetővé teszi a fájlok megosztását a Nextcloudról, és megemlíthetők a résztvevők.\n* 👥 **Privát, csoportos, nyilvános és jelszóval védett hívások!** Csak hívjon meg valakit, egy teljes csoportot vagy küldjön nyilvános hivatkozást, hogy meghívjon valakit egy hívásba.\n* 💻 **Képernyőmegosztás!** A képernyője megosztása a hívás résztvevőivel. Csak a Firefox 52-es (vagy újabb) verziójára van szüksége, a legfrissebb Edge-re vagy a Chrome 49-es (vagy újabb) verziójára, ezzel a [Chrome kiegészítővel](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integráció a többi Nextcloud alkalmazással,** mint a Fájlok, Névjegyek vagy a Kártyák. Továbbiak készülőben.\n\nÉs készülőben az [elkövetkező verziókhoz](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Föderált hívások](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hogy más Nextcloud példányokon lévő felhasználókat hívhasson",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Azok a felhasználók, akik már nem tudják tovább használni a Beszélgetést, továbbra is résztvevőként lesznek felsorolva a korábbi beszélgetéseikben, és a csevegőüzeneteik is meg lesznek tartva.",
|
||||
"E-mail of the user" : "A felhasználó e-mail címe",
|
||||
"E-mail of the user" : "A felhasználó e-mail-címe",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Hiba: Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP és TCP",
|
||||
"UDP only" : "csak UDP",
|
||||
|
@ -1102,34 +1104,34 @@
|
|||
"Allow guests to join via link " : "A vendégek hivatkozással történő csatlakozásának engedélyezése",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Ön jelenleg a váróban van. A találkozó ekkora van ütemezve: {startTime}",
|
||||
"Remove" : "Eltávolítás",
|
||||
"Bridge with other services" : "Híd más szolgáltatásokkal",
|
||||
"More info on Matterbridge." : "Bővebben a Matterbridge-ről.",
|
||||
"Bridge with other services" : "Összekötés más szolgáltatásokkal",
|
||||
"More info on Matterbridge." : "További információk a Matterbridge-ről.",
|
||||
"Enabled" : "Engedélyezve",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Matterbridge napló megjelenítése",
|
||||
"User name or e-mail address" : "Felhasználónév vagy e-mail cím",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Új áthidalt csatorna hozzáadása",
|
||||
"User name or e-mail address" : "Felhasználónév vagy e-mail-cím",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Új összekötött csatorna hozzáadása",
|
||||
"Participant settings" : "Résztvevő beállításai",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Résztvevők felvétele a beszélgetésbe",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Válassza ki, hogy a mellékleteket melyik mappába szeretné menteni.",
|
||||
"Share link" : "Megosztás hivatkozással",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Teljes képernyő (f)",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "A Nextcloud Talk nem támogatja teljes mértékben az Ön által használt böngészőt. Kérjük, használja a Mozilla Firefox, a Microsoft Edge, a Google Chrome vagy az Apple Safari legújabb verzióját.",
|
||||
"Error while uploading file" : "Hiba a fájl feltöltése közben",
|
||||
"Use speaker view" : "Használja a hangszóró nézetet",
|
||||
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Túl sok videó van az ablakban. A jobb élmény érdekében maximalizálja az ablakot, vagy váltson „hangszóró nézetre”.",
|
||||
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} beállította a leírást a következőre: \"%1$s\"",
|
||||
"You set the description to \"%1$s\"" : "A leírást \"%1$s\" értékre állította",
|
||||
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Egy rendszergazda a leírást \"%1$s\" értékre állította",
|
||||
"{actor} started Matterbridge." : "{actor} elindította a Matterbridge-t.",
|
||||
"You started Matterbridge." : "Elindította a Matterbridge-t.",
|
||||
"{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} leállította a Matterbridge-t.",
|
||||
"You stopped Matterbridge." : "Megállította Matterbridge-t.",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "A TURN kiszolgáló a tűzfal mögött lévő résztvevők forgalmának proxyzására szolgál. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg TURN kiszolgálóra van szükség. A telepítési utasításokért lásd {linkstart}ezt a dokumentációt{linkend}.",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "A Nextcloud Beszélgetés nem támogatja teljes mértékben az Ön által használt böngészőt. Használja a Mozilla Firefox, a Microsoft Edge, a Google Chrome vagy az Apple Safari legújabb verzióját.",
|
||||
"Error while uploading file" : "Hiba a fájl feltöltése során",
|
||||
"Use speaker view" : "A beszélő nézet használata",
|
||||
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Túl sok videó van az ablakban. A jobb élmény érdekében maximalizálja az ablakot, vagy váltson „beszélő nézetre”.",
|
||||
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} erre állította a leírást „%1$s”",
|
||||
"You set the description to \"%1$s\"" : "Erre állította a leírást: „%1$s”",
|
||||
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Egy rendszergazda erre állította a leírást: „%1$s”",
|
||||
"{actor} started Matterbridge." : "{actor} elindította a Matterbridge-dzset.",
|
||||
"You started Matterbridge." : "Elindította a Matterbridge-dzset.",
|
||||
"{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} leállította a Matterbridge-dzset.",
|
||||
"You stopped Matterbridge." : "Leállította Matterbridge-dzset.",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "A TURN kiszolgáló a tűzfal mögött lévő résztvevők forgalmának továbbítására szolgál. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg TURN kiszolgálóra van szükség. A telepítési utasításokért lásd {linkstart}ezt a dokumentációt{linkend}.",
|
||||
"Lower hand" : "Kéz letétele",
|
||||
"Raise hand" : "Kezet felemel",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "\"{conversationName}\" beszélgetés",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "\"{conversationName}\" beszélgetés beállításai",
|
||||
"Raise hand" : "Kéz felemelése",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "„{conversationName}” beszélgetés",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "„{conversationName}” beszélgetés beállításai",
|
||||
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Jelenleg nem küldhet üzeneteket erre a beszélgetésre",
|
||||
"Add a description for this conversation" : "Leírás hozzáadása a beszélgetéshez"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -862,6 +862,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Allow guests to join via link" : "Konuklar bağlantı ile katılabilsin",
|
||||
"Search conversations or users" : "Görüşme ya da kullanıcı arama",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "Şu anda girişte bekliyorsunuz",
|
||||
"The meeting will start soon" : "Toplantı yakında başlayacak",
|
||||
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "Bu toplantının başlangıcı {startTime} olarak ayarlanmış",
|
||||
"Calls are not supported in your browser" : "Web tarayıcınız çağrıları desteklemiyor",
|
||||
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Mikrofona yalnız HTTPS üzerinden erişilebilir",
|
||||
"Access to microphone was denied" : "Mikrofona erişim reddedildi",
|
||||
|
|
|
@ -860,6 +860,8 @@
|
|||
"Allow guests to join via link" : "Konuklar bağlantı ile katılabilsin",
|
||||
"Search conversations or users" : "Görüşme ya da kullanıcı arama",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "Şu anda girişte bekliyorsunuz",
|
||||
"The meeting will start soon" : "Toplantı yakında başlayacak",
|
||||
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "Bu toplantının başlangıcı {startTime} olarak ayarlanmış",
|
||||
"Calls are not supported in your browser" : "Web tarayıcınız çağrıları desteklemiyor",
|
||||
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Mikrofona yalnız HTTPS üzerinden erişilebilir",
|
||||
"Access to microphone was denied" : "Mikrofona erişim reddedildi",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче