зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
379cea180e
Коммит
2e3e603f5d
30
l10n/es.js
30
l10n/es.js
|
@ -216,6 +216,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{user} reaccionó con {reaction} a su mensaje en la conversación {call}",
|
||||
"A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Un usuario eliminado reaccionó con {reaction} a su mensaje en la conversación {call}",
|
||||
"{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{guest} (guest) reaccionó con {reaction} a su mensaje en la conversación {call}",
|
||||
"A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Un invitado reaccionó con {reaction} a su mensaje en la conversación {call}",
|
||||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} te ha mencionado en una conversación privada",
|
||||
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} te ha mencionado en {call}",
|
||||
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Un usuario eliminado te ha mencionado en {call}",
|
||||
|
@ -548,6 +549,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Everyone" : "Todo el mundo",
|
||||
"Users and moderators" : "Usuarios y moderadores",
|
||||
"Moderators only" : "Sólo moderadores",
|
||||
"Disable calls" : "Deshabilitar llamadas",
|
||||
"Save changes" : "Guardar cambios",
|
||||
"Saving …" : "Guardando …",
|
||||
"Saved!" : "Guardado",
|
||||
|
@ -603,6 +605,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Downloading …" : "Descargando …",
|
||||
"Install Talk Matterbridge" : "Instalar Talk Matterbridge",
|
||||
"Installed version: {version}" : "Versión instalada: {version}",
|
||||
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}." : "Puedes instalar Matterbridge para enlazar Nextcloud Talk con algunos otros servicios, visita su página {linkstart1}GitHub{linkend} para más detalles. La descarga e instalación de la aplicación puede llevar un tiempo. En caso de que se agote, instálala manualmente desde la {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.",
|
||||
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "El binario de Matterbridge tiene permisos incorrectos. Asegúrate de que el archivo binario de Matterbridge tiene como propietario el usuario correcto y se puede ejecutar. Lo encontrarás en «/…/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/».",
|
||||
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "El binario de Matterbridge no se ha encontrado o no se ha podido ejecutar.",
|
||||
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "También puedes configurar manualmente la ruta al binario de Matterbridge mediante la configuración. Consulta la {linkstart}documentación de integración de Matterbridge{linkend} para más información.",
|
||||
|
@ -624,6 +627,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"OK: Running version: {version}" : "OK: Versión en uso: {version}",
|
||||
"Error: Cannot connect to server" : "Error: No se puede conectar con el servidor",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Error: El servidor no ha respondido con JSON correcto",
|
||||
"Could not get version" : "No se pudo obtener la versión",
|
||||
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Error: Versión en ejecución: {versión}; El servidor necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Error: El servidor ha respondido con: {error}",
|
||||
"Error: Unknown error occurred" : "Error: Ha sucedido un error desconocido",
|
||||
"High-performance backend" : "Motor de alto rendimiento",
|
||||
|
@ -650,11 +655,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN servers" : "Servidores TURN.",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un servidor TURN se utiliza para hacer de proxy del tráfico de los participantes trás un firewall. Si los participantes individuales no pueden conectarse a otros, lo más probable es que se necesite un servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentación{linkend} para obtener instrucciones de configuración.",
|
||||
"Web server setup checks" : "Comprobaciones de la configuración del servidor web",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Los archivos necesarios para background blur se pueden cargar",
|
||||
"Failed" : "Fallado",
|
||||
"OK" : "OK",
|
||||
"Checking …" : "Comprobando ...",
|
||||
"Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "Fallo: WebAssembly está deshabilitado o no está soportado por este navegador. Por favor, activa WebAssembly o usa un navegador con soporte para que haga la comprobación.",
|
||||
"Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "Fallo: los archivos \".wasm\" y \".tflite\" no han sido devueltos correctamente por el servidor web. Por favor compruebe la sección \"Requisitos del sistema\" en la documentación de Talk.",
|
||||
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "OK: los archivos \".wasm\" y \".tflite\" han sido devueltos correctamente por el servidor web",
|
||||
"{nickName} raised their hand." : "{nickName} ha levantado la mano",
|
||||
"A participant raised their hand." : "Alguien ha levantado la mano.",
|
||||
"Previous page of videos" : "Página anterior de vídeos",
|
||||
|
@ -667,6 +674,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard" : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
|
||||
"The link could not be copied" : "El enlace no se pudo copiar.",
|
||||
"Dismiss" : "Descartar",
|
||||
"Show your screen" : "Muestre su pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Detenga el compartir pantalla",
|
||||
|
@ -723,6 +732,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Ocurrió un error al inciar el compartir pantalla",
|
||||
"Back" : "Volver",
|
||||
"Access to camera was denied" : "Se ha denegado el acceso a la cámara",
|
||||
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Error al acceder a la cámara: puede que la esté usando otro programa",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Error al acceder a la cámara",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Has sido silenciado por un moderador",
|
||||
"You" : "Tú",
|
||||
|
@ -873,6 +883,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Notify about calls in this conversation" : "Notifícame de las llamadas en esta conversación",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Permite que los participantes se unan por teléfono.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Habilitar conexión telefónica SIP",
|
||||
"Allow to dial-in without a PIN" : "Permitir la marcación sin PIN",
|
||||
"SIP dial-in is now possible without PIN requirement" : "Ahora es posible la marcación SIP sin necesidad de PIN",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Se ha habilitado la conexión telefónica SIP",
|
||||
"SIP dial-in is now disabled" : "Se ha deshabilitado la conexión telefónica SIP",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Se ha producido un error al habilitar la conexión telefónica SIP",
|
||||
|
@ -934,6 +946,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Not enough free space to upload file" : "No hay espacio libre suficiente para subir el archivo",
|
||||
"You are not allowed to share files" : "No estás autorizado a compartir archivos",
|
||||
"You cannot send messages to this conversation at the moment" : "No puedes enviar mensajes a esta conversación en este momento",
|
||||
"No permission to post reactions in this conversation" : "No está permitido publicar reacciones en esta conversación",
|
||||
"Deleting message" : "Eliminando mensaje",
|
||||
"Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Mensaje borrado con éxito, pero está configurado Matterbridge y el mensaje puede haber sido filtrado a otros servicios",
|
||||
"Message deleted successfully" : "Mensaje eliminado con éxito",
|
||||
|
@ -946,6 +959,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Mark as unread" : "Marcar como no leído",
|
||||
"Go to file" : "Ir al archivo",
|
||||
"Forward message" : "Reenviar mensaje",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Link del mensaje copiado al portapapeles.",
|
||||
"Your browser does not support playing audio files" : "Su navegador no admite la reproducción de archivos de audio",
|
||||
"Contact" : "Contacto",
|
||||
"{stack} in {board}" : "{stack} en {board}",
|
||||
|
@ -979,6 +993,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Invalid path selected" : "Ruta de archivo seleccionada no válida.",
|
||||
"Start a call" : "Iniciar una llamada",
|
||||
"Skip the lobby" : "Saltarse el lobby",
|
||||
"Can post messages and reactions" : "Puede publicar mensajes y reacciones",
|
||||
"Enable the microphone" : "Habilitar el micrófono",
|
||||
"Enable the camera" : "Habilitar la cámara",
|
||||
"Share the screen" : "Compartir la pantalla",
|
||||
|
@ -997,6 +1012,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Grant all permissions" : "Otorgar todos los permisos",
|
||||
"Remove all permissions" : "Retirar todos los permisos",
|
||||
"Resend invitation" : "Reenviar invitación",
|
||||
"Send call notification" : "Enviar notificación de llamada",
|
||||
"Remove group and members" : "Eliminar grupo y miembros",
|
||||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||||
"Settings for participant \"{user}\"" : "Ajustes para participante «{user}»",
|
||||
|
@ -1006,7 +1022,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Joined with video" : "Participa con vídeo",
|
||||
"Joined via phone" : "Participa por teléfono",
|
||||
"Raised their hand" : "Levantaron la mano",
|
||||
"Invitation was sent to {actorId}" : "Se ha enviado la invitación a {actorId}.",
|
||||
"Could not send invitation to {actorId}" : "No se ha enviado la invitación a {actorId}.",
|
||||
"Notification was sent to {displayName}" : "La notificación fue enviada a {displayName}",
|
||||
"Could not send notification to {displayName}" : "No se ha podido enviar la notificación a {displayName}",
|
||||
"Permissions granted to {displayName}" : "Se han otorgado permisos a {displayName}",
|
||||
"Could not modify permissions for {displayName}" : "No se ha podido modificar los permisos para {displayName}",
|
||||
"Permissions removed for {displayName}" : "Permisos borrados para {displayName}",
|
||||
|
@ -1032,17 +1051,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Details" : "Detalles",
|
||||
"Settings" : "Ajustes",
|
||||
"Shared items" : "Elementos compartidos",
|
||||
"Participants ({count})" : "Participantes ({count})",
|
||||
"Projects" : "Proyectos",
|
||||
"Show all media" : "Mostrar todos los medios",
|
||||
"Show all files" : "Mostrar todos los archivos",
|
||||
"Show all deck cards" : "Mostrar todas las tarjetas",
|
||||
"Show all voice messages" : "Mostrar todos los mensajes de voz",
|
||||
"Show all locations" : "Mostrar todas las ubicaciones",
|
||||
"Show all audio" : "Mostrar todos los audios",
|
||||
"Show all other" : "Mostrar todos los demás",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID de reunión: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Tu PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Mostrar nombre: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Attachments folder" : "Carpeta de adjuntos",
|
||||
"Privacy" : "Privacidad",
|
||||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Mostrar mi confirmación de lectura y ver la de los demás",
|
||||
"Sounds" : "Sonidos",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sonidos cuando los participantes se unen o abandonan una llamada",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "En estos momentos los sonidos no se pueden reproducir en navegadores Safari, dispositivos iPad o iPhone debido a una restricción técnica impuesta por el fabricante.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Los sonidos de las notificaciones del chat y de las llamadas pueden ajustarse en los ajustes personales.",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Atajos de teclado",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelera tu experiencia de Talk con estos atajos rápidos.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Foco en la entrada del chat",
|
||||
|
@ -1050,6 +1078,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Poner el chat o llamada a pantalla completa",
|
||||
"Search" : "Buscar",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Atajos durante una llamada",
|
||||
"Camera on and off" : "Encendido y apagado de la cámara",
|
||||
"Microphone on and off" : "Micrófono encendido y apagado",
|
||||
"Space bar" : "Barra espaciadora",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Pulsar para hablar o para silenciar",
|
||||
|
@ -1090,6 +1119,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Link to a conversation" : "Enlace a una conversación",
|
||||
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Te has unido a la conversación en otra ventana o dispositivo. Nextcloud Talk no admite esto en la actualidad, por lo que se ha cerrado esta sesión.",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva",
|
||||
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "La tarjeta de Deck se ha publicado en la <a href=\"{link}\">conversación</a> seleccionada",
|
||||
"An error occurred while posting deck card to conversation" : "Se ha producido un error al publicar la tarjeta de mazo en la conversación",
|
||||
"Post to a conversation" : "Publicar en una conversación",
|
||||
"Post to conversation" : "Publicar en la conversación",
|
||||
|
|
30
l10n/es.json
30
l10n/es.json
|
@ -214,6 +214,7 @@
|
|||
"{user} reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{user} reaccionó con {reaction} a su mensaje en la conversación {call}",
|
||||
"A deleted user reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Un usuario eliminado reaccionó con {reaction} a su mensaje en la conversación {call}",
|
||||
"{guest} (guest) reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "{guest} (guest) reaccionó con {reaction} a su mensaje en la conversación {call}",
|
||||
"A guest reacted with {reaction} to your message in conversation {call}" : "Un invitado reaccionó con {reaction} a su mensaje en la conversación {call}",
|
||||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} te ha mencionado en una conversación privada",
|
||||
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} te ha mencionado en {call}",
|
||||
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Un usuario eliminado te ha mencionado en {call}",
|
||||
|
@ -546,6 +547,7 @@
|
|||
"Everyone" : "Todo el mundo",
|
||||
"Users and moderators" : "Usuarios y moderadores",
|
||||
"Moderators only" : "Sólo moderadores",
|
||||
"Disable calls" : "Deshabilitar llamadas",
|
||||
"Save changes" : "Guardar cambios",
|
||||
"Saving …" : "Guardando …",
|
||||
"Saved!" : "Guardado",
|
||||
|
@ -601,6 +603,7 @@
|
|||
"Downloading …" : "Descargando …",
|
||||
"Install Talk Matterbridge" : "Instalar Talk Matterbridge",
|
||||
"Installed version: {version}" : "Versión instalada: {version}",
|
||||
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}." : "Puedes instalar Matterbridge para enlazar Nextcloud Talk con algunos otros servicios, visita su página {linkstart1}GitHub{linkend} para más detalles. La descarga e instalación de la aplicación puede llevar un tiempo. En caso de que se agote, instálala manualmente desde la {linkstart2}Nextcloud App Store{linkend}.",
|
||||
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "El binario de Matterbridge tiene permisos incorrectos. Asegúrate de que el archivo binario de Matterbridge tiene como propietario el usuario correcto y se puede ejecutar. Lo encontrarás en «/…/nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/».",
|
||||
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "El binario de Matterbridge no se ha encontrado o no se ha podido ejecutar.",
|
||||
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "También puedes configurar manualmente la ruta al binario de Matterbridge mediante la configuración. Consulta la {linkstart}documentación de integración de Matterbridge{linkend} para más información.",
|
||||
|
@ -622,6 +625,8 @@
|
|||
"OK: Running version: {version}" : "OK: Versión en uso: {version}",
|
||||
"Error: Cannot connect to server" : "Error: No se puede conectar con el servidor",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Error: El servidor no ha respondido con JSON correcto",
|
||||
"Could not get version" : "No se pudo obtener la versión",
|
||||
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Error: Versión en ejecución: {versión}; El servidor necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Error: El servidor ha respondido con: {error}",
|
||||
"Error: Unknown error occurred" : "Error: Ha sucedido un error desconocido",
|
||||
"High-performance backend" : "Motor de alto rendimiento",
|
||||
|
@ -648,11 +653,13 @@
|
|||
"TURN servers" : "Servidores TURN.",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un servidor TURN se utiliza para hacer de proxy del tráfico de los participantes trás un firewall. Si los participantes individuales no pueden conectarse a otros, lo más probable es que se necesite un servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentación{linkend} para obtener instrucciones de configuración.",
|
||||
"Web server setup checks" : "Comprobaciones de la configuración del servidor web",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Los archivos necesarios para background blur se pueden cargar",
|
||||
"Failed" : "Fallado",
|
||||
"OK" : "OK",
|
||||
"Checking …" : "Comprobando ...",
|
||||
"Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "Fallo: WebAssembly está deshabilitado o no está soportado por este navegador. Por favor, activa WebAssembly o usa un navegador con soporte para que haga la comprobación.",
|
||||
"Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "Fallo: los archivos \".wasm\" y \".tflite\" no han sido devueltos correctamente por el servidor web. Por favor compruebe la sección \"Requisitos del sistema\" en la documentación de Talk.",
|
||||
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "OK: los archivos \".wasm\" y \".tflite\" han sido devueltos correctamente por el servidor web",
|
||||
"{nickName} raised their hand." : "{nickName} ha levantado la mano",
|
||||
"A participant raised their hand." : "Alguien ha levantado la mano.",
|
||||
"Previous page of videos" : "Página anterior de vídeos",
|
||||
|
@ -665,6 +672,8 @@
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard" : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
|
||||
"The link could not be copied" : "El enlace no se pudo copiar.",
|
||||
"Dismiss" : "Descartar",
|
||||
"Show your screen" : "Muestre su pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Detenga el compartir pantalla",
|
||||
|
@ -721,6 +730,7 @@
|
|||
"An error occurred while starting screensharing." : "Ocurrió un error al inciar el compartir pantalla",
|
||||
"Back" : "Volver",
|
||||
"Access to camera was denied" : "Se ha denegado el acceso a la cámara",
|
||||
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Error al acceder a la cámara: puede que la esté usando otro programa",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Error al acceder a la cámara",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Has sido silenciado por un moderador",
|
||||
"You" : "Tú",
|
||||
|
@ -871,6 +881,8 @@
|
|||
"Notify about calls in this conversation" : "Notifícame de las llamadas en esta conversación",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Permite que los participantes se unan por teléfono.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Habilitar conexión telefónica SIP",
|
||||
"Allow to dial-in without a PIN" : "Permitir la marcación sin PIN",
|
||||
"SIP dial-in is now possible without PIN requirement" : "Ahora es posible la marcación SIP sin necesidad de PIN",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Se ha habilitado la conexión telefónica SIP",
|
||||
"SIP dial-in is now disabled" : "Se ha deshabilitado la conexión telefónica SIP",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Se ha producido un error al habilitar la conexión telefónica SIP",
|
||||
|
@ -932,6 +944,7 @@
|
|||
"Not enough free space to upload file" : "No hay espacio libre suficiente para subir el archivo",
|
||||
"You are not allowed to share files" : "No estás autorizado a compartir archivos",
|
||||
"You cannot send messages to this conversation at the moment" : "No puedes enviar mensajes a esta conversación en este momento",
|
||||
"No permission to post reactions in this conversation" : "No está permitido publicar reacciones en esta conversación",
|
||||
"Deleting message" : "Eliminando mensaje",
|
||||
"Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Mensaje borrado con éxito, pero está configurado Matterbridge y el mensaje puede haber sido filtrado a otros servicios",
|
||||
"Message deleted successfully" : "Mensaje eliminado con éxito",
|
||||
|
@ -944,6 +957,7 @@
|
|||
"Mark as unread" : "Marcar como no leído",
|
||||
"Go to file" : "Ir al archivo",
|
||||
"Forward message" : "Reenviar mensaje",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Link del mensaje copiado al portapapeles.",
|
||||
"Your browser does not support playing audio files" : "Su navegador no admite la reproducción de archivos de audio",
|
||||
"Contact" : "Contacto",
|
||||
"{stack} in {board}" : "{stack} en {board}",
|
||||
|
@ -977,6 +991,7 @@
|
|||
"Invalid path selected" : "Ruta de archivo seleccionada no válida.",
|
||||
"Start a call" : "Iniciar una llamada",
|
||||
"Skip the lobby" : "Saltarse el lobby",
|
||||
"Can post messages and reactions" : "Puede publicar mensajes y reacciones",
|
||||
"Enable the microphone" : "Habilitar el micrófono",
|
||||
"Enable the camera" : "Habilitar la cámara",
|
||||
"Share the screen" : "Compartir la pantalla",
|
||||
|
@ -995,6 +1010,7 @@
|
|||
"Grant all permissions" : "Otorgar todos los permisos",
|
||||
"Remove all permissions" : "Retirar todos los permisos",
|
||||
"Resend invitation" : "Reenviar invitación",
|
||||
"Send call notification" : "Enviar notificación de llamada",
|
||||
"Remove group and members" : "Eliminar grupo y miembros",
|
||||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||||
"Settings for participant \"{user}\"" : "Ajustes para participante «{user}»",
|
||||
|
@ -1004,7 +1020,10 @@
|
|||
"Joined with video" : "Participa con vídeo",
|
||||
"Joined via phone" : "Participa por teléfono",
|
||||
"Raised their hand" : "Levantaron la mano",
|
||||
"Invitation was sent to {actorId}" : "Se ha enviado la invitación a {actorId}.",
|
||||
"Could not send invitation to {actorId}" : "No se ha enviado la invitación a {actorId}.",
|
||||
"Notification was sent to {displayName}" : "La notificación fue enviada a {displayName}",
|
||||
"Could not send notification to {displayName}" : "No se ha podido enviar la notificación a {displayName}",
|
||||
"Permissions granted to {displayName}" : "Se han otorgado permisos a {displayName}",
|
||||
"Could not modify permissions for {displayName}" : "No se ha podido modificar los permisos para {displayName}",
|
||||
"Permissions removed for {displayName}" : "Permisos borrados para {displayName}",
|
||||
|
@ -1030,17 +1049,26 @@
|
|||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Details" : "Detalles",
|
||||
"Settings" : "Ajustes",
|
||||
"Shared items" : "Elementos compartidos",
|
||||
"Participants ({count})" : "Participantes ({count})",
|
||||
"Projects" : "Proyectos",
|
||||
"Show all media" : "Mostrar todos los medios",
|
||||
"Show all files" : "Mostrar todos los archivos",
|
||||
"Show all deck cards" : "Mostrar todas las tarjetas",
|
||||
"Show all voice messages" : "Mostrar todos los mensajes de voz",
|
||||
"Show all locations" : "Mostrar todas las ubicaciones",
|
||||
"Show all audio" : "Mostrar todos los audios",
|
||||
"Show all other" : "Mostrar todos los demás",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID de reunión: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Tu PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Mostrar nombre: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Attachments folder" : "Carpeta de adjuntos",
|
||||
"Privacy" : "Privacidad",
|
||||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Mostrar mi confirmación de lectura y ver la de los demás",
|
||||
"Sounds" : "Sonidos",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Reproducir sonidos cuando los participantes se unen o abandonan una llamada",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "En estos momentos los sonidos no se pueden reproducir en navegadores Safari, dispositivos iPad o iPhone debido a una restricción técnica impuesta por el fabricante.",
|
||||
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Los sonidos de las notificaciones del chat y de las llamadas pueden ajustarse en los ajustes personales.",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Atajos de teclado",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelera tu experiencia de Talk con estos atajos rápidos.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Foco en la entrada del chat",
|
||||
|
@ -1048,6 +1076,7 @@
|
|||
"Fullscreen the chat or call" : "Poner el chat o llamada a pantalla completa",
|
||||
"Search" : "Buscar",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Atajos durante una llamada",
|
||||
"Camera on and off" : "Encendido y apagado de la cámara",
|
||||
"Microphone on and off" : "Micrófono encendido y apagado",
|
||||
"Space bar" : "Barra espaciadora",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Pulsar para hablar o para silenciar",
|
||||
|
@ -1088,6 +1117,7 @@
|
|||
"Link to a conversation" : "Enlace a una conversación",
|
||||
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Te has unido a la conversación en otra ventana o dispositivo. Nextcloud Talk no admite esto en la actualidad, por lo que se ha cerrado esta sesión.",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva",
|
||||
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>" : "La tarjeta de Deck se ha publicado en la <a href=\"{link}\">conversación</a> seleccionada",
|
||||
"An error occurred while posting deck card to conversation" : "Se ha producido un error al publicar la tarjeta de mazo en la conversación",
|
||||
"Post to a conversation" : "Publicar en una conversación",
|
||||
"Post to conversation" : "Publicar en la conversación",
|
||||
|
|
|
@ -902,6 +902,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add groups" : "Apondre grops",
|
||||
"Add emails" : "Apondre emails",
|
||||
"Add circles" : "Apondre cercles",
|
||||
"Integrations" : "Integracions",
|
||||
"Add federated users" : "Apondre d’utilizaires federats",
|
||||
"Searching …" : "Recèrca…",
|
||||
"No results" : "Pas cap de resultat",
|
||||
|
@ -982,6 +983,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Rejónher una conversacion o ne crear una",
|
||||
"Post to a conversation" : "Publicar dins una conversacion",
|
||||
"Post to conversation" : "Publicar a la conversacion",
|
||||
"An error occurred while posting location to conversation" : "Error en publicant la localizacion dins la conversacion",
|
||||
"Share to a conversation" : "Partejar dins una conversacion",
|
||||
"Share to conversation" : "Partejar dins una conversacion",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Lo navegador qu’utilizatz es pas complètament pres en cargar per Nextcloud Talk. Mercés d’utilizar la darrièra version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
|
||||
"Calls are not supported in your browser" : "Vòstre navegador pren pas encarga las sonadas",
|
||||
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "L’accès al microfòn es sonque possibla amb HTTPS",
|
||||
|
|
|
@ -900,6 +900,7 @@
|
|||
"Add groups" : "Apondre grops",
|
||||
"Add emails" : "Apondre emails",
|
||||
"Add circles" : "Apondre cercles",
|
||||
"Integrations" : "Integracions",
|
||||
"Add federated users" : "Apondre d’utilizaires federats",
|
||||
"Searching …" : "Recèrca…",
|
||||
"No results" : "Pas cap de resultat",
|
||||
|
@ -980,6 +981,9 @@
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Rejónher una conversacion o ne crear una",
|
||||
"Post to a conversation" : "Publicar dins una conversacion",
|
||||
"Post to conversation" : "Publicar a la conversacion",
|
||||
"An error occurred while posting location to conversation" : "Error en publicant la localizacion dins la conversacion",
|
||||
"Share to a conversation" : "Partejar dins una conversacion",
|
||||
"Share to conversation" : "Partejar dins una conversacion",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Lo navegador qu’utilizatz es pas complètament pres en cargar per Nextcloud Talk. Mercés d’utilizar la darrièra version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
|
||||
"Calls are not supported in your browser" : "Vòstre navegador pren pas encarga las sonadas",
|
||||
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "L’accès al microfòn es sonque possibla amb HTTPS",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче