зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
e42b663d11
Коммит
337922b539
|
@ -8,6 +8,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Unknown filetype" : "Onbekende lêertipe",
|
||||
"Accept" : "Aanvaar",
|
||||
"Open settings" : "Open instellings",
|
||||
"error" : "fout",
|
||||
"Andorra" : "Andorra",
|
||||
"United Arab Emirates" : "Verenigde Arabiese Emirate",
|
||||
"Afghanistan" : "Afghanistan",
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
"Unknown filetype" : "Onbekende lêertipe",
|
||||
"Accept" : "Aanvaar",
|
||||
"Open settings" : "Open instellings",
|
||||
"error" : "fout",
|
||||
"Andorra" : "Andorra",
|
||||
"United Arab Emirates" : "Verenigde Arabiese Emirate",
|
||||
"Afghanistan" : "Afghanistan",
|
||||
|
|
29
l10n/ar.js
29
l10n/ar.js
|
@ -347,9 +347,17 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "شخص انشأ طلب كلمة المرور للوصول للملف {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "شخص حاول طلب كلمة المرور للوصول للملف {file}",
|
||||
"Open settings" : "فتح الإعدادات",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "تمّت إضافة خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "تم تكوين خادم التشوير المستضاف الآن وسيتم استخدامه.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "تمّ حذف خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "تمت إزالة خادم التشوير المستضاف ولن يتم استخدامه بعد الآن.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "تمّ تغيير خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "قام حساب خادم التشوير المستضاف بتغيير الحالة من \"{oldstatus}\" إلى \"{newstatus}\".",
|
||||
"pending" : "مُعلّق قيد الانتظار",
|
||||
"active" : "نَشِطٌ",
|
||||
"expired" : "منتهي الصلاحية",
|
||||
"blocked" : "محظور",
|
||||
"error" : "خطأ",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "تنتهي صلاحية شهادة {host} خلال {days} أيام",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "انتهت صلاحية شهادة {host}",
|
||||
"Contact via Talk" : "تواصل عبر تطبيق Talk",
|
||||
|
@ -1682,28 +1690,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "قام {actor} بدعوة {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "لقد قمت بدعوة {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "قام المسؤول بدعوة {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "قام {actor} بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "لقد قمت بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "قام {actor} بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "لقد قمت بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "الرسائل في {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "اسم المستخدم الذي يطلب التجربة",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Talk Matterbridge. يرجى تثبيته يدويًا.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "يرجى مراعاة الاتصالات لعدد اكثر من 4 مشاركين، قد يؤثر بمشاكل على الاتصال على اجهزة المستخدمين.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "تسمح إعدادات PHP ـ \"upload_max_filesize\" أو \"post_max_size\" برفع الملفات حتى حجم {maxUpload} فقط.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "يمكن تحميل الملفات المطلوبة لطمس الخلفية",
|
||||
"More actions" : "إجراءات أخرى",
|
||||
"Devices settings" : "إعدادات الأجهزة",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "تم نسخ رابط المحادثة.",
|
||||
"The link could not be copied." : "لم يتم نسخ رابط المحادثة.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "مفتوح أيضًا لضيوف التطبيق ",
|
||||
"Cancel editing description" : "إلغاء تحرير الوصف ",
|
||||
"Submit conversation description" : "إرسال وصف المحادثة ",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "يجب أن يكون الوصف أقل من أو يساوي {maxLength} حرفًا. يبلغ طول النص الحالي {characterCount} حرفاً.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "التحقق من الكاميرا والميكروفون",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "اعرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة. سيظهر مربع الحوار دائمًا عند تسجيل المكالمة.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "عرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة.",
|
||||
"No matches" : "لا يوجد تطابق",
|
||||
"Creating your conversation" : "انشاء محادثتك",
|
||||
"All set" : "تم تعيين",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "تم نسخ رابط المحادثة",
|
||||
"Conversation name" : "اسم المحادثة",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط الرسالة إلى الحافظة",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "استبيان . سبق و أن أدليت بصوتك",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "استطلاع ・ انقر للتصويت",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "استطلاع - منتهي",
|
||||
|
@ -1711,6 +1717,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "رقمك السري: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "اسم العرض: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "لا يمكن حاليًا تشغيل الأصوات في متصفح Safari وأجهزة iPad و iPhone بسبب القيود الفنية من قبل الشركة المصنعة.",
|
||||
"Devices settings" : "إعدادات الأجهزة",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "تفعيل/تعطيل ملء الشاشة",
|
||||
"Rename conversation" : "إعادة تسمية المحادثة",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "الخروج من ملء الشاشة (F)",
|
||||
|
@ -1721,12 +1728,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to conversation" : "انشر في محادثة ",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "فشل إرسال رسالة التشوير ",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "يجب تحديث خادم الإشارة الذي تم تكوينه حتى يكون متوافقًا مع هذا الإصدار من تطبيق Talk. الرجاء الاتصال بالمسؤول الخاص بك.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "قام {actor} بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "لقد قمت بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "قام {actor} بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "لقد قمت بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "تسمح إعدادات PHP ـ \"upload_max_filesize\" أو \"post_max_size\" برفع الملفات حتى حجم {maxUpload} فقط.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "اعرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة. سيظهر مربع الحوار دائمًا عند تسجيل المكالمة.",
|
||||
"Setup summary" : "ملخص الإعداد"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;");
|
||||
|
|
29
l10n/ar.json
29
l10n/ar.json
|
@ -345,9 +345,17 @@
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "شخص انشأ طلب كلمة المرور للوصول للملف {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "شخص حاول طلب كلمة المرور للوصول للملف {file}",
|
||||
"Open settings" : "فتح الإعدادات",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "تمّت إضافة خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "تم تكوين خادم التشوير المستضاف الآن وسيتم استخدامه.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "تمّ حذف خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "تمت إزالة خادم التشوير المستضاف ولن يتم استخدامه بعد الآن.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "تمّ تغيير خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "قام حساب خادم التشوير المستضاف بتغيير الحالة من \"{oldstatus}\" إلى \"{newstatus}\".",
|
||||
"pending" : "مُعلّق قيد الانتظار",
|
||||
"active" : "نَشِطٌ",
|
||||
"expired" : "منتهي الصلاحية",
|
||||
"blocked" : "محظور",
|
||||
"error" : "خطأ",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "تنتهي صلاحية شهادة {host} خلال {days} أيام",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "انتهت صلاحية شهادة {host}",
|
||||
"Contact via Talk" : "تواصل عبر تطبيق Talk",
|
||||
|
@ -1680,28 +1688,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "قام {actor} بدعوة {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "لقد قمت بدعوة {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "قام المسؤول بدعوة {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "قام {actor} بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "لقد قمت بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "قام {actor} بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "لقد قمت بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "الرسائل في {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "اسم المستخدم الذي يطلب التجربة",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Talk Matterbridge. يرجى تثبيته يدويًا.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "يرجى مراعاة الاتصالات لعدد اكثر من 4 مشاركين، قد يؤثر بمشاكل على الاتصال على اجهزة المستخدمين.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "تسمح إعدادات PHP ـ \"upload_max_filesize\" أو \"post_max_size\" برفع الملفات حتى حجم {maxUpload} فقط.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "يمكن تحميل الملفات المطلوبة لطمس الخلفية",
|
||||
"More actions" : "إجراءات أخرى",
|
||||
"Devices settings" : "إعدادات الأجهزة",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "تم نسخ رابط المحادثة.",
|
||||
"The link could not be copied." : "لم يتم نسخ رابط المحادثة.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "مفتوح أيضًا لضيوف التطبيق ",
|
||||
"Cancel editing description" : "إلغاء تحرير الوصف ",
|
||||
"Submit conversation description" : "إرسال وصف المحادثة ",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "يجب أن يكون الوصف أقل من أو يساوي {maxLength} حرفًا. يبلغ طول النص الحالي {characterCount} حرفاً.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "التحقق من الكاميرا والميكروفون",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "اعرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة. سيظهر مربع الحوار دائمًا عند تسجيل المكالمة.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "عرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة.",
|
||||
"No matches" : "لا يوجد تطابق",
|
||||
"Creating your conversation" : "انشاء محادثتك",
|
||||
"All set" : "تم تعيين",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "تم نسخ رابط المحادثة",
|
||||
"Conversation name" : "اسم المحادثة",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط الرسالة إلى الحافظة",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "استبيان . سبق و أن أدليت بصوتك",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "استطلاع ・ انقر للتصويت",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "استطلاع - منتهي",
|
||||
|
@ -1709,6 +1715,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "رقمك السري: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "اسم العرض: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "لا يمكن حاليًا تشغيل الأصوات في متصفح Safari وأجهزة iPad و iPhone بسبب القيود الفنية من قبل الشركة المصنعة.",
|
||||
"Devices settings" : "إعدادات الأجهزة",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "تفعيل/تعطيل ملء الشاشة",
|
||||
"Rename conversation" : "إعادة تسمية المحادثة",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "الخروج من ملء الشاشة (F)",
|
||||
|
@ -1719,12 +1726,6 @@
|
|||
"Post to conversation" : "انشر في محادثة ",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "فشل إرسال رسالة التشوير ",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "يجب تحديث خادم الإشارة الذي تم تكوينه حتى يكون متوافقًا مع هذا الإصدار من تطبيق Talk. الرجاء الاتصال بالمسؤول الخاص بك.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "قام {actor} بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "لقد قمت بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "قام {actor} بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "لقد قمت بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "تسمح إعدادات PHP ـ \"upload_max_filesize\" أو \"post_max_size\" برفع الملفات حتى حجم {maxUpload} فقط.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "اعرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة. سيظهر مربع الحوار دائمًا عند تسجيل المكالمة.",
|
||||
"Setup summary" : "ملخص الإعداد"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;"
|
||||
}
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Accept" : "Aceptar",
|
||||
"Decline" : "Refugar",
|
||||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} convidóte a una conversación privada",
|
||||
"error" : "error",
|
||||
"Conversations" : "Conversaciones",
|
||||
"{user}" : "{user}",
|
||||
"The language is invalid." : "La llingua ye inválida.",
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"Accept" : "Aceptar",
|
||||
"Decline" : "Refugar",
|
||||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} convidóte a una conversación privada",
|
||||
"error" : "error",
|
||||
"Conversations" : "Conversaciones",
|
||||
"{user}" : "{user}",
|
||||
"The language is invalid." : "La llingua ye inválida.",
|
||||
|
|
24
l10n/bg.js
24
l10n/bg.js
|
@ -303,6 +303,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Хостваният сървър за сигнализация вече е конфигуриран и ще се използва.",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Хостваният сървър за сигнализиране е премахнат и няма да се използва повече.",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Профил на хоствания сървър за сигнализация промени състоянието от „{oldstatus}“ на „{newstatus}“.",
|
||||
"error" : "грешка",
|
||||
"Contact via Talk" : "Свързване чрез Talk",
|
||||
"Open Talk" : "Отваряне на Talk",
|
||||
"Conversations" : "Разговори",
|
||||
|
@ -1412,28 +1413,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} покани {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Поканихте {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Администратор покани {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} зададе аватар на разговора",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Вие зададохте аватар на разговора",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} премахна аватара на разговора",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Вие премахнахте аватара на разговора",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Съобщения в {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Име на потребителя, който иска изпробването",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Възникна грешка при инсталирането на приложението Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Възникна грешка при инсталирането на Talk Matterbridge. Моля, инсталирайте го ръчно.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Моля, имайте предвид, че при разговори с повече от 4 участници без външен сървър за сигнализиране, участниците могат да изпитат проблеми със свързаността и да причинят голямо натоварване на участващите устройства.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Настройките на PHP „upload_max_filesize“\n/качване_макс_размернафайл/ или „post_max_size“ /публикуване_макс_размер/ ще позволят само качване на файлове до {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Могат да се зареждат файлове, нужни за замъгляване на фона",
|
||||
"More actions" : "Повече действия",
|
||||
"Devices settings" : "Настройки на устройствата",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Връзката за разговор е копирана в клипборда.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Връзката не можа да бъде копирана.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Отворен е и за потребители на приложение за гости",
|
||||
"Cancel editing description" : "Отмяна на редактирането на описанието",
|
||||
"Submit conversation description" : "Изпращане на описание на разговора",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Описанието трябва да е по-малко или равно на {maxLength} знака. Текущият ви текст е дълъг {charactersCount} знака.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Проверка на камера и микрофон",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Показване на този диалогов прозорец винаги, преди присъединяване към обаждане в този разговор. Диалоговият прозорец ще се показва винаги, когато разговорът се записва.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Винаги показвайте този диалогов прозорец, преди да се присъедините с обаждане в този разговор.",
|
||||
"No matches" : "Няма съвпадения",
|
||||
"Creating your conversation" : "Създаване на ваш разговор",
|
||||
"All set" : "Всичко е зададено",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Връзката е копирана в клипборда!",
|
||||
"Conversation name" : "Име на разговор",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Връзката към съобщението е копирана в клипборда",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Анкета ・ Вие вече гласувахте",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Анкета ・ Кликнете, за да гласувате",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Анкета ・ Прекратена",
|
||||
|
@ -1441,6 +1440,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Вашият ПИН: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Име за визуализация: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "В момента звуците не могат да се възпроизвеждат в браузъра Safari и устройствата iPad и iPhone поради технически ограничения от производителя.",
|
||||
"Devices settings" : "Настройки на устройствата",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Превключване на цял екран",
|
||||
"Rename conversation" : "Преименуване на разговор",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Изход от цял екран (F)",
|
||||
|
@ -1450,12 +1450,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to a conversation" : "Публикуване в разговор",
|
||||
"Post to conversation" : "Публикуване в разговорa",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Изпращането на сигнално съобщение не беше успешно.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Конфигурираният сървър за сигнализация трябва да бъде актуализиран, за да е съвместим с тази версия на Talk. Моля, свържете се с вашия администратор.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} зададе аватар на разговора",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Вие зададохте аватар на разговора",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} премахна аватара на разговора",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Вие премахнахте аватара на разговора",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Настройките на PHP „upload_max_filesize“\n/качване_макс_размернафайл/ или „post_max_size“ /публикуване_макс_размер/ ще позволят само качване на файлове до {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Показване на този диалогов прозорец винаги, преди присъединяване към обаждане в този разговор. Диалоговият прозорец ще се показва винаги, когато разговорът се записва."
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Конфигурираният сървър за сигнализация трябва да бъде актуализиран, за да е съвместим с тази версия на Talk. Моля, свържете се с вашия администратор."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
24
l10n/bg.json
24
l10n/bg.json
|
@ -301,6 +301,7 @@
|
|||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Хостваният сървър за сигнализация вече е конфигуриран и ще се използва.",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Хостваният сървър за сигнализиране е премахнат и няма да се използва повече.",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Профил на хоствания сървър за сигнализация промени състоянието от „{oldstatus}“ на „{newstatus}“.",
|
||||
"error" : "грешка",
|
||||
"Contact via Talk" : "Свързване чрез Talk",
|
||||
"Open Talk" : "Отваряне на Talk",
|
||||
"Conversations" : "Разговори",
|
||||
|
@ -1410,28 +1411,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} покани {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Поканихте {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Администратор покани {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} зададе аватар на разговора",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Вие зададохте аватар на разговора",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} премахна аватара на разговора",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Вие премахнахте аватара на разговора",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Съобщения в {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Име на потребителя, който иска изпробването",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Възникна грешка при инсталирането на приложението Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Възникна грешка при инсталирането на Talk Matterbridge. Моля, инсталирайте го ръчно.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Моля, имайте предвид, че при разговори с повече от 4 участници без външен сървър за сигнализиране, участниците могат да изпитат проблеми със свързаността и да причинят голямо натоварване на участващите устройства.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Настройките на PHP „upload_max_filesize“\n/качване_макс_размернафайл/ или „post_max_size“ /публикуване_макс_размер/ ще позволят само качване на файлове до {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Могат да се зареждат файлове, нужни за замъгляване на фона",
|
||||
"More actions" : "Повече действия",
|
||||
"Devices settings" : "Настройки на устройствата",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Връзката за разговор е копирана в клипборда.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Връзката не можа да бъде копирана.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Отворен е и за потребители на приложение за гости",
|
||||
"Cancel editing description" : "Отмяна на редактирането на описанието",
|
||||
"Submit conversation description" : "Изпращане на описание на разговора",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Описанието трябва да е по-малко или равно на {maxLength} знака. Текущият ви текст е дълъг {charactersCount} знака.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Проверка на камера и микрофон",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Показване на този диалогов прозорец винаги, преди присъединяване към обаждане в този разговор. Диалоговият прозорец ще се показва винаги, когато разговорът се записва.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Винаги показвайте този диалогов прозорец, преди да се присъедините с обаждане в този разговор.",
|
||||
"No matches" : "Няма съвпадения",
|
||||
"Creating your conversation" : "Създаване на ваш разговор",
|
||||
"All set" : "Всичко е зададено",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Връзката е копирана в клипборда!",
|
||||
"Conversation name" : "Име на разговор",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Връзката към съобщението е копирана в клипборда",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Анкета ・ Вие вече гласувахте",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Анкета ・ Кликнете, за да гласувате",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Анкета ・ Прекратена",
|
||||
|
@ -1439,6 +1438,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Вашият ПИН: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Име за визуализация: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "В момента звуците не могат да се възпроизвеждат в браузъра Safari и устройствата iPad и iPhone поради технически ограничения от производителя.",
|
||||
"Devices settings" : "Настройки на устройствата",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Превключване на цял екран",
|
||||
"Rename conversation" : "Преименуване на разговор",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Изход от цял екран (F)",
|
||||
|
@ -1448,12 +1448,6 @@
|
|||
"Post to a conversation" : "Публикуване в разговор",
|
||||
"Post to conversation" : "Публикуване в разговорa",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Изпращането на сигнално съобщение не беше успешно.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Конфигурираният сървър за сигнализация трябва да бъде актуализиран, за да е съвместим с тази версия на Talk. Моля, свържете се с вашия администратор.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} зададе аватар на разговора",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Вие зададохте аватар на разговора",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} премахна аватара на разговора",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Вие премахнахте аватара на разговора",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Настройките на PHP „upload_max_filesize“\n/качване_макс_размернафайл/ или „post_max_size“ /публикуване_макс_размер/ ще позволят само качване на файлове до {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Показване на този диалогов прозорец винаги, преди присъединяване към обаждане в този разговор. Диалоговият прозорец ще се показва винаги, когато разговорът се записва."
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Конфигурираният сървър за сигнализация трябва да бъде актуализиран, за да е съвместим с тази версия на Talk. Моля, свържете се с вашия администратор."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -157,6 +157,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Ar servijour kemenn ostet a zo stummet hag a vo implijet bremañ.",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Lamet eo bet ar servijour kemenn ostet ha ne vo ket implijet kenn.",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Ar servijour kemenn ostet en deus cheñchet eus \"{oldstatus}\" da \"{newstatus}\".",
|
||||
"error" : "fazi",
|
||||
"Conversations" : "Diviz",
|
||||
"{user}" : "{user}",
|
||||
"Messages" : "Kemenadennoù",
|
||||
|
@ -745,14 +746,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"iOS app" : "Meziant iOS",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Donemat war Nextcloud Talk !\nEn diviz-mañ e voc'h kemenet diwar-benn perzhioù nevez a kavoc'h e Nextcloud Talk.",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Kemenadennoù e {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Anv an implijet a goulenn an amprouadenn",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Notennit c''hell an implijourien, evit kemenadennoù gant muioc'h eget 4 implijer gant ur servijour arhent diavaez, kaout kudennoù kenstagadeur ha lakaat kargoù bras var ardivinkoù an impklijour.",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Liamm diviz eilet er golver",
|
||||
"The link could not be copied." : "Ne oa ket posupl eilañ al liamm.",
|
||||
"No matches" : "Kejadenn ebet",
|
||||
"Creating your conversation" : "Krouiñ ho diviz",
|
||||
"All set" : "Staliet pep tra",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Liamm eilet d'ar golver",
|
||||
"Conversation name" : "Anv diviz",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Lakat/Kuitaat ar skramm a bezh",
|
||||
"Rename conversation" : "Adenvel an diviz",
|
||||
|
|
|
@ -155,6 +155,7 @@
|
|||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Ar servijour kemenn ostet a zo stummet hag a vo implijet bremañ.",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Lamet eo bet ar servijour kemenn ostet ha ne vo ket implijet kenn.",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Ar servijour kemenn ostet en deus cheñchet eus \"{oldstatus}\" da \"{newstatus}\".",
|
||||
"error" : "fazi",
|
||||
"Conversations" : "Diviz",
|
||||
"{user}" : "{user}",
|
||||
"Messages" : "Kemenadennoù",
|
||||
|
@ -743,14 +744,9 @@
|
|||
"iOS app" : "Meziant iOS",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Donemat war Nextcloud Talk !\nEn diviz-mañ e voc'h kemenet diwar-benn perzhioù nevez a kavoc'h e Nextcloud Talk.",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Kemenadennoù e {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Anv an implijet a goulenn an amprouadenn",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Notennit c''hell an implijourien, evit kemenadennoù gant muioc'h eget 4 implijer gant ur servijour arhent diavaez, kaout kudennoù kenstagadeur ha lakaat kargoù bras var ardivinkoù an impklijour.",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Liamm diviz eilet er golver",
|
||||
"The link could not be copied." : "Ne oa ket posupl eilañ al liamm.",
|
||||
"No matches" : "Kejadenn ebet",
|
||||
"Creating your conversation" : "Krouiñ ho diviz",
|
||||
"All set" : "Staliet pep tra",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Liamm eilet d'ar golver",
|
||||
"Conversation name" : "Anv diviz",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Lakat/Kuitaat ar skramm a bezh",
|
||||
"Rename conversation" : "Adenvel an diviz",
|
||||
|
|
24
l10n/ca.js
24
l10n/ca.js
|
@ -330,6 +330,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "El servidor de senyalització allotjat ja està configurat i s'utilitzarà.",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "El servidor de senyalització allotjat s'ha suprimit i ja no s'utilitzarà.",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "El compte del servidor de senyalització allotjat ha canviat l'estat de \"{oldstatus}\" a \"{newstatus}\".",
|
||||
"error" : "error",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "El certificat de {host} caduca d'aquí a {days} dies",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "El certificat de {host} ha caducat",
|
||||
"Contact via Talk" : "Contacta mitjançant Talk",
|
||||
|
@ -1572,28 +1573,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} ha convidat {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Has convidat {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Un administrador ha convidat {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} defineix l'avatar de la conversa",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Has configurat l'avatar de la conversa",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminat l'avatar de la conversa",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminat l'avatar de la conversa",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Missatges a {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Nom de l'usuari que sol·licita la prova",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "S'ha produït un error en instal·lar l'aplicació Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "S'ha produït un error en instal·lar el Talk Matterbridge. Instal·leu-lo manualment.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Tingueu en compte que trucades amb més de 4 participants, sense emprar un servidor de senyalització extern, pot dur a que s'experimentin problemes de connectivitat i una alta càrrega en els dispositius dels participants.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuració de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' només permetrà penjar fitxers fins a {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Es poden carregar els fitxers necessaris per al desenfocament de fons",
|
||||
"More actions" : "Més accions",
|
||||
"Devices settings" : "Configuració dels dispositius",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Enllaç de conversa copiat al porta-retalls.",
|
||||
"The link could not be copied." : "No s'ha pogut copiar l'enllaç.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "També obert als usuaris d'aplicacions convidats",
|
||||
"Cancel editing description" : "Cancel·la la descripció de l'edició",
|
||||
"Submit conversation description" : "Envia la descripció de la conversa",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La descripció ha de tenir una longitud inferior o igual a {maxLength} caràcters. El vostre text actual té {charactersCount} caràcters.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Comprovació de la càmera i el micròfon",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostra sempre aquest diàleg abans d'unir-te a una trucada en aquesta conversa. El diàleg sempre es mostrarà quan s'està gravant la trucada.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mostra sempre aquest diàleg abans d'unir-te a una trucada en aquesta conversa.",
|
||||
"No matches" : "Cap coincidència",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creació de la vostra conversa",
|
||||
"All set" : "Tota la sèrie",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Enllaç públic copiat al porta-retalls!",
|
||||
"Conversation name" : "Nom de la conversa",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "S'ha copiat l'enllaç del missatge al porta-retalls",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Enquesta ・ Ja has votat",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Enquesta ・ Feu clic per votar",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Enquesta ・ Finalitzada",
|
||||
|
@ -1601,6 +1600,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "El vostre PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nom visible: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualment, els sons no es poden reproduir al navegador Safari i als dispositius iPad i iPhone a causa de les restriccions tècniques del fabricant.",
|
||||
"Devices settings" : "Configuració dels dispositius",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Commuta la pantalla completa",
|
||||
"Rename conversation" : "Reanomena la conversa",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Surt la pantalla completa (F)",
|
||||
|
@ -1610,12 +1610,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to a conversation" : "Publica en una conversa",
|
||||
"Post to conversation" : "Publica a la conversa",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "No s'ha pogut enviar el missatge de senyalització.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de senyalització configurat s'ha d'actualitzar perquè sigui compatible amb aquesta versió de Talk. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} defineix l'avatar de la conversa",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Has configurat l'avatar de la conversa",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminat l'avatar de la conversa",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminat l'avatar de la conversa",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuració de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' només permetrà penjar fitxers fins a {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostra sempre aquest diàleg abans d'unir-te a una trucada en aquesta conversa. El diàleg sempre es mostrarà quan s'està gravant la trucada."
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de senyalització configurat s'ha d'actualitzar perquè sigui compatible amb aquesta versió de Talk. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
24
l10n/ca.json
24
l10n/ca.json
|
@ -328,6 +328,7 @@
|
|||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "El servidor de senyalització allotjat ja està configurat i s'utilitzarà.",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "El servidor de senyalització allotjat s'ha suprimit i ja no s'utilitzarà.",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "El compte del servidor de senyalització allotjat ha canviat l'estat de \"{oldstatus}\" a \"{newstatus}\".",
|
||||
"error" : "error",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "El certificat de {host} caduca d'aquí a {days} dies",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "El certificat de {host} ha caducat",
|
||||
"Contact via Talk" : "Contacta mitjançant Talk",
|
||||
|
@ -1570,28 +1571,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} ha convidat {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Has convidat {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Un administrador ha convidat {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} defineix l'avatar de la conversa",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Has configurat l'avatar de la conversa",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminat l'avatar de la conversa",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminat l'avatar de la conversa",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Missatges a {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Nom de l'usuari que sol·licita la prova",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "S'ha produït un error en instal·lar l'aplicació Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "S'ha produït un error en instal·lar el Talk Matterbridge. Instal·leu-lo manualment.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Tingueu en compte que trucades amb més de 4 participants, sense emprar un servidor de senyalització extern, pot dur a que s'experimentin problemes de connectivitat i una alta càrrega en els dispositius dels participants.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuració de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' només permetrà penjar fitxers fins a {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Es poden carregar els fitxers necessaris per al desenfocament de fons",
|
||||
"More actions" : "Més accions",
|
||||
"Devices settings" : "Configuració dels dispositius",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Enllaç de conversa copiat al porta-retalls.",
|
||||
"The link could not be copied." : "No s'ha pogut copiar l'enllaç.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "També obert als usuaris d'aplicacions convidats",
|
||||
"Cancel editing description" : "Cancel·la la descripció de l'edició",
|
||||
"Submit conversation description" : "Envia la descripció de la conversa",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La descripció ha de tenir una longitud inferior o igual a {maxLength} caràcters. El vostre text actual té {charactersCount} caràcters.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Comprovació de la càmera i el micròfon",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostra sempre aquest diàleg abans d'unir-te a una trucada en aquesta conversa. El diàleg sempre es mostrarà quan s'està gravant la trucada.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mostra sempre aquest diàleg abans d'unir-te a una trucada en aquesta conversa.",
|
||||
"No matches" : "Cap coincidència",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creació de la vostra conversa",
|
||||
"All set" : "Tota la sèrie",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Enllaç públic copiat al porta-retalls!",
|
||||
"Conversation name" : "Nom de la conversa",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "S'ha copiat l'enllaç del missatge al porta-retalls",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Enquesta ・ Ja has votat",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Enquesta ・ Feu clic per votar",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Enquesta ・ Finalitzada",
|
||||
|
@ -1599,6 +1598,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "El vostre PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nom visible: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualment, els sons no es poden reproduir al navegador Safari i als dispositius iPad i iPhone a causa de les restriccions tècniques del fabricant.",
|
||||
"Devices settings" : "Configuració dels dispositius",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Commuta la pantalla completa",
|
||||
"Rename conversation" : "Reanomena la conversa",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Surt la pantalla completa (F)",
|
||||
|
@ -1608,12 +1608,6 @@
|
|||
"Post to a conversation" : "Publica en una conversa",
|
||||
"Post to conversation" : "Publica a la conversa",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "No s'ha pogut enviar el missatge de senyalització.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de senyalització configurat s'ha d'actualitzar perquè sigui compatible amb aquesta versió de Talk. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} defineix l'avatar de la conversa",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Has configurat l'avatar de la conversa",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminat l'avatar de la conversa",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminat l'avatar de la conversa",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuració de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' només permetrà penjar fitxers fins a {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostra sempre aquest diàleg abans d'unir-te a una trucada en aquesta conversa. El diàleg sempre es mostrarà quan s'està gravant la trucada."
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de senyalització configurat s'ha d'actualitzar perquè sigui compatible amb aquesta versió de Talk. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
28
l10n/cs.js
28
l10n/cs.js
|
@ -347,10 +347,17 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Někdo si žádá o heslo pro přístup k {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Někdo se pokusil(a) vyžádat si heslo pro přístup k {file}",
|
||||
"Open settings" : "Otevřít nastavení",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "Hostovaný signální server přidán",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Nyní je nastavený hostovaný signalizační server a bude použit.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "Hostovaný signální server odebrán",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Hostovaný signální server byl odebrán a už nebude používán.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "Hostovaný signální server změněn",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Stav účtu na hostovaném signalizačním serveru se změnil z „{oldstatus}“ na „{newstatus}“.",
|
||||
"pending" : "čeká",
|
||||
"active" : "aktivní",
|
||||
"expired" : "platnost skončila",
|
||||
"blocked" : "blokováno",
|
||||
"error" : "chyba",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Certifikátu {host} skončí platnost za {days} dny/ů",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "Platnost certifikátu {host} skončila",
|
||||
"Contact via Talk" : "Kontakt přes Talk",
|
||||
|
@ -1683,28 +1690,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} přizvala(a) {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Přizvali jste {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Správce přizval {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} nastavil(a) zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Nastavili jste zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} odebral(a) zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Odebrali jste zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Zprávy v {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Jméno uživatele, žádajícího o zkušební období",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Došlo k chybě při instalaci aplikace Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Při instalaci Matterbridge pro Talk došlo k chybě. Prosím nainstalujte ho ručně.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Mějte na paměti, že při volání s více než 4 účastníky bez externího signálního serveru mohou účastníci pociťovat problémy s konektivitou a vysoké vytížení účastnících se zařízení.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP nastavení „upload_max_filesize“ nebo „post_max_size“ umožní nahrání souborů velkých nejvýše {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Nedaří se načíst soubory, potřebné pro rozmazání pozadí",
|
||||
"More actions" : "Další akce",
|
||||
"Devices settings" : "Nastavení pro zařízení",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky",
|
||||
"The link could not be copied." : "Odkaz se nepodařilo zkopírovat.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Otevřít také pro neregistrované hosty",
|
||||
"Cancel editing description" : "Zrušit upravování popisu",
|
||||
"Submit conversation description" : "Odeslat popis konverzace",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Je třeba, aby popis nebyl delší než {maxLength} znaků. Momentálně má text {charactersCount} znaků.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Kontrola kamery a mikrofonu",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vždy tento dialog zobrazovat před připojením se k hovoru v této konverzaci. Dialog bude zobrazen vždy když je hovor nahráván.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Vždy ukázat tento dialog před připojením hovoru v této konverzaci.",
|
||||
"No matches" : "Žádné výsledky",
|
||||
"Creating your conversation" : "Vytváří se vaše konverzace",
|
||||
"All set" : "Vše nastaveno",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Odkaz zkopírován do schránky",
|
||||
"Conversation name" : "Název konverzace",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Odkaz na zprávu zkopírován do schránky",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Anketa ・ Už jste hlasovali",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Anketa ・ Hlasujte kliknutím",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Anketa ・ Ukončeno",
|
||||
|
@ -1712,6 +1717,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Váš PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Zobrazované jméno: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Z důvodu stávajících technických omezení, zavedených jeho výrobcem, nemohou být v prohlížeči Safari na zařízeních iPad a iPhone přehrávány zvuky.",
|
||||
"Devices settings" : "Nastavení pro zařízení",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Vyp/zap. zobrazení na celou obrazovku",
|
||||
"Rename conversation" : "Přejmenovat konverzaci",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Opustit režim celé obrazovky (F)",
|
||||
|
@ -1722,12 +1728,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to conversation" : "Odeslat do konverzace",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Odeslání signálové zprávy se nezdařilo.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Nastavený signální server je třeba aktualizovat, aby byl kompatibilní s touto verzí Talk. Obraťte se na svého správce.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} nastavil(a) zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Nastavili jste zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} odebral(a) zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Odebrali jste zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP nastavení „upload_max_filesize“ nebo „post_max_size“ umožní nahrání souborů velkých nejvýše {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vždy tento dialog zobrazovat před připojením se k hovoru v této konverzaci. Dialog bude zobrazen vždy když je hovor nahráván.",
|
||||
"Setup summary" : "Souhrn uspořádání"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;");
|
||||
|
|
28
l10n/cs.json
28
l10n/cs.json
|
@ -345,10 +345,17 @@
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Někdo si žádá o heslo pro přístup k {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Někdo se pokusil(a) vyžádat si heslo pro přístup k {file}",
|
||||
"Open settings" : "Otevřít nastavení",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "Hostovaný signální server přidán",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Nyní je nastavený hostovaný signalizační server a bude použit.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "Hostovaný signální server odebrán",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Hostovaný signální server byl odebrán a už nebude používán.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "Hostovaný signální server změněn",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Stav účtu na hostovaném signalizačním serveru se změnil z „{oldstatus}“ na „{newstatus}“.",
|
||||
"pending" : "čeká",
|
||||
"active" : "aktivní",
|
||||
"expired" : "platnost skončila",
|
||||
"blocked" : "blokováno",
|
||||
"error" : "chyba",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Certifikátu {host} skončí platnost za {days} dny/ů",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "Platnost certifikátu {host} skončila",
|
||||
"Contact via Talk" : "Kontakt přes Talk",
|
||||
|
@ -1681,28 +1688,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} přizvala(a) {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Přizvali jste {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Správce přizval {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} nastavil(a) zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Nastavili jste zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} odebral(a) zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Odebrali jste zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Zprávy v {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Jméno uživatele, žádajícího o zkušební období",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Došlo k chybě při instalaci aplikace Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Při instalaci Matterbridge pro Talk došlo k chybě. Prosím nainstalujte ho ručně.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Mějte na paměti, že při volání s více než 4 účastníky bez externího signálního serveru mohou účastníci pociťovat problémy s konektivitou a vysoké vytížení účastnících se zařízení.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP nastavení „upload_max_filesize“ nebo „post_max_size“ umožní nahrání souborů velkých nejvýše {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Nedaří se načíst soubory, potřebné pro rozmazání pozadí",
|
||||
"More actions" : "Další akce",
|
||||
"Devices settings" : "Nastavení pro zařízení",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky",
|
||||
"The link could not be copied." : "Odkaz se nepodařilo zkopírovat.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Otevřít také pro neregistrované hosty",
|
||||
"Cancel editing description" : "Zrušit upravování popisu",
|
||||
"Submit conversation description" : "Odeslat popis konverzace",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Je třeba, aby popis nebyl delší než {maxLength} znaků. Momentálně má text {charactersCount} znaků.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Kontrola kamery a mikrofonu",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vždy tento dialog zobrazovat před připojením se k hovoru v této konverzaci. Dialog bude zobrazen vždy když je hovor nahráván.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Vždy ukázat tento dialog před připojením hovoru v této konverzaci.",
|
||||
"No matches" : "Žádné výsledky",
|
||||
"Creating your conversation" : "Vytváří se vaše konverzace",
|
||||
"All set" : "Vše nastaveno",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Odkaz zkopírován do schránky",
|
||||
"Conversation name" : "Název konverzace",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Odkaz na zprávu zkopírován do schránky",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Anketa ・ Už jste hlasovali",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Anketa ・ Hlasujte kliknutím",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Anketa ・ Ukončeno",
|
||||
|
@ -1710,6 +1715,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Váš PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Zobrazované jméno: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Z důvodu stávajících technických omezení, zavedených jeho výrobcem, nemohou být v prohlížeči Safari na zařízeních iPad a iPhone přehrávány zvuky.",
|
||||
"Devices settings" : "Nastavení pro zařízení",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Vyp/zap. zobrazení na celou obrazovku",
|
||||
"Rename conversation" : "Přejmenovat konverzaci",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Opustit režim celé obrazovky (F)",
|
||||
|
@ -1720,12 +1726,6 @@
|
|||
"Post to conversation" : "Odeslat do konverzace",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Odeslání signálové zprávy se nezdařilo.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Nastavený signální server je třeba aktualizovat, aby byl kompatibilní s touto verzí Talk. Obraťte se na svého správce.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} nastavil(a) zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Nastavili jste zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} odebral(a) zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Odebrali jste zástupný obrázek konverzace",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP nastavení „upload_max_filesize“ nebo „post_max_size“ umožní nahrání souborů velkých nejvýše {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vždy tento dialog zobrazovat před připojením se k hovoru v této konverzaci. Dialog bude zobrazen vždy když je hovor nahráván.",
|
||||
"Setup summary" : "Souhrn uspořádání"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;"
|
||||
}
|
|
@ -196,6 +196,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Nogen beder om adgangskoden til {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Nogen forsøgte at bede om adgangskoden til {file}",
|
||||
"Open settings" : "Indstillinger",
|
||||
"error" : "fejl",
|
||||
"Conversations" : "Samtaler",
|
||||
"Messages" : "Beskeder",
|
||||
"Avatar image is not square" : "Avatar billedet er ikke kvadratisk",
|
||||
|
@ -576,14 +577,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} inviterede {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Du inviterede {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "En administrator inviterede {user}",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Observer at i opkald med mere end 4 deltagere uden en ekstern signaleringsserver, kan deltagerne opleve problemer med forbindelsen og det kan skabe høj belastning på deltagernes enheder.",
|
||||
"More actions" : "Flere handlinger",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Samtalelink kopieret til udklipsholder",
|
||||
"The link could not be copied." : "Linket kunne ikke kopieres.",
|
||||
"No matches" : "Ingen matches",
|
||||
"Creating your conversation" : "Opret din samtale",
|
||||
"All set" : "Samtalen er klar",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link kopieret til udklipsholderen!",
|
||||
"Conversation name" : "Samtalenavn",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Lyde kan i øjeblikket ikke afspilles i Safari-browseren og iPad- og iPhone-enheder på grund af tekniske begrænsninger fra producenten.",
|
||||
"Rename conversation" : "Omdøb samtale",
|
||||
|
|
|
@ -194,6 +194,7 @@
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Nogen beder om adgangskoden til {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Nogen forsøgte at bede om adgangskoden til {file}",
|
||||
"Open settings" : "Indstillinger",
|
||||
"error" : "fejl",
|
||||
"Conversations" : "Samtaler",
|
||||
"Messages" : "Beskeder",
|
||||
"Avatar image is not square" : "Avatar billedet er ikke kvadratisk",
|
||||
|
@ -574,14 +575,9 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} inviterede {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Du inviterede {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "En administrator inviterede {user}",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Observer at i opkald med mere end 4 deltagere uden en ekstern signaleringsserver, kan deltagerne opleve problemer med forbindelsen og det kan skabe høj belastning på deltagernes enheder.",
|
||||
"More actions" : "Flere handlinger",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Samtalelink kopieret til udklipsholder",
|
||||
"The link could not be copied." : "Linket kunne ikke kopieres.",
|
||||
"No matches" : "Ingen matches",
|
||||
"Creating your conversation" : "Opret din samtale",
|
||||
"All set" : "Samtalen er klar",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link kopieret til udklipsholderen!",
|
||||
"Conversation name" : "Samtalenavn",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Lyde kan i øjeblikket ikke afspilles i Safari-browseren og iPad- og iPhone-enheder på grund af tekniske begrænsninger fra producenten.",
|
||||
"Rename conversation" : "Omdøb samtale",
|
||||
|
|
24
l10n/de.js
24
l10n/de.js
|
@ -307,6 +307,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Der gehostete Signalisierungsserver ist jetzt konfiguriert und wird verwendet.",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Der gehostete Signalisierungsserver wurde entfernt und wird nicht mehr verwendet.",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Das gehostete Konto des Signalisierungsservers hat den Status von \"{oldstatus}\" in \"{newstatus}\" geändert.",
|
||||
"error" : "Fehler",
|
||||
"Contact via Talk" : "Über Talk kontaktieren",
|
||||
"Open Talk" : "Talk öffnen",
|
||||
"Conversations" : "Unterhaltungen",
|
||||
|
@ -1494,28 +1495,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} hat {user} eingeladen",
|
||||
"You invited {user}" : "Du hast {user} eingeladen",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Ein Administrator hat {user} eingeladen",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung gesetzt.",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung festgelegt.",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Nachrichten in {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Name des Benutzers, der die Testversion anfordert",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler beim Installieren der Matterbridge-App aufgetreten.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Es ist ein Fehler beim Installieren der Talk Matterbridge-App aufgetreten. Bitte installiere es manuell.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Bitte beachte, dass es bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern ohne externen Signaling-Server zu Verbindungsproblemen und einer hohen Belastung der teilnehmenden Geräte kommen kann.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Die Dateien für die Hintergrund-Weichzeichnung können geladen werden",
|
||||
"More actions" : "Weitere Aktionen",
|
||||
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Der Link zur Unterhaltung konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Auch für Gast-App-Benutzer öffnen",
|
||||
"Cancel editing description" : "Bearbeitung der Beschreibung abbrechen",
|
||||
"Submit conversation description" : "Beschreibung der Unterhaltung übertragen",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Die Beschreibung muss weniger als oder gleich {maxLength} Zeichen lang sein. dein aktueller Text ist {charactersCount} Zeichen lang.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Überprüfung von Kamera und Mikrofon",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Immer diesen Dialog anzeigen, bevor du einem Anruf in dieser Unterhaltung beitrittst",
|
||||
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
|
||||
"Creating your conversation" : "Unterhaltung wird erstellt",
|
||||
"All set" : "Alle eingestellt",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link in die Zwischenablage kopiert!",
|
||||
"Conversation name" : "Name der Unterhaltung",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Nachrichtenlink in die Zwischenablage kopiert",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Umfrage ・ Du hast bereits abgestimmt",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Umfrage ・ Zur Abstimmung klicken",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Umfrage ・ Beendet",
|
||||
|
@ -1523,6 +1522,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Deine PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Anzeigename: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Töne können derzeit im Safari-Browser und auf iPad- und iPhone-Geräten aufgrund technischer Einschränkungen durch den Hersteller nicht abgespielt werden.",
|
||||
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Vollbildmodus an-/ausschalten",
|
||||
"Rename conversation" : "Unterhaltung umbenennen",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Vollbild verlassen (F)",
|
||||
|
@ -1532,12 +1532,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to a conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
|
||||
"Post to conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wende dich an deinen Administrator",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung gesetzt.",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung festgelegt.",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt."
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wende dich an deinen Administrator"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
24
l10n/de.json
24
l10n/de.json
|
@ -305,6 +305,7 @@
|
|||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Der gehostete Signalisierungsserver ist jetzt konfiguriert und wird verwendet.",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Der gehostete Signalisierungsserver wurde entfernt und wird nicht mehr verwendet.",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Das gehostete Konto des Signalisierungsservers hat den Status von \"{oldstatus}\" in \"{newstatus}\" geändert.",
|
||||
"error" : "Fehler",
|
||||
"Contact via Talk" : "Über Talk kontaktieren",
|
||||
"Open Talk" : "Talk öffnen",
|
||||
"Conversations" : "Unterhaltungen",
|
||||
|
@ -1492,28 +1493,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} hat {user} eingeladen",
|
||||
"You invited {user}" : "Du hast {user} eingeladen",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Ein Administrator hat {user} eingeladen",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung gesetzt.",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung festgelegt.",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Nachrichten in {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Name des Benutzers, der die Testversion anfordert",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler beim Installieren der Matterbridge-App aufgetreten.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Es ist ein Fehler beim Installieren der Talk Matterbridge-App aufgetreten. Bitte installiere es manuell.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Bitte beachte, dass es bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern ohne externen Signaling-Server zu Verbindungsproblemen und einer hohen Belastung der teilnehmenden Geräte kommen kann.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Die Dateien für die Hintergrund-Weichzeichnung können geladen werden",
|
||||
"More actions" : "Weitere Aktionen",
|
||||
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Der Link zur Unterhaltung konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Auch für Gast-App-Benutzer öffnen",
|
||||
"Cancel editing description" : "Bearbeitung der Beschreibung abbrechen",
|
||||
"Submit conversation description" : "Beschreibung der Unterhaltung übertragen",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Die Beschreibung muss weniger als oder gleich {maxLength} Zeichen lang sein. dein aktueller Text ist {charactersCount} Zeichen lang.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Überprüfung von Kamera und Mikrofon",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Immer diesen Dialog anzeigen, bevor du einem Anruf in dieser Unterhaltung beitrittst",
|
||||
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
|
||||
"Creating your conversation" : "Unterhaltung wird erstellt",
|
||||
"All set" : "Alle eingestellt",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link in die Zwischenablage kopiert!",
|
||||
"Conversation name" : "Name der Unterhaltung",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Nachrichtenlink in die Zwischenablage kopiert",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Umfrage ・ Du hast bereits abgestimmt",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Umfrage ・ Zur Abstimmung klicken",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Umfrage ・ Beendet",
|
||||
|
@ -1521,6 +1520,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Deine PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Anzeigename: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Töne können derzeit im Safari-Browser und auf iPad- und iPhone-Geräten aufgrund technischer Einschränkungen durch den Hersteller nicht abgespielt werden.",
|
||||
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Vollbildmodus an-/ausschalten",
|
||||
"Rename conversation" : "Unterhaltung umbenennen",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Vollbild verlassen (F)",
|
||||
|
@ -1530,12 +1530,6 @@
|
|||
"Post to a conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
|
||||
"Post to conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wende dich an deinen Administrator",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung gesetzt.",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung festgelegt.",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt."
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wende dich an deinen Administrator"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -347,10 +347,17 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Jemand hat das Passwort für den Zugriff auf {file} angefordert",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Jemand hat versucht, das Passwort für den Zugriff auf {file} anzufordern",
|
||||
"Open settings" : "Einstellungen öffnen",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "Gehosteter Signalisierungsserver hinzugefügt",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Der gehostete Signalisierungsserver ist jetzt konfiguriert und wird verwendet.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "Gehosteter Signalisierungsserver entfernt",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Der gehostete Signalisierungsserver wurde entfernt und wird nicht mehr verwendet.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "Gehosteter Signalisierungsserver geändert",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Das gehostete Konto des Signalisierungsservers hat den Status von \"{oldstatus}\" in \"{newstatus}\" geändert.",
|
||||
"pending" : "Ausstehend",
|
||||
"active" : "Aktiv",
|
||||
"expired" : "Abgelaufen",
|
||||
"blocked" : "Blockiert",
|
||||
"error" : "Fehler",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Das Zertifikat von {host} läuft in {days} Tagen ab",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "Das Zertifikat von {host} ist abgelaufen",
|
||||
"Contact via Talk" : "Über Talk kontaktieren",
|
||||
|
@ -1683,28 +1690,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} hat {user} eingeladen",
|
||||
"You invited {user}" : "Sie haben {user} eingeladen",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Ein Administrator hat {user} eingeladen",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Nachrichten in {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Name des Benutzers, der die Testversion anfordert",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Es ist ein Fehler bei der Installation von Talk Matterbridge aufgetreten. Bitte installieren Sie es manuell.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Bitte beachten Sie, dass es bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern ohne externen Signaling-Server zu Verbindungsproblemen und einer hohen Belastung der teilnehmenden Geräte kommen kann.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Die für die Hintergrund-Weichzeichnung erforderlichen Dateien können geladen werden",
|
||||
"More actions" : "Weitere Aktionen",
|
||||
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Der Link konnte nicht kopiert werden.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Auch für Gast-App-Benutzer öffnen",
|
||||
"Cancel editing description" : "Bearbeitung der Beschreibung abbrechen",
|
||||
"Submit conversation description" : "Beschreibung der Unterhaltung übertragen",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Die Beschreibung muss weniger als oder gleich {maxLength} Zeichen lang sein. Ihr aktueller Text ist {charactersCount} Zeichen lang.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Überprüfung von Kamera und Mikrofon",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Vor dem Beitreten zu einem Anruf in dieser Unterhaltung immer diesen Dialog anzeigen.",
|
||||
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
|
||||
"Creating your conversation" : "Ihre Unterhaltung wird erstellt",
|
||||
"All set" : "Alle eingestellt",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link in die Zwischenablage kopiert!",
|
||||
"Conversation name" : "Name der Unterhaltung",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Nachrichtenlink in die Zwischenablage kopiert",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Umfrage ・ Sie haben bereits abgestimmt",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Umfrage ・ Zur Abstimmung klicken",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Umfrage・Beendet",
|
||||
|
@ -1712,6 +1717,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Ihre PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Anzeigename: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Aufgrund technischer Einschränkungen des Herstellers können derzeit keine Töne in Safari-Browsern sowie iPad- und iPhone-Geräten abgespielt werden.",
|
||||
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Vollbildmodus an-/ausschalten",
|
||||
"Rename conversation" : "Unterhaltung umbenennen",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Vollbild verlassen (F)",
|
||||
|
@ -1722,12 +1728,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to conversation" : "An Unterhaltung posten",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administration.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
|
||||
"Setup summary" : "Einstellungszusammenfassung"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -345,10 +345,17 @@
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Jemand hat das Passwort für den Zugriff auf {file} angefordert",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Jemand hat versucht, das Passwort für den Zugriff auf {file} anzufordern",
|
||||
"Open settings" : "Einstellungen öffnen",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "Gehosteter Signalisierungsserver hinzugefügt",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Der gehostete Signalisierungsserver ist jetzt konfiguriert und wird verwendet.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "Gehosteter Signalisierungsserver entfernt",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Der gehostete Signalisierungsserver wurde entfernt und wird nicht mehr verwendet.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "Gehosteter Signalisierungsserver geändert",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Das gehostete Konto des Signalisierungsservers hat den Status von \"{oldstatus}\" in \"{newstatus}\" geändert.",
|
||||
"pending" : "Ausstehend",
|
||||
"active" : "Aktiv",
|
||||
"expired" : "Abgelaufen",
|
||||
"blocked" : "Blockiert",
|
||||
"error" : "Fehler",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Das Zertifikat von {host} läuft in {days} Tagen ab",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "Das Zertifikat von {host} ist abgelaufen",
|
||||
"Contact via Talk" : "Über Talk kontaktieren",
|
||||
|
@ -1681,28 +1688,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} hat {user} eingeladen",
|
||||
"You invited {user}" : "Sie haben {user} eingeladen",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Ein Administrator hat {user} eingeladen",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Nachrichten in {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Name des Benutzers, der die Testversion anfordert",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Es ist ein Fehler bei der Installation von Talk Matterbridge aufgetreten. Bitte installieren Sie es manuell.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Bitte beachten Sie, dass es bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern ohne externen Signaling-Server zu Verbindungsproblemen und einer hohen Belastung der teilnehmenden Geräte kommen kann.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Die für die Hintergrund-Weichzeichnung erforderlichen Dateien können geladen werden",
|
||||
"More actions" : "Weitere Aktionen",
|
||||
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Der Link konnte nicht kopiert werden.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Auch für Gast-App-Benutzer öffnen",
|
||||
"Cancel editing description" : "Bearbeitung der Beschreibung abbrechen",
|
||||
"Submit conversation description" : "Beschreibung der Unterhaltung übertragen",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Die Beschreibung muss weniger als oder gleich {maxLength} Zeichen lang sein. Ihr aktueller Text ist {charactersCount} Zeichen lang.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Überprüfung von Kamera und Mikrofon",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Vor dem Beitreten zu einem Anruf in dieser Unterhaltung immer diesen Dialog anzeigen.",
|
||||
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
|
||||
"Creating your conversation" : "Ihre Unterhaltung wird erstellt",
|
||||
"All set" : "Alle eingestellt",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link in die Zwischenablage kopiert!",
|
||||
"Conversation name" : "Name der Unterhaltung",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Nachrichtenlink in die Zwischenablage kopiert",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Umfrage ・ Sie haben bereits abgestimmt",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Umfrage ・ Zur Abstimmung klicken",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Umfrage・Beendet",
|
||||
|
@ -1710,6 +1715,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Ihre PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Anzeigename: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Aufgrund technischer Einschränkungen des Herstellers können derzeit keine Töne in Safari-Browsern sowie iPad- und iPhone-Geräten abgespielt werden.",
|
||||
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Vollbildmodus an-/ausschalten",
|
||||
"Rename conversation" : "Unterhaltung umbenennen",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Vollbild verlassen (F)",
|
||||
|
@ -1720,12 +1726,6 @@
|
|||
"Post to conversation" : "An Unterhaltung posten",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administration.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
|
||||
"Setup summary" : "Einstellungszusammenfassung"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -1021,14 +1021,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Ανοίξατε τη συνομιλία σε εγγεγραμμένους χρήστες και επισκέπτες της εφαρμογής ",
|
||||
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Ένας διαχειριστής άνοιξε τη συζήτηση σε εγγεγραμμένους χρήστες και επισκέπτες εφαρμογής.",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Μηνύματα στην {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Το όνομα του χρήστη που ζητά την δοκιμή",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του Talk Matterbridge. Εγκαταστήστε το χειροκίνητα.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Σημειώστε ότι κλήσεις με περισσότερους από 4 συμμετέχοντες χωρίς εξωτερικό διακομιστή σηματοδότησης, μπορεί να παρουσιαστούν προβλήματα συνδεσιμότητας και να προκαλέσουν υψηλό φόρτο στις συμμετέχουσες συσκευές.",
|
||||
"More actions" : "Περισσότερες δράσεις",
|
||||
"Devices settings" : "Ρυθμίσεις συσκευών",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Ο σύνδεσμος συνομιλίας αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Ο σύνδεσμος δεν μπορεί να αντιγραφεί.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Ανοιχτό επίσης για επισκέπτες της εφαρμογής",
|
||||
"Cancel editing description" : "Ακύρωση επεξεργασίας περιγραφής",
|
||||
"Submit conversation description" : "Υποβολή περιγραφής συνομιλίας",
|
||||
|
@ -1038,11 +1032,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No matches" : "Καμιά αντιστοιχία",
|
||||
"Creating your conversation" : "Δημιουργήστε την συνομιλία σας",
|
||||
"All set" : "Ολα έτοιμα",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο",
|
||||
"Conversation name" : "Όνομα συνομιλίας",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "Αναγνωριστικό συνάντησης: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Το PIN σας: {attendeePin}",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Προς το παρόν, οι ήχοι δεν μπορούν να αναπαραχθούν στο πρόγραμμα περιήγησης Safari και σε συσκευές iPad και iPhone λόγω τεχνικών περιορισμών από τον κατασκευαστή.",
|
||||
"Devices settings" : "Ρυθμίσεις συσκευών",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Εναλλαγή πλήρους οθόνης",
|
||||
"Rename conversation" : "Μετονομασία συνομιλίας",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Έξοδος από πλήρη οθόνη (F)",
|
||||
|
|
|
@ -1019,14 +1019,8 @@
|
|||
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Ανοίξατε τη συνομιλία σε εγγεγραμμένους χρήστες και επισκέπτες της εφαρμογής ",
|
||||
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Ένας διαχειριστής άνοιξε τη συζήτηση σε εγγεγραμμένους χρήστες και επισκέπτες εφαρμογής.",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Μηνύματα στην {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Το όνομα του χρήστη που ζητά την δοκιμή",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του Talk Matterbridge. Εγκαταστήστε το χειροκίνητα.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Σημειώστε ότι κλήσεις με περισσότερους από 4 συμμετέχοντες χωρίς εξωτερικό διακομιστή σηματοδότησης, μπορεί να παρουσιαστούν προβλήματα συνδεσιμότητας και να προκαλέσουν υψηλό φόρτο στις συμμετέχουσες συσκευές.",
|
||||
"More actions" : "Περισσότερες δράσεις",
|
||||
"Devices settings" : "Ρυθμίσεις συσκευών",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Ο σύνδεσμος συνομιλίας αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Ο σύνδεσμος δεν μπορεί να αντιγραφεί.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Ανοιχτό επίσης για επισκέπτες της εφαρμογής",
|
||||
"Cancel editing description" : "Ακύρωση επεξεργασίας περιγραφής",
|
||||
"Submit conversation description" : "Υποβολή περιγραφής συνομιλίας",
|
||||
|
@ -1036,11 +1030,11 @@
|
|||
"No matches" : "Καμιά αντιστοιχία",
|
||||
"Creating your conversation" : "Δημιουργήστε την συνομιλία σας",
|
||||
"All set" : "Ολα έτοιμα",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο",
|
||||
"Conversation name" : "Όνομα συνομιλίας",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "Αναγνωριστικό συνάντησης: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Το PIN σας: {attendeePin}",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Προς το παρόν, οι ήχοι δεν μπορούν να αναπαραχθούν στο πρόγραμμα περιήγησης Safari και σε συσκευές iPad και iPhone λόγω τεχνικών περιορισμών από τον κατασκευαστή.",
|
||||
"Devices settings" : "Ρυθμίσεις συσκευών",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Εναλλαγή πλήρους οθόνης",
|
||||
"Rename conversation" : "Μετονομασία συνομιλίας",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Έξοδος από πλήρη οθόνη (F)",
|
||||
|
|
|
@ -70,6 +70,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Reaction deleted by author" : "Reaction deleted by author",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} created the conversation",
|
||||
"You created the conversation" : "You created the conversation",
|
||||
"System created the conversation" : "System created the conversation",
|
||||
"An administrator created the conversation" : "An administrator created the conversation",
|
||||
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"",
|
||||
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"",
|
||||
|
@ -346,16 +347,23 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Someone is requesting the password to access {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Someone tried to request the password to access {file}",
|
||||
"Open settings" : "Open settings",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "Hosted signaling server added",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "The hosted signaling server is now configured and will be used.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "Hosted signaling server removed",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "Hosted signaling server changed",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\".",
|
||||
"pending" : "pending",
|
||||
"active" : "active",
|
||||
"expired" : "expired",
|
||||
"blocked" : "blocked",
|
||||
"error" : "error",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "The certificate of {host} expires in {days} days",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "The certificate of {host} has expired",
|
||||
"Contact via Talk" : "Contact via Talk",
|
||||
"Open Talk" : "Open Talk",
|
||||
"Conversations" : "Conversations",
|
||||
"Messages in current conversation" : "Messages in current conversation",
|
||||
"{user}" : "{user}",
|
||||
"Messages" : "Messages",
|
||||
"{user} in {conversation}" : "{user} in {conversation}",
|
||||
|
@ -771,6 +779,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The consent to be recorded is not required." : "The consent to be recorded is not required.",
|
||||
"SIP configuration" : "SIP configuration",
|
||||
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "SIP configuration is only possible with a high-performance backend.",
|
||||
"Enable SIP Dial-out option" : "Enable SIP Dial-out option",
|
||||
"Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature." : "Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature.",
|
||||
"Restrict SIP configuration" : "Restrict SIP configuration",
|
||||
"Enable SIP configuration" : "Enable SIP configuration",
|
||||
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate",
|
||||
|
@ -778,6 +788,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.",
|
||||
"SIP configuration saved!" : "SIP configuration saved!",
|
||||
"High-performance backend URL" : "High-performance backend URL",
|
||||
"Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}" : "Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}",
|
||||
"Could not get version" : "Could not get version",
|
||||
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk",
|
||||
"High-performance backend" : "High-performance backend",
|
||||
|
@ -852,6 +863,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Expand stripe" : "Expand stripe",
|
||||
"Copy link" : "Copy link",
|
||||
"Connecting …" : "Connecting …",
|
||||
"Calling …" : "Calling …",
|
||||
"Waiting for {user} to join the call" : "Waiting for {user} to join the call",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar",
|
||||
|
@ -947,6 +959,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.",
|
||||
"Delete conversation" : "Delete conversation",
|
||||
"Permanently delete this conversation." : "Permanently delete this conversation.",
|
||||
"Delete Conversation" : "Delete Conversation",
|
||||
"No" : "No",
|
||||
"Yes" : "Yes",
|
||||
"Delete chat messages" : "Delete chat messages",
|
||||
|
@ -1082,10 +1095,16 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"SIP dial-in is now disabled" : "SIP dial-in is now disabled",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Error occurred when enabling SIP dial-in",
|
||||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Error occurred when disabling SIP dial-in",
|
||||
"Open dialpad" : "Open dialpad",
|
||||
"Select a region" : "Select a region",
|
||||
"Enter your name" : "Enter your name",
|
||||
"Submit name and join" : "Submit name and join",
|
||||
"Call a phone number" : "Call a phone number",
|
||||
"Search participants or phone numbers" : "Search participants or phone numbers",
|
||||
"Creating the conversation …" : "Creating the conversation …",
|
||||
"An error occurred while calling a phone number" : "An error occurred while calling a phone number",
|
||||
"Phone number could not be called: {error}" : "Phone number could not be called: {error}",
|
||||
"Phone number could not be called" : "Phone number could not be called",
|
||||
"Conversation actions" : "Conversation actions",
|
||||
"Mark as read" : "Mark as read",
|
||||
"Mark as unread" : "Mark as unread",
|
||||
|
@ -1131,6 +1150,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"All set, the conversation \"{conversationName}\" was created." : "All set, the conversation \"{conversationName}\" was created.",
|
||||
"Close" : "Close",
|
||||
"Remove participant {name}" : "Remove participant {name}",
|
||||
"Add a phone number" : "Add a phone number",
|
||||
"Search participants" : "Search participants",
|
||||
"Cancel search" : "Cancel search",
|
||||
"Search …" : "Search …",
|
||||
|
@ -1329,11 +1349,19 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"moderator" : "moderator",
|
||||
"bot" : "bot",
|
||||
"guest" : "guest",
|
||||
"Dial out phone" : "Dial out phone",
|
||||
"Hang up phone" : "Hang up phone",
|
||||
"Dial-in PIN" : "Dial-in PIN",
|
||||
"Demote from moderator" : "Demote from moderator",
|
||||
"Promote to moderator" : "Promote to moderator",
|
||||
"Resend invitation" : "Resend invitation",
|
||||
"Send call notification" : "Send call notification",
|
||||
"Dial out phone number" : "Dial out phone number",
|
||||
"Resume call for phone number" : "Resume call for phone number",
|
||||
"Put phone number on hold" : "Put phone number on hold",
|
||||
"Unmute phone number" : "Unmute phone number",
|
||||
"Mute phone number" : "Mute phone number",
|
||||
"Copy phone number" : "Copy phone number",
|
||||
"Reset custom permissions" : "Reset custom permissions",
|
||||
"Grant all permissions" : "Grant all permissions",
|
||||
"Remove all permissions" : "Remove all permissions",
|
||||
|
@ -1345,6 +1373,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Clear reminder – {timeLocale}" : "Clear reminder – {timeLocale}",
|
||||
"Next week – {timeLocale}" : "Next week – {timeLocale}",
|
||||
"This weekend – {timeLocale}" : "This weekend – {timeLocale}",
|
||||
"Ringing …" : "Ringing …",
|
||||
"Call rejected" : "Call rejected",
|
||||
"{time} talking …" : "{time} talking …",
|
||||
"{time} talking time" : "{time} talking time",
|
||||
"Joined with audio" : "Joined with audio",
|
||||
|
@ -1359,6 +1389,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Could not modify permissions for {displayName}" : "Could not modify permissions for {displayName}",
|
||||
"Permissions removed for {displayName}" : "Permissions removed for {displayName}",
|
||||
"Permissions set to default for {displayName}" : "Permissions set to default for {displayName}",
|
||||
"Phone number could not be hanged up" : "Phone number could not be hanged up",
|
||||
"Phone number could not be putted on hold" : "Phone number could not be putted on hold",
|
||||
"Phone number could not be muted" : "Phone number could not be muted",
|
||||
"Phone number could not be unmuted" : "Phone number could not be unmuted",
|
||||
"DTMF message could not be sent" : "DTMF message could not be sent",
|
||||
"Phone number copied to clipboard" : "Phone number copied to clipboard",
|
||||
"Phone number could not be copied" : "Phone number could not be copied",
|
||||
"Permissions modified for {displayName}" : "Permissions modified for {displayName}",
|
||||
"Add users" : "Add users",
|
||||
"Add groups" : "Add groups",
|
||||
|
@ -1389,6 +1426,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No open conversations found" : "No open conversations found",
|
||||
"Either there are no open conversations or you joined all of them." : "Either there are no open conversations or you joined all of them.",
|
||||
"Check spelling or use complete words." : "Check spelling or use complete words.",
|
||||
"Phone numbers" : "Phone numbers",
|
||||
"Number length is not valid" : "Number length is not valid",
|
||||
"Region code is not valid" : "Region code is not valid",
|
||||
"Number length is too short" : "Number length is too short",
|
||||
"Number length is too long" : "Number length is too long",
|
||||
"Number is not valid" : "Number is not valid",
|
||||
"Save name" : "Save name",
|
||||
"Display name: {name}" : "Display name: {name}",
|
||||
"Choose devices" : "Choose devices",
|
||||
|
@ -1424,6 +1467,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Failed to save sounds setting" : "Failed to save sounds setting",
|
||||
"Sounds setting saved" : "Sounds setting saved",
|
||||
"Error while saving sounds setting" : "Error while saving sounds setting",
|
||||
"End call" : "End call",
|
||||
"End call for everyone" : "End call for everyone",
|
||||
"Start call silently" : "Start call silently",
|
||||
"Start call" : "Start call",
|
||||
|
@ -1646,28 +1690,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} invited {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "You invited {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "An administrator invited {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Messages in {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Name of the user requesting the trial",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "An error occurred while installing the Matterbridge app.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Files required for background blur can be loaded",
|
||||
"More actions" : "More actions",
|
||||
"Devices settings" : "Devices settings",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Conversation link copied to clipboard.",
|
||||
"The link could not be copied." : "The link could not be copied.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Also open to guest app users",
|
||||
"Cancel editing description" : "Cancel editing description",
|
||||
"Submit conversation description" : "Submit conversation description",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Camera and microphone check",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Always show this dialogue before joining a call in this conversation.",
|
||||
"No matches" : "No matches",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creating your conversation",
|
||||
"All set" : "All set",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link copied to the clipboard!",
|
||||
"Conversation name" : "Conversation name",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Message link copied to clipboard",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Poll ・ You voted already",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Poll ・ Click to vote",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Poll ・ Ended",
|
||||
|
@ -1675,6 +1717,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Your PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Display name: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
|
||||
"Devices settings" : "Devices settings",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Toggle fullscreen",
|
||||
"Rename conversation" : "Rename conversation",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Exit fullscreen (F)",
|
||||
|
@ -1685,12 +1728,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to conversation" : "Post to conversation",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Sending signaling message has failed.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded.",
|
||||
"Setup summary" : "Setup summary"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -68,6 +68,7 @@
|
|||
"Reaction deleted by author" : "Reaction deleted by author",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} created the conversation",
|
||||
"You created the conversation" : "You created the conversation",
|
||||
"System created the conversation" : "System created the conversation",
|
||||
"An administrator created the conversation" : "An administrator created the conversation",
|
||||
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"",
|
||||
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"",
|
||||
|
@ -344,16 +345,23 @@
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Someone is requesting the password to access {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Someone tried to request the password to access {file}",
|
||||
"Open settings" : "Open settings",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "Hosted signaling server added",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "The hosted signaling server is now configured and will be used.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "Hosted signaling server removed",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "Hosted signaling server changed",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\".",
|
||||
"pending" : "pending",
|
||||
"active" : "active",
|
||||
"expired" : "expired",
|
||||
"blocked" : "blocked",
|
||||
"error" : "error",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "The certificate of {host} expires in {days} days",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "The certificate of {host} has expired",
|
||||
"Contact via Talk" : "Contact via Talk",
|
||||
"Open Talk" : "Open Talk",
|
||||
"Conversations" : "Conversations",
|
||||
"Messages in current conversation" : "Messages in current conversation",
|
||||
"{user}" : "{user}",
|
||||
"Messages" : "Messages",
|
||||
"{user} in {conversation}" : "{user} in {conversation}",
|
||||
|
@ -769,6 +777,8 @@
|
|||
"The consent to be recorded is not required." : "The consent to be recorded is not required.",
|
||||
"SIP configuration" : "SIP configuration",
|
||||
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "SIP configuration is only possible with a high-performance backend.",
|
||||
"Enable SIP Dial-out option" : "Enable SIP Dial-out option",
|
||||
"Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature." : "Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature.",
|
||||
"Restrict SIP configuration" : "Restrict SIP configuration",
|
||||
"Enable SIP configuration" : "Enable SIP configuration",
|
||||
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate",
|
||||
|
@ -776,6 +786,7 @@
|
|||
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.",
|
||||
"SIP configuration saved!" : "SIP configuration saved!",
|
||||
"High-performance backend URL" : "High-performance backend URL",
|
||||
"Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}" : "Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}",
|
||||
"Could not get version" : "Could not get version",
|
||||
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk",
|
||||
"High-performance backend" : "High-performance backend",
|
||||
|
@ -850,6 +861,7 @@
|
|||
"Expand stripe" : "Expand stripe",
|
||||
"Copy link" : "Copy link",
|
||||
"Connecting …" : "Connecting …",
|
||||
"Calling …" : "Calling …",
|
||||
"Waiting for {user} to join the call" : "Waiting for {user} to join the call",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar",
|
||||
|
@ -945,6 +957,7 @@
|
|||
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.",
|
||||
"Delete conversation" : "Delete conversation",
|
||||
"Permanently delete this conversation." : "Permanently delete this conversation.",
|
||||
"Delete Conversation" : "Delete Conversation",
|
||||
"No" : "No",
|
||||
"Yes" : "Yes",
|
||||
"Delete chat messages" : "Delete chat messages",
|
||||
|
@ -1080,10 +1093,16 @@
|
|||
"SIP dial-in is now disabled" : "SIP dial-in is now disabled",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Error occurred when enabling SIP dial-in",
|
||||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Error occurred when disabling SIP dial-in",
|
||||
"Open dialpad" : "Open dialpad",
|
||||
"Select a region" : "Select a region",
|
||||
"Enter your name" : "Enter your name",
|
||||
"Submit name and join" : "Submit name and join",
|
||||
"Call a phone number" : "Call a phone number",
|
||||
"Search participants or phone numbers" : "Search participants or phone numbers",
|
||||
"Creating the conversation …" : "Creating the conversation …",
|
||||
"An error occurred while calling a phone number" : "An error occurred while calling a phone number",
|
||||
"Phone number could not be called: {error}" : "Phone number could not be called: {error}",
|
||||
"Phone number could not be called" : "Phone number could not be called",
|
||||
"Conversation actions" : "Conversation actions",
|
||||
"Mark as read" : "Mark as read",
|
||||
"Mark as unread" : "Mark as unread",
|
||||
|
@ -1129,6 +1148,7 @@
|
|||
"All set, the conversation \"{conversationName}\" was created." : "All set, the conversation \"{conversationName}\" was created.",
|
||||
"Close" : "Close",
|
||||
"Remove participant {name}" : "Remove participant {name}",
|
||||
"Add a phone number" : "Add a phone number",
|
||||
"Search participants" : "Search participants",
|
||||
"Cancel search" : "Cancel search",
|
||||
"Search …" : "Search …",
|
||||
|
@ -1327,11 +1347,19 @@
|
|||
"moderator" : "moderator",
|
||||
"bot" : "bot",
|
||||
"guest" : "guest",
|
||||
"Dial out phone" : "Dial out phone",
|
||||
"Hang up phone" : "Hang up phone",
|
||||
"Dial-in PIN" : "Dial-in PIN",
|
||||
"Demote from moderator" : "Demote from moderator",
|
||||
"Promote to moderator" : "Promote to moderator",
|
||||
"Resend invitation" : "Resend invitation",
|
||||
"Send call notification" : "Send call notification",
|
||||
"Dial out phone number" : "Dial out phone number",
|
||||
"Resume call for phone number" : "Resume call for phone number",
|
||||
"Put phone number on hold" : "Put phone number on hold",
|
||||
"Unmute phone number" : "Unmute phone number",
|
||||
"Mute phone number" : "Mute phone number",
|
||||
"Copy phone number" : "Copy phone number",
|
||||
"Reset custom permissions" : "Reset custom permissions",
|
||||
"Grant all permissions" : "Grant all permissions",
|
||||
"Remove all permissions" : "Remove all permissions",
|
||||
|
@ -1343,6 +1371,8 @@
|
|||
"Clear reminder – {timeLocale}" : "Clear reminder – {timeLocale}",
|
||||
"Next week – {timeLocale}" : "Next week – {timeLocale}",
|
||||
"This weekend – {timeLocale}" : "This weekend – {timeLocale}",
|
||||
"Ringing …" : "Ringing …",
|
||||
"Call rejected" : "Call rejected",
|
||||
"{time} talking …" : "{time} talking …",
|
||||
"{time} talking time" : "{time} talking time",
|
||||
"Joined with audio" : "Joined with audio",
|
||||
|
@ -1357,6 +1387,13 @@
|
|||
"Could not modify permissions for {displayName}" : "Could not modify permissions for {displayName}",
|
||||
"Permissions removed for {displayName}" : "Permissions removed for {displayName}",
|
||||
"Permissions set to default for {displayName}" : "Permissions set to default for {displayName}",
|
||||
"Phone number could not be hanged up" : "Phone number could not be hanged up",
|
||||
"Phone number could not be putted on hold" : "Phone number could not be putted on hold",
|
||||
"Phone number could not be muted" : "Phone number could not be muted",
|
||||
"Phone number could not be unmuted" : "Phone number could not be unmuted",
|
||||
"DTMF message could not be sent" : "DTMF message could not be sent",
|
||||
"Phone number copied to clipboard" : "Phone number copied to clipboard",
|
||||
"Phone number could not be copied" : "Phone number could not be copied",
|
||||
"Permissions modified for {displayName}" : "Permissions modified for {displayName}",
|
||||
"Add users" : "Add users",
|
||||
"Add groups" : "Add groups",
|
||||
|
@ -1387,6 +1424,12 @@
|
|||
"No open conversations found" : "No open conversations found",
|
||||
"Either there are no open conversations or you joined all of them." : "Either there are no open conversations or you joined all of them.",
|
||||
"Check spelling or use complete words." : "Check spelling or use complete words.",
|
||||
"Phone numbers" : "Phone numbers",
|
||||
"Number length is not valid" : "Number length is not valid",
|
||||
"Region code is not valid" : "Region code is not valid",
|
||||
"Number length is too short" : "Number length is too short",
|
||||
"Number length is too long" : "Number length is too long",
|
||||
"Number is not valid" : "Number is not valid",
|
||||
"Save name" : "Save name",
|
||||
"Display name: {name}" : "Display name: {name}",
|
||||
"Choose devices" : "Choose devices",
|
||||
|
@ -1422,6 +1465,7 @@
|
|||
"Failed to save sounds setting" : "Failed to save sounds setting",
|
||||
"Sounds setting saved" : "Sounds setting saved",
|
||||
"Error while saving sounds setting" : "Error while saving sounds setting",
|
||||
"End call" : "End call",
|
||||
"End call for everyone" : "End call for everyone",
|
||||
"Start call silently" : "Start call silently",
|
||||
"Start call" : "Start call",
|
||||
|
@ -1644,28 +1688,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} invited {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "You invited {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "An administrator invited {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Messages in {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Name of the user requesting the trial",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "An error occurred while installing the Matterbridge app.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Files required for background blur can be loaded",
|
||||
"More actions" : "More actions",
|
||||
"Devices settings" : "Devices settings",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Conversation link copied to clipboard.",
|
||||
"The link could not be copied." : "The link could not be copied.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Also open to guest app users",
|
||||
"Cancel editing description" : "Cancel editing description",
|
||||
"Submit conversation description" : "Submit conversation description",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Camera and microphone check",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Always show this dialogue before joining a call in this conversation.",
|
||||
"No matches" : "No matches",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creating your conversation",
|
||||
"All set" : "All set",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link copied to the clipboard!",
|
||||
"Conversation name" : "Conversation name",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Message link copied to clipboard",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Poll ・ You voted already",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Poll ・ Click to vote",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Poll ・ Ended",
|
||||
|
@ -1673,6 +1715,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Your PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Display name: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
|
||||
"Devices settings" : "Devices settings",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Toggle fullscreen",
|
||||
"Rename conversation" : "Rename conversation",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Exit fullscreen (F)",
|
||||
|
@ -1683,12 +1726,6 @@
|
|||
"Post to conversation" : "Post to conversation",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Sending signaling message has failed.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded.",
|
||||
"Setup summary" : "Setup summary"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -338,7 +338,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Default" : "Defaŭlta",
|
||||
"The password is wrong. Try again." : "La pasvorto malĝustas. Provu denove.",
|
||||
"Android app" : "Android-aplikaĵo",
|
||||
"iOS app" : "iOS-aplikaĵo",
|
||||
"More actions" : "Pliaj agoj"
|
||||
"iOS app" : "iOS-aplikaĵo"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -336,7 +336,6 @@
|
|||
"Default" : "Defaŭlta",
|
||||
"The password is wrong. Try again." : "La pasvorto malĝustas. Provu denove.",
|
||||
"Android app" : "Android-aplikaĵo",
|
||||
"iOS app" : "iOS-aplikaĵo",
|
||||
"More actions" : "Pliaj agoj"
|
||||
"iOS app" : "iOS-aplikaĵo"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
94
l10n/es.js
94
l10n/es.js
|
@ -70,6 +70,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Reaction deleted by author" : "Reacción borrada por el autor",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} creó la conversación",
|
||||
"You created the conversation" : "Has creado la conversación",
|
||||
"System created the conversation" : "El sistema creó la conversación",
|
||||
"An administrator created the conversation" : "Un administrador ha creado la conversación",
|
||||
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} ha renombrado la conversación de \"%1$s\" a \"%2$s\"",
|
||||
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Has renombrado la conversación de \"%1$s\" a \"%2$s\"",
|
||||
|
@ -156,6 +157,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} removed circle {circle}" : "{actor} ha eliminado el círculo {circle}",
|
||||
"You removed circle {circle}" : "Ha eliminado el círculo {circle}",
|
||||
"An administrator removed circle {circle}" : "Un administrador ha eliminado el círculo {circle}",
|
||||
"{actor} added {phone}" : "{actor} añadió a {phone}",
|
||||
"You added {phone}" : "Has añadido a {phone}",
|
||||
"An administrator added {phone}" : "Un administrador añadió a {phone}",
|
||||
"{actor} removed {phone}" : "{actor} eliminó a {phone}",
|
||||
"You removed {phone}" : "Has eliminado a {phone}",
|
||||
"An administrator removed {phone}" : "Un administrador eliminó a {phone}",
|
||||
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} ha ascendido a {user} a moderador",
|
||||
"You promoted {user} to moderator" : "Has ascendido a {user} a moderador",
|
||||
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} te ha ascendido a moderador",
|
||||
|
@ -215,6 +222,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Message deleted by {actor}" : "Mensaje eliminado por {actor}",
|
||||
"Message deleted by you" : "Has eliminado este mensaje",
|
||||
"Deleted user" : "Usuario eliminado",
|
||||
"Unknown number" : "Número desconocido",
|
||||
"%s (guest)" : "%s (invitado)",
|
||||
"You missed a call from {user}" : "Tienes una llamada perdida de {user}",
|
||||
"You tried to call {user}" : "Ha intentado llamar a {user}",
|
||||
|
@ -339,16 +347,23 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Alguien ha solicitado la contraseña para acceder a {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Alguien intentó solicitar la contraseña para acceder a {file}",
|
||||
"Open settings" : "Abrir configuración",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "Servidor de señalización alojado añadido",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "El servidor de señalización gestionado ya está configurado y en uso.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "Servidor de señalización alojado eliminado",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "El servidor de señalización gestionado se ha eliminado y ya no se usará.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "Servidor de señalización alojado modificado",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "La cuenta del servidor de señalización gestionado ha cambiado el estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}».",
|
||||
"pending" : "pendiente",
|
||||
"active" : "activo",
|
||||
"expired" : "caducado",
|
||||
"blocked" : "bloqueado",
|
||||
"error" : "error",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "El certificado de {host} expira en {days} días",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "El certificado de {host} expiró",
|
||||
"Contact via Talk" : "Contacta vía Talk",
|
||||
"Open Talk" : "Abre Talk",
|
||||
"Conversations" : "Conversaciones",
|
||||
"Messages in current conversation" : "Mensajes en la conversación actual",
|
||||
"{user}" : "{user}",
|
||||
"Messages" : "Mensajes",
|
||||
"{user} in {conversation}" : "{user} en {conversation}",
|
||||
|
@ -745,6 +760,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Status: Checking connection" : "Estado: Comprobando conexión",
|
||||
"OK: Running version: {version}" : "OK: Versión en uso: {version}",
|
||||
"Error: Cannot connect to server" : "Error: No se puede conectar con el servidor",
|
||||
"Error: Server seems to be a Signaling server" : "Error: el servidor parece ser un servidor de señalización",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Error: El servidor no ha respondido con JSON correcto",
|
||||
"Error: Certificate expired" : "Error: Certificado caducado",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Error: El servidor ha respondido con: {error}",
|
||||
|
@ -763,6 +779,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The consent to be recorded is not required." : "El consentimiento para ser grabado no es requerido.",
|
||||
"SIP configuration" : "Configuración SIP",
|
||||
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "La configuración SIP solo es posible con un backend de alto rendimiento.",
|
||||
"Enable SIP Dial-out option" : "Habilitar opción para para llamadas SIP salientes",
|
||||
"Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature." : "El servidor de señalización debe ser actualizado para que tenga soporte para llamadas SIP salientes",
|
||||
"Restrict SIP configuration" : "Restringir la configuración SIP",
|
||||
"Enable SIP configuration" : "Habilitar configuración SIP",
|
||||
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Solo los usuarios de los siguientes grupos pueden permitir SIP en las conversaciones que moderen",
|
||||
|
@ -770,6 +788,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Esta información se envía por correo electrónico y se muestra en la barra lateral a todos los participantes.",
|
||||
"SIP configuration saved!" : "¡Configuración SIP guardada!",
|
||||
"High-performance backend URL" : "URL del motor de alto rendimiento",
|
||||
"Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}" : "Advertencia: Versión actual: {version}; El servidor no soporta todas las funciones de esta versión de Talk, funciones que faltan: {features}",
|
||||
"Could not get version" : "No se pudo obtener la versión",
|
||||
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Error: Versión en ejecución: {versión}; El servidor necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk",
|
||||
"High-performance backend" : "Motor de alto rendimiento",
|
||||
|
@ -844,6 +863,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Expand stripe" : "Expandir franja",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enlace",
|
||||
"Connecting …" : "Conectando …",
|
||||
"Calling …" : "Llamando ...",
|
||||
"Waiting for {user} to join the call" : "Esperando a que {user} se una a la llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
|
||||
|
@ -927,6 +947,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Personal" : "Personal",
|
||||
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Mostrar siempre una pantalla de previsualización de dispositivos antes de unirse a una llamada en esta conversación.",
|
||||
"Moderation" : "Moderación",
|
||||
"Setup overview" : "Resumen de configuración",
|
||||
"Meeting" : "Reunión",
|
||||
"Permissions" : "Permisos",
|
||||
"Breakout Rooms" : "Salas de grupos",
|
||||
|
@ -938,6 +959,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Una vez que se abandona una conversación, para reincorporarse a una conversación cerrada se necesita una invitación. Una conversación abierta puede reanudarse en cualquier momento.",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Permanently delete this conversation." : "Eliminar permanentemente esta conversación.",
|
||||
"Delete Conversation" : "Borrar Conversación",
|
||||
"No" : "No",
|
||||
"Yes" : "Sí",
|
||||
"Delete chat messages" : "Eliminar los mensajes del chat",
|
||||
|
@ -967,6 +989,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Password protection" : "Protección por contraseña",
|
||||
"Enter new password" : "Introduzca una nueva contraseña",
|
||||
"Save password" : "Guardar contraseña",
|
||||
"Guests are allowed to join this conversation via link" : "Los invitados pueden unirse a esta conversación a través de un enlace",
|
||||
"Guests are not allowed to join this conversation" : "Los invitados no pueden unirse a esta conversación",
|
||||
"Copy conversation link" : "Copiar enlace de la conversación",
|
||||
"Resend invitations" : "Reenviar las invitaciones",
|
||||
"Conversation password has been saved" : "Se ha guardado la contraseña de la conversación",
|
||||
|
@ -977,6 +1001,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Invitations sent" : "Invitaciones enviadas",
|
||||
"Error occurred when sending invitations" : "Se ha producido un error al enviar las invitaciones",
|
||||
"Open conversation to registered users, showing it in search results" : "Abrir la conversación a los usuarios registrados, mostrándola en los resultados de búsqueda",
|
||||
"Also open to users created with the Guests app" : "También permitir a los usuarios creados con la app Guests",
|
||||
"Open conversation" : "Abrir conversación",
|
||||
"This conversation is open to both registered users and users created with the Guests app" : "Esta conversación está abierta a usuarios registrados y a usuarios creados con la app Guests",
|
||||
"This conversation is open to registered users" : "Esta conversación está abierta a usuarios registrados",
|
||||
"This conversation is limited to the current participants" : "Esta conversación está limitada a los participantes actuales",
|
||||
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app" : "Has abierto la conversación tanto a participantes registrados como a usuarios creados con la app Guests",
|
||||
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Se ha producido un error al abrir o limitar la conversación",
|
||||
"Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call." : "Habilitar la sala de espera causará que aquellos usuarios que no sean moderadores sean removidos de la llamada.",
|
||||
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Habilitar la sala de espera, restringiendo la conversación únicamente a los moderadores",
|
||||
|
@ -1050,6 +1080,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Bridge saved" : "Enlace guardado",
|
||||
"Notifications" : "Notificaciones",
|
||||
"Notify about calls in this conversation" : "Notifícame de las llamadas en esta conversación",
|
||||
"Recording Consent" : "Consentimiento de grabación",
|
||||
"Require recording consent before joining call in this conversation" : "Obtener consentimiento de grabación antes de unirse a llamadas en esta conversación",
|
||||
"Recording consent is required for all calls" : "El consentimiento de grabación es obligatorio para todas las llamadas",
|
||||
"Recording consent is required for calls in this conversation" : "El consentimiento de grabación es obligatorio para llamadas en esta conversación",
|
||||
"Recording consent is not required for calls in this conversation" : "El consentimiento de grabación no es obligatorio para llamadas en esta conversación",
|
||||
"Recording consent requirement was updated" : "Los requisitos de consentimiento de grabación fueron actualizados",
|
||||
"Error occurred while updating recording consent" : "Error al actualizar los consentimientos de grabación",
|
||||
"Phone and SIP dial-in" : "Conexión telefónica y marcado SIP ",
|
||||
"Enable phone and SIP dial-in" : "Habilitar conexión telefónica y marcado SIP",
|
||||
"Allow to dial-in without a PIN" : "Permitir la marcación sin PIN",
|
||||
|
@ -1058,10 +1095,16 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"SIP dial-in is now disabled" : "Se ha deshabilitado la conexión telefónica SIP",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Se ha producido un error al habilitar la conexión telefónica SIP",
|
||||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Se ha producido un error al deshabilitar la conexión telefónica SIP",
|
||||
"Open dialpad" : "Abrir marcador",
|
||||
"Select a region" : "Selecciona una región",
|
||||
"Enter your name" : "Escriba su nombre",
|
||||
"Submit name and join" : "Enviar nombre y unirse",
|
||||
"Call a phone number" : "Llamar a un número de teléfono",
|
||||
"Search participants or phone numbers" : "Buscar participantes o números de teléfono",
|
||||
"Creating the conversation …" : "Creando la conversación …",
|
||||
"An error occurred while calling a phone number" : "Ha ocurrido un error al llamar a un número de teléfono",
|
||||
"Phone number could not be called: {error}" : "No se pudo llamar al número de teléfono: {error}",
|
||||
"Phone number could not be called" : "No se pudo llamar al número de teléfono",
|
||||
"Conversation actions" : "Acciones de conversación",
|
||||
"Mark as read" : "Marcar como leído",
|
||||
"Mark as unread" : "Marcar como no leído",
|
||||
|
@ -1088,6 +1131,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No search results" : "No hay resultados de búsqueda",
|
||||
"Talk settings" : "Configuración de Talk",
|
||||
"No conversations found" : "No se han encontrado conversaciones",
|
||||
"You have no unread mentions." : "No tienes menciones sin leer.",
|
||||
"You have no unread messages." : "No tienes mensajes sin leer.",
|
||||
"Users, groups and circles" : "Contactos, grupos y círculos",
|
||||
"Users and groups" : "Usuarios y grupos",
|
||||
"Users and circles" : "Usuarios y círculos",
|
||||
|
@ -1105,6 +1150,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"All set, the conversation \"{conversationName}\" was created." : "Todo listo, la conversación \"{conversationName}\" fue creada.",
|
||||
"Close" : "Cerrar",
|
||||
"Remove participant {name}" : "Quitar participante {name}",
|
||||
"Add a phone number" : "Añadir un número de teléfono",
|
||||
"Search participants" : "Buscar participantes",
|
||||
"Cancel search" : "Cancelar búsqueda",
|
||||
"Search …" : "Buscar…",
|
||||
|
@ -1121,6 +1167,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Always show preview for this conversation" : "Siempre mostrar una vista previa de esta conversación",
|
||||
"Start recording immediately with the call" : "Iniciar la grabación inmediatamente con la llamada",
|
||||
"The call is being recorded." : "La llamada está siendo grabada.",
|
||||
"The call might be recorded." : "La llamada puede ser grabada.",
|
||||
"The recording might include your voice, video from camera, and screen share. Your consent is required before joining the call." : "La grabación puede incluir tu voz, vídeo de tu cámara y la pantalla compartida. Es necesario que des tu consentimiento antes de unirte a la llamada.",
|
||||
"Give consent to the recording of this call" : "Consentir a la grabación de esta llamada",
|
||||
"Call without notification" : "Llamar sin avisar",
|
||||
"The conversation participants will not be notified about this call" : "Los participantes en la conversación no serán notificados sobre esta llamada",
|
||||
"Normal call" : "Llamada normal",
|
||||
|
@ -1300,11 +1349,19 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"moderator" : "moderador",
|
||||
"bot" : "bot",
|
||||
"guest" : "invitado",
|
||||
"Dial out phone" : "Teléfono de llamada saliente",
|
||||
"Hang up phone" : "Colgar teléfono",
|
||||
"Dial-in PIN" : "PIN de llamada",
|
||||
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
|
||||
"Promote to moderator" : "Elevar a moderador",
|
||||
"Resend invitation" : "Reenviar invitación",
|
||||
"Send call notification" : "Enviar notificación de llamada",
|
||||
"Dial out phone number" : "Número de teléfono de llamada saliente",
|
||||
"Resume call for phone number" : "Continuar llamada a número de teléfono",
|
||||
"Put phone number on hold" : "Poner número de teléfono en espera",
|
||||
"Unmute phone number" : "De-silenciar número de teléfono",
|
||||
"Mute phone number" : "Silenciar número de teléfono",
|
||||
"Copy phone number" : "Copia número de teléfono",
|
||||
"Reset custom permissions" : "Restaurar permisos personalizados",
|
||||
"Grant all permissions" : "Otorgar todos los permisos",
|
||||
"Remove all permissions" : "Retirar todos los permisos",
|
||||
|
@ -1316,6 +1373,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Clear reminder – {timeLocale}" : "Quitar recordatorio – {timeLocale}",
|
||||
"Next week – {timeLocale}" : "Próxima semana – {timeLocale}",
|
||||
"This weekend – {timeLocale}" : "Este fin de semana – {timeLocale}",
|
||||
"Ringing …" : "Sonando ...",
|
||||
"Call rejected" : "Llamada rechazada",
|
||||
"{time} talking …" : "{time} conversando …",
|
||||
"{time} talking time" : "{time} tiempo de conversación",
|
||||
"Joined with audio" : "Participa con audio",
|
||||
|
@ -1330,6 +1389,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Could not modify permissions for {displayName}" : "No se ha podido modificar los permisos para {displayName}",
|
||||
"Permissions removed for {displayName}" : "Permisos borrados para {displayName}",
|
||||
"Permissions set to default for {displayName}" : "Permisos restaurados a por defecto para {displayName}",
|
||||
"Phone number could not be hanged up" : "No se pudo colgar el número de teléfono",
|
||||
"Phone number could not be putted on hold" : "No se pudo poner el número de teléfono en espera",
|
||||
"Phone number could not be muted" : "No se pudo silenciar el número de teléfono",
|
||||
"Phone number could not be unmuted" : "No se pudo de-silenciar el número de teléfono",
|
||||
"DTMF message could not be sent" : "No se pudo enviar el mensaje DTMF",
|
||||
"Phone number copied to clipboard" : "Número de teléfono copiado al portapapeles",
|
||||
"Phone number could not be copied" : "No se pudo copiar el número de teléfono",
|
||||
"Permissions modified for {displayName}" : "Permisos modificados para {displayName}",
|
||||
"Add users" : "Añadir usuarios",
|
||||
"Add groups" : "Añadir grupos",
|
||||
|
@ -1360,6 +1426,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No open conversations found" : "No se encontraron conversaciones abiertas",
|
||||
"Either there are no open conversations or you joined all of them." : "O bien no existen conversaciones abiertas, o, se unió a todas.",
|
||||
"Check spelling or use complete words." : "Chequee la ortografía o utilice palabras completas.",
|
||||
"Phone numbers" : "Números de teléfono",
|
||||
"Number length is not valid" : "La longitud del número no es válida",
|
||||
"Region code is not valid" : "El código de región no es válido",
|
||||
"Number length is too short" : "El número es demasiado corto",
|
||||
"Number length is too long" : "El número es demasiado largo",
|
||||
"Number is not valid" : "El número no es válido",
|
||||
"Save name" : "Guardar nombre",
|
||||
"Display name: {name}" : "Nombre mostrado: {name}",
|
||||
"Choose devices" : "Escoger dispositivos",
|
||||
|
@ -1395,6 +1467,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Failed to save sounds setting" : "Fallo al guardar la configuración de sonidos",
|
||||
"Sounds setting saved" : "Confuguración de sonidos guardada",
|
||||
"Error while saving sounds setting" : "Error al guardar la configuración de sonidos",
|
||||
"End call" : "Terminar llamada",
|
||||
"End call for everyone" : "Finalizar llamada para todos",
|
||||
"Start call silently" : "Comenzar llamada silenciosamente",
|
||||
"Start call" : "Comenzar llamada",
|
||||
|
@ -1617,28 +1690,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} ha invitado a {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Has invitado a {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Un administrador ha invitado a {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ha definido el avatar de la conversación",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Ha definido el avatar de la conversación",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminado el avatar de la conversación",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminado el avatar de la conversación",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Mensajes en {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Nombre del usuario que solicita la prueba",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Ha ocurrido un error al instalar la app Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Ha ocurrido un error al instalar Talk Matterbridge. Por favor, instálalo manualmente.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Por favor, ten en cuenta que, en las en las llamadas con más de 4 participantes sin servidor de señalización externo, los participantes pueden experimentar problemas de conectividad y elevar la carga en los dispositivos participantes.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Los ajustes de configuración PHP 'upload_max_filesize' ó 'post_max_size' solo le permitirán cargar archicos de hasta {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Los archivos necesarios para background blur se pueden cargar",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Devices settings" : "Ajustes de dispositivos",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
|
||||
"The link could not be copied." : "El enlace no se pudo copiar.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Abrir también para usuarios invitados de la aplicación",
|
||||
"Cancel editing description" : "Cancelar edición de la descripción",
|
||||
"Submit conversation description" : "Enviar descripción de la conversación",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La descripción no debe tener más de {maxLength} caracteres. El texto actual tiene {charactersCount} caracteres.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Comprobación de cámara y micrófono",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Siempre mostrar este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo se mostrará siempre cuando la llamada esté siendo grabada.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Muéstrame siempre este diálogo antes de unirme a una llamada en esta conversación.",
|
||||
"No matches" : "Sin coincidencias",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creando su conversación",
|
||||
"All set" : "Todo listo",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Enlace copiado al portapapeles!",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de conversación",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Link del mensaje copiado al portapapeles.",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Votación ・ Ya ha votado",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Votación ・ Haga click para votar",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Votación ・ Finalizada",
|
||||
|
@ -1646,6 +1717,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Tu PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Mostrar nombre: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "En estos momentos los sonidos no se pueden reproducir en navegadores Safari, dispositivos iPad o iPhone debido a una restricción técnica impuesta por el fabricante.",
|
||||
"Devices settings" : "Ajustes de dispositivos",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Cambiar a pantalla completa",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Salir de pantalla completa (F)",
|
||||
|
@ -1656,12 +1728,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to conversation" : "Publicar en la conversación",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Fallo al enviar el mensaje de señalización.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de señalización configurado necesita actualizarse para ser compatible con esta versión de Talk. Por favor, contacta con tu administrador.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ha definido el avatar de la conversación",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Ha definido el avatar de la conversación",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminado el avatar de la conversación",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminado el avatar de la conversación",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Los ajustes de configuración PHP 'upload_max_filesize' ó 'post_max_size' solo le permitirán cargar archicos de hasta {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Siempre mostrar este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo se mostrará siempre cuando la llamada esté siendo grabada.",
|
||||
"Setup summary" : "Resumen de la Configuración"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
|
||||
|
|
94
l10n/es.json
94
l10n/es.json
|
@ -68,6 +68,7 @@
|
|||
"Reaction deleted by author" : "Reacción borrada por el autor",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} creó la conversación",
|
||||
"You created the conversation" : "Has creado la conversación",
|
||||
"System created the conversation" : "El sistema creó la conversación",
|
||||
"An administrator created the conversation" : "Un administrador ha creado la conversación",
|
||||
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} ha renombrado la conversación de \"%1$s\" a \"%2$s\"",
|
||||
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Has renombrado la conversación de \"%1$s\" a \"%2$s\"",
|
||||
|
@ -154,6 +155,12 @@
|
|||
"{actor} removed circle {circle}" : "{actor} ha eliminado el círculo {circle}",
|
||||
"You removed circle {circle}" : "Ha eliminado el círculo {circle}",
|
||||
"An administrator removed circle {circle}" : "Un administrador ha eliminado el círculo {circle}",
|
||||
"{actor} added {phone}" : "{actor} añadió a {phone}",
|
||||
"You added {phone}" : "Has añadido a {phone}",
|
||||
"An administrator added {phone}" : "Un administrador añadió a {phone}",
|
||||
"{actor} removed {phone}" : "{actor} eliminó a {phone}",
|
||||
"You removed {phone}" : "Has eliminado a {phone}",
|
||||
"An administrator removed {phone}" : "Un administrador eliminó a {phone}",
|
||||
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} ha ascendido a {user} a moderador",
|
||||
"You promoted {user} to moderator" : "Has ascendido a {user} a moderador",
|
||||
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} te ha ascendido a moderador",
|
||||
|
@ -213,6 +220,7 @@
|
|||
"Message deleted by {actor}" : "Mensaje eliminado por {actor}",
|
||||
"Message deleted by you" : "Has eliminado este mensaje",
|
||||
"Deleted user" : "Usuario eliminado",
|
||||
"Unknown number" : "Número desconocido",
|
||||
"%s (guest)" : "%s (invitado)",
|
||||
"You missed a call from {user}" : "Tienes una llamada perdida de {user}",
|
||||
"You tried to call {user}" : "Ha intentado llamar a {user}",
|
||||
|
@ -337,16 +345,23 @@
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Alguien ha solicitado la contraseña para acceder a {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Alguien intentó solicitar la contraseña para acceder a {file}",
|
||||
"Open settings" : "Abrir configuración",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "Servidor de señalización alojado añadido",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "El servidor de señalización gestionado ya está configurado y en uso.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "Servidor de señalización alojado eliminado",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "El servidor de señalización gestionado se ha eliminado y ya no se usará.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "Servidor de señalización alojado modificado",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "La cuenta del servidor de señalización gestionado ha cambiado el estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}».",
|
||||
"pending" : "pendiente",
|
||||
"active" : "activo",
|
||||
"expired" : "caducado",
|
||||
"blocked" : "bloqueado",
|
||||
"error" : "error",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "El certificado de {host} expira en {days} días",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "El certificado de {host} expiró",
|
||||
"Contact via Talk" : "Contacta vía Talk",
|
||||
"Open Talk" : "Abre Talk",
|
||||
"Conversations" : "Conversaciones",
|
||||
"Messages in current conversation" : "Mensajes en la conversación actual",
|
||||
"{user}" : "{user}",
|
||||
"Messages" : "Mensajes",
|
||||
"{user} in {conversation}" : "{user} en {conversation}",
|
||||
|
@ -743,6 +758,7 @@
|
|||
"Status: Checking connection" : "Estado: Comprobando conexión",
|
||||
"OK: Running version: {version}" : "OK: Versión en uso: {version}",
|
||||
"Error: Cannot connect to server" : "Error: No se puede conectar con el servidor",
|
||||
"Error: Server seems to be a Signaling server" : "Error: el servidor parece ser un servidor de señalización",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Error: El servidor no ha respondido con JSON correcto",
|
||||
"Error: Certificate expired" : "Error: Certificado caducado",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Error: El servidor ha respondido con: {error}",
|
||||
|
@ -761,6 +777,8 @@
|
|||
"The consent to be recorded is not required." : "El consentimiento para ser grabado no es requerido.",
|
||||
"SIP configuration" : "Configuración SIP",
|
||||
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "La configuración SIP solo es posible con un backend de alto rendimiento.",
|
||||
"Enable SIP Dial-out option" : "Habilitar opción para para llamadas SIP salientes",
|
||||
"Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature." : "El servidor de señalización debe ser actualizado para que tenga soporte para llamadas SIP salientes",
|
||||
"Restrict SIP configuration" : "Restringir la configuración SIP",
|
||||
"Enable SIP configuration" : "Habilitar configuración SIP",
|
||||
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Solo los usuarios de los siguientes grupos pueden permitir SIP en las conversaciones que moderen",
|
||||
|
@ -768,6 +786,7 @@
|
|||
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Esta información se envía por correo electrónico y se muestra en la barra lateral a todos los participantes.",
|
||||
"SIP configuration saved!" : "¡Configuración SIP guardada!",
|
||||
"High-performance backend URL" : "URL del motor de alto rendimiento",
|
||||
"Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}" : "Advertencia: Versión actual: {version}; El servidor no soporta todas las funciones de esta versión de Talk, funciones que faltan: {features}",
|
||||
"Could not get version" : "No se pudo obtener la versión",
|
||||
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Error: Versión en ejecución: {versión}; El servidor necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk",
|
||||
"High-performance backend" : "Motor de alto rendimiento",
|
||||
|
@ -842,6 +861,7 @@
|
|||
"Expand stripe" : "Expandir franja",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enlace",
|
||||
"Connecting …" : "Conectando …",
|
||||
"Calling …" : "Llamando ...",
|
||||
"Waiting for {user} to join the call" : "Esperando a que {user} se una a la llamada",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
|
||||
|
@ -925,6 +945,7 @@
|
|||
"Personal" : "Personal",
|
||||
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Mostrar siempre una pantalla de previsualización de dispositivos antes de unirse a una llamada en esta conversación.",
|
||||
"Moderation" : "Moderación",
|
||||
"Setup overview" : "Resumen de configuración",
|
||||
"Meeting" : "Reunión",
|
||||
"Permissions" : "Permisos",
|
||||
"Breakout Rooms" : "Salas de grupos",
|
||||
|
@ -936,6 +957,7 @@
|
|||
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Una vez que se abandona una conversación, para reincorporarse a una conversación cerrada se necesita una invitación. Una conversación abierta puede reanudarse en cualquier momento.",
|
||||
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
|
||||
"Permanently delete this conversation." : "Eliminar permanentemente esta conversación.",
|
||||
"Delete Conversation" : "Borrar Conversación",
|
||||
"No" : "No",
|
||||
"Yes" : "Sí",
|
||||
"Delete chat messages" : "Eliminar los mensajes del chat",
|
||||
|
@ -965,6 +987,8 @@
|
|||
"Password protection" : "Protección por contraseña",
|
||||
"Enter new password" : "Introduzca una nueva contraseña",
|
||||
"Save password" : "Guardar contraseña",
|
||||
"Guests are allowed to join this conversation via link" : "Los invitados pueden unirse a esta conversación a través de un enlace",
|
||||
"Guests are not allowed to join this conversation" : "Los invitados no pueden unirse a esta conversación",
|
||||
"Copy conversation link" : "Copiar enlace de la conversación",
|
||||
"Resend invitations" : "Reenviar las invitaciones",
|
||||
"Conversation password has been saved" : "Se ha guardado la contraseña de la conversación",
|
||||
|
@ -975,6 +999,12 @@
|
|||
"Invitations sent" : "Invitaciones enviadas",
|
||||
"Error occurred when sending invitations" : "Se ha producido un error al enviar las invitaciones",
|
||||
"Open conversation to registered users, showing it in search results" : "Abrir la conversación a los usuarios registrados, mostrándola en los resultados de búsqueda",
|
||||
"Also open to users created with the Guests app" : "También permitir a los usuarios creados con la app Guests",
|
||||
"Open conversation" : "Abrir conversación",
|
||||
"This conversation is open to both registered users and users created with the Guests app" : "Esta conversación está abierta a usuarios registrados y a usuarios creados con la app Guests",
|
||||
"This conversation is open to registered users" : "Esta conversación está abierta a usuarios registrados",
|
||||
"This conversation is limited to the current participants" : "Esta conversación está limitada a los participantes actuales",
|
||||
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app" : "Has abierto la conversación tanto a participantes registrados como a usuarios creados con la app Guests",
|
||||
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Se ha producido un error al abrir o limitar la conversación",
|
||||
"Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call." : "Habilitar la sala de espera causará que aquellos usuarios que no sean moderadores sean removidos de la llamada.",
|
||||
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Habilitar la sala de espera, restringiendo la conversación únicamente a los moderadores",
|
||||
|
@ -1048,6 +1078,13 @@
|
|||
"Bridge saved" : "Enlace guardado",
|
||||
"Notifications" : "Notificaciones",
|
||||
"Notify about calls in this conversation" : "Notifícame de las llamadas en esta conversación",
|
||||
"Recording Consent" : "Consentimiento de grabación",
|
||||
"Require recording consent before joining call in this conversation" : "Obtener consentimiento de grabación antes de unirse a llamadas en esta conversación",
|
||||
"Recording consent is required for all calls" : "El consentimiento de grabación es obligatorio para todas las llamadas",
|
||||
"Recording consent is required for calls in this conversation" : "El consentimiento de grabación es obligatorio para llamadas en esta conversación",
|
||||
"Recording consent is not required for calls in this conversation" : "El consentimiento de grabación no es obligatorio para llamadas en esta conversación",
|
||||
"Recording consent requirement was updated" : "Los requisitos de consentimiento de grabación fueron actualizados",
|
||||
"Error occurred while updating recording consent" : "Error al actualizar los consentimientos de grabación",
|
||||
"Phone and SIP dial-in" : "Conexión telefónica y marcado SIP ",
|
||||
"Enable phone and SIP dial-in" : "Habilitar conexión telefónica y marcado SIP",
|
||||
"Allow to dial-in without a PIN" : "Permitir la marcación sin PIN",
|
||||
|
@ -1056,10 +1093,16 @@
|
|||
"SIP dial-in is now disabled" : "Se ha deshabilitado la conexión telefónica SIP",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Se ha producido un error al habilitar la conexión telefónica SIP",
|
||||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Se ha producido un error al deshabilitar la conexión telefónica SIP",
|
||||
"Open dialpad" : "Abrir marcador",
|
||||
"Select a region" : "Selecciona una región",
|
||||
"Enter your name" : "Escriba su nombre",
|
||||
"Submit name and join" : "Enviar nombre y unirse",
|
||||
"Call a phone number" : "Llamar a un número de teléfono",
|
||||
"Search participants or phone numbers" : "Buscar participantes o números de teléfono",
|
||||
"Creating the conversation …" : "Creando la conversación …",
|
||||
"An error occurred while calling a phone number" : "Ha ocurrido un error al llamar a un número de teléfono",
|
||||
"Phone number could not be called: {error}" : "No se pudo llamar al número de teléfono: {error}",
|
||||
"Phone number could not be called" : "No se pudo llamar al número de teléfono",
|
||||
"Conversation actions" : "Acciones de conversación",
|
||||
"Mark as read" : "Marcar como leído",
|
||||
"Mark as unread" : "Marcar como no leído",
|
||||
|
@ -1086,6 +1129,8 @@
|
|||
"No search results" : "No hay resultados de búsqueda",
|
||||
"Talk settings" : "Configuración de Talk",
|
||||
"No conversations found" : "No se han encontrado conversaciones",
|
||||
"You have no unread mentions." : "No tienes menciones sin leer.",
|
||||
"You have no unread messages." : "No tienes mensajes sin leer.",
|
||||
"Users, groups and circles" : "Contactos, grupos y círculos",
|
||||
"Users and groups" : "Usuarios y grupos",
|
||||
"Users and circles" : "Usuarios y círculos",
|
||||
|
@ -1103,6 +1148,7 @@
|
|||
"All set, the conversation \"{conversationName}\" was created." : "Todo listo, la conversación \"{conversationName}\" fue creada.",
|
||||
"Close" : "Cerrar",
|
||||
"Remove participant {name}" : "Quitar participante {name}",
|
||||
"Add a phone number" : "Añadir un número de teléfono",
|
||||
"Search participants" : "Buscar participantes",
|
||||
"Cancel search" : "Cancelar búsqueda",
|
||||
"Search …" : "Buscar…",
|
||||
|
@ -1119,6 +1165,9 @@
|
|||
"Always show preview for this conversation" : "Siempre mostrar una vista previa de esta conversación",
|
||||
"Start recording immediately with the call" : "Iniciar la grabación inmediatamente con la llamada",
|
||||
"The call is being recorded." : "La llamada está siendo grabada.",
|
||||
"The call might be recorded." : "La llamada puede ser grabada.",
|
||||
"The recording might include your voice, video from camera, and screen share. Your consent is required before joining the call." : "La grabación puede incluir tu voz, vídeo de tu cámara y la pantalla compartida. Es necesario que des tu consentimiento antes de unirte a la llamada.",
|
||||
"Give consent to the recording of this call" : "Consentir a la grabación de esta llamada",
|
||||
"Call without notification" : "Llamar sin avisar",
|
||||
"The conversation participants will not be notified about this call" : "Los participantes en la conversación no serán notificados sobre esta llamada",
|
||||
"Normal call" : "Llamada normal",
|
||||
|
@ -1298,11 +1347,19 @@
|
|||
"moderator" : "moderador",
|
||||
"bot" : "bot",
|
||||
"guest" : "invitado",
|
||||
"Dial out phone" : "Teléfono de llamada saliente",
|
||||
"Hang up phone" : "Colgar teléfono",
|
||||
"Dial-in PIN" : "PIN de llamada",
|
||||
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
|
||||
"Promote to moderator" : "Elevar a moderador",
|
||||
"Resend invitation" : "Reenviar invitación",
|
||||
"Send call notification" : "Enviar notificación de llamada",
|
||||
"Dial out phone number" : "Número de teléfono de llamada saliente",
|
||||
"Resume call for phone number" : "Continuar llamada a número de teléfono",
|
||||
"Put phone number on hold" : "Poner número de teléfono en espera",
|
||||
"Unmute phone number" : "De-silenciar número de teléfono",
|
||||
"Mute phone number" : "Silenciar número de teléfono",
|
||||
"Copy phone number" : "Copia número de teléfono",
|
||||
"Reset custom permissions" : "Restaurar permisos personalizados",
|
||||
"Grant all permissions" : "Otorgar todos los permisos",
|
||||
"Remove all permissions" : "Retirar todos los permisos",
|
||||
|
@ -1314,6 +1371,8 @@
|
|||
"Clear reminder – {timeLocale}" : "Quitar recordatorio – {timeLocale}",
|
||||
"Next week – {timeLocale}" : "Próxima semana – {timeLocale}",
|
||||
"This weekend – {timeLocale}" : "Este fin de semana – {timeLocale}",
|
||||
"Ringing …" : "Sonando ...",
|
||||
"Call rejected" : "Llamada rechazada",
|
||||
"{time} talking …" : "{time} conversando …",
|
||||
"{time} talking time" : "{time} tiempo de conversación",
|
||||
"Joined with audio" : "Participa con audio",
|
||||
|
@ -1328,6 +1387,13 @@
|
|||
"Could not modify permissions for {displayName}" : "No se ha podido modificar los permisos para {displayName}",
|
||||
"Permissions removed for {displayName}" : "Permisos borrados para {displayName}",
|
||||
"Permissions set to default for {displayName}" : "Permisos restaurados a por defecto para {displayName}",
|
||||
"Phone number could not be hanged up" : "No se pudo colgar el número de teléfono",
|
||||
"Phone number could not be putted on hold" : "No se pudo poner el número de teléfono en espera",
|
||||
"Phone number could not be muted" : "No se pudo silenciar el número de teléfono",
|
||||
"Phone number could not be unmuted" : "No se pudo de-silenciar el número de teléfono",
|
||||
"DTMF message could not be sent" : "No se pudo enviar el mensaje DTMF",
|
||||
"Phone number copied to clipboard" : "Número de teléfono copiado al portapapeles",
|
||||
"Phone number could not be copied" : "No se pudo copiar el número de teléfono",
|
||||
"Permissions modified for {displayName}" : "Permisos modificados para {displayName}",
|
||||
"Add users" : "Añadir usuarios",
|
||||
"Add groups" : "Añadir grupos",
|
||||
|
@ -1358,6 +1424,12 @@
|
|||
"No open conversations found" : "No se encontraron conversaciones abiertas",
|
||||
"Either there are no open conversations or you joined all of them." : "O bien no existen conversaciones abiertas, o, se unió a todas.",
|
||||
"Check spelling or use complete words." : "Chequee la ortografía o utilice palabras completas.",
|
||||
"Phone numbers" : "Números de teléfono",
|
||||
"Number length is not valid" : "La longitud del número no es válida",
|
||||
"Region code is not valid" : "El código de región no es válido",
|
||||
"Number length is too short" : "El número es demasiado corto",
|
||||
"Number length is too long" : "El número es demasiado largo",
|
||||
"Number is not valid" : "El número no es válido",
|
||||
"Save name" : "Guardar nombre",
|
||||
"Display name: {name}" : "Nombre mostrado: {name}",
|
||||
"Choose devices" : "Escoger dispositivos",
|
||||
|
@ -1393,6 +1465,7 @@
|
|||
"Failed to save sounds setting" : "Fallo al guardar la configuración de sonidos",
|
||||
"Sounds setting saved" : "Confuguración de sonidos guardada",
|
||||
"Error while saving sounds setting" : "Error al guardar la configuración de sonidos",
|
||||
"End call" : "Terminar llamada",
|
||||
"End call for everyone" : "Finalizar llamada para todos",
|
||||
"Start call silently" : "Comenzar llamada silenciosamente",
|
||||
"Start call" : "Comenzar llamada",
|
||||
|
@ -1615,28 +1688,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} ha invitado a {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Has invitado a {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Un administrador ha invitado a {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ha definido el avatar de la conversación",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Ha definido el avatar de la conversación",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminado el avatar de la conversación",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminado el avatar de la conversación",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Mensajes en {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Nombre del usuario que solicita la prueba",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Ha ocurrido un error al instalar la app Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Ha ocurrido un error al instalar Talk Matterbridge. Por favor, instálalo manualmente.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Por favor, ten en cuenta que, en las en las llamadas con más de 4 participantes sin servidor de señalización externo, los participantes pueden experimentar problemas de conectividad y elevar la carga en los dispositivos participantes.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Los ajustes de configuración PHP 'upload_max_filesize' ó 'post_max_size' solo le permitirán cargar archicos de hasta {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Los archivos necesarios para background blur se pueden cargar",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Devices settings" : "Ajustes de dispositivos",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
|
||||
"The link could not be copied." : "El enlace no se pudo copiar.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Abrir también para usuarios invitados de la aplicación",
|
||||
"Cancel editing description" : "Cancelar edición de la descripción",
|
||||
"Submit conversation description" : "Enviar descripción de la conversación",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La descripción no debe tener más de {maxLength} caracteres. El texto actual tiene {charactersCount} caracteres.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Comprobación de cámara y micrófono",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Siempre mostrar este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo se mostrará siempre cuando la llamada esté siendo grabada.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Muéstrame siempre este diálogo antes de unirme a una llamada en esta conversación.",
|
||||
"No matches" : "Sin coincidencias",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creando su conversación",
|
||||
"All set" : "Todo listo",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Enlace copiado al portapapeles!",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de conversación",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Link del mensaje copiado al portapapeles.",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Votación ・ Ya ha votado",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Votación ・ Haga click para votar",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Votación ・ Finalizada",
|
||||
|
@ -1644,6 +1715,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Tu PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Mostrar nombre: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "En estos momentos los sonidos no se pueden reproducir en navegadores Safari, dispositivos iPad o iPhone debido a una restricción técnica impuesta por el fabricante.",
|
||||
"Devices settings" : "Ajustes de dispositivos",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Cambiar a pantalla completa",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Salir de pantalla completa (F)",
|
||||
|
@ -1654,12 +1726,6 @@
|
|||
"Post to conversation" : "Publicar en la conversación",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Fallo al enviar el mensaje de señalización.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de señalización configurado necesita actualizarse para ser compatible con esta versión de Talk. Por favor, contacta con tu administrador.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ha definido el avatar de la conversación",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Ha definido el avatar de la conversación",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminado el avatar de la conversación",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminado el avatar de la conversación",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Los ajustes de configuración PHP 'upload_max_filesize' ó 'post_max_size' solo le permitirán cargar archicos de hasta {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Siempre mostrar este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo se mostrará siempre cuando la llamada esté siendo grabada.",
|
||||
"Setup summary" : "Resumen de la Configuración"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
}
|
|
@ -139,7 +139,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
|
||||
|
|
|
@ -137,7 +137,6 @@
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
}
|
|
@ -152,7 +152,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -150,7 +150,6 @@
|
|||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
|
|
|
@ -155,7 +155,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,6 @@
|
|||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
|
|
|
@ -151,7 +151,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -149,7 +149,6 @@
|
|||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -151,7 +151,6 @@
|
|||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
|
|
|
@ -1476,28 +1476,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} invitó a {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Tú invitaste a {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Un administrador invitó a {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estableció el avatar de la conversación",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Estableciste el avatar de la conversación",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eliminó el avatar de la conversación",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Eliminaste el avatar de la conversación",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Mensajes en {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Nombre del usuario solicitando la prueba",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Se produjo un error al instalar la aplicación Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Se produjo un error al instalar Talk Matterbridge. Por favor, instálalo manualmente.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Ten en cuenta que en llamadas con más de 4 participantes sin un servidor de señalización externo, los participantes pueden experimentar problemas de conectividad y causar una alta carga en los dispositivos participantes.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuración de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' solo permitirá subir archivos de hasta {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Se pueden cargar los archivos necesarios para el desenfoque de fondo",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Devices settings" : "Configuración de dispositivos",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
|
||||
"The link could not be copied." : "No se pudo copiar el enlace.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "También abierta a usuarios de aplicaciones invitadas",
|
||||
"Cancel editing description" : "Cancelar edición de la descripción",
|
||||
"Submit conversation description" : "Enviar descripción de la conversación",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La descripción debe tener como máximo {maxLength} caracteres. Tu texto actual tiene {charactersCount} caracteres.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Comprobación de cámara y micrófono",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostrar siempre este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo siempre se mostrará cuando la llamada esté siendo grabada.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mostrar siempre este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación.",
|
||||
"No matches" : "Sin coincidencias",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creando tu conversación",
|
||||
"All set" : "Listo",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Enlace copiado al portapapeles",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Enlace del mensaje copiado al portapapeles",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Encuesta ・ Ya has votado",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Encuesta ・ Haz clic para votar",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Encuesta ・ Finalizada",
|
||||
|
@ -1505,6 +1503,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Tu PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nombre visible: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualmente, los sonidos no se pueden reproducir en el navegador Safari y en dispositivos iPad e iPhone debido a restricciones técnicas del fabricante.",
|
||||
"Devices settings" : "Configuración de dispositivos",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Alternar pantalla completa",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Salir de pantalla completa (F)",
|
||||
|
@ -1514,12 +1513,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to a conversation" : "Publicar en una conversación",
|
||||
"Post to conversation" : "Publicar en la conversación",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Falló el envío del mensaje de señalización.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de señalización configurado necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk. Por favor, contacta a tu administrador.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estableció el avatar de la conversación",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Estableciste el avatar de la conversación",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eliminó el avatar de la conversación",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Eliminaste el avatar de la conversación",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuración de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' solo permitirá subir archivos de hasta {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostrar siempre este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo siempre se mostrará cuando la llamada esté siendo grabada."
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de señalización configurado necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk. Por favor, contacta a tu administrador."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
|
||||
|
|
|
@ -1474,28 +1474,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} invitó a {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Tú invitaste a {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Un administrador invitó a {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estableció el avatar de la conversación",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Estableciste el avatar de la conversación",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eliminó el avatar de la conversación",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Eliminaste el avatar de la conversación",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Mensajes en {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Nombre del usuario solicitando la prueba",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Se produjo un error al instalar la aplicación Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Se produjo un error al instalar Talk Matterbridge. Por favor, instálalo manualmente.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Ten en cuenta que en llamadas con más de 4 participantes sin un servidor de señalización externo, los participantes pueden experimentar problemas de conectividad y causar una alta carga en los dispositivos participantes.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuración de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' solo permitirá subir archivos de hasta {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Se pueden cargar los archivos necesarios para el desenfoque de fondo",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Devices settings" : "Configuración de dispositivos",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
|
||||
"The link could not be copied." : "No se pudo copiar el enlace.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "También abierta a usuarios de aplicaciones invitadas",
|
||||
"Cancel editing description" : "Cancelar edición de la descripción",
|
||||
"Submit conversation description" : "Enviar descripción de la conversación",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La descripción debe tener como máximo {maxLength} caracteres. Tu texto actual tiene {charactersCount} caracteres.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Comprobación de cámara y micrófono",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostrar siempre este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo siempre se mostrará cuando la llamada esté siendo grabada.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mostrar siempre este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación.",
|
||||
"No matches" : "Sin coincidencias",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creando tu conversación",
|
||||
"All set" : "Listo",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Enlace copiado al portapapeles",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Enlace del mensaje copiado al portapapeles",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Encuesta ・ Ya has votado",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Encuesta ・ Haz clic para votar",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Encuesta ・ Finalizada",
|
||||
|
@ -1503,6 +1501,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Tu PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nombre visible: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualmente, los sonidos no se pueden reproducir en el navegador Safari y en dispositivos iPad e iPhone debido a restricciones técnicas del fabricante.",
|
||||
"Devices settings" : "Configuración de dispositivos",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Alternar pantalla completa",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Salir de pantalla completa (F)",
|
||||
|
@ -1512,12 +1511,6 @@
|
|||
"Post to a conversation" : "Publicar en una conversación",
|
||||
"Post to conversation" : "Publicar en la conversación",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Falló el envío del mensaje de señalización.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de señalización configurado necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk. Por favor, contacta a tu administrador.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estableció el avatar de la conversación",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Estableciste el avatar de la conversación",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eliminó el avatar de la conversación",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Eliminaste el avatar de la conversación",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuración de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' solo permitirá subir archivos de hasta {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostrar siempre este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo siempre se mostrará cuando la llamada esté siendo grabada."
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de señalización configurado necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk. Por favor, contacta a tu administrador."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
}
|
|
@ -152,7 +152,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -150,7 +150,6 @@
|
|||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
|
|
|
@ -140,7 +140,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
|
||||
|
|
|
@ -138,7 +138,6 @@
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
}
|
|
@ -248,7 +248,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bienvenido a Nextcloud Talk!\nEn esta conversación se te informará sobre nuevas características disponibles en Nextcloud Talk.",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -246,7 +246,6 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bienvenido a Nextcloud Talk!\nEn esta conversación se te informará sobre nuevas características disponibles en Nextcloud Talk.",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
|
|
|
@ -139,7 +139,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
|
||||
|
|
|
@ -137,7 +137,6 @@
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
}
|
|
@ -139,7 +139,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
|
||||
|
|
|
@ -137,7 +137,6 @@
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
}
|
|
@ -139,7 +139,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
|
||||
|
|
|
@ -137,7 +137,6 @@
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
}
|
|
@ -139,7 +139,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
|
||||
|
|
|
@ -137,7 +137,6 @@
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
}
|
|
@ -141,7 +141,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
|
||||
|
|
|
@ -139,7 +139,6 @@
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
}
|
|
@ -151,7 +151,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -149,7 +149,6 @@
|
|||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones",
|
||||
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
|
||||
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
|
|
|
@ -140,7 +140,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
|
||||
|
|
|
@ -138,7 +138,6 @@
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"More actions" : "Más acciones"
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
}
|
17
l10n/eu.js
17
l10n/eu.js
|
@ -1451,16 +1451,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor}-(e)k {user} gonbidatu du",
|
||||
"You invited {user}" : "{user} gonbidatu duzu",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Administratzaile batek {user} gonbidatu du",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra ezarri duzu",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}-(e)k elkarrizketaren avatarra kendu du",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra kendu duzu",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Mezuak {conversation} elkarrizketan",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Proba eskatzen duen erabiltzailearen izena",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Errore bat gertatu da Matterbridge aplikazioa instalatzerakoan.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Errore bat gertatu da Matterbridge aplikazioa instalatzerakoan. Saiatu eskuz egiten.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Kontuan izan, 4 parte-hartzaile baino gehiagoko deiak kanpoko seinalizazio zerbitzaririk gabe egitean, parte-hartzaileek konexio arazoak izan ditzaketela eta parte-hartzaileen gailuei karga handia izan dezaketela.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Atzeko planoa lausotzeko beharrezkoak diren fitxategiak kargatu daitezke",
|
||||
"More actions" : "Ekintza gehiago",
|
||||
"Devices settings" : "Gailuen ezarpenak",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Elkarrizketaren esteka arbelera kopiatu da.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Ezin izan da esteka kopiatu.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Ireki baita ere aplikazio gonbidatuentzat",
|
||||
"Cancel editing description" : "Utzi deskribapena editatzeari",
|
||||
"Submit conversation description" : "Argitaratu elkarrizketaren deskribapena",
|
||||
|
@ -1470,9 +1467,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No matches" : "Ez dago bat datorrenik",
|
||||
"Creating your conversation" : "Zure elkarrizketa sortzen",
|
||||
"All set" : "Dena ezarrita",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Esteka arbelera kopiatu da!",
|
||||
"Conversation name" : "Elkarrizketaren izena",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Mezuaren esteka arbelera kopiatu da",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Galdeketa ・ Botoa dagoeneko eman duzu",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Galdeketa・ Egin klik botoa emateko",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Galdeketa ・ Bukatuta",
|
||||
|
@ -1480,6 +1475,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Zure PINa: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Bistaratzeko izena: <strong> {name} </strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Soinuak ezin dira erreproduzitu oraingoz Safari nabigatzailean eta iPado edo iPhone gailuetan, manufakturatzailearen murrizketa teknikoak direla eta.",
|
||||
"Devices settings" : "Gailuen ezarpenak",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Txandakatu pantaila osoa",
|
||||
"Rename conversation" : "Berrizendatu elkarrizketa",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Irten pantaila osotik (F)",
|
||||
|
@ -1489,9 +1485,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to a conversation" : "Argitaratu elkarrizketa batera",
|
||||
"Post to conversation" : "Argitaratu elkarrizketan",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Seinale-mezua bidaltzeak huts egin du.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Konfiguratutako seinale-zerbitzaria eguneratua izan behar da Talk bertsio honekin bateragarria izateko. Mesedez, jarri harremanetan zure administratzailearekin.",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra ezarri duzu",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}-(e)k elkarrizketaren avatarra kendu du",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra kendu duzu"
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Konfiguratutako seinale-zerbitzaria eguneratua izan behar da Talk bertsio honekin bateragarria izateko. Mesedez, jarri harremanetan zure administratzailearekin."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
17
l10n/eu.json
17
l10n/eu.json
|
@ -1449,16 +1449,13 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor}-(e)k {user} gonbidatu du",
|
||||
"You invited {user}" : "{user} gonbidatu duzu",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Administratzaile batek {user} gonbidatu du",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra ezarri duzu",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}-(e)k elkarrizketaren avatarra kendu du",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra kendu duzu",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Mezuak {conversation} elkarrizketan",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Proba eskatzen duen erabiltzailearen izena",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Errore bat gertatu da Matterbridge aplikazioa instalatzerakoan.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Errore bat gertatu da Matterbridge aplikazioa instalatzerakoan. Saiatu eskuz egiten.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Kontuan izan, 4 parte-hartzaile baino gehiagoko deiak kanpoko seinalizazio zerbitzaririk gabe egitean, parte-hartzaileek konexio arazoak izan ditzaketela eta parte-hartzaileen gailuei karga handia izan dezaketela.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Atzeko planoa lausotzeko beharrezkoak diren fitxategiak kargatu daitezke",
|
||||
"More actions" : "Ekintza gehiago",
|
||||
"Devices settings" : "Gailuen ezarpenak",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Elkarrizketaren esteka arbelera kopiatu da.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Ezin izan da esteka kopiatu.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Ireki baita ere aplikazio gonbidatuentzat",
|
||||
"Cancel editing description" : "Utzi deskribapena editatzeari",
|
||||
"Submit conversation description" : "Argitaratu elkarrizketaren deskribapena",
|
||||
|
@ -1468,9 +1465,7 @@
|
|||
"No matches" : "Ez dago bat datorrenik",
|
||||
"Creating your conversation" : "Zure elkarrizketa sortzen",
|
||||
"All set" : "Dena ezarrita",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Esteka arbelera kopiatu da!",
|
||||
"Conversation name" : "Elkarrizketaren izena",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Mezuaren esteka arbelera kopiatu da",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Galdeketa ・ Botoa dagoeneko eman duzu",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Galdeketa・ Egin klik botoa emateko",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Galdeketa ・ Bukatuta",
|
||||
|
@ -1478,6 +1473,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Zure PINa: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Bistaratzeko izena: <strong> {name} </strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Soinuak ezin dira erreproduzitu oraingoz Safari nabigatzailean eta iPado edo iPhone gailuetan, manufakturatzailearen murrizketa teknikoak direla eta.",
|
||||
"Devices settings" : "Gailuen ezarpenak",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Txandakatu pantaila osoa",
|
||||
"Rename conversation" : "Berrizendatu elkarrizketa",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Irten pantaila osotik (F)",
|
||||
|
@ -1487,9 +1483,6 @@
|
|||
"Post to a conversation" : "Argitaratu elkarrizketa batera",
|
||||
"Post to conversation" : "Argitaratu elkarrizketan",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Seinale-mezua bidaltzeak huts egin du.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Konfiguratutako seinale-zerbitzaria eguneratua izan behar da Talk bertsio honekin bateragarria izateko. Mesedez, jarri harremanetan zure administratzailearekin.",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra ezarri duzu",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}-(e)k elkarrizketaren avatarra kendu du",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra kendu duzu"
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Konfiguratutako seinale-zerbitzaria eguneratua izan behar da Talk bertsio honekin bateragarria izateko. Mesedez, jarri harremanetan zure administratzailearekin."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
23
l10n/fa.js
23
l10n/fa.js
|
@ -1573,28 +1573,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} invited {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "You invited {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "An administrator invited {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Messages in {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Name of the user requesting the trial",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "An error occurred while installing the Matterbridge app.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Files required for background blur can be loaded",
|
||||
"More actions" : "اقدامات بیشتر",
|
||||
"Devices settings" : "Devices settings",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Conversation link copied to clipboard.",
|
||||
"The link could not be copied." : "The link could not be copied.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Also open to guest app users",
|
||||
"Cancel editing description" : "Cancel editing description",
|
||||
"Submit conversation description" : "Submit conversation description",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Camera and microphone check",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation.",
|
||||
"No matches" : "No matches",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creating your conversation",
|
||||
"All set" : "All set",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link copied to the clipboard!",
|
||||
"Conversation name" : "نام مکالمه",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Message link copied to clipboard",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Poll ・ You voted already",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Poll ・ Click to vote",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Poll ・ Ended",
|
||||
|
@ -1602,6 +1600,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "پین شما: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Display name: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
|
||||
"Devices settings" : "Devices settings",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Toggle fullscreen",
|
||||
"Rename conversation" : "تغییر نام مکالمه",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Exit fullscreen (F)",
|
||||
|
@ -1611,12 +1610,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to a conversation" : "Post to a conversation",
|
||||
"Post to conversation" : "Post to conversation",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Sending signaling message has failed.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded."
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|
||||
|
|
23
l10n/fa.json
23
l10n/fa.json
|
@ -1571,28 +1571,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} invited {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "You invited {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "An administrator invited {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Messages in {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Name of the user requesting the trial",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "An error occurred while installing the Matterbridge app.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Files required for background blur can be loaded",
|
||||
"More actions" : "اقدامات بیشتر",
|
||||
"Devices settings" : "Devices settings",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Conversation link copied to clipboard.",
|
||||
"The link could not be copied." : "The link could not be copied.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Also open to guest app users",
|
||||
"Cancel editing description" : "Cancel editing description",
|
||||
"Submit conversation description" : "Submit conversation description",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Camera and microphone check",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation.",
|
||||
"No matches" : "No matches",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creating your conversation",
|
||||
"All set" : "All set",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link copied to the clipboard!",
|
||||
"Conversation name" : "نام مکالمه",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Message link copied to clipboard",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Poll ・ You voted already",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Poll ・ Click to vote",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Poll ・ Ended",
|
||||
|
@ -1600,6 +1598,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "پین شما: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Display name: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
|
||||
"Devices settings" : "Devices settings",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Toggle fullscreen",
|
||||
"Rename conversation" : "تغییر نام مکالمه",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Exit fullscreen (F)",
|
||||
|
@ -1609,12 +1608,6 @@
|
|||
"Post to a conversation" : "Post to a conversation",
|
||||
"Post to conversation" : "Post to conversation",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Sending signaling message has failed.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded."
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||
}
|
|
@ -1218,10 +1218,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An administrator invited {user}" : "Ylläpitäjä kutsui käyttäjän {user}",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Viestit keskustelussa {conversation}",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Virhe Matterbridge-sovellusta asentaessa.",
|
||||
"More actions" : "Lisää toimintoja",
|
||||
"Devices settings" : "Laiteasetukset",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Keskustelulinkki kopioitu leikepöydälle.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Linkkiä ei voitu kopioida.",
|
||||
"Cancel editing description" : "Peruuta kuvauksen muokkaaminen",
|
||||
"Submit conversation description" : "Lähetä keskustelun kuvaus",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Kuvaus voi sisältää enintään {maxLength} merkkiä. Nykyinen teksti on {charactersCount} merkkiä liian pitkä.",
|
||||
|
@ -1230,9 +1226,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No matches" : "Ei täsmääviä",
|
||||
"Creating your conversation" : "Luodaan keskustelua",
|
||||
"All set" : "Kaikki asetettu",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Linkki kopioitu leikepöydälle!",
|
||||
"Conversation name" : "Keskustelun nimi",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Viestin linkki kopioitu leikepöydälle",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Kysely ・ Äänestit jo",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Kysely ・ Napsauta äänestääksesi",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Kysely ・ Päättynyt",
|
||||
|
@ -1240,6 +1234,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "PIN-koodisi: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Näyttönimi: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Ääniä ei voi tällä hetkellä toistaa Safari-selaimessa ja iPad- sekä iPhone-laitteilla valmistajan teknisten rajoitusten vuoksi.",
|
||||
"Devices settings" : "Laiteasetukset",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Koko näyttö päälle/pois",
|
||||
"Rename conversation" : "Nimeä keskustelu uudelleen",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Poistu koko näytön tilasta (F)",
|
||||
|
|
|
@ -1216,10 +1216,6 @@
|
|||
"An administrator invited {user}" : "Ylläpitäjä kutsui käyttäjän {user}",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Viestit keskustelussa {conversation}",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Virhe Matterbridge-sovellusta asentaessa.",
|
||||
"More actions" : "Lisää toimintoja",
|
||||
"Devices settings" : "Laiteasetukset",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Keskustelulinkki kopioitu leikepöydälle.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Linkkiä ei voitu kopioida.",
|
||||
"Cancel editing description" : "Peruuta kuvauksen muokkaaminen",
|
||||
"Submit conversation description" : "Lähetä keskustelun kuvaus",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Kuvaus voi sisältää enintään {maxLength} merkkiä. Nykyinen teksti on {charactersCount} merkkiä liian pitkä.",
|
||||
|
@ -1228,9 +1224,7 @@
|
|||
"No matches" : "Ei täsmääviä",
|
||||
"Creating your conversation" : "Luodaan keskustelua",
|
||||
"All set" : "Kaikki asetettu",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Linkki kopioitu leikepöydälle!",
|
||||
"Conversation name" : "Keskustelun nimi",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Viestin linkki kopioitu leikepöydälle",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Kysely ・ Äänestit jo",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Kysely ・ Napsauta äänestääksesi",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Kysely ・ Päättynyt",
|
||||
|
@ -1238,6 +1232,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "PIN-koodisi: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Näyttönimi: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Ääniä ei voi tällä hetkellä toistaa Safari-selaimessa ja iPad- sekä iPhone-laitteilla valmistajan teknisten rajoitusten vuoksi.",
|
||||
"Devices settings" : "Laiteasetukset",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Koko näyttö päälle/pois",
|
||||
"Rename conversation" : "Nimeä keskustelu uudelleen",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Poistu koko näytön tilasta (F)",
|
||||
|
|
27
l10n/fr.js
27
l10n/fr.js
|
@ -347,10 +347,16 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Quelqu'un demande le mot de passe pour accéder au fichier {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Quelqu'un a essayé d'obtenir le mot de passe pour accéder au fichier {file}",
|
||||
"Open settings" : "Ouvrir les paramètres",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "Le signaling server hébergé a été ajouté ",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Le serveur de signalement hébergé est maintenant configuré et sera utilisé.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "Le signaling server hébergé a été supprimé",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Le serveur de signalement hébergé a été supprimé et ne sera plus utilisé.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "Le signaling server hébergé a changé",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Le compte du serveur de signalisation hébergé a changé le statut de \"{oldstatus}\" à \"{newstatus}\".",
|
||||
"pending" : "en attente",
|
||||
"active" : "actif",
|
||||
"expired" : "expiré",
|
||||
"blocked" : "bloqué",
|
||||
"error" : "erreur",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Le certificat de {host} expire dans {days} jours",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "Le certificat de {host} a expiré",
|
||||
|
@ -1667,28 +1673,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} a invité {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Vous avez invité {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Un administrateur a invité {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} a défini l'avatar de la conversation",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Vous avez défini l'avatar de la conversation",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} a retiré l'avatar de la conversation",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Vous avez retiré l'avatar de la conversation",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Messages dans {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Nom de l'utilisateur qui demande la période d'essai",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de l'application Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de Talk Matterbridge. Veuillez l'installer manuellement.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Veuillez noter que lors des appels avec plus de 4 participants sans serveur de signalement externe, les participants peuvent rencontrer des problèmes de connexion et causer des lourdes charges sur les appareils des participants.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Les paramètres PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' vous permettront seulement le téléchargement de fichiers inférieurs à {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Les fichiers nécessaires au floutage de l'arrière-plan peuvent être chargés",
|
||||
"More actions" : "Plus d'actions…",
|
||||
"Devices settings" : "Paramètres des périphériques",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Lien de la conversation copié dans le presse-papier.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Le lien n'a pas pu être copié.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Également ouvert aux utilisateurs invités de l'application",
|
||||
"Cancel editing description" : "Annuler la modification de la description",
|
||||
"Submit conversation description" : "Soumettre la description de la conversation",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La description doit être inférieure ou égale à {maxLength} caractères. Votre texte actuel comporte {caractèresCount} caractères.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Vérification de la webcam et du micro",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de joindre un appel à cette conversation. La boîte de dialogue sera toujours affichée lorsque l'appel sera enregistré.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de rejoindre un appel dans cette conversation.",
|
||||
"No matches" : "Aucun résultat",
|
||||
"Creating your conversation" : "Création de la conversation en cours",
|
||||
"All set" : "Tout est en place",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Lien copié dans le presse-papier",
|
||||
"Conversation name" : "Nom de la conversation",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Le lien vers le message a été copié dans le presse-papier",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Sondage ・ Vous avez déjà voté",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Sondage ・ Cliquez pour participer",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Sondage ・ Terminé",
|
||||
|
@ -1696,6 +1700,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Votre PIN : {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nom affiché : <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Les sons ne peuvent actuellement pas être joués dans le navigateur Safari, ainsi que sur les iPad et iPhone en raison de restrictions techniques imposées par le constructeur.",
|
||||
"Devices settings" : "Paramètres des périphériques",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Activer/Désactiver le mode plein écran",
|
||||
"Rename conversation" : "Renommer la conversation",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Quitter le mode plein écran (F)",
|
||||
|
@ -1706,12 +1711,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to conversation" : "Envoyer à la conversation",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "L'envoi du message de signalement a échoué.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Le serveur de signalement configuré doit être mis à jour pour être compatible avec cette version de Talk. Merci de contacter votre administrateur.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} a défini l'avatar de la conversation",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Vous avez défini l'avatar de la conversation",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} a retiré l'avatar de la conversation",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Vous avez retiré l'avatar de la conversation",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Les paramètres PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' vous permettront seulement le téléchargement de fichiers inférieurs à {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de joindre un appel à cette conversation. La boîte de dialogue sera toujours affichée lorsque l'appel sera enregistré.",
|
||||
"Setup summary" : "Configurer le résumé"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
|
||||
|
|
27
l10n/fr.json
27
l10n/fr.json
|
@ -345,10 +345,16 @@
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Quelqu'un demande le mot de passe pour accéder au fichier {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Quelqu'un a essayé d'obtenir le mot de passe pour accéder au fichier {file}",
|
||||
"Open settings" : "Ouvrir les paramètres",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "Le signaling server hébergé a été ajouté ",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Le serveur de signalement hébergé est maintenant configuré et sera utilisé.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "Le signaling server hébergé a été supprimé",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Le serveur de signalement hébergé a été supprimé et ne sera plus utilisé.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "Le signaling server hébergé a changé",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Le compte du serveur de signalisation hébergé a changé le statut de \"{oldstatus}\" à \"{newstatus}\".",
|
||||
"pending" : "en attente",
|
||||
"active" : "actif",
|
||||
"expired" : "expiré",
|
||||
"blocked" : "bloqué",
|
||||
"error" : "erreur",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Le certificat de {host} expire dans {days} jours",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "Le certificat de {host} a expiré",
|
||||
|
@ -1665,28 +1671,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} a invité {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Vous avez invité {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Un administrateur a invité {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} a défini l'avatar de la conversation",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Vous avez défini l'avatar de la conversation",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} a retiré l'avatar de la conversation",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Vous avez retiré l'avatar de la conversation",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Messages dans {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Nom de l'utilisateur qui demande la période d'essai",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de l'application Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de Talk Matterbridge. Veuillez l'installer manuellement.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Veuillez noter que lors des appels avec plus de 4 participants sans serveur de signalement externe, les participants peuvent rencontrer des problèmes de connexion et causer des lourdes charges sur les appareils des participants.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Les paramètres PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' vous permettront seulement le téléchargement de fichiers inférieurs à {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Les fichiers nécessaires au floutage de l'arrière-plan peuvent être chargés",
|
||||
"More actions" : "Plus d'actions…",
|
||||
"Devices settings" : "Paramètres des périphériques",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Lien de la conversation copié dans le presse-papier.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Le lien n'a pas pu être copié.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Également ouvert aux utilisateurs invités de l'application",
|
||||
"Cancel editing description" : "Annuler la modification de la description",
|
||||
"Submit conversation description" : "Soumettre la description de la conversation",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La description doit être inférieure ou égale à {maxLength} caractères. Votre texte actuel comporte {caractèresCount} caractères.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Vérification de la webcam et du micro",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de joindre un appel à cette conversation. La boîte de dialogue sera toujours affichée lorsque l'appel sera enregistré.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de rejoindre un appel dans cette conversation.",
|
||||
"No matches" : "Aucun résultat",
|
||||
"Creating your conversation" : "Création de la conversation en cours",
|
||||
"All set" : "Tout est en place",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Lien copié dans le presse-papier",
|
||||
"Conversation name" : "Nom de la conversation",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Le lien vers le message a été copié dans le presse-papier",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Sondage ・ Vous avez déjà voté",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Sondage ・ Cliquez pour participer",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Sondage ・ Terminé",
|
||||
|
@ -1694,6 +1698,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Votre PIN : {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nom affiché : <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Les sons ne peuvent actuellement pas être joués dans le navigateur Safari, ainsi que sur les iPad et iPhone en raison de restrictions techniques imposées par le constructeur.",
|
||||
"Devices settings" : "Paramètres des périphériques",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Activer/Désactiver le mode plein écran",
|
||||
"Rename conversation" : "Renommer la conversation",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Quitter le mode plein écran (F)",
|
||||
|
@ -1704,12 +1709,6 @@
|
|||
"Post to conversation" : "Envoyer à la conversation",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "L'envoi du message de signalement a échoué.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Le serveur de signalement configuré doit être mis à jour pour être compatible avec cette version de Talk. Merci de contacter votre administrateur.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} a défini l'avatar de la conversation",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Vous avez défini l'avatar de la conversation",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} a retiré l'avatar de la conversation",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Vous avez retiré l'avatar de la conversation",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Les paramètres PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' vous permettront seulement le téléchargement de fichiers inférieurs à {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de joindre un appel à cette conversation. La boîte de dialogue sera toujours affichée lorsque l'appel sera enregistré.",
|
||||
"Setup summary" : "Configurer le résumé"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
|
||||
}
|
27
l10n/gl.js
27
l10n/gl.js
|
@ -347,10 +347,16 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Alguén está solicitando o contrasinal para acceder a {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Alguén tentou solicitar o contrasinal para acceder a {file}",
|
||||
"Open settings" : "Abrir os axustes",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "Engadiuse o servidor de servidor Signaling aloxado",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "O servidor Signaling aloxado agora está configurado e vai ser empregado.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "Retirouse o servidor de servidor Signaling aloxado",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Foi retirado o servidor Signaling aloxado e xa non se usará.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "Cargouse o servidor de servidor Signaling aloxado",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "A conta do servidor Signaling aloxado cambiou o estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}»",
|
||||
"pending" : "pendente",
|
||||
"active" : "activa",
|
||||
"expired" : "caducada",
|
||||
"blocked" : "bloqueada",
|
||||
"error" : "erro",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "O certificado de {host} caduca en {days} días",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "Caducou o certificado de {host}",
|
||||
|
@ -1684,28 +1690,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} convidou a {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Vde. convidou a {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Alguén da administración do sitio convidou a {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estabeleceu o avatar da conversa",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Vde. estabeleceu o avatar da conversa",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} retirou o avatar da conversa",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Vde. retirou o avatar da conversa",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Mensaxes en {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Nome do usuario que solicita a proba",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Produciuse un erro ao instalar a aplicación Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Produciuse un erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instáleo manualmente",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Teña en conta quen nas chamadas con máis de 4 participantes sen servidor Signaling externo, os participantes poden experimentar problemas de conectividade e provocar cargas excesivas nos dispositivos participantes.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "A configuración de PHP «upload_max_filesize» ou «post_max_size» só permitirá enviar ficheiros ata {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Pódense cargar os ficheiros precisos para o esvaemento do fondo",
|
||||
"More actions" : "Máis accións",
|
||||
"Devices settings" : "Axustes dos dispositivos",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "A ligazón de conversa foi copiada no portapapeis.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Non foi posíbel copiar a ligazón.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Aberta tamén aos usuarios da aplicación convidados",
|
||||
"Cancel editing description" : "Cancelar a edición da descrición",
|
||||
"Submit conversation description" : "Enviar a descrición da conversa",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A descrición debe ser menor ou igual a {maxLength} caracteres. O seu texto actual ten {charactersCount} caracteres.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Comprobación da cámara e do micrófono",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa.",
|
||||
"No matches" : "Non hai coincidencias",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creando a súa conversa",
|
||||
"All set" : "Todo listo",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Ligazón copiada no portapapeis!",
|
||||
"Conversation name" : "Nome da conversa",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "A ligazón da mensaxe foi copiada no portapapeis",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Enquisa • Vde. xa votou",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Enquisa • Prema para votar",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Enquisa • Finalizada",
|
||||
|
@ -1713,6 +1717,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "O seu PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nome para amosar: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualmente, non se poden reproducir sons no navegador Safari e nos dispositivos iPad e iPhone por mor das restricións técnicas do fabricante.",
|
||||
"Devices settings" : "Axustes dos dispositivos",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Alternar a pantalla completa",
|
||||
"Rename conversation" : "Renomear a conversa",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Saír da pantalla completa (F)",
|
||||
|
@ -1723,12 +1728,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to conversation" : "Publicar na conversa",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "O servidor Signaling configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa administración desta instancia.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estabeleceu o avatar da conversa",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Vde. estabeleceu o avatar da conversa",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} retirou o avatar da conversa",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Vde. retirou o avatar da conversa",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "A configuración de PHP «upload_max_filesize» ou «post_max_size» só permitirá enviar ficheiros ata {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada.",
|
||||
"Setup summary" : "Resumo da configuración"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
27
l10n/gl.json
27
l10n/gl.json
|
@ -345,10 +345,16 @@
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Alguén está solicitando o contrasinal para acceder a {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Alguén tentou solicitar o contrasinal para acceder a {file}",
|
||||
"Open settings" : "Abrir os axustes",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "Engadiuse o servidor de servidor Signaling aloxado",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "O servidor Signaling aloxado agora está configurado e vai ser empregado.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "Retirouse o servidor de servidor Signaling aloxado",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Foi retirado o servidor Signaling aloxado e xa non se usará.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "Cargouse o servidor de servidor Signaling aloxado",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "A conta do servidor Signaling aloxado cambiou o estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}»",
|
||||
"pending" : "pendente",
|
||||
"active" : "activa",
|
||||
"expired" : "caducada",
|
||||
"blocked" : "bloqueada",
|
||||
"error" : "erro",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "O certificado de {host} caduca en {days} días",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "Caducou o certificado de {host}",
|
||||
|
@ -1682,28 +1688,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} convidou a {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Vde. convidou a {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Alguén da administración do sitio convidou a {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estabeleceu o avatar da conversa",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Vde. estabeleceu o avatar da conversa",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} retirou o avatar da conversa",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Vde. retirou o avatar da conversa",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Mensaxes en {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Nome do usuario que solicita a proba",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Produciuse un erro ao instalar a aplicación Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Produciuse un erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instáleo manualmente",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Teña en conta quen nas chamadas con máis de 4 participantes sen servidor Signaling externo, os participantes poden experimentar problemas de conectividade e provocar cargas excesivas nos dispositivos participantes.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "A configuración de PHP «upload_max_filesize» ou «post_max_size» só permitirá enviar ficheiros ata {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Pódense cargar os ficheiros precisos para o esvaemento do fondo",
|
||||
"More actions" : "Máis accións",
|
||||
"Devices settings" : "Axustes dos dispositivos",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "A ligazón de conversa foi copiada no portapapeis.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Non foi posíbel copiar a ligazón.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Aberta tamén aos usuarios da aplicación convidados",
|
||||
"Cancel editing description" : "Cancelar a edición da descrición",
|
||||
"Submit conversation description" : "Enviar a descrición da conversa",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A descrición debe ser menor ou igual a {maxLength} caracteres. O seu texto actual ten {charactersCount} caracteres.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Comprobación da cámara e do micrófono",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa.",
|
||||
"No matches" : "Non hai coincidencias",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creando a súa conversa",
|
||||
"All set" : "Todo listo",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Ligazón copiada no portapapeis!",
|
||||
"Conversation name" : "Nome da conversa",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "A ligazón da mensaxe foi copiada no portapapeis",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Enquisa • Vde. xa votou",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Enquisa • Prema para votar",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Enquisa • Finalizada",
|
||||
|
@ -1711,6 +1715,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "O seu PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nome para amosar: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualmente, non se poden reproducir sons no navegador Safari e nos dispositivos iPad e iPhone por mor das restricións técnicas do fabricante.",
|
||||
"Devices settings" : "Axustes dos dispositivos",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Alternar a pantalla completa",
|
||||
"Rename conversation" : "Renomear a conversa",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Saír da pantalla completa (F)",
|
||||
|
@ -1721,12 +1726,6 @@
|
|||
"Post to conversation" : "Publicar na conversa",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "O servidor Signaling configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa administración desta instancia.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estabeleceu o avatar da conversa",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Vde. estabeleceu o avatar da conversa",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} retirou o avatar da conversa",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Vde. retirou o avatar da conversa",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "A configuración de PHP «upload_max_filesize» ou «post_max_size» só permitirá enviar ficheiros ata {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada.",
|
||||
"Setup summary" : "Resumo da configuración"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -600,10 +600,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "יישומון ל־Android",
|
||||
"iOS app" : "יישומון ל־iOS",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "ברוך בואך ל־Talk מבית Nextcloud!\nבדיון הזה נעדכן אותך בנוגע לתכונות החדשות שזמינות ב־Talk מבית Nextcloud.",
|
||||
"More actions" : "פעולות נוספות",
|
||||
"Creating your conversation" : "הדיון שלך נוצר",
|
||||
"All set" : "הכול מוכן",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "הקישור הועתק ללוח הגזירים!",
|
||||
"Conversation name" : "שם דיון",
|
||||
"Rename conversation" : "שינוי שם הדיון",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "יציאה ממסך מלא (F)"
|
||||
|
|
|
@ -598,10 +598,8 @@
|
|||
"Android app" : "יישומון ל־Android",
|
||||
"iOS app" : "יישומון ל־iOS",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "ברוך בואך ל־Talk מבית Nextcloud!\nבדיון הזה נעדכן אותך בנוגע לתכונות החדשות שזמינות ב־Talk מבית Nextcloud.",
|
||||
"More actions" : "פעולות נוספות",
|
||||
"Creating your conversation" : "הדיון שלך נוצר",
|
||||
"All set" : "הכול מוכן",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "הקישור הועתק ללוח הגזירים!",
|
||||
"Conversation name" : "שם דיון",
|
||||
"Rename conversation" : "שינוי שם הדיון",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "יציאה ממסך מלא (F)"
|
||||
|
|
|
@ -1106,13 +1106,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Otvorili ste razgovor registriranim i gostujućim korisnicima aplikacije",
|
||||
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Administrator je otvorio razgovor registriranim i gostujućim korisnicima aplikacije",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Poruke u {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Ime korisnika koji je zatražio probu",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Došlo je do pogreške pri instalaciji aplikacije Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Došlo je do pogreške pri instalaciji aplikacije Talk Matterbridge. Instalirajte aplikaciju ručno.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Imajte na umu da pozivi s više od 4 sudionika bez vanjskog signalnog poslužitelja mogu imati poteškoće s povezivanjem i uzrokovati značajno opterećenje uređaja.",
|
||||
"More actions" : "Dodatne radnje",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Poveznica na razgovor je kopirana u međuspremnik.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Kopiranje poveznice nije uspjelo.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Otvori i gostujućim korisnicima aplikacije",
|
||||
"Cancel editing description" : "Opis otkazivanja uređivanja",
|
||||
"Submit conversation description" : "Opis podnošenja razgovora",
|
||||
|
@ -1122,7 +1117,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No matches" : "Nema podudaranja",
|
||||
"Creating your conversation" : "Stvaranje razgovora",
|
||||
"All set" : "Postavi sve",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Poveznica je kopirana u međuspremnik!",
|
||||
"Conversation name" : "Naziv razgovora",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID sastanka: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Vaš PIN: {attendeePin}",
|
||||
|
|
|
@ -1104,13 +1104,8 @@
|
|||
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Otvorili ste razgovor registriranim i gostujućim korisnicima aplikacije",
|
||||
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Administrator je otvorio razgovor registriranim i gostujućim korisnicima aplikacije",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Poruke u {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Ime korisnika koji je zatražio probu",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Došlo je do pogreške pri instalaciji aplikacije Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Došlo je do pogreške pri instalaciji aplikacije Talk Matterbridge. Instalirajte aplikaciju ručno.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Imajte na umu da pozivi s više od 4 sudionika bez vanjskog signalnog poslužitelja mogu imati poteškoće s povezivanjem i uzrokovati značajno opterećenje uređaja.",
|
||||
"More actions" : "Dodatne radnje",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Poveznica na razgovor je kopirana u međuspremnik.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Kopiranje poveznice nije uspjelo.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Otvori i gostujućim korisnicima aplikacije",
|
||||
"Cancel editing description" : "Opis otkazivanja uređivanja",
|
||||
"Submit conversation description" : "Opis podnošenja razgovora",
|
||||
|
@ -1120,7 +1115,6 @@
|
|||
"No matches" : "Nema podudaranja",
|
||||
"Creating your conversation" : "Stvaranje razgovora",
|
||||
"All set" : "Postavi sve",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Poveznica je kopirana u međuspremnik!",
|
||||
"Conversation name" : "Naziv razgovora",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID sastanka: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Vaš PIN: {attendeePin}",
|
||||
|
|
21
l10n/hu.js
21
l10n/hu.js
|
@ -1593,28 +1593,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} meghívta: {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Meghívta: {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Egy rendszergazda meghívta {user} felhasználót",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} beállította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Beállította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eltávolította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Eltávolította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Üzenetek a(z) {beszélgetésben} beszélgetésben",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "A próbát kérő felhasználó neve",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Hiba történt a Matterbridge alkalmazás telepítésekor.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Hiba történt a Beszélgetés Matterbridge telepítése során. Telepítse kézileg.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Felhívjuk figyelmét, hogy több mint 4 résztvevővel folytatott, külső jelzőkiszolgáló nélküli hívások esetén a résztvevők kapcsolódási problémákat tapasztalhatnak, és nagy terhelést okozhatnak a résztvevő eszközökön.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Az „upload_max_filesize” vagy a „post_max_size” legfeljebb {maxUpload} sebességű fájlfeltöltést tesz lehetővé.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "A háttér elhomályosításához szükséges fájlok betölthetők",
|
||||
"More actions" : "További lehetőségek",
|
||||
"Devices settings" : "Eszközbeállítások",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "A beszélgetési hivatkozás vágólapra másolva.",
|
||||
"The link could not be copied." : "A hivatkozást nem lehetett lemásolni.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Megnyitás a vendégfelhasználók számára is",
|
||||
"Cancel editing description" : "Leírás szerkesztésének megszakítása",
|
||||
"Submit conversation description" : "Beszélgetés leírásának elküldése",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A leírás legfeljebb {maxLength} karakteres lehet. Jelenlegi szövege {charactersCount} karakter hosszú.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Kamera és mikrofon-ellenőrzés",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mindig jelenítse meg ezt a párbeszédablakot a híváshoz kapcsolódás előtt ebben a beszélgetésben. A párbeszédablak mindig megjelenik, ha a hívás felvételre kerül.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mindig jelenítse meg ezt a párbeszédablakot mielőtt csatlakozik egy híváshoz ebben a beszélgetésben.",
|
||||
"No matches" : "Nincs egyezés",
|
||||
"Creating your conversation" : "Saját beszélgetés létrehozása",
|
||||
"All set" : "Minden kész",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Hivatkozás a vágólapra másolva!",
|
||||
"Conversation name" : "Beszélgetés neve",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Az üzenet hivatkozása a vágólapra másolva",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Szavazás ・ Már szavazott",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Szavazás ・ Kattintson a szavazáshoz",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Poll ・ Befejezve",
|
||||
|
@ -1622,6 +1620,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Az Ön PIN-kódja: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Megjelenítendő név: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "A hangokat a gyártó műszaki korlátozásai miatt jelenleg nem lehet lejátszani Safari böngészőben, valamint iPad és iPhone eszközökön.",
|
||||
"Devices settings" : "Eszközbeállítások",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Teljes képernyő be/ki",
|
||||
"Rename conversation" : "Beszélgetés átnevezése",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (F)",
|
||||
|
@ -1632,12 +1631,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to conversation" : "Elküldés egy beszélgetésbe",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "A jelző üzenet küldése sikertelen.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Frissíteni kell a beállított jelzőkiszolgálót, hogy kompatibilis legyen a Beszélgetés ezen verziójával. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} beállította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Beállította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eltávolította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Eltávolította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Az „upload_max_filesize” vagy a „post_max_size” legfeljebb {maxUpload} sebességű fájlfeltöltést tesz lehetővé.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mindig jelenítse meg ezt a párbeszédablakot a híváshoz kapcsolódás előtt ebben a beszélgetésben. A párbeszédablak mindig megjelenik, ha a hívás felvételre kerül.",
|
||||
"Setup summary" : "Telepítés összegzés"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
21
l10n/hu.json
21
l10n/hu.json
|
@ -1591,28 +1591,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} meghívta: {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Meghívta: {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Egy rendszergazda meghívta {user} felhasználót",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} beállította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Beállította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eltávolította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Eltávolította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Üzenetek a(z) {beszélgetésben} beszélgetésben",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "A próbát kérő felhasználó neve",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Hiba történt a Matterbridge alkalmazás telepítésekor.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Hiba történt a Beszélgetés Matterbridge telepítése során. Telepítse kézileg.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Felhívjuk figyelmét, hogy több mint 4 résztvevővel folytatott, külső jelzőkiszolgáló nélküli hívások esetén a résztvevők kapcsolódási problémákat tapasztalhatnak, és nagy terhelést okozhatnak a résztvevő eszközökön.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Az „upload_max_filesize” vagy a „post_max_size” legfeljebb {maxUpload} sebességű fájlfeltöltést tesz lehetővé.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "A háttér elhomályosításához szükséges fájlok betölthetők",
|
||||
"More actions" : "További lehetőségek",
|
||||
"Devices settings" : "Eszközbeállítások",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "A beszélgetési hivatkozás vágólapra másolva.",
|
||||
"The link could not be copied." : "A hivatkozást nem lehetett lemásolni.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Megnyitás a vendégfelhasználók számára is",
|
||||
"Cancel editing description" : "Leírás szerkesztésének megszakítása",
|
||||
"Submit conversation description" : "Beszélgetés leírásának elküldése",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A leírás legfeljebb {maxLength} karakteres lehet. Jelenlegi szövege {charactersCount} karakter hosszú.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Kamera és mikrofon-ellenőrzés",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mindig jelenítse meg ezt a párbeszédablakot a híváshoz kapcsolódás előtt ebben a beszélgetésben. A párbeszédablak mindig megjelenik, ha a hívás felvételre kerül.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mindig jelenítse meg ezt a párbeszédablakot mielőtt csatlakozik egy híváshoz ebben a beszélgetésben.",
|
||||
"No matches" : "Nincs egyezés",
|
||||
"Creating your conversation" : "Saját beszélgetés létrehozása",
|
||||
"All set" : "Minden kész",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Hivatkozás a vágólapra másolva!",
|
||||
"Conversation name" : "Beszélgetés neve",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Az üzenet hivatkozása a vágólapra másolva",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Szavazás ・ Már szavazott",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Szavazás ・ Kattintson a szavazáshoz",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Poll ・ Befejezve",
|
||||
|
@ -1620,6 +1618,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Az Ön PIN-kódja: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Megjelenítendő név: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "A hangokat a gyártó műszaki korlátozásai miatt jelenleg nem lehet lejátszani Safari böngészőben, valamint iPad és iPhone eszközökön.",
|
||||
"Devices settings" : "Eszközbeállítások",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Teljes képernyő be/ki",
|
||||
"Rename conversation" : "Beszélgetés átnevezése",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (F)",
|
||||
|
@ -1630,12 +1629,6 @@
|
|||
"Post to conversation" : "Elküldés egy beszélgetésbe",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "A jelző üzenet küldése sikertelen.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Frissíteni kell a beállított jelzőkiszolgálót, hogy kompatibilis legyen a Beszélgetés ezen verziójával. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} beállította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Beállította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eltávolította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Eltávolította a beszélgetés profilképét",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Az „upload_max_filesize” vagy a „post_max_size” legfeljebb {maxUpload} sebességű fájlfeltöltést tesz lehetővé.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mindig jelenítse meg ezt a párbeszédablakot a híváshoz kapcsolódás előtt ebben a beszélgetésben. A párbeszédablak mindig megjelenik, ha a hívás felvételre kerül.",
|
||||
"Setup summary" : "Telepítés összegzés"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -549,8 +549,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Android-forrit",
|
||||
"iOS app" : "iOS-forrit",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkomin í Nextcloud Talk-spjallforritið!\nÍ þessum spjallþræði verður þú upplýst/ur um nýja eigileika sem tiltækir eru í Nextcloud Talk.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Athugaðu að samtöl með fleiri en 4 þátttakendum og án merkjasendingaþjóns geta orðið fyrir truflunum í tengingum ásamt því að valda miklu álagi á tengdum tækjum.",
|
||||
"More actions" : "Fleiri aðgerðir",
|
||||
"Conversation name" : "Heiti samtals",
|
||||
"Rename conversation" : "Endurnefna samtal"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -547,8 +547,6 @@
|
|||
"Android app" : "Android-forrit",
|
||||
"iOS app" : "iOS-forrit",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkomin í Nextcloud Talk-spjallforritið!\nÍ þessum spjallþræði verður þú upplýst/ur um nýja eigileika sem tiltækir eru í Nextcloud Talk.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Athugaðu að samtöl með fleiri en 4 þátttakendum og án merkjasendingaþjóns geta orðið fyrir truflunum í tengingum ásamt því að valda miklu álagi á tengdum tækjum.",
|
||||
"More actions" : "Fleiri aðgerðir",
|
||||
"Conversation name" : "Heiti samtals",
|
||||
"Rename conversation" : "Endurnefna samtal"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"
|
||||
|
|
|
@ -1161,15 +1161,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Hai aperto la conversazione agli utenti registrati e agli utenti dell'applicazione ospite",
|
||||
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Un amministratore ha aperto la conversazione agli utenti registrati e agli utenti dell'applicazione ospite",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Messaggi in {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Nome dell'utente che richiede la prova",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Si è verificato un errore durante l'installazione dell'applicazione Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Si è verificato un errore durante l'installazione di Talk Matterbridge. Installalo a mano.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Nota che in caso di chiamate con più di 4 partecipanti senza un server di segnalazione esterno, i partecipanti possono riscontrare problemi di connettività e un utilizzo elevato di risorse sui propri dispositivi.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "È possibile caricare i file necessari per la sfocatura dello sfondo",
|
||||
"More actions" : "Altre azioni",
|
||||
"Devices settings" : "Impostazioni dei dispositivi",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Collegamento della conversazione copiato negli appunti.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Il collegamento non può essere copiato.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Apri anche agli utenti dell'applicazione ospite",
|
||||
"Cancel editing description" : "Annulla la modifica della descrizione",
|
||||
"Submit conversation description" : "Invia la descrizione della conversazione",
|
||||
|
@ -1179,11 +1173,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No matches" : "Nessuna corrispondenza",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creazione della tua conversazione",
|
||||
"All set" : "Tutto impostato",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Collegamento copiato negli appunti",
|
||||
"Conversation name" : "Nome della conversazione",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID riunione: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Il tuo PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "I suoni non sono al momento supportati in Safari e su iPhone e iPad a causa di restrizioni tecniche del produttore.",
|
||||
"Devices settings" : "Impostazioni dei dispositivi",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Commuta a schermo intero",
|
||||
"Rename conversation" : "Rinomina conversazione",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Esci da schermo intero (F)",
|
||||
|
|
|
@ -1159,15 +1159,9 @@
|
|||
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Hai aperto la conversazione agli utenti registrati e agli utenti dell'applicazione ospite",
|
||||
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Un amministratore ha aperto la conversazione agli utenti registrati e agli utenti dell'applicazione ospite",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Messaggi in {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Nome dell'utente che richiede la prova",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Si è verificato un errore durante l'installazione dell'applicazione Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Si è verificato un errore durante l'installazione di Talk Matterbridge. Installalo a mano.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Nota che in caso di chiamate con più di 4 partecipanti senza un server di segnalazione esterno, i partecipanti possono riscontrare problemi di connettività e un utilizzo elevato di risorse sui propri dispositivi.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "È possibile caricare i file necessari per la sfocatura dello sfondo",
|
||||
"More actions" : "Altre azioni",
|
||||
"Devices settings" : "Impostazioni dei dispositivi",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Collegamento della conversazione copiato negli appunti.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Il collegamento non può essere copiato.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Apri anche agli utenti dell'applicazione ospite",
|
||||
"Cancel editing description" : "Annulla la modifica della descrizione",
|
||||
"Submit conversation description" : "Invia la descrizione della conversazione",
|
||||
|
@ -1177,11 +1171,11 @@
|
|||
"No matches" : "Nessuna corrispondenza",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creazione della tua conversazione",
|
||||
"All set" : "Tutto impostato",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Collegamento copiato negli appunti",
|
||||
"Conversation name" : "Nome della conversazione",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID riunione: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Il tuo PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "I suoni non sono al momento supportati in Safari e su iPhone e iPad a causa di restrizioni tecniche del produttore.",
|
||||
"Devices settings" : "Impostazioni dei dispositivi",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Commuta a schermo intero",
|
||||
"Rename conversation" : "Rinomina conversazione",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Esci da schermo intero (F)",
|
||||
|
|
|
@ -1300,15 +1300,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You invited {user}" : "あなたが {user} さんを招待しました",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "管理者が {user} さんを招待しました",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "{conversation} のメッセージ",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "トライアルを要求しているユーザー名",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Matterbridgeアプリのインストール中にエラーが発生しました。",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Talk Matterbridgeのインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "外部のシグナリングサーバーを使用しない4人以上の参加者にとの通話では、接続の問題が発生し、参加している端末の負荷が高くなる可能性があります。",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "背景ぼかしに必要なファイルを読み込めます",
|
||||
"More actions" : "その他のアクション",
|
||||
"Devices settings" : "デバイス設定",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "会話リンクをクリップボードにコピーしました。",
|
||||
"The link could not be copied." : "リンクをコピーできませんでした。",
|
||||
"Also open to guest app users" : "ゲストアプリユーザーにも開放",
|
||||
"Cancel editing description" : "詳細の編集をキャンセルする",
|
||||
"Submit conversation description" : "会話の詳細を送信する",
|
||||
|
@ -1318,13 +1312,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No matches" : "一致なし",
|
||||
"Creating your conversation" : "あなたの会話を作成しています",
|
||||
"All set" : "すべてのセット",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "クリップボードにリンクをコピーしました",
|
||||
"Conversation name" : "会話の名前",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "メッセージリンクがクリップボードにコピーされました",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "ミーティングID: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "表示名: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "製造元による技術的な制限により、現在SafariブラウザーとiPadおよびiPhoneデバイスでサウンドを再生することはできません。",
|
||||
"Devices settings" : "デバイス設定",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "全画面に切り替え",
|
||||
"Rename conversation" : "会話の名前を変更する",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "全画面終了 (F)",
|
||||
|
|
|
@ -1298,15 +1298,9 @@
|
|||
"You invited {user}" : "あなたが {user} さんを招待しました",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "管理者が {user} さんを招待しました",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "{conversation} のメッセージ",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "トライアルを要求しているユーザー名",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Matterbridgeアプリのインストール中にエラーが発生しました。",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Talk Matterbridgeのインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "外部のシグナリングサーバーを使用しない4人以上の参加者にとの通話では、接続の問題が発生し、参加している端末の負荷が高くなる可能性があります。",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "背景ぼかしに必要なファイルを読み込めます",
|
||||
"More actions" : "その他のアクション",
|
||||
"Devices settings" : "デバイス設定",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "会話リンクをクリップボードにコピーしました。",
|
||||
"The link could not be copied." : "リンクをコピーできませんでした。",
|
||||
"Also open to guest app users" : "ゲストアプリユーザーにも開放",
|
||||
"Cancel editing description" : "詳細の編集をキャンセルする",
|
||||
"Submit conversation description" : "会話の詳細を送信する",
|
||||
|
@ -1316,13 +1310,12 @@
|
|||
"No matches" : "一致なし",
|
||||
"Creating your conversation" : "あなたの会話を作成しています",
|
||||
"All set" : "すべてのセット",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "クリップボードにリンクをコピーしました",
|
||||
"Conversation name" : "会話の名前",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "メッセージリンクがクリップボードにコピーされました",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "ミーティングID: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "表示名: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "製造元による技術的な制限により、現在SafariブラウザーとiPadおよびiPhoneデバイスでサウンドを再生することはできません。",
|
||||
"Devices settings" : "デバイス設定",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "全画面に切り替え",
|
||||
"Rename conversation" : "会話の名前を変更する",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "全画面終了 (F)",
|
||||
|
|
|
@ -146,7 +146,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "დიდი ინსტალაციებისთვის შესაძლებელია გარე სასიგნალო სერვერის გამოყენება. შიდა სიგნალის სერვერის გამოსაყენებლად დატოვეთ ცარიელი.",
|
||||
"Android app" : "Android აპლიკაცია",
|
||||
"iOS app" : "iOS აპლიკაცია",
|
||||
"More actions" : "მეტი ქმედება",
|
||||
"Conversation name" : "საუბრის სახელწოდება"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n!=1);");
|
||||
|
|
|
@ -144,7 +144,6 @@
|
|||
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "დიდი ინსტალაციებისთვის შესაძლებელია გარე სასიგნალო სერვერის გამოყენება. შიდა სიგნალის სერვერის გამოსაყენებლად დატოვეთ ცარიელი.",
|
||||
"Android app" : "Android აპლიკაცია",
|
||||
"iOS app" : "iOS აპლიკაცია",
|
||||
"More actions" : "მეტი ქმედება",
|
||||
"Conversation name" : "საუბრის სახელწოდება"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n!=1);"
|
||||
}
|
23
l10n/ko.js
23
l10n/ko.js
|
@ -1544,28 +1544,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor}님이 {user}님을 초대함",
|
||||
"You invited {user}" : "{user}님이 초대함",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "관리자가 {user}님을 초대함",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 설정했습니다.",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "대화 아바타를 지정했습니다.",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 제거했습니다.",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "대화 아바타를 제거했습니다.",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "{conversation}의 메시지",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "평가판을 요청하는 사용자 이름",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Matterbridge 앱을 설치하는 동안 오류가 발생했습니다.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "토크 Matterbridge를 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. 수동으로 설치하십시오.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "추가적인 시그널링 서버 없이 4명 이상의 참가자가 통화를 하면 연결에 문제가 생길 수 있으며, 참가자의 기기에 높은 부하가 걸릴 수 있습니다.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP 설정 'upload_max_filesize' 또는 'post_max_size'에 의해 최대 {maxUpload}의 파일까지만 업로드가 가능합니다.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "배경 흐림에 필요한 파일을 불러올 수 있습니다.",
|
||||
"More actions" : "더 많은 동작",
|
||||
"Devices settings" : "장치 설정",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "대화 링크를 클립보드에 복사했습니다.",
|
||||
"The link could not be copied." : "링크를 복사할 수 없습니다.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "손님인 앱 사용자에게도 개방",
|
||||
"Cancel editing description" : "설명 편집 취소",
|
||||
"Submit conversation description" : "대화 설명 제출",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "설명은 {maxLength}자보나 짧거나 같아야 합니다. 현재 텍스트 길이는 {chartersCount}자입니다.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "카메라 및 마이크 확인",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "통화에 참가하기 전 이 대화 상자를 항상 표시합니다. 대화 상자를 통화가 녹음/녹화될 때 항상 표시합니다.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "이 대화에서 통화에 참가하기 전에 이 대화 상자를 항상 표시합니다.",
|
||||
"No matches" : "일치 항목 없음",
|
||||
"Creating your conversation" : "대화를 만드는 중",
|
||||
"All set" : "모두 설정",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "클립보드에 링크를 복사했습니다!",
|
||||
"Conversation name" : "대화명",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "메시지 링크가 클립보드에 복사되었습니다.",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "투표・이미 투표함",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "투표・클릭해 투표",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "투표・끝남",
|
||||
|
@ -1573,6 +1571,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "당신의 PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "표시되는 이름: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "현재 제조업체의 기술 제한으로 인해 Safari 브라우저와 iPad 및 iPhone 기기에서 사운드를 재생할 수 없습니다.",
|
||||
"Devices settings" : "장치 설정",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "전체 화면 전환",
|
||||
"Rename conversation" : "대화 제목 변경",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "전체화면 종료(F)",
|
||||
|
@ -1582,12 +1581,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to a conversation" : "대화에 게시",
|
||||
"Post to conversation" : "대화에 게시",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "시그널링 메시지를 보내지 못했습니다.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "구성된 신호 서버는 이 버전의 토크와 호환되도록 업데이트해야 합니다. 관리자에게 문의하십시오.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 설정했습니다.",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "대화 아바타를 지정했습니다.",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 제거했습니다.",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "대화 아바타를 제거했습니다.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP 설정 'upload_max_filesize' 또는 'post_max_size'에 의해 최대 {maxUpload}의 파일까지만 업로드가 가능합니다.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "통화에 참가하기 전 이 대화 상자를 항상 표시합니다. 대화 상자를 통화가 녹음/녹화될 때 항상 표시합니다."
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "구성된 신호 서버는 이 버전의 토크와 호환되도록 업데이트해야 합니다. 관리자에게 문의하십시오."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
||||
|
|
23
l10n/ko.json
23
l10n/ko.json
|
@ -1542,28 +1542,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor}님이 {user}님을 초대함",
|
||||
"You invited {user}" : "{user}님이 초대함",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "관리자가 {user}님을 초대함",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 설정했습니다.",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "대화 아바타를 지정했습니다.",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 제거했습니다.",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "대화 아바타를 제거했습니다.",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "{conversation}의 메시지",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "평가판을 요청하는 사용자 이름",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Matterbridge 앱을 설치하는 동안 오류가 발생했습니다.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "토크 Matterbridge를 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. 수동으로 설치하십시오.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "추가적인 시그널링 서버 없이 4명 이상의 참가자가 통화를 하면 연결에 문제가 생길 수 있으며, 참가자의 기기에 높은 부하가 걸릴 수 있습니다.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP 설정 'upload_max_filesize' 또는 'post_max_size'에 의해 최대 {maxUpload}의 파일까지만 업로드가 가능합니다.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "배경 흐림에 필요한 파일을 불러올 수 있습니다.",
|
||||
"More actions" : "더 많은 동작",
|
||||
"Devices settings" : "장치 설정",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "대화 링크를 클립보드에 복사했습니다.",
|
||||
"The link could not be copied." : "링크를 복사할 수 없습니다.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "손님인 앱 사용자에게도 개방",
|
||||
"Cancel editing description" : "설명 편집 취소",
|
||||
"Submit conversation description" : "대화 설명 제출",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "설명은 {maxLength}자보나 짧거나 같아야 합니다. 현재 텍스트 길이는 {chartersCount}자입니다.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "카메라 및 마이크 확인",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "통화에 참가하기 전 이 대화 상자를 항상 표시합니다. 대화 상자를 통화가 녹음/녹화될 때 항상 표시합니다.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "이 대화에서 통화에 참가하기 전에 이 대화 상자를 항상 표시합니다.",
|
||||
"No matches" : "일치 항목 없음",
|
||||
"Creating your conversation" : "대화를 만드는 중",
|
||||
"All set" : "모두 설정",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "클립보드에 링크를 복사했습니다!",
|
||||
"Conversation name" : "대화명",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "메시지 링크가 클립보드에 복사되었습니다.",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "투표・이미 투표함",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "투표・클릭해 투표",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "투표・끝남",
|
||||
|
@ -1571,6 +1569,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "당신의 PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "표시되는 이름: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "현재 제조업체의 기술 제한으로 인해 Safari 브라우저와 iPad 및 iPhone 기기에서 사운드를 재생할 수 없습니다.",
|
||||
"Devices settings" : "장치 설정",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "전체 화면 전환",
|
||||
"Rename conversation" : "대화 제목 변경",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "전체화면 종료(F)",
|
||||
|
@ -1580,12 +1579,6 @@
|
|||
"Post to a conversation" : "대화에 게시",
|
||||
"Post to conversation" : "대화에 게시",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "시그널링 메시지를 보내지 못했습니다.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "구성된 신호 서버는 이 버전의 토크와 호환되도록 업데이트해야 합니다. 관리자에게 문의하십시오.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 설정했습니다.",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "대화 아바타를 지정했습니다.",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 제거했습니다.",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "대화 아바타를 제거했습니다.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP 설정 'upload_max_filesize' 또는 'post_max_size'에 의해 최대 {maxUpload}의 파일까지만 업로드가 가능합니다.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "통화에 참가하기 전 이 대화 상자를 항상 표시합니다. 대화 상자를 통화가 녹음/녹화될 때 항상 표시합니다."
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "구성된 신호 서버는 이 버전의 토크와 호환되도록 업데이트해야 합니다. 관리자에게 문의하십시오."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
}
|
|
@ -802,17 +802,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} pakvietė naudotoją {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Jūs pakvietėte naudotoją {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Administratorius pakvietė naudotoją {user}",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Turėkite omenyje, kad skambučiuose su daugiau kaip 4 dalyviais be išorinio signalinio serverio, dalyviai gali patirti ryšio problemas ir sukelti didelę apkrovą dalyvaujantiems įrenginiams.",
|
||||
"More actions" : "Daugiau veiksmų",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Pokalbio nuoroda nukopijuota į iškarpinę.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Nepavyko nukopijuoti nuorodos.",
|
||||
"Submit conversation description" : "Pateikti pokalbio aprašą",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Aprašas privalo būti trumpesnis arba lygiai {maxLength} simbolių ilgio. Jūsų dabartinis tekstas yra {charactersCount} simbolių ilgio.",
|
||||
"Creating your conversation" : "Kuriamas jūsų pokalbis",
|
||||
"All set" : "Viskas paruošta",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Nuoroda nukopijuota į iškarpinę!",
|
||||
"Conversation name" : "Pokalbio pavadinimas",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Žinutės nuoroda nukopijuota į iškarpinę",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "Susitikimo ID: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Jūsų PIN kodas: {attendeePin}",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Perjungti visą ekraną",
|
||||
|
|
|
@ -800,17 +800,11 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} pakvietė naudotoją {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Jūs pakvietėte naudotoją {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Administratorius pakvietė naudotoją {user}",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Turėkite omenyje, kad skambučiuose su daugiau kaip 4 dalyviais be išorinio signalinio serverio, dalyviai gali patirti ryšio problemas ir sukelti didelę apkrovą dalyvaujantiems įrenginiams.",
|
||||
"More actions" : "Daugiau veiksmų",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Pokalbio nuoroda nukopijuota į iškarpinę.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Nepavyko nukopijuoti nuorodos.",
|
||||
"Submit conversation description" : "Pateikti pokalbio aprašą",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Aprašas privalo būti trumpesnis arba lygiai {maxLength} simbolių ilgio. Jūsų dabartinis tekstas yra {charactersCount} simbolių ilgio.",
|
||||
"Creating your conversation" : "Kuriamas jūsų pokalbis",
|
||||
"All set" : "Viskas paruošta",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Nuoroda nukopijuota į iškarpinę!",
|
||||
"Conversation name" : "Pokalbio pavadinimas",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Žinutės nuoroda nukopijuota į iškarpinę",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "Susitikimo ID: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Jūsų PIN kodas: {attendeePin}",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Perjungti visą ekraną",
|
||||
|
|
|
@ -255,7 +255,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Android lietotne",
|
||||
"iOS app" : "iOS lietotne",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Esiet sveicināts Nextcloud Talk!\nŠajā sarunā jūs tiksit informēts par jaunām Nextcloud Talk iespējām.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Zvani, kuros ir vairāk nekā 4 dalībnieki bez ārējā paraksta servera, var saskarties ar savienojamības problēmām un radīt lielu slodzi iesaistītajām ierīcēm.",
|
||||
"Conversation name" : "Sarunas nosaukums"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);");
|
||||
|
|
|
@ -253,7 +253,6 @@
|
|||
"Android app" : "Android lietotne",
|
||||
"iOS app" : "iOS lietotne",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Esiet sveicināts Nextcloud Talk!\nŠajā sarunā jūs tiksit informēts par jaunām Nextcloud Talk iespējām.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Zvani, kuros ir vairāk nekā 4 dalībnieki bez ārējā paraksta servera, var saskarties ar savienojamības problēmām un radīt lielu slodzi iesaistītajām ierīcēm.",
|
||||
"Conversation name" : "Sarunas nosaukums"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);"
|
||||
}
|
|
@ -991,15 +991,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You invited {user}" : "Го поканивте {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Администраторот го покани {user}",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Пораки во {conversation}",
|
||||
"More actions" : "Повеќе акции",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Линк до разговорот е копиран во клипборд.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Линкот неможе да се копира.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Отворено и за гостинските корисници на апликации",
|
||||
"No matches" : "Нема совпаѓања",
|
||||
"Creating your conversation" : "Креирање на вашиот разговор",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Линкот е копиран во клипборд!",
|
||||
"Conversation name" : "Име на разговорот",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Линкот до пораката е копиран во клипборд",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Анкета ・ Имате гласано",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Анкета・ Кликни за да гласаш",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Анкета・ Завршена",
|
||||
|
|
|
@ -989,15 +989,10 @@
|
|||
"You invited {user}" : "Го поканивте {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Администраторот го покани {user}",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Пораки во {conversation}",
|
||||
"More actions" : "Повеќе акции",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Линк до разговорот е копиран во клипборд.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Линкот неможе да се копира.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Отворено и за гостинските корисници на апликации",
|
||||
"No matches" : "Нема совпаѓања",
|
||||
"Creating your conversation" : "Креирање на вашиот разговор",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Линкот е копиран во клипборд!",
|
||||
"Conversation name" : "Име на разговорот",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Линкот до пораката е копиран во клипборд",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Анкета ・ Имате гласано",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Анкета・ Кликни за да гласаш",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Анкета・ Завршена",
|
||||
|
|
|
@ -623,7 +623,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"iOS app" : "iOS-app",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkommen til Nextcloud Talk!\nI denne samtalen vil vi informere deg om Nextcloud Talks nye funksjoner.",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Meldinger i {conversation}",
|
||||
"More actions" : "Flere handlinger",
|
||||
"No matches" : "Ingen treff",
|
||||
"Creating your conversation" : "Opprett din samtale",
|
||||
"Conversation name" : "Samtalenavn",
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,6 @@
|
|||
"iOS app" : "iOS-app",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkommen til Nextcloud Talk!\nI denne samtalen vil vi informere deg om Nextcloud Talks nye funksjoner.",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Meldinger i {conversation}",
|
||||
"More actions" : "Flere handlinger",
|
||||
"No matches" : "Ingen treff",
|
||||
"Creating your conversation" : "Opprett din samtale",
|
||||
"Conversation name" : "Samtalenavn",
|
||||
|
|
10
l10n/nl.js
10
l10n/nl.js
|
@ -931,6 +931,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An error occurred while deleting the message" : "Er trad een fout op bij het verwijderen van het bericht",
|
||||
"Add a reaction to this message" : "Een reactie toevoegen aan dit bericht",
|
||||
"Reply" : "Antwoord",
|
||||
"Set reminder" : "Herinnering instellen",
|
||||
"Reply privately" : "Antwoord privé",
|
||||
"Copy message link" : "Kopiëren berichtlink",
|
||||
"Go to file" : "Ga naar bestand",
|
||||
|
@ -1225,15 +1226,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You invited {user}" : "Jij hebt {user} uitgenodigd",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Een beheerder heeft {user} uitgenodigd",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Berichten in {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Naam van de gebruiker die de proef aanvraagt",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Er trad een fout op bij installeren van de Matterbridge app..",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Er trad een fout op bij het installeren van de Talk Matterbridge. Probeer nogmaals handmatig.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Let op dat oproepen met meer dan 4 deelnemers zonder een externe signaleringsserver kunnen zorgen voor verbindingsproblemen voor deelnemers en voor hoge belasting van de deelnemende toestellen.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Bestanden benodigd voor achtergrondvervaging kunnen niet geladen worden",
|
||||
"More actions" : "Meer acties",
|
||||
"Devices settings" : "Apparaatinstellingen",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Gesprekslink gekopieerd naar klembord.",
|
||||
"The link could not be copied." : "De link kon niet worden gekopieerd.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Ook open voor gastgebruikers van de app",
|
||||
"Cancel editing description" : "Annuleren bewerken beschrijving",
|
||||
"Submit conversation description" : "Verwerken gespreksbeschrijving",
|
||||
|
@ -1243,13 +1238,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No matches" : "Geen overeenkomsten",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creëer je gesprek",
|
||||
"All set" : "Alles ingesteld",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link gekopieerd naar het klembord!",
|
||||
"Conversation name" : "Gespreksnaam",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Bericht-link naar klembord gekopieerd",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "Meeting ID: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Je PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Weergave naam: {name}",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Geluiden kunnen momenteel niet worden afgespeeld in Safari-browser en iPad- en iPhone-apparaten vanwege technische beperkingen door de fabrikant.",
|
||||
"Devices settings" : "Apparaatinstellingen",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Volledig scherm omschakelen",
|
||||
"Rename conversation" : "Hernoem gesprek",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Stop volledig scherm (F)",
|
||||
|
|
10
l10n/nl.json
10
l10n/nl.json
|
@ -929,6 +929,7 @@
|
|||
"An error occurred while deleting the message" : "Er trad een fout op bij het verwijderen van het bericht",
|
||||
"Add a reaction to this message" : "Een reactie toevoegen aan dit bericht",
|
||||
"Reply" : "Antwoord",
|
||||
"Set reminder" : "Herinnering instellen",
|
||||
"Reply privately" : "Antwoord privé",
|
||||
"Copy message link" : "Kopiëren berichtlink",
|
||||
"Go to file" : "Ga naar bestand",
|
||||
|
@ -1223,15 +1224,9 @@
|
|||
"You invited {user}" : "Jij hebt {user} uitgenodigd",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Een beheerder heeft {user} uitgenodigd",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Berichten in {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Naam van de gebruiker die de proef aanvraagt",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Er trad een fout op bij installeren van de Matterbridge app..",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Er trad een fout op bij het installeren van de Talk Matterbridge. Probeer nogmaals handmatig.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Let op dat oproepen met meer dan 4 deelnemers zonder een externe signaleringsserver kunnen zorgen voor verbindingsproblemen voor deelnemers en voor hoge belasting van de deelnemende toestellen.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Bestanden benodigd voor achtergrondvervaging kunnen niet geladen worden",
|
||||
"More actions" : "Meer acties",
|
||||
"Devices settings" : "Apparaatinstellingen",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Gesprekslink gekopieerd naar klembord.",
|
||||
"The link could not be copied." : "De link kon niet worden gekopieerd.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Ook open voor gastgebruikers van de app",
|
||||
"Cancel editing description" : "Annuleren bewerken beschrijving",
|
||||
"Submit conversation description" : "Verwerken gespreksbeschrijving",
|
||||
|
@ -1241,13 +1236,12 @@
|
|||
"No matches" : "Geen overeenkomsten",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creëer je gesprek",
|
||||
"All set" : "Alles ingesteld",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link gekopieerd naar het klembord!",
|
||||
"Conversation name" : "Gespreksnaam",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Bericht-link naar klembord gekopieerd",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "Meeting ID: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Je PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Weergave naam: {name}",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Geluiden kunnen momenteel niet worden afgespeeld in Safari-browser en iPad- en iPhone-apparaten vanwege technische beperkingen door de fabrikant.",
|
||||
"Devices settings" : "Apparaatinstellingen",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Volledig scherm omschakelen",
|
||||
"Rename conversation" : "Hernoem gesprek",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Stop volledig scherm (F)",
|
||||
|
|
|
@ -1032,10 +1032,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An administrator invited {user}" : "Un administrator a convidat {user}",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Messatges dins {conversation}",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Una error s’es producha pendent l’installacion de Talk Matterbridge. Volgatz l’installar manualament.",
|
||||
"More actions" : "Mai d’accions",
|
||||
"Devices settings" : "Paramètres dels periferics",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Ligam de conversacion copiat al quichapapièrs.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Impossible de copiar lo ligam.",
|
||||
"Cancel editing description" : "Anullar la modificacion de la descripcion",
|
||||
"Submit conversation description" : "Enviar la descripcion de la conversacion",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Verificacion de camèra e de microfòn",
|
||||
|
@ -1043,12 +1039,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No matches" : "Cap de resultat correspond pas",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creacion de vòstra conversacion",
|
||||
"All set" : "Tot es prèst",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Ligam copiat al quichapapièrs !",
|
||||
"Conversation name" : "Nom de conversacion",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID reünion : {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Vòstre PIN : {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nom d’afichatge : <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Los sons pòdon pas èsser legits dins lo navegador Safari e los aparelhs iPad e iPhone a causa d’una restriccion tecnica del fabricant.",
|
||||
"Devices settings" : "Paramètres dels periferics",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Bascular en mòde ecran complèt",
|
||||
"Rename conversation" : "Renomenar la conversacion",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Quitar plen ecran (F)",
|
||||
|
|
|
@ -1030,10 +1030,6 @@
|
|||
"An administrator invited {user}" : "Un administrator a convidat {user}",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Messatges dins {conversation}",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Una error s’es producha pendent l’installacion de Talk Matterbridge. Volgatz l’installar manualament.",
|
||||
"More actions" : "Mai d’accions",
|
||||
"Devices settings" : "Paramètres dels periferics",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Ligam de conversacion copiat al quichapapièrs.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Impossible de copiar lo ligam.",
|
||||
"Cancel editing description" : "Anullar la modificacion de la descripcion",
|
||||
"Submit conversation description" : "Enviar la descripcion de la conversacion",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Verificacion de camèra e de microfòn",
|
||||
|
@ -1041,12 +1037,12 @@
|
|||
"No matches" : "Cap de resultat correspond pas",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creacion de vòstra conversacion",
|
||||
"All set" : "Tot es prèst",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Ligam copiat al quichapapièrs !",
|
||||
"Conversation name" : "Nom de conversacion",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID reünion : {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Vòstre PIN : {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nom d’afichatge : <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Los sons pòdon pas èsser legits dins lo navegador Safari e los aparelhs iPad e iPhone a causa d’una restriccion tecnica del fabricant.",
|
||||
"Devices settings" : "Paramètres dels periferics",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Bascular en mòde ecran complèt",
|
||||
"Rename conversation" : "Renomenar la conversacion",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Quitar plen ecran (F)",
|
||||
|
|
28
l10n/pl.js
28
l10n/pl.js
|
@ -347,9 +347,16 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Ktoś prosi o hasło, aby uzyskać dostęp do {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Ktoś próbował poprosić o hasło dostępu do {file}",
|
||||
"Open settings" : "Otwórz ustawienia",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "Dodano hostowany serwer sygnalizacyjny",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Hostowany serwer sygnalizacyjny jest teraz skonfigurowany i gotowy do użycia.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "Usunięto hostowany serwer sygnalizacyjny",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Hostowany serwer sygnalizacyjny został usunięty i nie będzie już używany.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "Zmieniono hostowany serwer sygnalizacyjny",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Konto hostowanego serwera sygnalizacyjnego zmieniło status z \"{oldstatus}\" na \"{newstatus}\".",
|
||||
"pending" : "oczekujące",
|
||||
"active" : "aktywne",
|
||||
"expired" : "wygasłe",
|
||||
"blocked" : "zablokowane",
|
||||
"error" : "błąd",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Certyfikat {host} wygasa za {days} dni",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "Certyfikat {host} wygasł",
|
||||
|
@ -1683,28 +1690,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} zaprosił {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Zaprosiłeś {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Administrator zaprosił {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ustawił awatar rozmowy",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Ustawiłeś awatar rozmowy",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} usunął awatar rozmowy",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Usunąłeś awatar rozmowy",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Wiadomości w {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Nazwa użytkownika proszącego o test",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Wystąpił błąd podczas instalowania aplikacji Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Wystąpił błąd podczas instalacji Talk Matterbridge. Zainstaluj ręcznie.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Należy pamiętać, że połączenia z większą ilością niż z 4-ema uczestnikami bez zewnętrznego serwera sygnalizacyjnego, mogą oni odczuwać problemy z łącznością oraz zauważać większe obciążenie ich urządzeń.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Tylko ustawienia PHP 'upload_max_filesize' lub 'post_max_size' pozwolą na wysyłanie plików do {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Można wczytać pliki wymagane do rozmycia tła",
|
||||
"More actions" : "Więcej akcji",
|
||||
"Devices settings" : "Ustawienia urządzeń",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Link do rozmowy skopiowany do schowka.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Nie można skopiować linku.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Otwarte również dla gości aplikacji",
|
||||
"Cancel editing description" : "Anuluj edycję opisu",
|
||||
"Submit conversation description" : "Wyślij opis rozmowy",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Opis musi mieć długość mniejszą lub równą {maxLength} znaków. Twój obecny tekst ma długość {charactersCount} znaków.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Sprawdzenie kamery i mikrofonu",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Zawsze pokazuj to okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie. Okno dialogowe będzie zawsze wyświetlane podczas nagrywania rozmowy.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Zawsze pokazuj okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie.",
|
||||
"No matches" : "Nie pasuje",
|
||||
"Creating your conversation" : "Tworzenie rozmowy",
|
||||
"All set" : "Wszystko gotowe",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link skopiowany do schowka!",
|
||||
"Conversation name" : "Nazwa rozmowy",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Link wiadomości został skopiowany do schowka",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Sonda ・ Już zagłosowałeś",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Sonda ・ Kliknij, aby zagłosować",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Sonda ・ Zakończona",
|
||||
|
@ -1712,6 +1717,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Twój kod PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Wyświetlana nazwa: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Obecnie nie można odtwarzać dźwięków w przeglądarce Safari oraz na urządzeniach iPad i iPhone ze względu na ograniczenia techniczne producenta.",
|
||||
"Devices settings" : "Ustawienia urządzeń",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Przełącz tryb pełnoekranowy",
|
||||
"Rename conversation" : "Zmień nazwę rozmowy",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (F)",
|
||||
|
@ -1722,12 +1728,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Post to conversation" : "Opublikuj w rozmowie",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Wysłanie wiadomości sygnalizacyjnej nie powiodło się.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Skonfigurowany serwer sygnalizacyjny wymaga aktualizacji, aby był kompatybilny z tą wersją Talka. Skontaktuj się z administratorem.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ustawił awatar rozmowy",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Ustawiłeś awatar rozmowy",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} usunął awatar rozmowy",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Usunąłeś awatar rozmowy",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Tylko ustawienia PHP 'upload_max_filesize' lub 'post_max_size' pozwolą na wysyłanie plików do {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Zawsze pokazuj to okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie. Okno dialogowe będzie zawsze wyświetlane podczas nagrywania rozmowy.",
|
||||
"Setup summary" : "Podsumowanie konfiguracji"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);");
|
||||
|
|
28
l10n/pl.json
28
l10n/pl.json
|
@ -345,9 +345,16 @@
|
|||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Ktoś prosi o hasło, aby uzyskać dostęp do {file}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Ktoś próbował poprosić o hasło dostępu do {file}",
|
||||
"Open settings" : "Otwórz ustawienia",
|
||||
"Hosted signaling server added" : "Dodano hostowany serwer sygnalizacyjny",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Hostowany serwer sygnalizacyjny jest teraz skonfigurowany i gotowy do użycia.",
|
||||
"Hosted signaling server removed" : "Usunięto hostowany serwer sygnalizacyjny",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Hostowany serwer sygnalizacyjny został usunięty i nie będzie już używany.",
|
||||
"Hosted signaling server changed" : "Zmieniono hostowany serwer sygnalizacyjny",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Konto hostowanego serwera sygnalizacyjnego zmieniło status z \"{oldstatus}\" na \"{newstatus}\".",
|
||||
"pending" : "oczekujące",
|
||||
"active" : "aktywne",
|
||||
"expired" : "wygasłe",
|
||||
"blocked" : "zablokowane",
|
||||
"error" : "błąd",
|
||||
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Certyfikat {host} wygasa za {days} dni",
|
||||
"The certificate of {host} expired" : "Certyfikat {host} wygasł",
|
||||
|
@ -1681,28 +1688,26 @@
|
|||
"{actor} invited {user}" : "{actor} zaprosił {user}",
|
||||
"You invited {user}" : "Zaprosiłeś {user}",
|
||||
"An administrator invited {user}" : "Administrator zaprosił {user}",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ustawił awatar rozmowy",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Ustawiłeś awatar rozmowy",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} usunął awatar rozmowy",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Usunąłeś awatar rozmowy",
|
||||
"Messages in {conversation}" : "Wiadomości w {conversation}",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Nazwa użytkownika proszącego o test",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Wystąpił błąd podczas instalowania aplikacji Matterbridge.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Wystąpił błąd podczas instalacji Talk Matterbridge. Zainstaluj ręcznie.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Należy pamiętać, że połączenia z większą ilością niż z 4-ema uczestnikami bez zewnętrznego serwera sygnalizacyjnego, mogą oni odczuwać problemy z łącznością oraz zauważać większe obciążenie ich urządzeń.",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Tylko ustawienia PHP 'upload_max_filesize' lub 'post_max_size' pozwolą na wysyłanie plików do {maxUpload}.",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Można wczytać pliki wymagane do rozmycia tła",
|
||||
"More actions" : "Więcej akcji",
|
||||
"Devices settings" : "Ustawienia urządzeń",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Link do rozmowy skopiowany do schowka.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Nie można skopiować linku.",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Otwarte również dla gości aplikacji",
|
||||
"Cancel editing description" : "Anuluj edycję opisu",
|
||||
"Submit conversation description" : "Wyślij opis rozmowy",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Opis musi mieć długość mniejszą lub równą {maxLength} znaków. Twój obecny tekst ma długość {charactersCount} znaków.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Sprawdzenie kamery i mikrofonu",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Zawsze pokazuj to okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie. Okno dialogowe będzie zawsze wyświetlane podczas nagrywania rozmowy.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Zawsze pokazuj okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie.",
|
||||
"No matches" : "Nie pasuje",
|
||||
"Creating your conversation" : "Tworzenie rozmowy",
|
||||
"All set" : "Wszystko gotowe",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link skopiowany do schowka!",
|
||||
"Conversation name" : "Nazwa rozmowy",
|
||||
"Message link copied to clipboard" : "Link wiadomości został skopiowany do schowka",
|
||||
"Poll ・ You voted already" : "Sonda ・ Już zagłosowałeś",
|
||||
"Poll ・ Click to vote" : "Sonda ・ Kliknij, aby zagłosować",
|
||||
"Poll ・ Ended" : "Sonda ・ Zakończona",
|
||||
|
@ -1710,6 +1715,7 @@
|
|||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Twój kod PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Wyświetlana nazwa: <strong>{name}</strong>",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Obecnie nie można odtwarzać dźwięków w przeglądarce Safari oraz na urządzeniach iPad i iPhone ze względu na ograniczenia techniczne producenta.",
|
||||
"Devices settings" : "Ustawienia urządzeń",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Przełącz tryb pełnoekranowy",
|
||||
"Rename conversation" : "Zmień nazwę rozmowy",
|
||||
"Exit fullscreen (F)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (F)",
|
||||
|
@ -1720,12 +1726,6 @@
|
|||
"Post to conversation" : "Opublikuj w rozmowie",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Wysłanie wiadomości sygnalizacyjnej nie powiodło się.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Skonfigurowany serwer sygnalizacyjny wymaga aktualizacji, aby był kompatybilny z tą wersją Talka. Skontaktuj się z administratorem.",
|
||||
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ustawił awatar rozmowy",
|
||||
"You set the conversation avatar" : "Ustawiłeś awatar rozmowy",
|
||||
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} usunął awatar rozmowy",
|
||||
"You removed the conversation avatar" : "Usunąłeś awatar rozmowy",
|
||||
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Tylko ustawienia PHP 'upload_max_filesize' lub 'post_max_size' pozwolą na wysyłanie plików do {maxUpload}.",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Zawsze pokazuj to okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie. Okno dialogowe będzie zawsze wyświetlane podczas nagrywania rozmowy.",
|
||||
"Setup summary" : "Podsumowanie konfiguracji"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);"
|
||||
}
|
Некоторые файлы не были показаны из-за слишком большого количества измененных файлов Показать больше
Загрузка…
Ссылка в новой задаче