зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
ec70a1d4d2
Коммит
2fe218d245
|
@ -5,8 +5,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"User" : "Gebruiker",
|
||||
"Everyone" : "Almal",
|
||||
"Users" : "Gebruikers",
|
||||
"Favorite" : "Gunsteling",
|
||||
"Copy link" : "Kopieer skakel",
|
||||
"Favorite" : "Gunsteling",
|
||||
"Remove from favorites" : "Verwyder uit gunstelinge",
|
||||
"Add to favorites" : "Voeg by gunstelinge",
|
||||
"Contacts" : "Kontakte",
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
"User" : "Gebruiker",
|
||||
"Everyone" : "Almal",
|
||||
"Users" : "Gebruikers",
|
||||
"Favorite" : "Gunsteling",
|
||||
"Copy link" : "Kopieer skakel",
|
||||
"Favorite" : "Gunsteling",
|
||||
"Remove from favorites" : "Verwyder uit gunstelinge",
|
||||
"Add to favorites" : "Voeg by gunstelinge",
|
||||
"Contacts" : "Kontakte",
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disabled" : "معطّل",
|
||||
"Users" : "المستخدمين:",
|
||||
"Test this server" : "جرّب هذا الخادم",
|
||||
"Copy link" : "انسخ الرابط",
|
||||
"Disable video" : "تعطيل الفيديو",
|
||||
"Favorite" : "المفضلة",
|
||||
"Copy link" : "انسخ الرابط",
|
||||
"All messages" : "كافة الرسائل",
|
||||
"Leave conversation" : "غادر المحادثة",
|
||||
"Delete conversation" : "احذف المحادثة",
|
||||
|
@ -32,6 +32,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Yesterday" : "البارحة",
|
||||
"No results" : "دون أية نتيجة",
|
||||
"Participants" : "المشاركون",
|
||||
"Rename conversation" : "إعادة تسمية المحادثة",
|
||||
"Guests" : "الضيوف",
|
||||
"Share link" : "مشاركة الرابط",
|
||||
"Password protection" : "الحماية بكلمة السر",
|
||||
|
|
|
@ -9,9 +9,9 @@
|
|||
"Disabled" : "معطّل",
|
||||
"Users" : "المستخدمين:",
|
||||
"Test this server" : "جرّب هذا الخادم",
|
||||
"Copy link" : "انسخ الرابط",
|
||||
"Disable video" : "تعطيل الفيديو",
|
||||
"Favorite" : "المفضلة",
|
||||
"Copy link" : "انسخ الرابط",
|
||||
"All messages" : "كافة الرسائل",
|
||||
"Leave conversation" : "غادر المحادثة",
|
||||
"Delete conversation" : "احذف المحادثة",
|
||||
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
|||
"Yesterday" : "البارحة",
|
||||
"No results" : "دون أية نتيجة",
|
||||
"Participants" : "المشاركون",
|
||||
"Rename conversation" : "إعادة تسمية المحادثة",
|
||||
"Guests" : "الضيوف",
|
||||
"Share link" : "مشاركة الرابط",
|
||||
"Password protection" : "الحماية بكلمة السر",
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "Namái UDP",
|
||||
"TCP only" : "Namái TCP",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enllaz",
|
||||
"No other people in this call" : "Nun hai más xente nesta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando que los otros se xunan a la llamada...",
|
||||
"Show your screen" : "Amosar la to pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Parar compartición de pantalla",
|
||||
"Enable screensharing" : "Activar compartición de pantalla",
|
||||
|
@ -24,7 +27,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your screen" : "La to pantalla",
|
||||
"Disable video" : "Deshabilitar videu",
|
||||
"Favorite" : "Marcar como favoritu",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enllaz",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Add to favorites",
|
||||
"Contacts" : "Contautos",
|
||||
|
@ -79,9 +81,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You" : "Tu",
|
||||
"Send" : "Unviar",
|
||||
"Error while sharing" : "Fallu entrín se compartía",
|
||||
"No other people in this call" : "Nun hai más xente nesta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando que {participantName} se xuna a la llamada...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando que los otros se xunan a la llamada...",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nun ta sofitao nel to restolador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando polos permisos del micrófonu y la cámara",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Da-y accesu al restolador pa que puea usar la to cámara y micrófonu, y usar esta aplicación.",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,9 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "Namái UDP",
|
||||
"TCP only" : "Namái TCP",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enllaz",
|
||||
"No other people in this call" : "Nun hai más xente nesta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando que los otros se xunan a la llamada...",
|
||||
"Show your screen" : "Amosar la to pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Parar compartición de pantalla",
|
||||
"Enable screensharing" : "Activar compartición de pantalla",
|
||||
|
@ -22,7 +25,6 @@
|
|||
"Your screen" : "La to pantalla",
|
||||
"Disable video" : "Deshabilitar videu",
|
||||
"Favorite" : "Marcar como favoritu",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enllaz",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Add to favorites",
|
||||
"Contacts" : "Contautos",
|
||||
|
@ -77,9 +79,7 @@
|
|||
"You" : "Tu",
|
||||
"Send" : "Unviar",
|
||||
"Error while sharing" : "Fallu entrín se compartía",
|
||||
"No other people in this call" : "Nun hai más xente nesta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando que {participantName} se xuna a la llamada...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando que los otros se xunan a la llamada...",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nun ta sofitao nel to restolador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando polos permisos del micrófonu y la cámara",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Da-y accesu al restolador pa que puea usar la to cámara y micrófonu, y usar esta aplicación.",
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Everyone" : "Hamı",
|
||||
"Disabled" : "Dayandırılıb",
|
||||
"Users" : "İstifadəçilər",
|
||||
"Favorite" : "İstəkli",
|
||||
"Copy link" : "linki nüsxələ",
|
||||
"Favorite" : "İstəkli",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Add to favorites",
|
||||
"Contacts" : "Əlaqələr",
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
"Everyone" : "Hamı",
|
||||
"Disabled" : "Dayandırılıb",
|
||||
"Users" : "İstifadəçilər",
|
||||
"Favorite" : "İstəkli",
|
||||
"Copy link" : "linki nüsxələ",
|
||||
"Favorite" : "İstəkli",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Add to favorites",
|
||||
"Contacts" : "Əlaqələr",
|
||||
|
|
|
@ -15,10 +15,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
|
||||
"UDP only" : "само UDP",
|
||||
"TCP only" : "само TCP",
|
||||
"Copy link" : "Копирай връзката",
|
||||
"Disable video" : "Изключване на видеото",
|
||||
"Enable video" : "Включи видео",
|
||||
"Favorite" : "Любима",
|
||||
"Copy link" : "Копирай връзката",
|
||||
"Remove from favorites" : "Премахни от любимите",
|
||||
"Add to favorites" : "Добави към любимите",
|
||||
"Contacts" : "Контакти",
|
||||
|
@ -35,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Invalid path selected" : "Предоставен е невалиден път до файл.",
|
||||
"guest" : "гост",
|
||||
"No results" : "Няма резултати",
|
||||
"Searching …" : "Търсене ...",
|
||||
"Guests" : "Гости",
|
||||
"Share link" : "Сподели връзка",
|
||||
"Password protection" : "Password protection",
|
||||
|
|
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
|
||||
"UDP only" : "само UDP",
|
||||
"TCP only" : "само TCP",
|
||||
"Copy link" : "Копирай връзката",
|
||||
"Disable video" : "Изключване на видеото",
|
||||
"Enable video" : "Включи видео",
|
||||
"Favorite" : "Любима",
|
||||
"Copy link" : "Копирай връзката",
|
||||
"Remove from favorites" : "Премахни от любимите",
|
||||
"Add to favorites" : "Добави към любимите",
|
||||
"Contacts" : "Контакти",
|
||||
|
@ -33,6 +33,7 @@
|
|||
"Invalid path selected" : "Предоставен е невалиден път до файл.",
|
||||
"guest" : "гост",
|
||||
"No results" : "Няма резултати",
|
||||
"Searching …" : "Търсене ...",
|
||||
"Guests" : "Гости",
|
||||
"Share link" : "Сподели връзка",
|
||||
"Password protection" : "Password protection",
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Everyone" : "সকলে",
|
||||
"Disabled" : "অকার্যকর",
|
||||
"Users" : "ব্যবহারকারী",
|
||||
"Favorite" : "প্রিয়জন",
|
||||
"Copy link" : "লিঙ্ক কপি করো",
|
||||
"Favorite" : "প্রিয়জন",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Add to favorites",
|
||||
"Contacts" : "পরিচিতজন",
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
"Everyone" : "সকলে",
|
||||
"Disabled" : "অকার্যকর",
|
||||
"Users" : "ব্যবহারকারী",
|
||||
"Favorite" : "প্রিয়জন",
|
||||
"Copy link" : "লিঙ্ক কপি করো",
|
||||
"Favorite" : "প্রিয়জন",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Add to favorites",
|
||||
"Contacts" : "পরিচিতজন",
|
||||
|
|
13
l10n/ca.js
13
l10n/ca.js
|
@ -141,6 +141,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP only" : "Només UDP",
|
||||
"TCP only" : "Només TCP",
|
||||
"Test this server" : "Prova aquest servidor",
|
||||
"Copy link" : "Copia l'enllaç",
|
||||
"No other people in this call" : "No hi ha altres persones a la trucada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperant a la resta per realitzar la trucada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Podeu convidar més gent des de la pestanya Participants al panell lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Podeu convidar a més gent des de la pestanya Participants al panell lateral o compartint aquest enllaç a tercers!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Compartiu aquest enllaç per convidar a més gent!",
|
||||
"Share whole screen" : "Comparteix tota la pantalla",
|
||||
"Share a single window" : "Comparteix només una finestra",
|
||||
"Show your screen" : "Mostra la teva pantalla",
|
||||
|
@ -163,7 +169,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Desactiva el vídeo",
|
||||
"Enable video" : "Activa el vídeo",
|
||||
"Favorite" : "Preferit",
|
||||
"Copy link" : "Copia l'enllaç",
|
||||
"Chat notifications" : "Notificacions del xat",
|
||||
"All messages" : "Tots els missatges",
|
||||
"@-mentions only" : "només mencions amb @",
|
||||
|
@ -202,6 +207,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add participants to the conversation" : "Afegeix participants a la conversa",
|
||||
"Participants" : "Participants",
|
||||
"Add groups" : "Afegeix grups",
|
||||
"Rename conversation" : "Reanomena la conversa",
|
||||
"Guests" : "Convidats",
|
||||
"Share link" : "Comparteix l'enllaç",
|
||||
"Password protection" : "Protecció amb contrasenya",
|
||||
|
@ -309,12 +315,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "El missatge que voleu enviar és massa llarg",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "No s'ha pogut enviar el missatge",
|
||||
"Error while sharing" : "No s'ha pogut compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hi ha altres persones a la trucada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperant {participantName} per realitzar trucada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperant a la resta per realitzar la trucada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Podeu convidar més gent des de la pestanya Participants al panell lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Compartiu aquest enllaç per convidar a més gent!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Podeu convidar a més gent des de la pestanya Participants al panell lateral o compartint aquest enllaç a tercers!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no és compatible amb el vostre navegador",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "S'estan esperant permisos de càmera i micròfon",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proporcioneu accés al vostre navegador per utilitzar la càmera i el micròfon per utilitzar aquesta aplicació.",
|
||||
|
|
13
l10n/ca.json
13
l10n/ca.json
|
@ -139,6 +139,12 @@
|
|||
"UDP only" : "Només UDP",
|
||||
"TCP only" : "Només TCP",
|
||||
"Test this server" : "Prova aquest servidor",
|
||||
"Copy link" : "Copia l'enllaç",
|
||||
"No other people in this call" : "No hi ha altres persones a la trucada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperant a la resta per realitzar la trucada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Podeu convidar més gent des de la pestanya Participants al panell lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Podeu convidar a més gent des de la pestanya Participants al panell lateral o compartint aquest enllaç a tercers!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Compartiu aquest enllaç per convidar a més gent!",
|
||||
"Share whole screen" : "Comparteix tota la pantalla",
|
||||
"Share a single window" : "Comparteix només una finestra",
|
||||
"Show your screen" : "Mostra la teva pantalla",
|
||||
|
@ -161,7 +167,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Desactiva el vídeo",
|
||||
"Enable video" : "Activa el vídeo",
|
||||
"Favorite" : "Preferit",
|
||||
"Copy link" : "Copia l'enllaç",
|
||||
"Chat notifications" : "Notificacions del xat",
|
||||
"All messages" : "Tots els missatges",
|
||||
"@-mentions only" : "només mencions amb @",
|
||||
|
@ -200,6 +205,7 @@
|
|||
"Add participants to the conversation" : "Afegeix participants a la conversa",
|
||||
"Participants" : "Participants",
|
||||
"Add groups" : "Afegeix grups",
|
||||
"Rename conversation" : "Reanomena la conversa",
|
||||
"Guests" : "Convidats",
|
||||
"Share link" : "Comparteix l'enllaç",
|
||||
"Password protection" : "Protecció amb contrasenya",
|
||||
|
@ -307,12 +313,7 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "El missatge que voleu enviar és massa llarg",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "No s'ha pogut enviar el missatge",
|
||||
"Error while sharing" : "No s'ha pogut compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hi ha altres persones a la trucada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperant {participantName} per realitzar trucada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperant a la resta per realitzar la trucada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Podeu convidar més gent des de la pestanya Participants al panell lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Compartiu aquest enllaç per convidar a més gent!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Podeu convidar a més gent des de la pestanya Participants al panell lateral o compartint aquest enllaç a tercers!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no és compatible amb el vostre navegador",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "S'estan esperant permisos de càmera i micròfon",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proporcioneu accés al vostre navegador per utilitzar la càmera i el micròfon per utilitzar aquesta aplicació.",
|
||||
|
|
18
l10n/cs.js
18
l10n/cs.js
|
@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Umístění je už sdíleno s touto místností",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video a audiokonference používající WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný chat!** Nexcloud Talk obsahuje jednoduchý textový chat. Umožňuje is odkazování na soubory z nexcloudu a odkazování na uživatele.\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo pozvat do hovoru přes veřejný odkaz.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru. Stačí mít minimálně Firefox 52, nejnovější Edge nebo Chrome 49 (nutno doinstalovat [rozšíření](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).).\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Soubory a Deck – další připravujeme.\n\nPro [příští verze](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) připravujeme:\n* ✋ [VoIP federované volání](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hovory s lidmin na jiných Nextcloudech. ",
|
||||
"Leaving call" : "Opouštění hovoru",
|
||||
"Discuss this file" : "Diskutujte o tomto souboru",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Sdílet tento soubor s ostatními k diskuzi",
|
||||
"Share this file" : "Sdílejte tento soubor",
|
||||
|
@ -149,6 +150,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP only" : "Pouze UDP",
|
||||
"TCP only" : "Pouze TCP",
|
||||
"Test this server" : "Vyzkoušet tento server",
|
||||
"Copy link" : "Zkopírovat odkaz",
|
||||
"No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
|
||||
"Share whole screen" : "Sdílet celou obrazovku",
|
||||
"Share a single window" : "Sdílet jediné okno",
|
||||
"Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku",
|
||||
|
@ -174,7 +181,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Vypnout video",
|
||||
"Enable video" : "Povolit video",
|
||||
"Favorite" : "Oblíbený",
|
||||
"Copy link" : "Zkopírovat odkaz",
|
||||
"Chat notifications" : "Oznamování chatu",
|
||||
"All messages" : "Všechny zprávy",
|
||||
"@-mentions only" : "zmínky pouze ve stylu @jméno",
|
||||
|
@ -185,8 +191,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add to favorites" : "Přidat do oblíbených",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Vy: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci byl zkopírování do schránky.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Než budete moci konverzaci opustit, je třeba předat někomu roli moderátora.",
|
||||
"No matches" : "Žádné výsledky.",
|
||||
"Conversations" : "Konverzace",
|
||||
|
@ -243,12 +247,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add groups" : "Přidat skupiny",
|
||||
"Add emails" : "Přidat e-maily",
|
||||
"Add circles" : "Přidat okruhy",
|
||||
"Searching …" : "Hledání...",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Přidat kontakty, skupiny nebo okruhy",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Přidat kontakty nebo skupiny",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Přidat kontakty nebo okruhy",
|
||||
"Add groups or circles" : "Přidat skupiny nebo okruhy",
|
||||
"Add other sources" : "Přidat další zdroje",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Došlo k chybě při získávání účastníků",
|
||||
"Rename conversation" : "Přejmenovat konverzaci",
|
||||
"Guests" : "Hosté",
|
||||
"Share link" : "Odkaz na sdílení",
|
||||
"Password protection" : "Ochrana heslem",
|
||||
|
@ -259,7 +265,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Projekty",
|
||||
"Edit" : "Upravit",
|
||||
"Leaving call" : "Opouštění hovoru",
|
||||
"Leave call" : "Opustit hovor",
|
||||
"Joining call" : "Připojování se k hovoru",
|
||||
"Start call" : "Zavolat",
|
||||
|
@ -368,12 +373,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Zpráva kterou se pokoušíte odeslat je příliš dlouhá",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Při odesílání zprávy došlo k chybě",
|
||||
"Error while sharing" : "Chyba při sdílení",
|
||||
"No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal(a) k hovoru…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Vámi používaný prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění pro přístup ke kameře a mikrofonu",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Udělte svému prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.",
|
||||
|
|
18
l10n/cs.json
18
l10n/cs.json
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Umístění je už sdíleno s touto místností",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video a audiokonference používající WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný chat!** Nexcloud Talk obsahuje jednoduchý textový chat. Umožňuje is odkazování na soubory z nexcloudu a odkazování na uživatele.\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo pozvat do hovoru přes veřejný odkaz.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru. Stačí mít minimálně Firefox 52, nejnovější Edge nebo Chrome 49 (nutno doinstalovat [rozšíření](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).).\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Soubory a Deck – další připravujeme.\n\nPro [příští verze](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) připravujeme:\n* ✋ [VoIP federované volání](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hovory s lidmin na jiných Nextcloudech. ",
|
||||
"Leaving call" : "Opouštění hovoru",
|
||||
"Discuss this file" : "Diskutujte o tomto souboru",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Sdílet tento soubor s ostatními k diskuzi",
|
||||
"Share this file" : "Sdílejte tento soubor",
|
||||
|
@ -147,6 +148,12 @@
|
|||
"UDP only" : "Pouze UDP",
|
||||
"TCP only" : "Pouze TCP",
|
||||
"Test this server" : "Vyzkoušet tento server",
|
||||
"Copy link" : "Zkopírovat odkaz",
|
||||
"No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
|
||||
"Share whole screen" : "Sdílet celou obrazovku",
|
||||
"Share a single window" : "Sdílet jediné okno",
|
||||
"Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku",
|
||||
|
@ -172,7 +179,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Vypnout video",
|
||||
"Enable video" : "Povolit video",
|
||||
"Favorite" : "Oblíbený",
|
||||
"Copy link" : "Zkopírovat odkaz",
|
||||
"Chat notifications" : "Oznamování chatu",
|
||||
"All messages" : "Všechny zprávy",
|
||||
"@-mentions only" : "zmínky pouze ve stylu @jméno",
|
||||
|
@ -183,8 +189,6 @@
|
|||
"Add to favorites" : "Přidat do oblíbených",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Vy: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci byl zkopírování do schránky.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Než budete moci konverzaci opustit, je třeba předat někomu roli moderátora.",
|
||||
"No matches" : "Žádné výsledky.",
|
||||
"Conversations" : "Konverzace",
|
||||
|
@ -241,12 +245,14 @@
|
|||
"Add groups" : "Přidat skupiny",
|
||||
"Add emails" : "Přidat e-maily",
|
||||
"Add circles" : "Přidat okruhy",
|
||||
"Searching …" : "Hledání...",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Přidat kontakty, skupiny nebo okruhy",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Přidat kontakty nebo skupiny",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Přidat kontakty nebo okruhy",
|
||||
"Add groups or circles" : "Přidat skupiny nebo okruhy",
|
||||
"Add other sources" : "Přidat další zdroje",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Došlo k chybě při získávání účastníků",
|
||||
"Rename conversation" : "Přejmenovat konverzaci",
|
||||
"Guests" : "Hosté",
|
||||
"Share link" : "Odkaz na sdílení",
|
||||
"Password protection" : "Ochrana heslem",
|
||||
|
@ -257,7 +263,6 @@
|
|||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Projekty",
|
||||
"Edit" : "Upravit",
|
||||
"Leaving call" : "Opouštění hovoru",
|
||||
"Leave call" : "Opustit hovor",
|
||||
"Joining call" : "Připojování se k hovoru",
|
||||
"Start call" : "Zavolat",
|
||||
|
@ -366,12 +371,7 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Zpráva kterou se pokoušíte odeslat je příliš dlouhá",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Při odesílání zprávy došlo k chybě",
|
||||
"Error while sharing" : "Chyba při sdílení",
|
||||
"No other people in this call" : "Žádní další lidé v tomto hovoru",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeká se na {participantName}, aby se přidal(a) k hovoru…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Vámi používaný prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekání na oprávnění pro přístup ke kameře a mikrofonu",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Udělte svému prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.",
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"User" : "User",
|
||||
"Disabled" : "Analluogwyd",
|
||||
"Users" : "Defnyddwyr",
|
||||
"Favorite" : "Ffefryn",
|
||||
"Copy link" : "Copïo dolen",
|
||||
"Favorite" : "Ffefryn",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Add to favorites",
|
||||
"Contacts" : "Cysylltiadau",
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
"User" : "User",
|
||||
"Disabled" : "Analluogwyd",
|
||||
"Users" : "Defnyddwyr",
|
||||
"Favorite" : "Ffefryn",
|
||||
"Copy link" : "Copïo dolen",
|
||||
"Favorite" : "Ffefryn",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Add to favorites",
|
||||
"Contacts" : "Cysylltiadau",
|
||||
|
|
|
@ -86,6 +86,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "kun UDP",
|
||||
"TCP only" : "kun TCP",
|
||||
"Copy link" : "Kopier link",
|
||||
"No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!",
|
||||
"Share whole screen" : "Del hele skærmen",
|
||||
"Share a single window" : "Del et vindue",
|
||||
"Show your screen" : "Vis din skærm",
|
||||
|
@ -107,7 +111,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deaktiver video",
|
||||
"Enable video" : "Slå video til",
|
||||
"Favorite" : "Foretrukken",
|
||||
"Copy link" : "Kopier link",
|
||||
"Leave conversation" : "Forlad samtale",
|
||||
"Delete conversation" : "Slet samtale",
|
||||
"Remove from favorites" : "Fjernet fra favoritter",
|
||||
|
@ -134,6 +137,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove participant" : "Fjern deltager",
|
||||
"No results" : "Ingen resultater",
|
||||
"Participants" : "Deltagere",
|
||||
"Rename conversation" : "Omdøb samtale",
|
||||
"Guests" : "Gæster",
|
||||
"Share link" : "Del link",
|
||||
"Password protection" : "Password protection",
|
||||
|
@ -202,10 +206,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Send",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Der opstod fejl under indsendelse af besked",
|
||||
"Error while sharing" : "Fejl under deling",
|
||||
"No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.",
|
||||
|
|
|
@ -84,6 +84,10 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "kun UDP",
|
||||
"TCP only" : "kun TCP",
|
||||
"Copy link" : "Kopier link",
|
||||
"No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!",
|
||||
"Share whole screen" : "Del hele skærmen",
|
||||
"Share a single window" : "Del et vindue",
|
||||
"Show your screen" : "Vis din skærm",
|
||||
|
@ -105,7 +109,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deaktiver video",
|
||||
"Enable video" : "Slå video til",
|
||||
"Favorite" : "Foretrukken",
|
||||
"Copy link" : "Kopier link",
|
||||
"Leave conversation" : "Forlad samtale",
|
||||
"Delete conversation" : "Slet samtale",
|
||||
"Remove from favorites" : "Fjernet fra favoritter",
|
||||
|
@ -132,6 +135,7 @@
|
|||
"Remove participant" : "Fjern deltager",
|
||||
"No results" : "Ingen resultater",
|
||||
"Participants" : "Deltagere",
|
||||
"Rename conversation" : "Omdøb samtale",
|
||||
"Guests" : "Gæster",
|
||||
"Share link" : "Del link",
|
||||
"Password protection" : "Password protection",
|
||||
|
@ -200,10 +204,7 @@
|
|||
"Send" : "Send",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Der opstod fejl under indsendelse af besked",
|
||||
"Error while sharing" : "Fejl under deling",
|
||||
"No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Del dette link for at invitere andre!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.",
|
||||
|
|
19
l10n/de.js
19
l10n/de.js
|
@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Pfad wurde bereits mit diesem Raum geteilt",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, Video & Audio-Konferenzen mittels WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Dir Dateien von Deiner Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teile Deinen Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Du musst nur Firefox in Version 52 (oder neuer), neuesten Edge oder Chrome 49 (oder neuer) mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
|
||||
"Leaving call" : "Verlasse Anruf ",
|
||||
"Discuss this file" : "Diese Datei besprechen",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Teile diese Datei, um sie mit anderen zu besprechen",
|
||||
"Share this file" : "Diese Datei teilen",
|
||||
|
@ -149,6 +150,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP only" : "Nur UDP",
|
||||
"TCP only" : "Nur TCP",
|
||||
"Test this server" : "Diesen Server testen",
|
||||
"Copy link" : "Link kopieren",
|
||||
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
|
||||
"Share whole screen" : "Gesamten Bildschirm teilen",
|
||||
"Share a single window" : "Einzelnes Fenster teilen",
|
||||
"Show your screen" : "Deinen Bildschirm übertragen",
|
||||
|
@ -174,7 +181,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Video deaktivieren",
|
||||
"Enable video" : "Video aktivieren",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Copy link" : "Link kopieren",
|
||||
"Chat notifications" : "Chat-Benachrichtigungen",
|
||||
"All messages" : "Alle Nachrichten",
|
||||
"@-mentions only" : "Nur @-Erwähnungen",
|
||||
|
@ -185,8 +191,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add to favorites" : "Zu den Favoriten hinzufügen",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Du: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung wurde nicht in die Zwischenablage kopiert.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Du musst einen neuen Moderator bestimmen, bevor Du die Unterhaltung verlassen kannst.",
|
||||
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
|
||||
"Conversations" : "Unterhaltungen",
|
||||
|
@ -243,12 +247,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add groups" : "Gruppen hinzufügen",
|
||||
"Add emails" : "E-Mails hinzufügen",
|
||||
"Add circles" : "Kreise hinzufügen",
|
||||
"Searching …" : "Suche …",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Kontakte, Gruppen oder Kreise hinzufügen",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Kontakte zur Gruppe hinzufügen",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Kontakte oder Kreise hinzufügen",
|
||||
"Add groups or circles" : "Gruppen oder Kreise hinzufügen",
|
||||
"Add other sources" : "Andere Quellen hinzufügen",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Es ist ein Fehler beim Abrufen der Teilnehmer aufgetreten",
|
||||
"Rename conversation" : "Benötigt keine Übersetzung. Für Android wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).",
|
||||
"Guests" : "Gäste",
|
||||
"Share link" : "Als Link teilen",
|
||||
"Password protection" : "Passwortschutz",
|
||||
|
@ -258,8 +264,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Projekte",
|
||||
"Display name: " : "Anzeigename:",
|
||||
"Edit" : "Bearbeiten",
|
||||
"Leaving call" : "Verlasse Anruf ",
|
||||
"Leave call" : "Anruf verlassen",
|
||||
"Joining call" : "Trete Anruf bei",
|
||||
"Start call" : "Anruf starten",
|
||||
|
@ -368,12 +374,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Die Nachricht, die Du versenden willst, ist zu lang",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Beim Senden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error while sharing" : "Fehler beim Teilen",
|
||||
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von Deinem Browser nicht unterstützt",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
|
||||
|
|
19
l10n/de.json
19
l10n/de.json
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Pfad wurde bereits mit diesem Raum geteilt",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, Video & Audio-Konferenzen mittels WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Dir Dateien von Deiner Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teile Deinen Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Du musst nur Firefox in Version 52 (oder neuer), neuesten Edge oder Chrome 49 (oder neuer) mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
|
||||
"Leaving call" : "Verlasse Anruf ",
|
||||
"Discuss this file" : "Diese Datei besprechen",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Teile diese Datei, um sie mit anderen zu besprechen",
|
||||
"Share this file" : "Diese Datei teilen",
|
||||
|
@ -147,6 +148,12 @@
|
|||
"UDP only" : "Nur UDP",
|
||||
"TCP only" : "Nur TCP",
|
||||
"Test this server" : "Diesen Server testen",
|
||||
"Copy link" : "Link kopieren",
|
||||
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
|
||||
"Share whole screen" : "Gesamten Bildschirm teilen",
|
||||
"Share a single window" : "Einzelnes Fenster teilen",
|
||||
"Show your screen" : "Deinen Bildschirm übertragen",
|
||||
|
@ -172,7 +179,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Video deaktivieren",
|
||||
"Enable video" : "Video aktivieren",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Copy link" : "Link kopieren",
|
||||
"Chat notifications" : "Chat-Benachrichtigungen",
|
||||
"All messages" : "Alle Nachrichten",
|
||||
"@-mentions only" : "Nur @-Erwähnungen",
|
||||
|
@ -183,8 +189,6 @@
|
|||
"Add to favorites" : "Zu den Favoriten hinzufügen",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Du: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung wurde nicht in die Zwischenablage kopiert.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Du musst einen neuen Moderator bestimmen, bevor Du die Unterhaltung verlassen kannst.",
|
||||
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
|
||||
"Conversations" : "Unterhaltungen",
|
||||
|
@ -241,12 +245,14 @@
|
|||
"Add groups" : "Gruppen hinzufügen",
|
||||
"Add emails" : "E-Mails hinzufügen",
|
||||
"Add circles" : "Kreise hinzufügen",
|
||||
"Searching …" : "Suche …",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Kontakte, Gruppen oder Kreise hinzufügen",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Kontakte zur Gruppe hinzufügen",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Kontakte oder Kreise hinzufügen",
|
||||
"Add groups or circles" : "Gruppen oder Kreise hinzufügen",
|
||||
"Add other sources" : "Andere Quellen hinzufügen",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Es ist ein Fehler beim Abrufen der Teilnehmer aufgetreten",
|
||||
"Rename conversation" : "Benötigt keine Übersetzung. Für Android wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).",
|
||||
"Guests" : "Gäste",
|
||||
"Share link" : "Als Link teilen",
|
||||
"Password protection" : "Passwortschutz",
|
||||
|
@ -256,8 +262,8 @@
|
|||
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Projekte",
|
||||
"Display name: " : "Anzeigename:",
|
||||
"Edit" : "Bearbeiten",
|
||||
"Leaving call" : "Verlasse Anruf ",
|
||||
"Leave call" : "Anruf verlassen",
|
||||
"Joining call" : "Trete Anruf bei",
|
||||
"Start call" : "Anruf starten",
|
||||
|
@ -366,12 +372,7 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Die Nachricht, die Du versenden willst, ist zu lang",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Beim Senden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error while sharing" : "Fehler beim Teilen",
|
||||
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Teile diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von Deinem Browser nicht unterstützt",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
|
||||
|
|
|
@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Pfad wurde bereits mit diesem Raum geteilt",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, Video & Audio-Konferenzen mittels WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Ihnen Dateien von Ihrer Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Sie müssen nur Firefox in Version 52 (oder neuer), neuesten Edge oder Chrome 49 (oder neuer) mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
|
||||
"Leaving call" : "Verlasse Anruf ",
|
||||
"Discuss this file" : "Diese Datei besprechen",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Teilen Sie diese Datei um sie mit anderen zu besprechen",
|
||||
"Share this file" : "Diese Datei teilen",
|
||||
|
@ -149,6 +150,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP only" : "Nur UDP",
|
||||
"TCP only" : "Nur TCP",
|
||||
"Test this server" : "Diesen Server testen",
|
||||
"Copy link" : "Link kopieren",
|
||||
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Teilen Sie diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
|
||||
"Share whole screen" : "Gesamten Bildschirm teilen",
|
||||
"Share a single window" : "Einzelnes Fenster teilen",
|
||||
"Show your screen" : "Ihren Bildschirm übertragen",
|
||||
|
@ -174,7 +181,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Video deaktivieren",
|
||||
"Enable video" : "Video aktivieren",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Copy link" : "Link kopieren",
|
||||
"Chat notifications" : "Chat-Benachrichtigungen",
|
||||
"All messages" : "Alle Nachrichten",
|
||||
"@-mentions only" : "Nur @-Erwähnungen",
|
||||
|
@ -185,8 +191,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add to favorites" : "Zu den Favoriten hinzufügen",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Sie: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung wurde nicht in die Zwischenablage kopiert.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Sie müssen einen neuen Moderator bestimmen, bevor Sie die Unterhaltung verlassen können.",
|
||||
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
|
||||
"Conversations" : "Unterhaltungen",
|
||||
|
@ -243,12 +247,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add groups" : "Gruppen hinzufügen",
|
||||
"Add emails" : "E-Mails hinzufügen",
|
||||
"Add circles" : "Kreise hinzufügen",
|
||||
"Searching …" : "Suche …",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Kontakte, Gruppen oder Kreise hinzufügen",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Kontakte zur Gruppe hinzufügen",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Kontakte oder Kreise hinzufügen",
|
||||
"Add groups or circles" : "Gruppen oder Kreise hinzufügen",
|
||||
"Add other sources" : "Andere Quellen hinzufügen",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Es ist ein Fehler beim Abrufen der Teilnehmer aufgetreten",
|
||||
"Rename conversation" : "Unterhaltung umbenennen",
|
||||
"Guests" : "Gäste",
|
||||
"Share link" : "Link teilen",
|
||||
"Password protection" : "Passwortschutz",
|
||||
|
@ -258,8 +264,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Projekte",
|
||||
"Display name: " : "Anzeigename:",
|
||||
"Edit" : "Bearbeiten",
|
||||
"Leaving call" : "Verlasse Anruf ",
|
||||
"Leave call" : "Anruf verlassen",
|
||||
"Joining call" : "Trete Anruf bei",
|
||||
"Start call" : "Anruf starten",
|
||||
|
@ -368,12 +374,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Die Nachricht, die Sie versenden wollen, ist zu lang",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Fehler beim Senden der Nachricht aufgetreten",
|
||||
"Error while sharing" : "Fehler beim Teilen",
|
||||
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Teilen Sie diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
|
||||
|
|
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Pfad wurde bereits mit diesem Raum geteilt",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, Video & Audio-Konferenzen mittels WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, Video- & Audiokonferenzen mittels WebRTC\n\n* 💬 **Chat-Integration!** Nextcloud Talk bietet einen einfachen Text-Chat. Das erlaubt es Ihnen Dateien von Ihrer Nextcloud zu teilen und andere Teilnehmer zu erwähnen.\n* 👥 **Private-, Gruppen-, Öffentliche- und passwortgeschützte Anrufe!** Einfach jemanden oder eine ganze Gruppe einladen oder einen öffentlichen Link versenden um einen Anruf zu starten.\n* 💻 **Screen-Sharing!** Teilen Sie Ihren Bildschirm mit den Gesprächsteilnehmern. Sie müssen nur Firefox in Version 52 (oder neuer), neuesten Edge oder Chrome 49 (oder neuer) mit dieser [Chrome-Erweiterung](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) verwenden.\n* 🚀 **Integration in andere Nextcloud-Apps!** Wie Dateien, Adressverwaltung und Deck - weitere werden kommen.\n\nUnd in Arbeit für die [kommenden Versionen](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), um Nutzer anderer Nextclouds anzurufen",
|
||||
"Leaving call" : "Verlasse Anruf ",
|
||||
"Discuss this file" : "Diese Datei besprechen",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Teilen Sie diese Datei um sie mit anderen zu besprechen",
|
||||
"Share this file" : "Diese Datei teilen",
|
||||
|
@ -147,6 +148,12 @@
|
|||
"UDP only" : "Nur UDP",
|
||||
"TCP only" : "Nur TCP",
|
||||
"Test this server" : "Diesen Server testen",
|
||||
"Copy link" : "Link kopieren",
|
||||
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Teilen Sie diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
|
||||
"Share whole screen" : "Gesamten Bildschirm teilen",
|
||||
"Share a single window" : "Einzelnes Fenster teilen",
|
||||
"Show your screen" : "Ihren Bildschirm übertragen",
|
||||
|
@ -172,7 +179,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Video deaktivieren",
|
||||
"Enable video" : "Video aktivieren",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Copy link" : "Link kopieren",
|
||||
"Chat notifications" : "Chat-Benachrichtigungen",
|
||||
"All messages" : "Alle Nachrichten",
|
||||
"@-mentions only" : "Nur @-Erwähnungen",
|
||||
|
@ -183,8 +189,6 @@
|
|||
"Add to favorites" : "Zu den Favoriten hinzufügen",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Sie: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung wurde nicht in die Zwischenablage kopiert.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Sie müssen einen neuen Moderator bestimmen, bevor Sie die Unterhaltung verlassen können.",
|
||||
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
|
||||
"Conversations" : "Unterhaltungen",
|
||||
|
@ -241,12 +245,14 @@
|
|||
"Add groups" : "Gruppen hinzufügen",
|
||||
"Add emails" : "E-Mails hinzufügen",
|
||||
"Add circles" : "Kreise hinzufügen",
|
||||
"Searching …" : "Suche …",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Kontakte, Gruppen oder Kreise hinzufügen",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Kontakte zur Gruppe hinzufügen",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Kontakte oder Kreise hinzufügen",
|
||||
"Add groups or circles" : "Gruppen oder Kreise hinzufügen",
|
||||
"Add other sources" : "Andere Quellen hinzufügen",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Es ist ein Fehler beim Abrufen der Teilnehmer aufgetreten",
|
||||
"Rename conversation" : "Unterhaltung umbenennen",
|
||||
"Guests" : "Gäste",
|
||||
"Share link" : "Link teilen",
|
||||
"Password protection" : "Passwortschutz",
|
||||
|
@ -256,8 +262,8 @@
|
|||
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Projekte",
|
||||
"Display name: " : "Anzeigename:",
|
||||
"Edit" : "Bearbeiten",
|
||||
"Leaving call" : "Verlasse Anruf ",
|
||||
"Leave call" : "Anruf verlassen",
|
||||
"Joining call" : "Trete Anruf bei",
|
||||
"Start call" : "Anruf starten",
|
||||
|
@ -366,12 +372,7 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Die Nachricht, die Sie versenden wollen, ist zu lang",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Fehler beim Senden der Nachricht aufgetreten",
|
||||
"Error while sharing" : "Fehler beim Teilen",
|
||||
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName}…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Teilen Sie diesen Link, um andere Personen einzuladen!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP και TCP",
|
||||
"UDP only" : "Μόνο UDP",
|
||||
"TCP only" : "Μόνο TCP",
|
||||
"Copy link" : "Αντιγραφή συνδέσμου",
|
||||
"No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!",
|
||||
"Show your screen" : "Εμφάνιση της οθόνης σας",
|
||||
"Stop screensharing" : "Διακόψτε την κοινή χρήση της οθόνης",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Σίγαση ήχου (m)",
|
||||
|
@ -33,7 +37,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Απενεργοποίηση βίντεο",
|
||||
"Enable video" : "Ενεργοποίηση βίντεο",
|
||||
"Favorite" : "Προσθήκη στα αγαπημένα",
|
||||
"Copy link" : "Αντιγραφή συνδέσμου",
|
||||
"Off" : "Απενεργοποίηση ",
|
||||
"Leave conversation" : "Εγκατάλειψη συνομιλίας",
|
||||
"Delete conversation" : "Διαγραφή συνομιλίας",
|
||||
|
@ -59,6 +62,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove participant" : "Αφαίρεση συμμετέχοντα",
|
||||
"No results" : "Κανένα αποτέλεσμα",
|
||||
"Participants" : "Συμμετέχοντες",
|
||||
"Rename conversation" : "Μετονομασία συνομιλίας",
|
||||
"Guests" : "Επισκέπτες",
|
||||
"Share link" : "Διαμοιρασμός συνδέσμου",
|
||||
"Password protection" : "Προστασία συνθηματικού",
|
||||
|
@ -113,10 +117,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New message …" : "Νέο μήνυμα …",
|
||||
"Send" : "Αποστολή",
|
||||
"Error while sharing" : "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό",
|
||||
"No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Αναμονή για δικαιώματα για την κάμερα και το μικρόφωνο",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Παρακαλούμε δώστε πρόσβαση στον φυλλομετρητή να χρησιμοποιήσει την κάμερα και το μικρόφωνο ώστε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εφαρμογή.",
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,10 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP και TCP",
|
||||
"UDP only" : "Μόνο UDP",
|
||||
"TCP only" : "Μόνο TCP",
|
||||
"Copy link" : "Αντιγραφή συνδέσμου",
|
||||
"No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!",
|
||||
"Show your screen" : "Εμφάνιση της οθόνης σας",
|
||||
"Stop screensharing" : "Διακόψτε την κοινή χρήση της οθόνης",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Σίγαση ήχου (m)",
|
||||
|
@ -31,7 +35,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Απενεργοποίηση βίντεο",
|
||||
"Enable video" : "Ενεργοποίηση βίντεο",
|
||||
"Favorite" : "Προσθήκη στα αγαπημένα",
|
||||
"Copy link" : "Αντιγραφή συνδέσμου",
|
||||
"Off" : "Απενεργοποίηση ",
|
||||
"Leave conversation" : "Εγκατάλειψη συνομιλίας",
|
||||
"Delete conversation" : "Διαγραφή συνομιλίας",
|
||||
|
@ -57,6 +60,7 @@
|
|||
"Remove participant" : "Αφαίρεση συμμετέχοντα",
|
||||
"No results" : "Κανένα αποτέλεσμα",
|
||||
"Participants" : "Συμμετέχοντες",
|
||||
"Rename conversation" : "Μετονομασία συνομιλίας",
|
||||
"Guests" : "Επισκέπτες",
|
||||
"Share link" : "Διαμοιρασμός συνδέσμου",
|
||||
"Password protection" : "Προστασία συνθηματικού",
|
||||
|
@ -111,10 +115,7 @@
|
|||
"New message …" : "Νέο μήνυμα …",
|
||||
"Send" : "Αποστολή",
|
||||
"Error while sharing" : "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό",
|
||||
"No other people in this call" : "Κανένα άλλο άτομο σε αυτή την κλήση",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο στην κλήση του {participantName} ...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Αναμονή για είσοδο υπόλοιπων στην κλήση ...",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Διαμοιρασμός του συνδέσμου για να προσκαλέσετε άλλους!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Το WebRTC δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Αναμονή για δικαιώματα για την κάμερα και το μικρόφωνο",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Παρακαλούμε δώστε πρόσβαση στον φυλλομετρητή να χρησιμοποιήσει την κάμερα και το μικρόφωνο ώστε να χρησιμοποιήσετε αυτή την εφαρμογή.",
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP and TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP only",
|
||||
"TCP only" : "TCP only",
|
||||
"Copy link" : "Copy link",
|
||||
"No other people in this call" : "No other people in this call",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Share this link to invite others!",
|
||||
"Show your screen" : "Show your screen",
|
||||
"Stop screensharing" : "Stop screensharing",
|
||||
"No audio" : "No audio",
|
||||
|
@ -51,7 +57,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Disable video",
|
||||
"Enable video" : "Enable video",
|
||||
"Favorite" : "Favourite",
|
||||
"Copy link" : "Copy link",
|
||||
"Leave conversation" : "Leave conversation",
|
||||
"Delete conversation" : "Delete conversation",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favourites",
|
||||
|
@ -78,6 +83,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove participant" : "Remove participant",
|
||||
"No results" : "No results",
|
||||
"Participants" : "Participants",
|
||||
"Rename conversation" : "Rename conversation",
|
||||
"Guests" : "Guests",
|
||||
"Share link" : "Share link",
|
||||
"Password protection" : "Password protection",
|
||||
|
@ -142,12 +148,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Send",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Error occurred while sending message",
|
||||
"Error while sharing" : "Error whilst sharing",
|
||||
"No other people in this call" : "No other people in this call",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Waiting for {participantName} to join the call …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Share this link to invite others!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC is not supported in your browser :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Waiting for camera and microphone permissions",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Please give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.",
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,12 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP and TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP only",
|
||||
"TCP only" : "TCP only",
|
||||
"Copy link" : "Copy link",
|
||||
"No other people in this call" : "No other people in this call",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Share this link to invite others!",
|
||||
"Show your screen" : "Show your screen",
|
||||
"Stop screensharing" : "Stop screensharing",
|
||||
"No audio" : "No audio",
|
||||
|
@ -49,7 +55,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Disable video",
|
||||
"Enable video" : "Enable video",
|
||||
"Favorite" : "Favourite",
|
||||
"Copy link" : "Copy link",
|
||||
"Leave conversation" : "Leave conversation",
|
||||
"Delete conversation" : "Delete conversation",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favourites",
|
||||
|
@ -76,6 +81,7 @@
|
|||
"Remove participant" : "Remove participant",
|
||||
"No results" : "No results",
|
||||
"Participants" : "Participants",
|
||||
"Rename conversation" : "Rename conversation",
|
||||
"Guests" : "Guests",
|
||||
"Share link" : "Share link",
|
||||
"Password protection" : "Password protection",
|
||||
|
@ -140,12 +146,7 @@
|
|||
"Send" : "Send",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Error occurred while sending message",
|
||||
"Error while sharing" : "Error whilst sharing",
|
||||
"No other people in this call" : "No other people in this call",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Waiting for {participantName} to join the call …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Share this link to invite others!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC is not supported in your browser :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Waiting for camera and microphone permissions",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Please give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.",
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Everyone" : "Ĉiuj",
|
||||
"Disabled" : "Malŝaltita",
|
||||
"Users" : "Uzantoj",
|
||||
"Favorite" : "Pliŝatata",
|
||||
"Copy link" : "Kopii ligilon",
|
||||
"Favorite" : "Pliŝatata",
|
||||
"Remove from favorites" : "Forigi el pliŝataĵoj",
|
||||
"Add to favorites" : "Aldoni al pliŝataĵoj",
|
||||
"Contacts" : "Kontaktoj",
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@
|
|||
"Everyone" : "Ĉiuj",
|
||||
"Disabled" : "Malŝaltita",
|
||||
"Users" : "Uzantoj",
|
||||
"Favorite" : "Pliŝatata",
|
||||
"Copy link" : "Kopii ligilon",
|
||||
"Favorite" : "Pliŝatata",
|
||||
"Remove from favorites" : "Forigi el pliŝataĵoj",
|
||||
"Add to favorites" : "Aldoni al pliŝataĵoj",
|
||||
"Contacts" : "Kontaktoj",
|
||||
|
|
19
l10n/es.js
19
l10n/es.js
|
@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Path is already shared with this room" : "La ruta ya se ha compartido con esta sala",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat y vídeo y audioconferencias usando WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat y audio y vídeoconferencias usando WebRTC\n\n* 💬 **Integración de chats!** Nextcloud Talk incluye un chat de texto simple. Te permite compartir archivos desde tu Nextcloud y mencionar a otros participantes.\n* 👥 **Llamadas privadas, de grupo. públicas y protegidas con contraseña.** Simplemente invita a una persona, un grupo entero o envía un enlace público para invitar a una llamada.\n* 💻 **Compartir pantalla** Comparte tu pantalla con los participantes de tu llamada. Solo necesitas Firefox 52 (o más moderno) el último Edge o Chrome 49 (o posterior) con esta [extensión de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integración con otras apps de Nextcloud** como Archivos, Contactos y Deck. Hay más por llegar.\n\nY estamos trabajando para las [próximas versiones](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Llamadas federadas](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para llamar a usuarios de otros Nextcloud",
|
||||
"Leaving call" : "Saliendo de la llamada",
|
||||
"Discuss this file" : "Discutir sobre este archivo",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Compartir esta archivo con otros para debatirlo",
|
||||
"Share this file" : "Compartir este archivo",
|
||||
|
@ -149,6 +150,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"Test this server" : "Probar este servidor",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enlace",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.",
|
||||
"Share whole screen" : "Compartir la pantalla completa",
|
||||
"Share a single window" : "Compartir una sola ventana",
|
||||
"Show your screen" : "Muestre su pantalla",
|
||||
|
@ -174,7 +181,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Desactivar video",
|
||||
"Enable video" : "Activar vídeo",
|
||||
"Favorite" : "Favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enlace",
|
||||
"Chat notifications" : "Notificaciones de chat",
|
||||
"All messages" : "Todos los mensajes",
|
||||
"@-mentions only" : "Solo menciones con @",
|
||||
|
@ -185,8 +191,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add to favorites" : "Añadir a favoritos",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Tú: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : "Enlace a la conversación copiado al portapapeles",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Enlace a la conversación no ha sido copiado al portapapeles",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Necesitas elegir un nuevo moderador antes de que puedas abandonar la conversación",
|
||||
"No matches" : "Sin coincidencias",
|
||||
"Conversations" : "Conversaciones",
|
||||
|
@ -243,12 +247,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add groups" : "Añadir grupos",
|
||||
"Add emails" : "Añade correos electrónicos",
|
||||
"Add circles" : "Añadir círculos",
|
||||
"Searching …" : "Buscando ...",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Añade contactos, grupos o círculos",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Añade contactos o grupos",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Añade contactos o círculos",
|
||||
"Add groups or circles" : "Añade grupos o círculos",
|
||||
"Add other sources" : "Añade otros orígenes",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Ha ocurrido un error al recuperar los participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir enlace",
|
||||
"Password protection" : "Protección por contraseña",
|
||||
|
@ -258,8 +264,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Proyectos",
|
||||
"Display name: " : "Nombre para mostrar:",
|
||||
"Edit" : "Editar",
|
||||
"Leaving call" : "Saliendo de la llamada",
|
||||
"Leave call" : "Dejar llamada",
|
||||
"Joining call" : "Uniéndose a la llamada",
|
||||
"Start call" : "Comenzar llamada",
|
||||
|
@ -368,12 +374,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "El mensaje que intentas enviar es demasiado largo",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Ha ocurrido un error al mandar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no esta soportado en su navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando los permisos para la cámara y el micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, da a tu navegador acceso a tu cámara y micrófono para usar esta app.",
|
||||
|
|
19
l10n/es.json
19
l10n/es.json
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
"Path is already shared with this room" : "La ruta ya se ha compartido con esta sala",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat y vídeo y audioconferencias usando WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat y audio y vídeoconferencias usando WebRTC\n\n* 💬 **Integración de chats!** Nextcloud Talk incluye un chat de texto simple. Te permite compartir archivos desde tu Nextcloud y mencionar a otros participantes.\n* 👥 **Llamadas privadas, de grupo. públicas y protegidas con contraseña.** Simplemente invita a una persona, un grupo entero o envía un enlace público para invitar a una llamada.\n* 💻 **Compartir pantalla** Comparte tu pantalla con los participantes de tu llamada. Solo necesitas Firefox 52 (o más moderno) el último Edge o Chrome 49 (o posterior) con esta [extensión de Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integración con otras apps de Nextcloud** como Archivos, Contactos y Deck. Hay más por llegar.\n\nY estamos trabajando para las [próximas versiones](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Llamadas federadas](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para llamar a usuarios de otros Nextcloud",
|
||||
"Leaving call" : "Saliendo de la llamada",
|
||||
"Discuss this file" : "Discutir sobre este archivo",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Compartir esta archivo con otros para debatirlo",
|
||||
"Share this file" : "Compartir este archivo",
|
||||
|
@ -147,6 +148,12 @@
|
|||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"Test this server" : "Probar este servidor",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enlace",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.",
|
||||
"Share whole screen" : "Compartir la pantalla completa",
|
||||
"Share a single window" : "Compartir una sola ventana",
|
||||
"Show your screen" : "Muestre su pantalla",
|
||||
|
@ -172,7 +179,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Desactivar video",
|
||||
"Enable video" : "Activar vídeo",
|
||||
"Favorite" : "Favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enlace",
|
||||
"Chat notifications" : "Notificaciones de chat",
|
||||
"All messages" : "Todos los mensajes",
|
||||
"@-mentions only" : "Solo menciones con @",
|
||||
|
@ -183,8 +189,6 @@
|
|||
"Add to favorites" : "Añadir a favoritos",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Tú: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : "Enlace a la conversación copiado al portapapeles",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Enlace a la conversación no ha sido copiado al portapapeles",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Necesitas elegir un nuevo moderador antes de que puedas abandonar la conversación",
|
||||
"No matches" : "Sin coincidencias",
|
||||
"Conversations" : "Conversaciones",
|
||||
|
@ -241,12 +245,14 @@
|
|||
"Add groups" : "Añadir grupos",
|
||||
"Add emails" : "Añade correos electrónicos",
|
||||
"Add circles" : "Añadir círculos",
|
||||
"Searching …" : "Buscando ...",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Añade contactos, grupos o círculos",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Añade contactos o grupos",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Añade contactos o círculos",
|
||||
"Add groups or circles" : "Añade grupos o círculos",
|
||||
"Add other sources" : "Añade otros orígenes",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Ha ocurrido un error al recuperar los participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir enlace",
|
||||
"Password protection" : "Protección por contraseña",
|
||||
|
@ -256,8 +262,8 @@
|
|||
"Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Proyectos",
|
||||
"Display name: " : "Nombre para mostrar:",
|
||||
"Edit" : "Editar",
|
||||
"Leaving call" : "Saliendo de la llamada",
|
||||
"Leave call" : "Dejar llamada",
|
||||
"Joining call" : "Uniéndose a la llamada",
|
||||
"Start call" : "Comenzar llamada",
|
||||
|
@ -366,12 +372,7 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "El mensaje que intentas enviar es demasiado largo",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Ha ocurrido un error al mandar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más gente en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a {participantName} para unirse a la llamada ...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Comparte este enlace para invitar a otras personas.",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puede invitar a otras personas en la pestaña de participantes de la barra lateral o compartir este enlace para invitar a otras personas",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no esta soportado en su navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Esperando los permisos para la cámara y el micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, da a tu navegador acceso a tu cámara y micrófono para usar esta app.",
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -41,7 +46,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -111,11 +115,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,11 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -39,7 +44,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -109,11 +113,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "sólo UDP",
|
||||
"TCP only" : "sólo TCP",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enlace",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar su pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
|
||||
|
@ -23,7 +26,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your screen" : "Su pantalla",
|
||||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Favorite" : "Favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enlace",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Eliminar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminado de favoritos",
|
||||
|
@ -42,6 +44,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Yesterday" : "Ayer",
|
||||
"No results" : "Sin resultados",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir link",
|
||||
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
||||
|
@ -83,9 +86,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You" : "Usted",
|
||||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en su navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Favor de dar acceso a su navegador a usar su camara y micrófono poder usar esta aplicaión. ",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,9 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "sólo UDP",
|
||||
"TCP only" : "sólo TCP",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enlace",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar su pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Compartir pantalla requiere que la página se cargue a través de HTTPS.",
|
||||
|
@ -21,7 +24,6 @@
|
|||
"Your screen" : "Su pantalla",
|
||||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Favorite" : "Favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enlace",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Eliminar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminado de favoritos",
|
||||
|
@ -40,6 +42,7 @@
|
|||
"Yesterday" : "Ayer",
|
||||
"No results" : "Sin resultados",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir link",
|
||||
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
||||
|
@ -81,9 +84,7 @@
|
|||
"You" : "Usted",
|
||||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en su navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Favor de dar acceso a su navegador a usar su camara y micrófono poder usar esta aplicaión. ",
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -47,7 +53,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -73,6 +78,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||||
"No results" : "No hay resultados",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
||||
|
@ -134,12 +140,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,12 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -45,7 +51,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -71,6 +76,7 @@
|
|||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||||
"No results" : "No hay resultados",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
||||
|
@ -132,12 +138,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -47,7 +53,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -134,12 +139,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,12 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -45,7 +51,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -132,12 +137,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -47,7 +53,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -134,12 +139,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,12 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -45,7 +51,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -132,12 +137,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -47,7 +53,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -73,6 +78,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||||
"No results" : "No hay resultados",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
||||
|
@ -134,12 +140,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,12 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -45,7 +51,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -71,6 +76,7 @@
|
|||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||||
"No results" : "No hay resultados",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
||||
|
@ -132,12 +138,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -47,7 +53,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -73,6 +78,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||||
"No results" : "No hay resultados",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
||||
|
@ -134,12 +140,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,12 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -45,7 +51,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -71,6 +76,7 @@
|
|||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||||
"No results" : "No hay resultados",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
||||
|
@ -132,12 +138,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -47,7 +53,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -73,6 +78,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||||
"No results" : "No hay resultados",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
||||
|
@ -134,12 +140,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,12 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -45,7 +51,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -71,6 +76,7 @@
|
|||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||||
"No results" : "No hay resultados",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
||||
|
@ -132,12 +138,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -41,7 +46,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -111,11 +115,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,11 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -39,7 +44,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -109,11 +113,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -108,6 +108,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -127,7 +133,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -154,6 +159,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||||
"No results" : "Sin resultados",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
||||
|
@ -217,12 +223,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -106,6 +106,12 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -125,7 +131,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -152,6 +157,7 @@
|
|||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||||
"No results" : "Sin resultados",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
||||
|
@ -215,12 +221,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -41,7 +46,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -111,11 +115,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,11 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -39,7 +44,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -109,11 +113,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -41,7 +46,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -111,11 +115,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,11 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -39,7 +44,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -109,11 +113,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -41,7 +46,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -111,11 +115,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,11 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -39,7 +44,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -109,11 +113,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -41,7 +46,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -111,11 +115,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,11 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -39,7 +44,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -109,11 +113,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -41,7 +46,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -111,11 +115,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,11 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -39,7 +44,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -109,11 +113,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -47,7 +53,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -73,6 +78,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||||
"No results" : "No hay resultados",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
||||
|
@ -134,12 +140,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,12 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"No audio" : "Sin audio",
|
||||
|
@ -45,7 +51,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Leave conversation" : "Dejar la conversación",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
|
@ -71,6 +76,7 @@
|
|||
"Remove participant" : "Eliminar participante",
|
||||
"No results" : "No hay resultados",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Guests" : "Invitados",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Password protection" : "Protección con contraseña",
|
||||
|
@ -132,12 +138,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "¡Puedes invitar a otros usando la pestaña de participante de la barra lateral o compartiendo esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -41,7 +46,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -111,11 +115,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,11 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar tu pantalla",
|
||||
"Stop screensharing" : "Dejar de compartir la pantalla",
|
||||
"Screensharing options" : "Opciones de compartir pantalla",
|
||||
|
@ -39,7 +44,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Deshabilitar video",
|
||||
"Enable video" : "Habilitar el video",
|
||||
"Favorite" : "Hacer favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eliminar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Agregar a tus favoritos",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
@ -109,11 +113,7 @@
|
|||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Se presentó un error al enviar el mensaje",
|
||||
"Error while sharing" : "Se presentó un error al compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "No hay más personas en esta llamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando a que {participantName} se una a la llamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "¡Comparte esta liga para invitar a otras personas!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC no se encuentra soportado en tu navegador :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando los permisos para la cámara y micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor da acceso a tu navegador para usar tu camara y micrófono poder usar esta aplicación. ",
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Everyone" : "Igaüks",
|
||||
"Disabled" : "Keelatud",
|
||||
"Users" : "Kasutajad",
|
||||
"Copy link" : "Kopeeri link",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekraanijagamiseks tuleb leht laadida üle HTTPS protokolli.",
|
||||
"Favorite" : "Lemmik",
|
||||
"Copy link" : "Kopeeri link",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eemalda lemmikutest",
|
||||
"Add to favorites" : "Lisa lemmikutesse",
|
||||
"Contacts" : "Kontaktid",
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
"Everyone" : "Igaüks",
|
||||
"Disabled" : "Keelatud",
|
||||
"Users" : "Kasutajad",
|
||||
"Copy link" : "Kopeeri link",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekraanijagamiseks tuleb leht laadida üle HTTPS protokolli.",
|
||||
"Favorite" : "Lemmik",
|
||||
"Copy link" : "Kopeeri link",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eemalda lemmikutest",
|
||||
"Add to favorites" : "Lisa lemmikutesse",
|
||||
"Contacts" : "Kontaktid",
|
||||
|
|
|
@ -72,6 +72,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP only" : "UDP bakarrik",
|
||||
"TCP only" : "TCP bakarrik",
|
||||
"Test this server" : "Probatu zerbitzari hau",
|
||||
"Copy link" : "Kopiatu esteka",
|
||||
"No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...",
|
||||
"Show your screen" : "Idazmahaia erakutsi",
|
||||
"Stop screensharing" : "Pantaila partekatzeari utzi",
|
||||
"No audio" : "Audiorik ez",
|
||||
|
@ -86,7 +89,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Bideoa desgaitu",
|
||||
"Enable video" : "Aktibatu bideoa",
|
||||
"Favorite" : "Gogokoa",
|
||||
"Copy link" : "Kopiatu esteka",
|
||||
"All messages" : "Mezu guztiak",
|
||||
"Off" : "Off",
|
||||
"Leave conversation" : "Atera elkarrizketatik",
|
||||
|
@ -124,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add contacts" : "Gehitu kontaktuak",
|
||||
"Add groups" : "Gehitu taldeak",
|
||||
"Add circles" : "Gehitu zirkuluak",
|
||||
"Rename conversation" : "Aldatu izena elkarrizktari",
|
||||
"Guests" : "Gonbidatuak",
|
||||
"Share link" : "Esteka partekatu",
|
||||
"Password protection" : "Pasahitz bidezko babesa",
|
||||
|
@ -196,9 +199,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "Bidali",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Mezua bidaltzean errorea egon da",
|
||||
"Error while sharing" : "Errore bat gertatu da partekatzean",
|
||||
"No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. ",
|
||||
|
|
|
@ -70,6 +70,9 @@
|
|||
"UDP only" : "UDP bakarrik",
|
||||
"TCP only" : "TCP bakarrik",
|
||||
"Test this server" : "Probatu zerbitzari hau",
|
||||
"Copy link" : "Kopiatu esteka",
|
||||
"No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...",
|
||||
"Show your screen" : "Idazmahaia erakutsi",
|
||||
"Stop screensharing" : "Pantaila partekatzeari utzi",
|
||||
"No audio" : "Audiorik ez",
|
||||
|
@ -84,7 +87,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Bideoa desgaitu",
|
||||
"Enable video" : "Aktibatu bideoa",
|
||||
"Favorite" : "Gogokoa",
|
||||
"Copy link" : "Kopiatu esteka",
|
||||
"All messages" : "Mezu guztiak",
|
||||
"Off" : "Off",
|
||||
"Leave conversation" : "Atera elkarrizketatik",
|
||||
|
@ -122,6 +124,7 @@
|
|||
"Add contacts" : "Gehitu kontaktuak",
|
||||
"Add groups" : "Gehitu taldeak",
|
||||
"Add circles" : "Gehitu zirkuluak",
|
||||
"Rename conversation" : "Aldatu izena elkarrizktari",
|
||||
"Guests" : "Gonbidatuak",
|
||||
"Share link" : "Esteka partekatu",
|
||||
"Password protection" : "Pasahitz bidezko babesa",
|
||||
|
@ -194,9 +197,7 @@
|
|||
"Send" : "Bidali",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Mezua bidaltzean errorea egon da",
|
||||
"Error while sharing" : "Errore bat gertatu da partekatzean",
|
||||
"No other people in this call" : "Ez dago jenderik dei honetan",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName}-ri itxoitzen deira gehitzeko",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Besteek deira gehitzera itxoiten...",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Zure nabigatzaileak ez du WebRTC onartzen :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera eta mikrofonoaren baimeneni itxoiten",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "App hau erabiltzeko mesedez, nabigatzaileari kamara eta mikroa erabiltzeko baimena eman. ",
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Everyone" : "همه",
|
||||
"Disabled" : "غیرفعال شده",
|
||||
"Users" : "کاربران",
|
||||
"Favorite" : "برگزیده",
|
||||
"Copy link" : "کپی کردن لینک",
|
||||
"Favorite" : "برگزیده",
|
||||
"Off" : "خاموش",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Add to favorites",
|
||||
|
@ -24,6 +24,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Yesterday" : "دیروز",
|
||||
"guest" : "میهمان",
|
||||
"No results" : "نتیجه ای یافت نشد",
|
||||
"Searching …" : "جستجوکردن …",
|
||||
"Guests" : "میهمان ها",
|
||||
"Share link" : "Share link",
|
||||
"Password protection" : "Password protection",
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
"Everyone" : "همه",
|
||||
"Disabled" : "غیرفعال شده",
|
||||
"Users" : "کاربران",
|
||||
"Favorite" : "برگزیده",
|
||||
"Copy link" : "کپی کردن لینک",
|
||||
"Favorite" : "برگزیده",
|
||||
"Off" : "خاموش",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Add to favorites",
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
|||
"Yesterday" : "دیروز",
|
||||
"guest" : "میهمان",
|
||||
"No results" : "نتیجه ای یافت نشد",
|
||||
"Searching …" : "جستجوکردن …",
|
||||
"Guests" : "میهمان ها",
|
||||
"Share link" : "Share link",
|
||||
"Password protection" : "Password protection",
|
||||
|
|
13
l10n/fi.js
13
l10n/fi.js
|
@ -103,6 +103,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP only" : "Vain UDP",
|
||||
"TCP only" : "Vain TCP",
|
||||
"Test this server" : "Testaa tämä palvelin",
|
||||
"Copy link" : "Kopioi linkki",
|
||||
"No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta tai jakamalla tämän linkin!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!",
|
||||
"Share whole screen" : "Jaa koko näyttö",
|
||||
"Share a single window" : "Jaa yksittäinen ikkuna",
|
||||
"Show your screen" : "Näytä oma näyttösi",
|
||||
|
@ -124,7 +130,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Poista video käytöstä",
|
||||
"Enable video" : "Käytä videota",
|
||||
"Favorite" : "Suosikki",
|
||||
"Copy link" : "Kopioi linkki",
|
||||
"Leave conversation" : "Poistu keskustelusta",
|
||||
"Delete conversation" : "Poista keskustelu",
|
||||
"Remove from favorites" : "Poista suosikeista",
|
||||
|
@ -151,6 +156,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove participant" : "Poista osallistuja",
|
||||
"No results" : "Ei tuloksia",
|
||||
"Participants" : "Osallistujat",
|
||||
"Rename conversation" : "Nimeä keskustelu uudelleen",
|
||||
"Guests" : "Vieraat",
|
||||
"Share link" : "Jaa linkki",
|
||||
"Password protection" : "Salasanasuojaus",
|
||||
|
@ -234,12 +240,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Viesti, jonka yrität lähettää, on liian pitkä",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Viestiä lähettäessä tapahtui virhe",
|
||||
"Error while sharing" : "Virhe jaettaessa",
|
||||
"No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta tai jakamalla tämän linkin!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.",
|
||||
|
|
13
l10n/fi.json
13
l10n/fi.json
|
@ -101,6 +101,12 @@
|
|||
"UDP only" : "Vain UDP",
|
||||
"TCP only" : "Vain TCP",
|
||||
"Test this server" : "Testaa tämä palvelin",
|
||||
"Copy link" : "Kopioi linkki",
|
||||
"No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta tai jakamalla tämän linkin!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!",
|
||||
"Share whole screen" : "Jaa koko näyttö",
|
||||
"Share a single window" : "Jaa yksittäinen ikkuna",
|
||||
"Show your screen" : "Näytä oma näyttösi",
|
||||
|
@ -122,7 +128,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Poista video käytöstä",
|
||||
"Enable video" : "Käytä videota",
|
||||
"Favorite" : "Suosikki",
|
||||
"Copy link" : "Kopioi linkki",
|
||||
"Leave conversation" : "Poistu keskustelusta",
|
||||
"Delete conversation" : "Poista keskustelu",
|
||||
"Remove from favorites" : "Poista suosikeista",
|
||||
|
@ -149,6 +154,7 @@
|
|||
"Remove participant" : "Poista osallistuja",
|
||||
"No results" : "Ei tuloksia",
|
||||
"Participants" : "Osallistujat",
|
||||
"Rename conversation" : "Nimeä keskustelu uudelleen",
|
||||
"Guests" : "Vieraat",
|
||||
"Share link" : "Jaa linkki",
|
||||
"Password protection" : "Salasanasuojaus",
|
||||
|
@ -232,12 +238,7 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Viesti, jonka yrität lähettää, on liian pitkä",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Viestiä lähettäessä tapahtui virhe",
|
||||
"Error while sharing" : "Virhe jaettaessa",
|
||||
"No other people in this call" : "Ei muita henkilöitä tässä puhelussa",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Odotetaan henkilön {participantName} liittymistä puheluun...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Odotetaan muiden liittymistä puheluun...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Jaa tämä linkki kutsuaksesi muita!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Voit kutsua muita sivupalkissa olevan Osallistujat-välilehden kautta tai jakamalla tämän linkin!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC ei ole tuettuna selaimessasi :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Odotetaan käyttöoikeuden myöntämistä kameralle ja mikrofonille",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Anna selaimellesi oikeus käyttää kameraa ja mikrofonia käyttääksesi tätä sovellusta.",
|
||||
|
|
19
l10n/fr.js
19
l10n/fr.js
|
@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Le chemin est déjà partagé avec cette discussion.",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Tchat, conférence vidéo et audio utilisant WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Tchat, conférence vidéo et audio utilisant WebRTC\n\n* 💬 **Tchat intégré !** Nextcloud Talk contient un tchat simple sous forme de texte. Cela vous permet de partager des fichiers depuis votre Nextcloud et de mentionner d'autres participants.\n* 👥 **Discussions privées, groupées, publiques et protégées par mot de passe !** Invitez simplement quelqu'un, un groupe entier ou envoyez un lien public pour inviter à un appel.\n* 💻 **Partage d'écran !** Partagez votre écran avec les participants de votre discussion. Vous devez juste utiliser Firefox version 52 (ou plus récent), la dernière version de Edge ou Chrome 49 (ou plus récent) avec cette [extension Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol). \n* 🚀 **Intégration avec d'autres applications Nextcloud** comme Fichiers, Contacts et Deck. Plus à venir.\n\nEt en travail pour des [prochaines versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Appels fédérés](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pour appeler des personnes sur d'autres serveurs Nextcloud",
|
||||
"Leaving call" : "Quitter l'appel",
|
||||
"Discuss this file" : "Discuter sur ce fichier",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Partagez ce fichier pour en discuter avec les autres",
|
||||
"Share this file" : "Partager ce fichier",
|
||||
|
@ -149,6 +150,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP only" : "UDP uniquement",
|
||||
"TCP only" : "TCP uniquement",
|
||||
"Test this server" : "Tester ce serveur",
|
||||
"Copy link" : "Copier le lien",
|
||||
"No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant de la barre latérale",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit avec l'onglet participants de la barre latérale.",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !",
|
||||
"Share whole screen" : "Partager l'écran complet",
|
||||
"Share a single window" : "Partager une seule fenêtre",
|
||||
"Show your screen" : "Montrer votre écran",
|
||||
|
@ -174,7 +181,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Désactiver la vidéo",
|
||||
"Enable video" : "Activer la vidéo",
|
||||
"Favorite" : "Favori",
|
||||
"Copy link" : "Copier le lien",
|
||||
"Chat notifications" : "Notifications de discussion",
|
||||
"All messages" : "Tous les messages",
|
||||
"@-mentions only" : "seulement les mentions @",
|
||||
|
@ -185,8 +191,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add to favorites" : "Ajouter aux favoris",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Moi : {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor} : {lastMessage}",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : "Lien vers la conversation copié dans le presse-papier",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Le lien vers la conversation n'a pas été copié dans le presse-papier.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Vous devez désigner un nouveau modérateur avant de quitter la conversation.",
|
||||
"No matches" : "Pas de résultas",
|
||||
"Conversations" : "Conversations",
|
||||
|
@ -243,12 +247,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add groups" : "Ajouter des groupes",
|
||||
"Add emails" : "Ajouter des adresses emails",
|
||||
"Add circles" : "Ajouter des cercles",
|
||||
"Searching …" : "Recherche …",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Ajouter des contacts, groupes ou cercles",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Ajouter des contacts ou groupes",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Ajouter des contacts ou cercles",
|
||||
"Add groups or circles" : "Ajouter des groupes ou cercles",
|
||||
"Add other sources" : "Ajouter d'autres sources",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Une erreur est survenue pendant la récupération des participants",
|
||||
"Rename conversation" : "Renommer la conversation",
|
||||
"Guests" : "Invités",
|
||||
"Share link" : "Partager le lien",
|
||||
"Password protection" : "Protection par mot de passe",
|
||||
|
@ -258,8 +264,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Start time (optional)" : "Heure de début (optionelle)",
|
||||
"Chat" : "Tchat",
|
||||
"Projects" : "Projets",
|
||||
"Display name: " : "Nom à afficher :",
|
||||
"Edit" : "Modifier",
|
||||
"Leaving call" : "Quitter l'appel",
|
||||
"Leave call" : "Quitter l'appel",
|
||||
"Joining call" : "Rejoindre l'appel",
|
||||
"Start call" : "Commencer l'appel",
|
||||
|
@ -368,12 +374,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Le message que vous essayez d'envoyer est trop long",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message",
|
||||
"Error while sharing" : "Erreur lors du partage",
|
||||
"No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "En attente que {participantName} rejoigne l'appel...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant de la barre latérale",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit avec l'onglet participants de la barre latérale.",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC n'est pas pris en charge dans votre navigateur :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "En attente des autorisations pour la caméra et le microphone",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Veuillez donner à votre navigateur l'accès à votre caméra et votre microphone pour pouvoir utiliser l'application.",
|
||||
|
|
19
l10n/fr.json
19
l10n/fr.json
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Le chemin est déjà partagé avec cette discussion.",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Tchat, conférence vidéo et audio utilisant WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Tchat, conférence vidéo et audio utilisant WebRTC\n\n* 💬 **Tchat intégré !** Nextcloud Talk contient un tchat simple sous forme de texte. Cela vous permet de partager des fichiers depuis votre Nextcloud et de mentionner d'autres participants.\n* 👥 **Discussions privées, groupées, publiques et protégées par mot de passe !** Invitez simplement quelqu'un, un groupe entier ou envoyez un lien public pour inviter à un appel.\n* 💻 **Partage d'écran !** Partagez votre écran avec les participants de votre discussion. Vous devez juste utiliser Firefox version 52 (ou plus récent), la dernière version de Edge ou Chrome 49 (ou plus récent) avec cette [extension Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol). \n* 🚀 **Intégration avec d'autres applications Nextcloud** comme Fichiers, Contacts et Deck. Plus à venir.\n\nEt en travail pour des [prochaines versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Appels fédérés](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), pour appeler des personnes sur d'autres serveurs Nextcloud",
|
||||
"Leaving call" : "Quitter l'appel",
|
||||
"Discuss this file" : "Discuter sur ce fichier",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Partagez ce fichier pour en discuter avec les autres",
|
||||
"Share this file" : "Partager ce fichier",
|
||||
|
@ -147,6 +148,12 @@
|
|||
"UDP only" : "UDP uniquement",
|
||||
"TCP only" : "TCP uniquement",
|
||||
"Test this server" : "Tester ce serveur",
|
||||
"Copy link" : "Copier le lien",
|
||||
"No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant de la barre latérale",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit avec l'onglet participants de la barre latérale.",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !",
|
||||
"Share whole screen" : "Partager l'écran complet",
|
||||
"Share a single window" : "Partager une seule fenêtre",
|
||||
"Show your screen" : "Montrer votre écran",
|
||||
|
@ -172,7 +179,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Désactiver la vidéo",
|
||||
"Enable video" : "Activer la vidéo",
|
||||
"Favorite" : "Favori",
|
||||
"Copy link" : "Copier le lien",
|
||||
"Chat notifications" : "Notifications de discussion",
|
||||
"All messages" : "Tous les messages",
|
||||
"@-mentions only" : "seulement les mentions @",
|
||||
|
@ -183,8 +189,6 @@
|
|||
"Add to favorites" : "Ajouter aux favoris",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Moi : {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor} : {lastMessage}",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : "Lien vers la conversation copié dans le presse-papier",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Le lien vers la conversation n'a pas été copié dans le presse-papier.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Vous devez désigner un nouveau modérateur avant de quitter la conversation.",
|
||||
"No matches" : "Pas de résultas",
|
||||
"Conversations" : "Conversations",
|
||||
|
@ -241,12 +245,14 @@
|
|||
"Add groups" : "Ajouter des groupes",
|
||||
"Add emails" : "Ajouter des adresses emails",
|
||||
"Add circles" : "Ajouter des cercles",
|
||||
"Searching …" : "Recherche …",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Ajouter des contacts, groupes ou cercles",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Ajouter des contacts ou groupes",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Ajouter des contacts ou cercles",
|
||||
"Add groups or circles" : "Ajouter des groupes ou cercles",
|
||||
"Add other sources" : "Ajouter d'autres sources",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Une erreur est survenue pendant la récupération des participants",
|
||||
"Rename conversation" : "Renommer la conversation",
|
||||
"Guests" : "Invités",
|
||||
"Share link" : "Partager le lien",
|
||||
"Password protection" : "Protection par mot de passe",
|
||||
|
@ -256,8 +262,8 @@
|
|||
"Start time (optional)" : "Heure de début (optionelle)",
|
||||
"Chat" : "Tchat",
|
||||
"Projects" : "Projets",
|
||||
"Display name: " : "Nom à afficher :",
|
||||
"Edit" : "Modifier",
|
||||
"Leaving call" : "Quitter l'appel",
|
||||
"Leave call" : "Quitter l'appel",
|
||||
"Joining call" : "Rejoindre l'appel",
|
||||
"Start call" : "Commencer l'appel",
|
||||
|
@ -366,12 +372,7 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Le message que vous essayez d'envoyer est trop long",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message",
|
||||
"Error while sharing" : "Erreur lors du partage",
|
||||
"No other people in this call" : "Pas d'autres personnes dans cet appel",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "En attente que {participantName} rejoigne l'appel...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes dans l'onglet participant de la barre latérale",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Partagez ce lien pour inviter les autres !",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Vous pouvez inviter d'autres personnes soit en partageant ce lien, soit avec l'onglet participants de la barre latérale.",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC n'est pas pris en charge dans votre navigateur :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "En attente des autorisations pour la caméra et le microphone",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Veuillez donner à votre navigateur l'accès à votre caméra et votre microphone pour pouvoir utiliser l'application.",
|
||||
|
|
19
l10n/gl.js
19
l10n/gl.js
|
@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Path is already shared with this room" : "A ruta xa está compartida con esta sala",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC ",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC \n\n* 💬 **Integración de conversa!** Nextcloud Talk inclúe unha conversa sinxela de texto. Permítelle compartir ficheiros dende o seu Nextcloud e mencionar outros participantes\n* 👥 **Chamadas privadas, de grupo, públicas e protexidas por contrasinal!** Só convide a alguén, a un grupo enteiro ou envíe unha ligazón pública para convidar a unha chamada.\n* 💻 **Compartición de pantalla!** Comparta a súa pantalla cos participantes na súa chamada. Só ten que usar Firefox versión 52 (ou máis recente), o último Edge ou Chrome 49 (ou máis recente) con esta [extensión de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ).\n* 🚀 **Integración con outras aplicacións do Nextcloud!** como Ficheiros Contactos e Deck. Outras por chegar.\n\nE nos traballos para as [versións futuras] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chamadas federadas] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar a outras persoas noutros Nextcloud",
|
||||
"Leaving call" : "Abandonando a chamada",
|
||||
"Discuss this file" : "Debater sobre este ficheiro",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Comparta este ficheiro cos demais para debater sobre el",
|
||||
"Share this file" : "Compartir este ficheiro",
|
||||
|
@ -149,6 +150,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP only" : "Só UDP",
|
||||
"TCP only" : "Só TCP",
|
||||
"Test this server" : "Probar este servidor",
|
||||
"Copy link" : "Copiar a ligazón",
|
||||
"No other people in this call" : "Non hai máis persoas nesta chamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Agardando a que os demais se unan á chamada…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral ou compartir esta ligazón para convidalos!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Comparta esta ligazón para convidar a outros!",
|
||||
"Share whole screen" : "Compartir a pantalla completa",
|
||||
"Share a single window" : "Compartir unha única xanela",
|
||||
"Show your screen" : "Amosar a súa pantalla",
|
||||
|
@ -174,7 +181,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Desactivar o vídeo",
|
||||
"Enable video" : "Activar o vídeo",
|
||||
"Favorite" : "Favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar a ligazón",
|
||||
"Chat notifications" : "Notificacións de conversas",
|
||||
"All messages" : "Todas as mensaxes",
|
||||
"@-mentions only" : "Só @-mencións",
|
||||
|
@ -185,8 +191,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add to favorites" : "Engadir a favoritos",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Vostede: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : " Ligazón á conversa foi copiada ao portapapeis",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "A ligazón á conversa non foi copiada no portapapeis.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Debe promover un novo moderador antes de poder abandonar a conversa.",
|
||||
"No matches" : "Non hai coincidencias",
|
||||
"Conversations" : "Conversas",
|
||||
|
@ -243,12 +247,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add groups" : "Engadir grupos",
|
||||
"Add emails" : "Engadir correos",
|
||||
"Add circles" : "Engadir círculos",
|
||||
"Searching …" : "Buscando…",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Engadir contactos, grupos ou círculos",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Engadir contactos ou grupos",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Engadir contactos ou círculos",
|
||||
"Add groups or circles" : "Engadir grupos ou círculos",
|
||||
"Add other sources" : "Engadir outras orixes",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Produciuse un erro ao recuperar os participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renomear a conversa",
|
||||
"Guests" : "Convidados",
|
||||
"Share link" : "Compartir ligazón",
|
||||
"Password protection" : "Protección por contrasinal",
|
||||
|
@ -258,8 +264,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)",
|
||||
"Chat" : "Conversa",
|
||||
"Projects" : "Proxectos",
|
||||
"Display name: " : "Nome a amosar:",
|
||||
"Edit" : "Editar",
|
||||
"Leaving call" : "Abandonando a chamada",
|
||||
"Leave call" : "Abandonar a chamada",
|
||||
"Joining call" : "Uníndose á chamada",
|
||||
"Start call" : "Iniciar a chamada",
|
||||
|
@ -368,12 +374,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "A mensaxe que está a enviar é demasiado longa",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Produciuse un erro ao enviar a mensaxe",
|
||||
"Error while sharing" : "Produciuse un erro ao compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "Non hai máis persoas nesta chamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Agardando por {participantName} para unirse á chamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Agardando a que os demais se unan á chamada…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Comparta esta ligazón para convidar a outros!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral ou compartir esta ligazón para convidalos!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "O seu navegador non admite WebRTC :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Agardando polos permisos para a cámara e o micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Delle ao seu navegador permiso para acceder á cámara e ao micrófono para poder usar esta aplicación.",
|
||||
|
|
19
l10n/gl.json
19
l10n/gl.json
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
"Path is already shared with this room" : "A ruta xa está compartida con esta sala",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC ",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC \n\n* 💬 **Integración de conversa!** Nextcloud Talk inclúe unha conversa sinxela de texto. Permítelle compartir ficheiros dende o seu Nextcloud e mencionar outros participantes\n* 👥 **Chamadas privadas, de grupo, públicas e protexidas por contrasinal!** Só convide a alguén, a un grupo enteiro ou envíe unha ligazón pública para convidar a unha chamada.\n* 💻 **Compartición de pantalla!** Comparta a súa pantalla cos participantes na súa chamada. Só ten que usar Firefox versión 52 (ou máis recente), o último Edge ou Chrome 49 (ou máis recente) con esta [extensión de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ).\n* 🚀 **Integración con outras aplicacións do Nextcloud!** como Ficheiros Contactos e Deck. Outras por chegar.\n\nE nos traballos para as [versións futuras] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chamadas federadas] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar a outras persoas noutros Nextcloud",
|
||||
"Leaving call" : "Abandonando a chamada",
|
||||
"Discuss this file" : "Debater sobre este ficheiro",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Comparta este ficheiro cos demais para debater sobre el",
|
||||
"Share this file" : "Compartir este ficheiro",
|
||||
|
@ -147,6 +148,12 @@
|
|||
"UDP only" : "Só UDP",
|
||||
"TCP only" : "Só TCP",
|
||||
"Test this server" : "Probar este servidor",
|
||||
"Copy link" : "Copiar a ligazón",
|
||||
"No other people in this call" : "Non hai máis persoas nesta chamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Agardando a que os demais se unan á chamada…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral ou compartir esta ligazón para convidalos!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Comparta esta ligazón para convidar a outros!",
|
||||
"Share whole screen" : "Compartir a pantalla completa",
|
||||
"Share a single window" : "Compartir unha única xanela",
|
||||
"Show your screen" : "Amosar a súa pantalla",
|
||||
|
@ -172,7 +179,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Desactivar o vídeo",
|
||||
"Enable video" : "Activar o vídeo",
|
||||
"Favorite" : "Favorito",
|
||||
"Copy link" : "Copiar a ligazón",
|
||||
"Chat notifications" : "Notificacións de conversas",
|
||||
"All messages" : "Todas as mensaxes",
|
||||
"@-mentions only" : "Só @-mencións",
|
||||
|
@ -183,8 +189,6 @@
|
|||
"Add to favorites" : "Engadir a favoritos",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Vostede: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : " Ligazón á conversa foi copiada ao portapapeis",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "A ligazón á conversa non foi copiada no portapapeis.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Debe promover un novo moderador antes de poder abandonar a conversa.",
|
||||
"No matches" : "Non hai coincidencias",
|
||||
"Conversations" : "Conversas",
|
||||
|
@ -241,12 +245,14 @@
|
|||
"Add groups" : "Engadir grupos",
|
||||
"Add emails" : "Engadir correos",
|
||||
"Add circles" : "Engadir círculos",
|
||||
"Searching …" : "Buscando…",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Engadir contactos, grupos ou círculos",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Engadir contactos ou grupos",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Engadir contactos ou círculos",
|
||||
"Add groups or circles" : "Engadir grupos ou círculos",
|
||||
"Add other sources" : "Engadir outras orixes",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Produciuse un erro ao recuperar os participantes",
|
||||
"Rename conversation" : "Renomear a conversa",
|
||||
"Guests" : "Convidados",
|
||||
"Share link" : "Compartir ligazón",
|
||||
"Password protection" : "Protección por contrasinal",
|
||||
|
@ -256,8 +262,8 @@
|
|||
"Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)",
|
||||
"Chat" : "Conversa",
|
||||
"Projects" : "Proxectos",
|
||||
"Display name: " : "Nome a amosar:",
|
||||
"Edit" : "Editar",
|
||||
"Leaving call" : "Abandonando a chamada",
|
||||
"Leave call" : "Abandonar a chamada",
|
||||
"Joining call" : "Uníndose á chamada",
|
||||
"Start call" : "Iniciar a chamada",
|
||||
|
@ -366,12 +372,7 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "A mensaxe que está a enviar é demasiado longa",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Produciuse un erro ao enviar a mensaxe",
|
||||
"Error while sharing" : "Produciuse un erro ao compartir",
|
||||
"No other people in this call" : "Non hai máis persoas nesta chamada",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Agardando por {participantName} para unirse á chamada…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Agardando a que os demais se unan á chamada…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Comparta esta ligazón para convidar a outros!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral ou compartir esta ligazón para convidalos!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "O seu navegador non admite WebRTC :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Agardando polos permisos para a cámara e o micrófono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Delle ao seu navegador permiso para acceder á cámara e ao micrófono para poder usar esta aplicación.",
|
||||
|
|
13
l10n/he.js
13
l10n/he.js
|
@ -36,6 +36,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP ו־TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP בלבד",
|
||||
"TCP only" : "TCP בלבד",
|
||||
"Copy link" : "העתקת קישור",
|
||||
"No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
|
||||
"Show your screen" : "הצגת המסך שלך",
|
||||
"Stop screensharing" : "הפסקת שיתוף המסך",
|
||||
"No audio" : "אין שמע",
|
||||
|
@ -55,7 +61,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "השבתת וידאו",
|
||||
"Enable video" : "הפעלת וידאו",
|
||||
"Favorite" : "סימון כמועדף",
|
||||
"Copy link" : "העתקת קישור",
|
||||
"Leave conversation" : "יציאה מהדיון",
|
||||
"Delete conversation" : "מחיקת דיון",
|
||||
"Remove from favorites" : "הסרה מהמועדפים",
|
||||
|
@ -81,6 +86,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove participant" : "הסרת משתתף",
|
||||
"No results" : "אין תוצאות",
|
||||
"Participants" : "משתתפים",
|
||||
"Rename conversation" : "שינוי שם הדיון",
|
||||
"Guests" : "אורחים",
|
||||
"Share link" : "שיתוף קישור",
|
||||
"Password protection" : "Password protection",
|
||||
|
@ -146,12 +152,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "שליחה",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "אירעה שגיאה בעת שליחת ההודעה",
|
||||
"Error while sharing" : "שגיאה בעת השיתוף",
|
||||
"No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "בהמתנה להצטרפות לשיחה מצד {participantName}…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "בהמתנה להרשאות גישה למצלמה ולמיקרופון",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "נא להעניק לדפדפן שלך גישה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך כדי להשתמש ביישומון הזה.",
|
||||
|
|
13
l10n/he.json
13
l10n/he.json
|
@ -34,6 +34,12 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP ו־TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP בלבד",
|
||||
"TCP only" : "TCP בלבד",
|
||||
"Copy link" : "העתקת קישור",
|
||||
"No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
|
||||
"Show your screen" : "הצגת המסך שלך",
|
||||
"Stop screensharing" : "הפסקת שיתוף המסך",
|
||||
"No audio" : "אין שמע",
|
||||
|
@ -53,7 +59,6 @@
|
|||
"Disable video" : "השבתת וידאו",
|
||||
"Enable video" : "הפעלת וידאו",
|
||||
"Favorite" : "סימון כמועדף",
|
||||
"Copy link" : "העתקת קישור",
|
||||
"Leave conversation" : "יציאה מהדיון",
|
||||
"Delete conversation" : "מחיקת דיון",
|
||||
"Remove from favorites" : "הסרה מהמועדפים",
|
||||
|
@ -79,6 +84,7 @@
|
|||
"Remove participant" : "הסרת משתתף",
|
||||
"No results" : "אין תוצאות",
|
||||
"Participants" : "משתתפים",
|
||||
"Rename conversation" : "שינוי שם הדיון",
|
||||
"Guests" : "אורחים",
|
||||
"Share link" : "שיתוף קישור",
|
||||
"Password protection" : "Password protection",
|
||||
|
@ -144,12 +150,7 @@
|
|||
"Send" : "שליחה",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "אירעה שגיאה בעת שליחת ההודעה",
|
||||
"Error while sharing" : "שגיאה בעת השיתוף",
|
||||
"No other people in this call" : "אין אנשים נוספים בשיחה הזאת",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "בהמתנה להצטרפות לשיחה מצד {participantName}…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "יש לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "ניתן להזמין אחרים דרך לשונית המשתפים בסרגל הצד או לשתף את הקישור הזה כדי להזמין אחרים!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "בדפדפן שלך אין תמיכה ב־WebRTC :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "בהמתנה להרשאות גישה למצלמה ולמיקרופון",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "נא להעניק לדפדפן שלך גישה להשתמש במצלמה ובמיקרופון שלך כדי להשתמש ביישומון הזה.",
|
||||
|
|
18
l10n/hr.js
18
l10n/hr.js
|
@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Put je već podijeljen s ovom sobom",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Razmjena poruka, videopozivi i glasovne konferencije putem WebRTC-a",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Razmjena poruka, videopozivi i glasovne konferencije putem WebRTC-a\n\n* 💬 **Integrirana razmjena poruka!** Nextcloud Talk se isporučuje sa značajkom jednostavne razmjene tekstnih poruka koja vam omogućuje dijeljenje datoteka s vašeg Nextclouda i spominjanje ostalih sudionika.\n* 👥 **Privatni, grupni, javni i zaporkom zaštićeni pozivi!** Pozovite željenu osobu, cijelu grupu ili pošaljite javnu poveznicu s pozivom za sudjelovanje u pozivu.\n* 💻 **Dijeljenje zaslona!** Podijelite sadržaj svojeg zaslona sa sudionicima poziva. Potreban je preglednik Firefox inačice 52 (ili noviji), najnoviji Edge ili Chrome 49 (ili noviji) s ovim [proširenjem](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracija s drugim Nextcloudovim aplikacijama** kao što su Datoteke, Kontakti i Deck. Ubrzo stiže podrška za još aplikacija.\n\nTakođer su nove značajke u planu za [dolazeće inačice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Udruženi pozivi](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) za pozivanje ljudi iz drugih Nextcloudova",
|
||||
"Leaving call" : "Napuštanje poziva",
|
||||
"Discuss this file" : "Raspravi o ovoj datoteci",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Podijeli ovu datoteku s drugima radi rasprave",
|
||||
"Share this file" : "Dijeli ovu datoteku",
|
||||
|
@ -149,6 +150,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP only" : "Samo UDP",
|
||||
"TCP only" : "Samo TCP",
|
||||
"Test this server" : "Ispitaj ovaj poslužitelj",
|
||||
"Copy link" : "Kopiraj poveznicu",
|
||||
"No other people in this call" : "U ovom pozivu nema drugih sudionika",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Čekaju se drugi sudionici da se pridruže pozivu...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Druge sudionike možete pozvati putem kartice sudionika na bočnoj traci",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Druge sudionike možete pozvati putem kartice sudionika na bočnoj traci ili slanjem ove poveznice!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Podijelite ovu poveznicu kako biste pozvali ostale sudionike!",
|
||||
"Share whole screen" : "Dijeli cijeli zaslon",
|
||||
"Share a single window" : "Dijeli jedan prozor",
|
||||
"Show your screen" : "Pokaži svoj zaslon",
|
||||
|
@ -174,7 +181,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Onemogući videoprijenos",
|
||||
"Enable video" : "Omogući videoprijenos",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Copy link" : "Kopiraj poveznicu",
|
||||
"Chat notifications" : "Obavijesti o razmijenjenim porukama",
|
||||
"All messages" : "Sve poruke",
|
||||
"@-mentions only" : "Samo @-spominjanja",
|
||||
|
@ -183,8 +189,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Delete conversation" : "Izbriši razgovor",
|
||||
"Remove from favorites" : "Ukloni iz favorita",
|
||||
"Add to favorites" : "Dodaj u favorite",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : "Poveznica na razgovor kopirana je u međuspremnik",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Poveznica na razgovor nije kopirana u međuspremnik.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite razgovor.",
|
||||
"Conversations" : "Razgovori",
|
||||
"Contacts" : "Kontakti",
|
||||
|
@ -229,7 +233,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add participants to the conversation" : "Dodaj sudionike u razgovor",
|
||||
"Participants" : "Sudionici",
|
||||
"Add groups" : "Dodaj grupe",
|
||||
"Searching …" : "Traženje…",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Došlo je do pogreške pri dohvaćanju sudionika",
|
||||
"Rename conversation" : "Preimenuj razgovor",
|
||||
"Guests" : "Gosti",
|
||||
"Share link" : "Dijeli poveznicu",
|
||||
"Password protection" : "Zaštita zaporkom",
|
||||
|
@ -240,7 +246,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Chat" : "Razmjena poruka",
|
||||
"Projects" : "Projekti",
|
||||
"Edit" : "Uredi",
|
||||
"Leaving call" : "Napuštanje poziva",
|
||||
"Leave call" : "Napusti poziv",
|
||||
"Joining call" : "Pridruživanje pozivu",
|
||||
"Start call" : "Uputi poziv",
|
||||
|
@ -346,12 +351,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Poruka koju pokušavate poslati je predugačka",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Došlo je do pogreške pri slanju poruke",
|
||||
"Error while sharing" : "Pogreška pri dijeljenju",
|
||||
"No other people in this call" : "U ovom pozivu nema drugih sudionika",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeka se {participantName} da se pridruži pozivu…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Čekaju se drugi sudionici da se pridruže pozivu...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Druge sudionike možete pozvati putem kartice sudionika na bočnoj traci",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Podijelite ovu poveznicu kako biste pozvali ostale sudionike!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Druge sudionike možete pozvati putem kartice sudionika na bočnoj traci ili slanjem ove poveznice!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Vaš preglednik ne podržava WebRTC :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekaju se dopuštenja za korištenje kamere i mikrofona",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Omogućite svom pregledniku korištenje kamere i mikrofona kako bi mogao iskoristiti ovu aplikaciju.",
|
||||
|
|
18
l10n/hr.json
18
l10n/hr.json
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Put je već podijeljen s ovom sobom",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Razmjena poruka, videopozivi i glasovne konferencije putem WebRTC-a",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Razmjena poruka, videopozivi i glasovne konferencije putem WebRTC-a\n\n* 💬 **Integrirana razmjena poruka!** Nextcloud Talk se isporučuje sa značajkom jednostavne razmjene tekstnih poruka koja vam omogućuje dijeljenje datoteka s vašeg Nextclouda i spominjanje ostalih sudionika.\n* 👥 **Privatni, grupni, javni i zaporkom zaštićeni pozivi!** Pozovite željenu osobu, cijelu grupu ili pošaljite javnu poveznicu s pozivom za sudjelovanje u pozivu.\n* 💻 **Dijeljenje zaslona!** Podijelite sadržaj svojeg zaslona sa sudionicima poziva. Potreban je preglednik Firefox inačice 52 (ili noviji), najnoviji Edge ili Chrome 49 (ili noviji) s ovim [proširenjem](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracija s drugim Nextcloudovim aplikacijama** kao što su Datoteke, Kontakti i Deck. Ubrzo stiže podrška za još aplikacija.\n\nTakođer su nove značajke u planu za [dolazeće inačice](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Udruženi pozivi](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21) za pozivanje ljudi iz drugih Nextcloudova",
|
||||
"Leaving call" : "Napuštanje poziva",
|
||||
"Discuss this file" : "Raspravi o ovoj datoteci",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Podijeli ovu datoteku s drugima radi rasprave",
|
||||
"Share this file" : "Dijeli ovu datoteku",
|
||||
|
@ -147,6 +148,12 @@
|
|||
"UDP only" : "Samo UDP",
|
||||
"TCP only" : "Samo TCP",
|
||||
"Test this server" : "Ispitaj ovaj poslužitelj",
|
||||
"Copy link" : "Kopiraj poveznicu",
|
||||
"No other people in this call" : "U ovom pozivu nema drugih sudionika",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Čekaju se drugi sudionici da se pridruže pozivu...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Druge sudionike možete pozvati putem kartice sudionika na bočnoj traci",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Druge sudionike možete pozvati putem kartice sudionika na bočnoj traci ili slanjem ove poveznice!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Podijelite ovu poveznicu kako biste pozvali ostale sudionike!",
|
||||
"Share whole screen" : "Dijeli cijeli zaslon",
|
||||
"Share a single window" : "Dijeli jedan prozor",
|
||||
"Show your screen" : "Pokaži svoj zaslon",
|
||||
|
@ -172,7 +179,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Onemogući videoprijenos",
|
||||
"Enable video" : "Omogući videoprijenos",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Copy link" : "Kopiraj poveznicu",
|
||||
"Chat notifications" : "Obavijesti o razmijenjenim porukama",
|
||||
"All messages" : "Sve poruke",
|
||||
"@-mentions only" : "Samo @-spominjanja",
|
||||
|
@ -181,8 +187,6 @@
|
|||
"Delete conversation" : "Izbriši razgovor",
|
||||
"Remove from favorites" : "Ukloni iz favorita",
|
||||
"Add to favorites" : "Dodaj u favorite",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : "Poveznica na razgovor kopirana je u međuspremnik",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Poveznica na razgovor nije kopirana u međuspremnik.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite razgovor.",
|
||||
"Conversations" : "Razgovori",
|
||||
"Contacts" : "Kontakti",
|
||||
|
@ -227,7 +231,9 @@
|
|||
"Add participants to the conversation" : "Dodaj sudionike u razgovor",
|
||||
"Participants" : "Sudionici",
|
||||
"Add groups" : "Dodaj grupe",
|
||||
"Searching …" : "Traženje…",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Došlo je do pogreške pri dohvaćanju sudionika",
|
||||
"Rename conversation" : "Preimenuj razgovor",
|
||||
"Guests" : "Gosti",
|
||||
"Share link" : "Dijeli poveznicu",
|
||||
"Password protection" : "Zaštita zaporkom",
|
||||
|
@ -238,7 +244,6 @@
|
|||
"Chat" : "Razmjena poruka",
|
||||
"Projects" : "Projekti",
|
||||
"Edit" : "Uredi",
|
||||
"Leaving call" : "Napuštanje poziva",
|
||||
"Leave call" : "Napusti poziv",
|
||||
"Joining call" : "Pridruživanje pozivu",
|
||||
"Start call" : "Uputi poziv",
|
||||
|
@ -344,12 +349,7 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Poruka koju pokušavate poslati je predugačka",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Došlo je do pogreške pri slanju poruke",
|
||||
"Error while sharing" : "Pogreška pri dijeljenju",
|
||||
"No other people in this call" : "U ovom pozivu nema drugih sudionika",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Čeka se {participantName} da se pridruži pozivu…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Čekaju se drugi sudionici da se pridruže pozivu...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Druge sudionike možete pozvati putem kartice sudionika na bočnoj traci",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Podijelite ovu poveznicu kako biste pozvali ostale sudionike!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Druge sudionike možete pozvati putem kartice sudionika na bočnoj traci ili slanjem ove poveznice!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Vaš preglednik ne podržava WebRTC :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Čekaju se dopuštenja za korištenje kamere i mikrofona",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Omogućite svom pregledniku korištenje kamere i mikrofona kako bi mogao iskoristiti ovu aplikaciju.",
|
||||
|
|
13
l10n/hu.js
13
l10n/hu.js
|
@ -56,6 +56,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP és TCP",
|
||||
"UDP only" : "csak UDP",
|
||||
"TCP only" : "csak TCP",
|
||||
"Copy link" : "Hivatkozás másolása",
|
||||
"No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön keresztül vagy a link megosztásával lehet másokat meghívni!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!",
|
||||
"Share whole screen" : "Teljes képernyő megosztása",
|
||||
"Share a single window" : "Ablak megosztása",
|
||||
"Show your screen" : "Képernyőd megosztása",
|
||||
|
@ -77,7 +83,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Videó kikapcsolása",
|
||||
"Enable video" : "Videó engedélyezése",
|
||||
"Favorite" : "Kedvenc",
|
||||
"Copy link" : "Hivatkozás másolása",
|
||||
"Leave conversation" : "Kilépés a beszélgetésből",
|
||||
"Delete conversation" : "Beszélgetés törlése",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eltávolítás a kedvencekből",
|
||||
|
@ -105,6 +110,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove participant" : "Résztvevő eltávolítása",
|
||||
"No results" : "Nincs találat",
|
||||
"Participants" : "Résztvevők",
|
||||
"Rename conversation" : "Beszélgetés átnevezése",
|
||||
"Guests" : "Vendégek",
|
||||
"Share link" : "Megosztás hivatkozással",
|
||||
"Password protection" : "Jelszavas védelem",
|
||||
|
@ -181,12 +187,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Az üzenet, amit küldeni próbálsz túl hosszú",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Hiba az üzenetküldés közben",
|
||||
"Error while sharing" : "Hiba megosztás közben",
|
||||
"No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön keresztül vagy a link megosztásával lehet másokat meghívni!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Várakozás kamera és mikrofon engedélyezésre",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Kérlek engedélyezd a kamera és mikrofon elérést az app használatához.",
|
||||
|
|
13
l10n/hu.json
13
l10n/hu.json
|
@ -54,6 +54,12 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP és TCP",
|
||||
"UDP only" : "csak UDP",
|
||||
"TCP only" : "csak TCP",
|
||||
"Copy link" : "Hivatkozás másolása",
|
||||
"No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön keresztül vagy a link megosztásával lehet másokat meghívni!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!",
|
||||
"Share whole screen" : "Teljes képernyő megosztása",
|
||||
"Share a single window" : "Ablak megosztása",
|
||||
"Show your screen" : "Képernyőd megosztása",
|
||||
|
@ -75,7 +81,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Videó kikapcsolása",
|
||||
"Enable video" : "Videó engedélyezése",
|
||||
"Favorite" : "Kedvenc",
|
||||
"Copy link" : "Hivatkozás másolása",
|
||||
"Leave conversation" : "Kilépés a beszélgetésből",
|
||||
"Delete conversation" : "Beszélgetés törlése",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eltávolítás a kedvencekből",
|
||||
|
@ -103,6 +108,7 @@
|
|||
"Remove participant" : "Résztvevő eltávolítása",
|
||||
"No results" : "Nincs találat",
|
||||
"Participants" : "Résztvevők",
|
||||
"Rename conversation" : "Beszélgetés átnevezése",
|
||||
"Guests" : "Vendégek",
|
||||
"Share link" : "Megosztás hivatkozással",
|
||||
"Password protection" : "Jelszavas védelem",
|
||||
|
@ -179,12 +185,7 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Az üzenet, amit küldeni próbálsz túl hosszú",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Hiba az üzenetküldés közben",
|
||||
"Error while sharing" : "Hiba megosztás közben",
|
||||
"No other people in this call" : "Nincs más ebben a hívásban",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Várakozunk, hogy {participantName} csatlakozzon a híváshoz...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön keresztül vagy a link megosztásával lehet másokat meghívni!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "A böngésződ nem támogatja a WebRTC-t :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Várakozás kamera és mikrofon engedélyezésre",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Kérlek engedélyezd a kamera és mikrofon elérést az app használatához.",
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Users" : "Usatores",
|
||||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"Favorite" : "Favorite",
|
||||
"Copy link" : "Copiar ligamine",
|
||||
"Favorite" : "Favorite",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Add to favorites",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||
"Users" : "Usatores",
|
||||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"Favorite" : "Favorite",
|
||||
"Copy link" : "Copiar ligamine",
|
||||
"Favorite" : "Favorite",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Add to favorites",
|
||||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Everyone" : "Semua orang",
|
||||
"Disabled" : "Dinonaktifkan",
|
||||
"Users" : "Pengguna",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Copy link" : "Salin tautan",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Tambah ke favorit",
|
||||
"Contacts" : "Kontak",
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
"Everyone" : "Semua orang",
|
||||
"Disabled" : "Dinonaktifkan",
|
||||
"Users" : "Pengguna",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Copy link" : "Salin tautan",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Tambah ke favorit",
|
||||
"Contacts" : "Kontak",
|
||||
|
|
14
l10n/is.js
14
l10n/is.js
|
@ -113,6 +113,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP only" : "Aðeins UDP",
|
||||
"TCP only" : "Aðeins TCP",
|
||||
"Test this server" : "Prófa þennan þjón",
|
||||
"Copy link" : "Afrita tengil",
|
||||
"No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!",
|
||||
"Share whole screen" : "Deila öllum skjánum",
|
||||
"Share a single window" : "Deila stökum glugga",
|
||||
"Show your screen" : "Birta skjáinn þinn",
|
||||
|
@ -135,7 +141,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Gera myndskeið óvirk",
|
||||
"Enable video" : "Virkja myndskeið",
|
||||
"Favorite" : "Eftirlæti",
|
||||
"Copy link" : "Afrita tengil",
|
||||
"All messages" : "Öll skilaboð",
|
||||
"Off" : "Slökkt",
|
||||
"Leave conversation" : "Hætta í samtali",
|
||||
|
@ -167,6 +172,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove participant" : "Fjarlægja þátttakanda",
|
||||
"No results" : "Engar niðurstöður",
|
||||
"Participants" : "Þátttakendur",
|
||||
"Searching …" : "Leita …",
|
||||
"Rename conversation" : "Endurnefna samtal",
|
||||
"Guests" : "Gestir",
|
||||
"Share link" : "Deila tengli",
|
||||
"Password protection" : "Verndun með lykilorði",
|
||||
|
@ -266,12 +273,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Skilaboðin sem þú ert að reyna að senda eru of löng",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Villa kom upp við að senda inn skilaboð",
|
||||
"Error while sharing" : "Villa við deilingu",
|
||||
"No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Bíð eftir að {participantName} komi inn í símtalið …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.",
|
||||
|
|
14
l10n/is.json
14
l10n/is.json
|
@ -111,6 +111,12 @@
|
|||
"UDP only" : "Aðeins UDP",
|
||||
"TCP only" : "Aðeins TCP",
|
||||
"Test this server" : "Prófa þennan þjón",
|
||||
"Copy link" : "Afrita tengil",
|
||||
"No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!",
|
||||
"Share whole screen" : "Deila öllum skjánum",
|
||||
"Share a single window" : "Deila stökum glugga",
|
||||
"Show your screen" : "Birta skjáinn þinn",
|
||||
|
@ -133,7 +139,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Gera myndskeið óvirk",
|
||||
"Enable video" : "Virkja myndskeið",
|
||||
"Favorite" : "Eftirlæti",
|
||||
"Copy link" : "Afrita tengil",
|
||||
"All messages" : "Öll skilaboð",
|
||||
"Off" : "Slökkt",
|
||||
"Leave conversation" : "Hætta í samtali",
|
||||
|
@ -165,6 +170,8 @@
|
|||
"Remove participant" : "Fjarlægja þátttakanda",
|
||||
"No results" : "Engar niðurstöður",
|
||||
"Participants" : "Þátttakendur",
|
||||
"Searching …" : "Leita …",
|
||||
"Rename conversation" : "Endurnefna samtal",
|
||||
"Guests" : "Gestir",
|
||||
"Share link" : "Deila tengli",
|
||||
"Password protection" : "Verndun með lykilorði",
|
||||
|
@ -264,12 +271,7 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Skilaboðin sem þú ert að reyna að senda eru of löng",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Villa kom upp við að senda inn skilaboð",
|
||||
"Error while sharing" : "Villa við deilingu",
|
||||
"No other people in this call" : "Engir aðrir í þessu símtali",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Bíð eftir að {participantName} komi inn í símtalið …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Bíð eftir heimildum fyrir hljóðnema og myndavél",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Til að nota þetta forrit, þarftu að gefa vafranum þínum heimild til að nota hljóðnema og myndavél.",
|
||||
|
|
18
l10n/it.js
18
l10n/it.js
|
@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Il percorso è già condiviso con questa stanza",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video e audio conferenze utilizzando WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale. Consente di condividere file dal tuo Nextcloud e menzionare altri partecipanti.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata. Devi utilizzare Firefox versione 52 (o successivo), l'ultimo Edge o Chrome 49 (o successivo) con questa [estensione di Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** come File, Contatti e Deck. Altre arriveranno.\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud",
|
||||
"Leaving call" : "Chiusura della chiamata",
|
||||
"Discuss this file" : "Discuti questo file",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Condividi questo file con altri per discuterne",
|
||||
"Share this file" : "Condividi questo file",
|
||||
|
@ -149,6 +150,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP only" : "Solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "Solo TCP",
|
||||
"Test this server" : "Prova questo server",
|
||||
"Copy link" : "Copia collegamento",
|
||||
"No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!",
|
||||
"Share whole screen" : "Condividi schermo intero",
|
||||
"Share a single window" : "Condividi una singola finestra",
|
||||
"Show your screen" : "Mostra il tuo schermo",
|
||||
|
@ -174,7 +181,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Disabilita video",
|
||||
"Enable video" : "Abilita video",
|
||||
"Favorite" : "Preferito",
|
||||
"Copy link" : "Copia collegamento",
|
||||
"Chat notifications" : "Notifiche delle chat",
|
||||
"All messages" : "Tutti i messaggi",
|
||||
"@-mentions only" : "solo @-menzioni",
|
||||
|
@ -185,8 +191,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add to favorites" : "Aggiungi ai preferiti",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Tu: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : "Collegamento alla conversazione copiato negli appunti",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Il collegamento alla conversazione non è stato copiato negli appunti.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Devi promuovere un nuovo moderatore prima di poter abbandonare la conversazione. ",
|
||||
"No matches" : "Nessuna corrispondenza",
|
||||
"Conversations" : "Conversazioni",
|
||||
|
@ -243,12 +247,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add groups" : "Aggiungi gruppi",
|
||||
"Add emails" : "Aggiungi email",
|
||||
"Add circles" : "Aggiungi cerchie",
|
||||
"Searching …" : "Ricerca in corso...",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Aggiungi contatti, gruppi e cerchie",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Aggiungi contatti o gruppi",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Aggiungi contatti o cerchie",
|
||||
"Add groups or circles" : "Aggiungi gruppi o cerchie",
|
||||
"Add other sources" : "Aggiungi altre fonti",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Si è verificato un errore durante il recupero dei partecipanti",
|
||||
"Rename conversation" : "Rinomina conversazione",
|
||||
"Guests" : "Ospiti",
|
||||
"Share link" : "Condividi collegamento",
|
||||
"Password protection" : "Protezione con password",
|
||||
|
@ -259,7 +265,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Progetti",
|
||||
"Edit" : "Modifica",
|
||||
"Leaving call" : "Chiusura della chiamata",
|
||||
"Leave call" : "Lascia la chiamata",
|
||||
"Joining call" : "Ingresso nella chiamata",
|
||||
"Start call" : "Inizia chiamata",
|
||||
|
@ -368,12 +373,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Il messaggio che stai provando a inviare è troppo lungo",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio",
|
||||
"Error while sharing" : "Errore durante la condivisione",
|
||||
"No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "In attesa che {participantName} si unisca alla chiamata...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "In attesa dei permessi per fotocamera e microfono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Consenti al tuo browser di accedere alla fotocamera e al microfono per utilizzare questa applicazione.",
|
||||
|
|
18
l10n/it.json
18
l10n/it.json
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Il percorso è già condiviso con questa stanza",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video e audio conferenze utilizzando WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale. Consente di condividere file dal tuo Nextcloud e menzionare altri partecipanti.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata. Devi utilizzare Firefox versione 52 (o successivo), l'ultimo Edge o Chrome 49 (o successivo) con questa [estensione di Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** come File, Contatti e Deck. Altre arriveranno.\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud",
|
||||
"Leaving call" : "Chiusura della chiamata",
|
||||
"Discuss this file" : "Discuti questo file",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Condividi questo file con altri per discuterne",
|
||||
"Share this file" : "Condividi questo file",
|
||||
|
@ -147,6 +148,12 @@
|
|||
"UDP only" : "Solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "Solo TCP",
|
||||
"Test this server" : "Prova questo server",
|
||||
"Copy link" : "Copia collegamento",
|
||||
"No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!",
|
||||
"Share whole screen" : "Condividi schermo intero",
|
||||
"Share a single window" : "Condividi una singola finestra",
|
||||
"Show your screen" : "Mostra il tuo schermo",
|
||||
|
@ -172,7 +179,6 @@
|
|||
"Disable video" : "Disabilita video",
|
||||
"Enable video" : "Abilita video",
|
||||
"Favorite" : "Preferito",
|
||||
"Copy link" : "Copia collegamento",
|
||||
"Chat notifications" : "Notifiche delle chat",
|
||||
"All messages" : "Tutti i messaggi",
|
||||
"@-mentions only" : "solo @-menzioni",
|
||||
|
@ -183,8 +189,6 @@
|
|||
"Add to favorites" : "Aggiungi ai preferiti",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Tu: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Link to conversation copied to clipboard" : "Collegamento alla conversazione copiato negli appunti",
|
||||
"Link to conversation was not copied to clipboard." : "Il collegamento alla conversazione non è stato copiato negli appunti.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Devi promuovere un nuovo moderatore prima di poter abbandonare la conversazione. ",
|
||||
"No matches" : "Nessuna corrispondenza",
|
||||
"Conversations" : "Conversazioni",
|
||||
|
@ -241,12 +245,14 @@
|
|||
"Add groups" : "Aggiungi gruppi",
|
||||
"Add emails" : "Aggiungi email",
|
||||
"Add circles" : "Aggiungi cerchie",
|
||||
"Searching …" : "Ricerca in corso...",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Aggiungi contatti, gruppi e cerchie",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Aggiungi contatti o gruppi",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Aggiungi contatti o cerchie",
|
||||
"Add groups or circles" : "Aggiungi gruppi o cerchie",
|
||||
"Add other sources" : "Aggiungi altre fonti",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Si è verificato un errore durante il recupero dei partecipanti",
|
||||
"Rename conversation" : "Rinomina conversazione",
|
||||
"Guests" : "Ospiti",
|
||||
"Share link" : "Condividi collegamento",
|
||||
"Password protection" : "Protezione con password",
|
||||
|
@ -257,7 +263,6 @@
|
|||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Progetti",
|
||||
"Edit" : "Modifica",
|
||||
"Leaving call" : "Chiusura della chiamata",
|
||||
"Leave call" : "Lascia la chiamata",
|
||||
"Joining call" : "Ingresso nella chiamata",
|
||||
"Start call" : "Inizia chiamata",
|
||||
|
@ -366,12 +371,7 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "Il messaggio che stai provando a inviare è troppo lungo",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio",
|
||||
"Error while sharing" : "Errore durante la condivisione",
|
||||
"No other people in this call" : "Non ci sono altre persone in questa chiamata",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "In attesa che {participantName} si unisca alla chiamata...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "In attesa dei permessi per fotocamera e microfono",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Consenti al tuo browser di accedere alla fotocamera e al microfono per utilizzare questa applicazione.",
|
||||
|
|
13
l10n/ja.js
13
l10n/ja.js
|
@ -130,6 +130,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP only" : "UDP のみ",
|
||||
"TCP only" : "TCP のみ",
|
||||
"Test this server" : "このサーバーをテスト",
|
||||
"Copy link" : "リンクをコピー",
|
||||
"No other people in this call" : "この通話には誰もいません",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "参加を待っています …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "サイドバーの参加者タブで他のユーザーを招待できます",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "サイドバーの参加者タブかこのリンクを共有して他のユーザーを招待できます。",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。",
|
||||
"Share whole screen" : "全画面共有",
|
||||
"Share a single window" : "ウィンドウを共有",
|
||||
"Show your screen" : "自分の画面を表示",
|
||||
|
@ -152,7 +158,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "映像なし",
|
||||
"Enable video" : "動画を有効にする",
|
||||
"Favorite" : "お気に入り",
|
||||
"Copy link" : "リンクをコピー",
|
||||
"Chat notifications" : "チャット通知",
|
||||
"All messages" : "全てのメッセージ",
|
||||
"@-mentions only" : "@-言及 のみ",
|
||||
|
@ -185,6 +190,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove participant" : "参加者を削除",
|
||||
"No results" : "該当なし",
|
||||
"Participants" : "参加者",
|
||||
"Rename conversation" : "会話の名前を変更する",
|
||||
"Guests" : "ゲスト",
|
||||
"Share link" : "リンクの共有",
|
||||
"Password protection" : "パスワード保護",
|
||||
|
@ -287,12 +293,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "送信しようとしているメッセージは長すぎます",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "メッセージ送信中にエラーが発生しました",
|
||||
"Error while sharing" : "共有でエラーが発生しました",
|
||||
"No other people in this call" : "この通話には誰もいません",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} の参加を待っています …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "参加を待っています …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "サイドバーの参加者タブで他のユーザーを招待できます",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "サイドバーの参加者タブかこのリンクを共有して他のユーザーを招待できます。",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "このブラウザーはWebRTCをサポートしていません",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "カメラとマイクの許可待ち",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ブラウザーでカメラとマイクへのアクセスを許可してください。",
|
||||
|
|
13
l10n/ja.json
13
l10n/ja.json
|
@ -128,6 +128,12 @@
|
|||
"UDP only" : "UDP のみ",
|
||||
"TCP only" : "TCP のみ",
|
||||
"Test this server" : "このサーバーをテスト",
|
||||
"Copy link" : "リンクをコピー",
|
||||
"No other people in this call" : "この通話には誰もいません",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "参加を待っています …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "サイドバーの参加者タブで他のユーザーを招待できます",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "サイドバーの参加者タブかこのリンクを共有して他のユーザーを招待できます。",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。",
|
||||
"Share whole screen" : "全画面共有",
|
||||
"Share a single window" : "ウィンドウを共有",
|
||||
"Show your screen" : "自分の画面を表示",
|
||||
|
@ -150,7 +156,6 @@
|
|||
"Disable video" : "映像なし",
|
||||
"Enable video" : "動画を有効にする",
|
||||
"Favorite" : "お気に入り",
|
||||
"Copy link" : "リンクをコピー",
|
||||
"Chat notifications" : "チャット通知",
|
||||
"All messages" : "全てのメッセージ",
|
||||
"@-mentions only" : "@-言及 のみ",
|
||||
|
@ -183,6 +188,7 @@
|
|||
"Remove participant" : "参加者を削除",
|
||||
"No results" : "該当なし",
|
||||
"Participants" : "参加者",
|
||||
"Rename conversation" : "会話の名前を変更する",
|
||||
"Guests" : "ゲスト",
|
||||
"Share link" : "リンクの共有",
|
||||
"Password protection" : "パスワード保護",
|
||||
|
@ -285,12 +291,7 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "送信しようとしているメッセージは長すぎます",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "メッセージ送信中にエラーが発生しました",
|
||||
"Error while sharing" : "共有でエラーが発生しました",
|
||||
"No other people in this call" : "この通話には誰もいません",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} の参加を待っています …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "参加を待っています …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "サイドバーの参加者タブで他のユーザーを招待できます",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "このリンクを共有して他の人を招待します。",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "サイドバーの参加者タブかこのリンクを共有して他のユーザーを招待できます。",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "このブラウザーはWebRTCをサポートしていません",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "カメラとマイクの許可待ち",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ブラウザーでカメラとマイクへのアクセスを許可してください。",
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP და TCP",
|
||||
"UDP only" : "მხოლოდ UDP",
|
||||
"TCP only" : "მხოლოდ TCP",
|
||||
"Copy link" : "ბმულის კოპირება",
|
||||
"No other people in this call" : "ამ ზარში მეტი ადამიანი არაა",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "შეგიძლიათ სხვები მოიწვიოთ გვერდით ბარში, მონაწილებიის ტაბულით",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "სხვების მოსაწვევად გააზიარეთ ეს ბმული!",
|
||||
"Show your screen" : "თქვენი ეკრანის ჩვენება",
|
||||
"Stop screensharing" : "ეკრანის გაზიარების გათიშვა",
|
||||
"Screensharing options" : "ეკრანების გაზიარების პარამეტრები",
|
||||
|
@ -41,7 +46,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "ვიდეოს გათიშვა",
|
||||
"Enable video" : "ვიდეოს ამოქმედება",
|
||||
"Favorite" : "რჩეული",
|
||||
"Copy link" : "ბმულის კოპირება",
|
||||
"Remove from favorites" : "რჩეულებიდან ამოშლა",
|
||||
"Add to favorites" : "რჩეულებში დამატება",
|
||||
"Contacts" : "კონტაქტები",
|
||||
|
@ -116,11 +120,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "გაგზავნა",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "წერილის გაგზავნისას წარმოიშვა შეცდომა",
|
||||
"Error while sharing" : "შეცდომა გაზიარების დროს",
|
||||
"No other people in this call" : "ამ ზარში მეტი ადამიანი არაა",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით მომხმარებელს {participantName} …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "შეგიძლიათ სხვები მოიწვიოთ გვერდით ბარში, მონაწილებიის ტაბულით",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "სხვების მოსაწვევად გააზიარეთ ეს ბმული!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "ველოდებით კამერის და მიკროფონის უფლებებს",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ამ აპლიკაციის გამოყენბისთვის გთხოვთ მიანიჭოთ ბრაუზერს წვდომა კამერასა და მიკროფონზე.",
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,11 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP და TCP",
|
||||
"UDP only" : "მხოლოდ UDP",
|
||||
"TCP only" : "მხოლოდ TCP",
|
||||
"Copy link" : "ბმულის კოპირება",
|
||||
"No other people in this call" : "ამ ზარში მეტი ადამიანი არაა",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "შეგიძლიათ სხვები მოიწვიოთ გვერდით ბარში, მონაწილებიის ტაბულით",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "სხვების მოსაწვევად გააზიარეთ ეს ბმული!",
|
||||
"Show your screen" : "თქვენი ეკრანის ჩვენება",
|
||||
"Stop screensharing" : "ეკრანის გაზიარების გათიშვა",
|
||||
"Screensharing options" : "ეკრანების გაზიარების პარამეტრები",
|
||||
|
@ -39,7 +44,6 @@
|
|||
"Disable video" : "ვიდეოს გათიშვა",
|
||||
"Enable video" : "ვიდეოს ამოქმედება",
|
||||
"Favorite" : "რჩეული",
|
||||
"Copy link" : "ბმულის კოპირება",
|
||||
"Remove from favorites" : "რჩეულებიდან ამოშლა",
|
||||
"Add to favorites" : "რჩეულებში დამატება",
|
||||
"Contacts" : "კონტაქტები",
|
||||
|
@ -114,11 +118,7 @@
|
|||
"Send" : "გაგზავნა",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "წერილის გაგზავნისას წარმოიშვა შეცდომა",
|
||||
"Error while sharing" : "შეცდომა გაზიარების დროს",
|
||||
"No other people in this call" : "ამ ზარში მეტი ადამიანი არაა",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით მომხმარებელს {participantName} …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "შეგიძლიათ სხვები მოიწვიოთ გვერდით ბარში, მონაწილებიის ტაბულით",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "სხვების მოსაწვევად გააზიარეთ ეს ბმული!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "თქვენი ბრაუზერი WebRTC-ს არ უჭერს მხარს :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "ველოდებით კამერის და მიკროფონის უფლებებს",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "ამ აპლიკაციის გამოყენბისთვის გთხოვთ მიანიჭოთ ბრაუზერს წვდომა კამერასა და მიკროფონზე.",
|
||||
|
|
10
l10n/ko.js
10
l10n/ko.js
|
@ -27,6 +27,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP 및 TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP만",
|
||||
"TCP only" : "TCP만",
|
||||
"Copy link" : "링크 복사",
|
||||
"No other people in this call" : "이 통화에 다른 사람이 없음",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "사이드바의 참가자 탭에서 다른 사람들을 초대할 수 있음",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "다른 사람을 초대하려면 링크를 공유하십시오!",
|
||||
"Show your screen" : "내 화면 보이기",
|
||||
"Stop screensharing" : "화면 공유 중지",
|
||||
"Screensharing options" : "화면 공유 옵션",
|
||||
|
@ -41,7 +46,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "비디오 비활성화",
|
||||
"Enable video" : "비디오 활성화",
|
||||
"Favorite" : "즐겨찾기",
|
||||
"Copy link" : "링크 복사",
|
||||
"Leave conversation" : "대화 나가기",
|
||||
"Delete conversation" : "대화 삭제",
|
||||
"Remove from favorites" : "즐겨찾기에서 제거",
|
||||
|
@ -122,11 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Send" : "보내기",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "메시지를 보내는 중 오류 발생",
|
||||
"Error while sharing" : "공유하는 중 오류 발생",
|
||||
"No other people in this call" : "이 통화에 다른 사람이 없음",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} 님을 기다리는 중…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "사이드바의 참가자 탭에서 다른 사람들을 초대할 수 있음",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "다른 사람을 초대하려면 링크를 공유하십시오!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않습니다 :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "카메라와 마이크 권한을 기다리는 중",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "이 앱을 사용하려면 웹 브라우저에 카메라 및 마이크 사용 권한을 부여해야 합니다.",
|
||||
|
|
10
l10n/ko.json
10
l10n/ko.json
|
@ -25,6 +25,11 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP 및 TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP만",
|
||||
"TCP only" : "TCP만",
|
||||
"Copy link" : "링크 복사",
|
||||
"No other people in this call" : "이 통화에 다른 사람이 없음",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "사이드바의 참가자 탭에서 다른 사람들을 초대할 수 있음",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "다른 사람을 초대하려면 링크를 공유하십시오!",
|
||||
"Show your screen" : "내 화면 보이기",
|
||||
"Stop screensharing" : "화면 공유 중지",
|
||||
"Screensharing options" : "화면 공유 옵션",
|
||||
|
@ -39,7 +44,6 @@
|
|||
"Disable video" : "비디오 비활성화",
|
||||
"Enable video" : "비디오 활성화",
|
||||
"Favorite" : "즐겨찾기",
|
||||
"Copy link" : "링크 복사",
|
||||
"Leave conversation" : "대화 나가기",
|
||||
"Delete conversation" : "대화 삭제",
|
||||
"Remove from favorites" : "즐겨찾기에서 제거",
|
||||
|
@ -120,11 +124,7 @@
|
|||
"Send" : "보내기",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "메시지를 보내는 중 오류 발생",
|
||||
"Error while sharing" : "공유하는 중 오류 발생",
|
||||
"No other people in this call" : "이 통화에 다른 사람이 없음",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} 님을 기다리는 중…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "사이드바의 참가자 탭에서 다른 사람들을 초대할 수 있음",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "다른 사람을 초대하려면 링크를 공유하십시오!",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않습니다 :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "카메라와 마이크 권한을 기다리는 중",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "이 앱을 사용하려면 웹 브라우저에 카메라 및 마이크 사용 권한을 부여해야 합니다.",
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"User" : "User",
|
||||
"Disabled" : "Deaktivéiert",
|
||||
"Users" : "Benotzer",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Copy link" : "Link kopéieren",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Add to favorites",
|
||||
"Contacts" : "Kontakter",
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
"User" : "User",
|
||||
"Disabled" : "Deaktivéiert",
|
||||
"Users" : "Benotzer",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Copy link" : "Link kopéieren",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remove from favorites",
|
||||
"Add to favorites" : "Add to favorites",
|
||||
"Contacts" : "Kontakter",
|
||||
|
|
Некоторые файлы не были показаны из-за слишком большого количества измененных файлов Показать больше
Загрузка…
Ссылка в новой задаче