Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2023-11-24 00:35:10 +00:00
Родитель e42b663d11
Коммит 337922b539
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
132 изменённых файлов: 780 добавлений и 990 удалений

Просмотреть файл

@ -8,6 +8,7 @@ OC.L10N.register(
"Unknown filetype" : "Onbekende lêertipe",
"Accept" : "Aanvaar",
"Open settings" : "Open instellings",
"error" : "fout",
"Andorra" : "Andorra",
"United Arab Emirates" : "Verenigde Arabiese Emirate",
"Afghanistan" : "Afghanistan",

Просмотреть файл

@ -6,6 +6,7 @@
"Unknown filetype" : "Onbekende lêertipe",
"Accept" : "Aanvaar",
"Open settings" : "Open instellings",
"error" : "fout",
"Andorra" : "Andorra",
"United Arab Emirates" : "Verenigde Arabiese Emirate",
"Afghanistan" : "Afghanistan",

Просмотреть файл

@ -347,9 +347,17 @@ OC.L10N.register(
"Someone is requesting the password to access {file}" : "شخص انشأ طلب كلمة المرور للوصول للملف {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "شخص حاول طلب كلمة المرور للوصول للملف {file}",
"Open settings" : "فتح الإعدادات",
"Hosted signaling server added" : "تمّت إضافة خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "تم تكوين خادم التشوير المستضاف الآن وسيتم استخدامه.",
"Hosted signaling server removed" : "تمّ حذف خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "تمت إزالة خادم التشوير المستضاف ولن يتم استخدامه بعد الآن.",
"Hosted signaling server changed" : "تمّ تغيير خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "قام حساب خادم التشوير المستضاف بتغيير الحالة من \"{oldstatus}\" إلى \"{newstatus}\".",
"pending" : "مُعلّق قيد الانتظار",
"active" : "نَشِطٌ",
"expired" : "منتهي الصلاحية",
"blocked" : "محظور",
"error" : "خطأ",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "تنتهي صلاحية شهادة {host} خلال {days} أيام",
"The certificate of {host} expired" : "انتهت صلاحية شهادة {host}",
"Contact via Talk" : "تواصل عبر تطبيق Talk",
@ -1682,28 +1690,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "قام {actor} بدعوة {user}",
"You invited {user}" : "لقد قمت بدعوة {user}",
"An administrator invited {user}" : "قام المسؤول بدعوة {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "قام {actor} بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
"You set the conversation avatar" : "لقد قمت بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
"{actor} removed the conversation avatar" : "قام {actor} بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
"You removed the conversation avatar" : "لقد قمت بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
"Messages in {conversation}" : "الرسائل في {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "اسم المستخدم الذي يطلب التجربة",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Talk Matterbridge. يرجى تثبيته يدويًا.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "يرجى مراعاة الاتصالات لعدد اكثر من 4 مشاركين، قد يؤثر بمشاكل على الاتصال على اجهزة المستخدمين.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "تسمح إعدادات PHP ـ \"upload_max_filesize\" أو \"post_max_size\" برفع الملفات حتى حجم {maxUpload} فقط.",
"Files required for background blur can be loaded" : "يمكن تحميل الملفات المطلوبة لطمس الخلفية",
"More actions" : "إجراءات أخرى",
"Devices settings" : "إعدادات الأجهزة",
"Conversation link copied to clipboard." : "تم نسخ رابط المحادثة.",
"The link could not be copied." : "لم يتم نسخ رابط المحادثة.",
"Also open to guest app users" : "مفتوح أيضًا لضيوف التطبيق ",
"Cancel editing description" : "إلغاء تحرير الوصف ",
"Submit conversation description" : "إرسال وصف المحادثة ",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "يجب أن يكون الوصف أقل من أو يساوي {maxLength} حرفًا. يبلغ طول النص الحالي {characterCount} حرفاً.",
"Camera and microphone check" : "التحقق من الكاميرا والميكروفون",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "اعرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة. سيظهر مربع الحوار دائمًا عند تسجيل المكالمة.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "عرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة.",
"No matches" : "لا يوجد تطابق",
"Creating your conversation" : "انشاء محادثتك",
"All set" : "تم تعيين",
"Link copied to the clipboard!" : "تم نسخ رابط المحادثة",
"Conversation name" : "اسم المحادثة",
"Message link copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط الرسالة إلى الحافظة",
"Poll ・ You voted already" : "استبيان . سبق و أن أدليت بصوتك",
"Poll ・ Click to vote" : "استطلاع ・ انقر للتصويت",
"Poll ・ Ended" : "استطلاع - منتهي",
@ -1711,6 +1717,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "رقمك السري: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "اسم العرض: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "لا يمكن حاليًا تشغيل الأصوات في متصفح Safari وأجهزة iPad و iPhone بسبب القيود الفنية من قبل الشركة المصنعة.",
"Devices settings" : "إعدادات الأجهزة",
"Toggle fullscreen" : "تفعيل/تعطيل ملء الشاشة",
"Rename conversation" : "إعادة تسمية المحادثة",
"Exit fullscreen (F)" : "الخروج من ملء الشاشة (F)",
@ -1721,12 +1728,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to conversation" : "انشر في محادثة ",
"Sending signaling message has failed." : "فشل إرسال رسالة التشوير ",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "يجب تحديث خادم الإشارة الذي تم تكوينه حتى يكون متوافقًا مع هذا الإصدار من تطبيق Talk. الرجاء الاتصال بالمسؤول الخاص بك.",
"{actor} set the conversation avatar" : "قام {actor} بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
"You set the conversation avatar" : "لقد قمت بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
"{actor} removed the conversation avatar" : "قام {actor} بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
"You removed the conversation avatar" : "لقد قمت بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "تسمح إعدادات PHP ـ \"upload_max_filesize\" أو \"post_max_size\" برفع الملفات حتى حجم {maxUpload} فقط.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "اعرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة. سيظهر مربع الحوار دائمًا عند تسجيل المكالمة.",
"Setup summary" : "ملخص الإعداد"
},
"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;");

Просмотреть файл

@ -345,9 +345,17 @@
"Someone is requesting the password to access {file}" : "شخص انشأ طلب كلمة المرور للوصول للملف {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "شخص حاول طلب كلمة المرور للوصول للملف {file}",
"Open settings" : "فتح الإعدادات",
"Hosted signaling server added" : "تمّت إضافة خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "تم تكوين خادم التشوير المستضاف الآن وسيتم استخدامه.",
"Hosted signaling server removed" : "تمّ حذف خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "تمت إزالة خادم التشوير المستضاف ولن يتم استخدامه بعد الآن.",
"Hosted signaling server changed" : "تمّ تغيير خادوم إشارة مُستضاف Hosted signaling server",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "قام حساب خادم التشوير المستضاف بتغيير الحالة من \"{oldstatus}\" إلى \"{newstatus}\".",
"pending" : "مُعلّق قيد الانتظار",
"active" : "نَشِطٌ",
"expired" : "منتهي الصلاحية",
"blocked" : "محظور",
"error" : "خطأ",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "تنتهي صلاحية شهادة {host} خلال {days} أيام",
"The certificate of {host} expired" : "انتهت صلاحية شهادة {host}",
"Contact via Talk" : "تواصل عبر تطبيق Talk",
@ -1680,28 +1688,26 @@
"{actor} invited {user}" : "قام {actor} بدعوة {user}",
"You invited {user}" : "لقد قمت بدعوة {user}",
"An administrator invited {user}" : "قام المسؤول بدعوة {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "قام {actor} بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
"You set the conversation avatar" : "لقد قمت بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
"{actor} removed the conversation avatar" : "قام {actor} بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
"You removed the conversation avatar" : "لقد قمت بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
"Messages in {conversation}" : "الرسائل في {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "اسم المستخدم الذي يطلب التجربة",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "حدث خطأ أثناء تثبيت تطبيق Talk Matterbridge. يرجى تثبيته يدويًا.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "يرجى مراعاة الاتصالات لعدد اكثر من 4 مشاركين، قد يؤثر بمشاكل على الاتصال على اجهزة المستخدمين.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "تسمح إعدادات PHP ـ \"upload_max_filesize\" أو \"post_max_size\" برفع الملفات حتى حجم {maxUpload} فقط.",
"Files required for background blur can be loaded" : "يمكن تحميل الملفات المطلوبة لطمس الخلفية",
"More actions" : "إجراءات أخرى",
"Devices settings" : "إعدادات الأجهزة",
"Conversation link copied to clipboard." : "تم نسخ رابط المحادثة.",
"The link could not be copied." : "لم يتم نسخ رابط المحادثة.",
"Also open to guest app users" : "مفتوح أيضًا لضيوف التطبيق ",
"Cancel editing description" : "إلغاء تحرير الوصف ",
"Submit conversation description" : "إرسال وصف المحادثة ",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "يجب أن يكون الوصف أقل من أو يساوي {maxLength} حرفًا. يبلغ طول النص الحالي {characterCount} حرفاً.",
"Camera and microphone check" : "التحقق من الكاميرا والميكروفون",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "اعرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة. سيظهر مربع الحوار دائمًا عند تسجيل المكالمة.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "عرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة.",
"No matches" : "لا يوجد تطابق",
"Creating your conversation" : "انشاء محادثتك",
"All set" : "تم تعيين",
"Link copied to the clipboard!" : "تم نسخ رابط المحادثة",
"Conversation name" : "اسم المحادثة",
"Message link copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط الرسالة إلى الحافظة",
"Poll ・ You voted already" : "استبيان . سبق و أن أدليت بصوتك",
"Poll ・ Click to vote" : "استطلاع ・ انقر للتصويت",
"Poll ・ Ended" : "استطلاع - منتهي",
@ -1709,6 +1715,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "رقمك السري: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "اسم العرض: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "لا يمكن حاليًا تشغيل الأصوات في متصفح Safari وأجهزة iPad و iPhone بسبب القيود الفنية من قبل الشركة المصنعة.",
"Devices settings" : "إعدادات الأجهزة",
"Toggle fullscreen" : "تفعيل/تعطيل ملء الشاشة",
"Rename conversation" : "إعادة تسمية المحادثة",
"Exit fullscreen (F)" : "الخروج من ملء الشاشة (F)",
@ -1719,12 +1726,6 @@
"Post to conversation" : "انشر في محادثة ",
"Sending signaling message has failed." : "فشل إرسال رسالة التشوير ",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "يجب تحديث خادم الإشارة الذي تم تكوينه حتى يكون متوافقًا مع هذا الإصدار من تطبيق Talk. الرجاء الاتصال بالمسؤول الخاص بك.",
"{actor} set the conversation avatar" : "قام {actor} بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
"You set the conversation avatar" : "لقد قمت بتعيين الصورة الرمزية للمحادثة",
"{actor} removed the conversation avatar" : "قام {actor} بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
"You removed the conversation avatar" : "لقد قمت بإزالة الصورة الرمزية للمحادثة",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "تسمح إعدادات PHP ـ \"upload_max_filesize\" أو \"post_max_size\" برفع الملفات حتى حجم {maxUpload} فقط.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "اعرض مربع الحوار هذا دائمًا قبل الانضمام إلى مكالمة في هذه المحادثة. سيظهر مربع الحوار دائمًا عند تسجيل المكالمة.",
"Setup summary" : "ملخص الإعداد"
},"pluralForm" :"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;"
}

Просмотреть файл

@ -16,6 +16,7 @@ OC.L10N.register(
"Accept" : "Aceptar",
"Decline" : "Refugar",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} convidóte a una conversación privada",
"error" : "error",
"Conversations" : "Conversaciones",
"{user}" : "{user}",
"The language is invalid." : "La llingua ye inválida.",

Просмотреть файл

@ -14,6 +14,7 @@
"Accept" : "Aceptar",
"Decline" : "Refugar",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} convidóte a una conversación privada",
"error" : "error",
"Conversations" : "Conversaciones",
"{user}" : "{user}",
"The language is invalid." : "La llingua ye inválida.",

Просмотреть файл

@ -303,6 +303,7 @@ OC.L10N.register(
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Хостваният сървър за сигнализация вече е конфигуриран и ще се използва.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Хостваният сървър за сигнализиране е премахнат и няма да се използва повече.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Профил на хоствания сървър за сигнализация промени състоянието от „{oldstatus}“ на „{newstatus}“.",
"error" : "грешка",
"Contact via Talk" : "Свързване чрез Talk",
"Open Talk" : "Отваряне на Talk",
"Conversations" : "Разговори",
@ -1412,28 +1413,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} покани {user}",
"You invited {user}" : "Поканихте {user}",
"An administrator invited {user}" : "Администратор покани {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} зададе аватар на разговора",
"You set the conversation avatar" : "Вие зададохте аватар на разговора",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} премахна аватара на разговора",
"You removed the conversation avatar" : "Вие премахнахте аватара на разговора",
"Messages in {conversation}" : "Съобщения в {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Име на потребителя, който иска изпробването",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Възникна грешка при инсталирането на приложението Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Възникна грешка при инсталирането на Talk Matterbridge. Моля, инсталирайте го ръчно.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Моля, имайте предвид, че при разговори с повече от 4 участници без външен сървър за сигнализиране, участниците могат да изпитат проблеми със свързаността и да причинят голямо натоварване на участващите устройства.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Настройките на PHP „upload_max_filesize“\n/качване_макс_размернафайл/ или „post_max_size“ /публикуване_макс_размер/ ще позволят само качване на файлове до {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Могат да се зареждат файлове, нужни за замъгляване на фона",
"More actions" : "Повече действия",
"Devices settings" : "Настройки на устройствата",
"Conversation link copied to clipboard." : "Връзката за разговор е копирана в клипборда.",
"The link could not be copied." : "Връзката не можа да бъде копирана.",
"Also open to guest app users" : "Отворен е и за потребители на приложение за гости",
"Cancel editing description" : "Отмяна на редактирането на описанието",
"Submit conversation description" : "Изпращане на описание на разговора",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Описанието трябва да е по-малко или равно на {maxLength} знака. Текущият ви текст е дълъг {charactersCount} знака.",
"Camera and microphone check" : "Проверка на камера и микрофон",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Показване на този диалогов прозорец винаги, преди присъединяване към обаждане в този разговор. Диалоговият прозорец ще се показва винаги, когато разговорът се записва.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Винаги показвайте този диалогов прозорец, преди да се присъедините с обаждане в този разговор.",
"No matches" : "Няма съвпадения",
"Creating your conversation" : "Създаване на ваш разговор",
"All set" : "Всичко е зададено",
"Link copied to the clipboard!" : "Връзката е копирана в клипборда!",
"Conversation name" : "Име на разговор",
"Message link copied to clipboard" : "Връзката към съобщението е копирана в клипборда",
"Poll ・ You voted already" : "Анкета ・ Вие вече гласувахте",
"Poll ・ Click to vote" : "Анкета ・ Кликнете, за да гласувате",
"Poll ・ Ended" : "Анкета ・ Прекратена",
@ -1441,6 +1440,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "Вашият ПИН: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Име за визуализация: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "В момента звуците не могат да се възпроизвеждат в браузъра Safari и устройствата iPad и iPhone поради технически ограничения от производителя.",
"Devices settings" : "Настройки на устройствата",
"Toggle fullscreen" : "Превключване на цял екран",
"Rename conversation" : "Преименуване на разговор",
"Exit fullscreen (F)" : "Изход от цял екран (F)",
@ -1450,12 +1450,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to a conversation" : "Публикуване в разговор",
"Post to conversation" : "Публикуване в разговорa",
"Sending signaling message has failed." : "Изпращането на сигнално съобщение не беше успешно.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Конфигурираният сървър за сигнализация трябва да бъде актуализиран, за да е съвместим с тази версия на Talk. Моля, свържете се с вашия администратор.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} зададе аватар на разговора",
"You set the conversation avatar" : "Вие зададохте аватар на разговора",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} премахна аватара на разговора",
"You removed the conversation avatar" : "Вие премахнахте аватара на разговора",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Настройките на PHP „upload_max_filesize“\n/качване_макс_размернафайл/ или „post_max_size“ /публикуване_макс_размер/ ще позволят само качване на файлове до {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Показване на този диалогов прозорец винаги, преди присъединяване към обаждане в този разговор. Диалоговият прозорец ще се показва винаги, когато разговорът се записва."
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Конфигурираният сървър за сигнализация трябва да бъде актуализиран, за да е съвместим с тази версия на Talk. Моля, свържете се с вашия администратор."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

Просмотреть файл

@ -301,6 +301,7 @@
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Хостваният сървър за сигнализация вече е конфигуриран и ще се използва.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Хостваният сървър за сигнализиране е премахнат и няма да се използва повече.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Профил на хоствания сървър за сигнализация промени състоянието от „{oldstatus}“ на „{newstatus}“.",
"error" : "грешка",
"Contact via Talk" : "Свързване чрез Talk",
"Open Talk" : "Отваряне на Talk",
"Conversations" : "Разговори",
@ -1410,28 +1411,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} покани {user}",
"You invited {user}" : "Поканихте {user}",
"An administrator invited {user}" : "Администратор покани {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} зададе аватар на разговора",
"You set the conversation avatar" : "Вие зададохте аватар на разговора",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} премахна аватара на разговора",
"You removed the conversation avatar" : "Вие премахнахте аватара на разговора",
"Messages in {conversation}" : "Съобщения в {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Име на потребителя, който иска изпробването",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Възникна грешка при инсталирането на приложението Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Възникна грешка при инсталирането на Talk Matterbridge. Моля, инсталирайте го ръчно.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Моля, имайте предвид, че при разговори с повече от 4 участници без външен сървър за сигнализиране, участниците могат да изпитат проблеми със свързаността и да причинят голямо натоварване на участващите устройства.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Настройките на PHP „upload_max_filesize“\n/качване_макс_размернафайл/ или „post_max_size“ /публикуване_макс_размер/ ще позволят само качване на файлове до {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Могат да се зареждат файлове, нужни за замъгляване на фона",
"More actions" : "Повече действия",
"Devices settings" : "Настройки на устройствата",
"Conversation link copied to clipboard." : "Връзката за разговор е копирана в клипборда.",
"The link could not be copied." : "Връзката не можа да бъде копирана.",
"Also open to guest app users" : "Отворен е и за потребители на приложение за гости",
"Cancel editing description" : "Отмяна на редактирането на описанието",
"Submit conversation description" : "Изпращане на описание на разговора",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Описанието трябва да е по-малко или равно на {maxLength} знака. Текущият ви текст е дълъг {charactersCount} знака.",
"Camera and microphone check" : "Проверка на камера и микрофон",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Показване на този диалогов прозорец винаги, преди присъединяване към обаждане в този разговор. Диалоговият прозорец ще се показва винаги, когато разговорът се записва.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Винаги показвайте този диалогов прозорец, преди да се присъедините с обаждане в този разговор.",
"No matches" : "Няма съвпадения",
"Creating your conversation" : "Създаване на ваш разговор",
"All set" : "Всичко е зададено",
"Link copied to the clipboard!" : "Връзката е копирана в клипборда!",
"Conversation name" : "Име на разговор",
"Message link copied to clipboard" : "Връзката към съобщението е копирана в клипборда",
"Poll ・ You voted already" : "Анкета ・ Вие вече гласувахте",
"Poll ・ Click to vote" : "Анкета ・ Кликнете, за да гласувате",
"Poll ・ Ended" : "Анкета ・ Прекратена",
@ -1439,6 +1438,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "Вашият ПИН: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Име за визуализация: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "В момента звуците не могат да се възпроизвеждат в браузъра Safari и устройствата iPad и iPhone поради технически ограничения от производителя.",
"Devices settings" : "Настройки на устройствата",
"Toggle fullscreen" : "Превключване на цял екран",
"Rename conversation" : "Преименуване на разговор",
"Exit fullscreen (F)" : "Изход от цял екран (F)",
@ -1448,12 +1448,6 @@
"Post to a conversation" : "Публикуване в разговор",
"Post to conversation" : "Публикуване в разговорa",
"Sending signaling message has failed." : "Изпращането на сигнално съобщение не беше успешно.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Конфигурираният сървър за сигнализация трябва да бъде актуализиран, за да е съвместим с тази версия на Talk. Моля, свържете се с вашия администратор.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} зададе аватар на разговора",
"You set the conversation avatar" : "Вие зададохте аватар на разговора",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} премахна аватара на разговора",
"You removed the conversation avatar" : "Вие премахнахте аватара на разговора",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Настройките на PHP „upload_max_filesize“\n/качване_макс_размернафайл/ или „post_max_size“ /публикуване_макс_размер/ ще позволят само качване на файлове до {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Показване на този диалогов прозорец винаги, преди присъединяване към обаждане в този разговор. Диалоговият прозорец ще се показва винаги, когато разговорът се записва."
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Конфигурираният сървър за сигнализация трябва да бъде актуализиран, за да е съвместим с тази версия на Talk. Моля, свържете се с вашия администратор."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

Просмотреть файл

@ -157,6 +157,7 @@ OC.L10N.register(
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Ar servijour kemenn ostet a zo stummet hag a vo implijet bremañ.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Lamet eo bet ar servijour kemenn ostet ha ne vo ket implijet kenn.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Ar servijour kemenn ostet en deus cheñchet eus \"{oldstatus}\" da \"{newstatus}\".",
"error" : "fazi",
"Conversations" : "Diviz",
"{user}" : "{user}",
"Messages" : "Kemenadennoù",
@ -745,14 +746,9 @@ OC.L10N.register(
"iOS app" : "Meziant iOS",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Donemat war Nextcloud Talk !\nEn diviz-mañ e voc'h kemenet diwar-benn perzhioù nevez a kavoc'h e Nextcloud Talk.",
"Messages in {conversation}" : "Kemenadennoù e {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Anv an implijet a goulenn an amprouadenn",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Notennit c''hell an implijourien, evit kemenadennoù gant muioc'h eget 4 implijer gant ur servijour arhent diavaez, kaout kudennoù kenstagadeur ha lakaat kargoù bras var ardivinkoù an impklijour.",
"Conversation link copied to clipboard." : "Liamm diviz eilet er golver",
"The link could not be copied." : "Ne oa ket posupl eilañ al liamm.",
"No matches" : "Kejadenn ebet",
"Creating your conversation" : "Krouiñ ho diviz",
"All set" : "Staliet pep tra",
"Link copied to the clipboard!" : "Liamm eilet d'ar golver",
"Conversation name" : "Anv diviz",
"Toggle fullscreen" : "Lakat/Kuitaat ar skramm a bezh",
"Rename conversation" : "Adenvel an diviz",

Просмотреть файл

@ -155,6 +155,7 @@
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Ar servijour kemenn ostet a zo stummet hag a vo implijet bremañ.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Lamet eo bet ar servijour kemenn ostet ha ne vo ket implijet kenn.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Ar servijour kemenn ostet en deus cheñchet eus \"{oldstatus}\" da \"{newstatus}\".",
"error" : "fazi",
"Conversations" : "Diviz",
"{user}" : "{user}",
"Messages" : "Kemenadennoù",
@ -743,14 +744,9 @@
"iOS app" : "Meziant iOS",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Donemat war Nextcloud Talk !\nEn diviz-mañ e voc'h kemenet diwar-benn perzhioù nevez a kavoc'h e Nextcloud Talk.",
"Messages in {conversation}" : "Kemenadennoù e {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Anv an implijet a goulenn an amprouadenn",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Notennit c''hell an implijourien, evit kemenadennoù gant muioc'h eget 4 implijer gant ur servijour arhent diavaez, kaout kudennoù kenstagadeur ha lakaat kargoù bras var ardivinkoù an impklijour.",
"Conversation link copied to clipboard." : "Liamm diviz eilet er golver",
"The link could not be copied." : "Ne oa ket posupl eilañ al liamm.",
"No matches" : "Kejadenn ebet",
"Creating your conversation" : "Krouiñ ho diviz",
"All set" : "Staliet pep tra",
"Link copied to the clipboard!" : "Liamm eilet d'ar golver",
"Conversation name" : "Anv diviz",
"Toggle fullscreen" : "Lakat/Kuitaat ar skramm a bezh",
"Rename conversation" : "Adenvel an diviz",

Просмотреть файл

@ -330,6 +330,7 @@ OC.L10N.register(
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "El servidor de senyalització allotjat ja està configurat i s'utilitzarà.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "El servidor de senyalització allotjat s'ha suprimit i ja no s'utilitzarà.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "El compte del servidor de senyalització allotjat ha canviat l'estat de \"{oldstatus}\" a \"{newstatus}\".",
"error" : "error",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "El certificat de {host} caduca d'aquí a {days} dies",
"The certificate of {host} expired" : "El certificat de {host} ha caducat",
"Contact via Talk" : "Contacta mitjançant Talk",
@ -1572,28 +1573,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} ha convidat {user}",
"You invited {user}" : "Has convidat {user}",
"An administrator invited {user}" : "Un administrador ha convidat {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} defineix l'avatar de la conversa",
"You set the conversation avatar" : "Has configurat l'avatar de la conversa",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminat l'avatar de la conversa",
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminat l'avatar de la conversa",
"Messages in {conversation}" : "Missatges a {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Nom de l'usuari que sol·licita la prova",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "S'ha produït un error en instal·lar l'aplicació Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "S'ha produït un error en instal·lar el Talk Matterbridge. Instal·leu-lo manualment.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Tingueu en compte que trucades amb més de 4 participants, sense emprar un servidor de senyalització extern, pot dur a que s'experimentin problemes de connectivitat i una alta càrrega en els dispositius dels participants.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuració de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' només permetrà penjar fitxers fins a {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Es poden carregar els fitxers necessaris per al desenfocament de fons",
"More actions" : "Més accions",
"Devices settings" : "Configuració dels dispositius",
"Conversation link copied to clipboard." : "Enllaç de conversa copiat al porta-retalls.",
"The link could not be copied." : "No s'ha pogut copiar l'enllaç.",
"Also open to guest app users" : "També obert als usuaris d'aplicacions convidats",
"Cancel editing description" : "Cancel·la la descripció de l'edició",
"Submit conversation description" : "Envia la descripció de la conversa",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La descripció ha de tenir una longitud inferior o igual a {maxLength} caràcters. El vostre text actual té {charactersCount} caràcters.",
"Camera and microphone check" : "Comprovació de la càmera i el micròfon",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostra sempre aquest diàleg abans d'unir-te a una trucada en aquesta conversa. El diàleg sempre es mostrarà quan s'està gravant la trucada.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mostra sempre aquest diàleg abans d'unir-te a una trucada en aquesta conversa.",
"No matches" : "Cap coincidència",
"Creating your conversation" : "Creació de la vostra conversa",
"All set" : "Tota la sèrie",
"Link copied to the clipboard!" : "Enllaç públic copiat al porta-retalls!",
"Conversation name" : "Nom de la conversa",
"Message link copied to clipboard" : "S'ha copiat l'enllaç del missatge al porta-retalls",
"Poll ・ You voted already" : "Enquesta ・ Ja has votat",
"Poll ・ Click to vote" : "Enquesta ・ Feu clic per votar",
"Poll ・ Ended" : "Enquesta ・ Finalitzada",
@ -1601,6 +1600,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "El vostre PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nom visible: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualment, els sons no es poden reproduir al navegador Safari i als dispositius iPad i iPhone a causa de les restriccions tècniques del fabricant.",
"Devices settings" : "Configuració dels dispositius",
"Toggle fullscreen" : "Commuta la pantalla completa",
"Rename conversation" : "Reanomena la conversa",
"Exit fullscreen (F)" : "Surt la pantalla completa (F)",
@ -1610,12 +1610,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to a conversation" : "Publica en una conversa",
"Post to conversation" : "Publica a la conversa",
"Sending signaling message has failed." : "No s'ha pogut enviar el missatge de senyalització.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de senyalització configurat s'ha d'actualitzar perquè sigui compatible amb aquesta versió de Talk. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} defineix l'avatar de la conversa",
"You set the conversation avatar" : "Has configurat l'avatar de la conversa",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminat l'avatar de la conversa",
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminat l'avatar de la conversa",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuració de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' només permetrà penjar fitxers fins a {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostra sempre aquest diàleg abans d'unir-te a una trucada en aquesta conversa. El diàleg sempre es mostrarà quan s'està gravant la trucada."
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de senyalització configurat s'ha d'actualitzar perquè sigui compatible amb aquesta versió de Talk. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

Просмотреть файл

@ -328,6 +328,7 @@
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "El servidor de senyalització allotjat ja està configurat i s'utilitzarà.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "El servidor de senyalització allotjat s'ha suprimit i ja no s'utilitzarà.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "El compte del servidor de senyalització allotjat ha canviat l'estat de \"{oldstatus}\" a \"{newstatus}\".",
"error" : "error",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "El certificat de {host} caduca d'aquí a {days} dies",
"The certificate of {host} expired" : "El certificat de {host} ha caducat",
"Contact via Talk" : "Contacta mitjançant Talk",
@ -1570,28 +1571,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} ha convidat {user}",
"You invited {user}" : "Has convidat {user}",
"An administrator invited {user}" : "Un administrador ha convidat {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} defineix l'avatar de la conversa",
"You set the conversation avatar" : "Has configurat l'avatar de la conversa",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminat l'avatar de la conversa",
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminat l'avatar de la conversa",
"Messages in {conversation}" : "Missatges a {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Nom de l'usuari que sol·licita la prova",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "S'ha produït un error en instal·lar l'aplicació Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "S'ha produït un error en instal·lar el Talk Matterbridge. Instal·leu-lo manualment.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Tingueu en compte que trucades amb més de 4 participants, sense emprar un servidor de senyalització extern, pot dur a que s'experimentin problemes de connectivitat i una alta càrrega en els dispositius dels participants.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuració de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' només permetrà penjar fitxers fins a {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Es poden carregar els fitxers necessaris per al desenfocament de fons",
"More actions" : "Més accions",
"Devices settings" : "Configuració dels dispositius",
"Conversation link copied to clipboard." : "Enllaç de conversa copiat al porta-retalls.",
"The link could not be copied." : "No s'ha pogut copiar l'enllaç.",
"Also open to guest app users" : "També obert als usuaris d'aplicacions convidats",
"Cancel editing description" : "Cancel·la la descripció de l'edició",
"Submit conversation description" : "Envia la descripció de la conversa",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La descripció ha de tenir una longitud inferior o igual a {maxLength} caràcters. El vostre text actual té {charactersCount} caràcters.",
"Camera and microphone check" : "Comprovació de la càmera i el micròfon",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostra sempre aquest diàleg abans d'unir-te a una trucada en aquesta conversa. El diàleg sempre es mostrarà quan s'està gravant la trucada.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mostra sempre aquest diàleg abans d'unir-te a una trucada en aquesta conversa.",
"No matches" : "Cap coincidència",
"Creating your conversation" : "Creació de la vostra conversa",
"All set" : "Tota la sèrie",
"Link copied to the clipboard!" : "Enllaç públic copiat al porta-retalls!",
"Conversation name" : "Nom de la conversa",
"Message link copied to clipboard" : "S'ha copiat l'enllaç del missatge al porta-retalls",
"Poll ・ You voted already" : "Enquesta ・ Ja has votat",
"Poll ・ Click to vote" : "Enquesta ・ Feu clic per votar",
"Poll ・ Ended" : "Enquesta ・ Finalitzada",
@ -1599,6 +1598,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "El vostre PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nom visible: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualment, els sons no es poden reproduir al navegador Safari i als dispositius iPad i iPhone a causa de les restriccions tècniques del fabricant.",
"Devices settings" : "Configuració dels dispositius",
"Toggle fullscreen" : "Commuta la pantalla completa",
"Rename conversation" : "Reanomena la conversa",
"Exit fullscreen (F)" : "Surt la pantalla completa (F)",
@ -1608,12 +1608,6 @@
"Post to a conversation" : "Publica en una conversa",
"Post to conversation" : "Publica a la conversa",
"Sending signaling message has failed." : "No s'ha pogut enviar el missatge de senyalització.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de senyalització configurat s'ha d'actualitzar perquè sigui compatible amb aquesta versió de Talk. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} defineix l'avatar de la conversa",
"You set the conversation avatar" : "Has configurat l'avatar de la conversa",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminat l'avatar de la conversa",
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminat l'avatar de la conversa",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuració de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' només permetrà penjar fitxers fins a {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostra sempre aquest diàleg abans d'unir-te a una trucada en aquesta conversa. El diàleg sempre es mostrarà quan s'està gravant la trucada."
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de senyalització configurat s'ha d'actualitzar perquè sigui compatible amb aquesta versió de Talk. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

Просмотреть файл

@ -347,10 +347,17 @@ OC.L10N.register(
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Někdo si žádá o heslo pro přístup k {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Někdo se pokusil(a) vyžádat si heslo pro přístup k {file}",
"Open settings" : "Otevřít nastavení",
"Hosted signaling server added" : "Hostovaný signální server přidán",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Nyní je nastavený hostovaný signalizační server a bude použit.",
"Hosted signaling server removed" : "Hostovaný signální server odebrán",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Hostovaný signální server byl odebrán a už nebude používán.",
"Hosted signaling server changed" : "Hostovaný signální server změněn",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Stav účtu na hostovaném signalizačním serveru se změnil z „{oldstatus}“ na „{newstatus}“.",
"pending" : "čeká",
"active" : "aktivní",
"expired" : "platnost skončila",
"blocked" : "blokováno",
"error" : "chyba",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Certifikátu {host} skončí platnost za {days} dny/ů",
"The certificate of {host} expired" : "Platnost certifikátu {host} skončila",
"Contact via Talk" : "Kontakt přes Talk",
@ -1683,28 +1690,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} přizvala(a) {user}",
"You invited {user}" : "Přizvali jste {user}",
"An administrator invited {user}" : "Správce přizval {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} nastavil(a) zástupný obrázek konverzace",
"You set the conversation avatar" : "Nastavili jste zástupný obrázek konverzace",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} odebral(a) zástupný obrázek konverzace",
"You removed the conversation avatar" : "Odebrali jste zástupný obrázek konverzace",
"Messages in {conversation}" : "Zprávy v {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Jméno uživatele, žádajícího o zkušební období",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Došlo k chybě při instalaci aplikace Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Při instalaci Matterbridge pro Talk došlo k chybě. Prosím nainstalujte ho ručně.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Mějte na paměti, že při volání s více než 4 účastníky bez externího signálního serveru mohou účastníci pociťovat problémy s konektivitou a vysoké vytížení účastnících se zařízení.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP nastavení „upload_max_filesize“ nebo „post_max_size“ umožní nahrání souborů velkých nejvýše {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Nedaří se načíst soubory, potřebné pro rozmazání pozadí",
"More actions" : "Další akce",
"Devices settings" : "Nastavení pro zařízení",
"Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky",
"The link could not be copied." : "Odkaz se nepodařilo zkopírovat.",
"Also open to guest app users" : "Otevřít také pro neregistrované hosty",
"Cancel editing description" : "Zrušit upravování popisu",
"Submit conversation description" : "Odeslat popis konverzace",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Je třeba, aby popis nebyl delší než {maxLength} znaků. Momentálně má text {charactersCount} znaků.",
"Camera and microphone check" : "Kontrola kamery a mikrofonu",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vždy tento dialog zobrazovat před připojením se k hovoru v této konverzaci. Dialog bude zobrazen vždy když je hovor nahráván.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Vždy ukázat tento dialog před připojením hovoru v této konverzaci.",
"No matches" : "Žádné výsledky",
"Creating your conversation" : "Vytváří se vaše konverzace",
"All set" : "Vše nastaveno",
"Link copied to the clipboard!" : "Odkaz zkopírován do schránky",
"Conversation name" : "Název konverzace",
"Message link copied to clipboard" : "Odkaz na zprávu zkopírován do schránky",
"Poll ・ You voted already" : "Anketa ・ Už jste hlasovali",
"Poll ・ Click to vote" : "Anketa ・ Hlasujte kliknutím",
"Poll ・ Ended" : "Anketa ・ Ukončeno",
@ -1712,6 +1717,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "Váš PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Zobrazované jméno: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Z důvodu stávajících technických omezení, zavedených jeho výrobcem, nemohou být v prohlížeči Safari na zařízeních iPad a iPhone přehrávány zvuky.",
"Devices settings" : "Nastavení pro zařízení",
"Toggle fullscreen" : "Vyp/zap. zobrazení na celou obrazovku",
"Rename conversation" : "Přejmenovat konverzaci",
"Exit fullscreen (F)" : "Opustit režim celé obrazovky (F)",
@ -1722,12 +1728,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to conversation" : "Odeslat do konverzace",
"Sending signaling message has failed." : "Odeslání signálové zprávy se nezdařilo.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Nastavený signální server je třeba aktualizovat, aby byl kompatibilní s touto verzí Talk. Obraťte se na svého správce.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} nastavil(a) zástupný obrázek konverzace",
"You set the conversation avatar" : "Nastavili jste zástupný obrázek konverzace",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} odebral(a) zástupný obrázek konverzace",
"You removed the conversation avatar" : "Odebrali jste zástupný obrázek konverzace",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP nastavení „upload_max_filesize“ nebo „post_max_size“ umožní nahrání souborů velkých nejvýše {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vždy tento dialog zobrazovat před připojením se k hovoru v této konverzaci. Dialog bude zobrazen vždy když je hovor nahráván.",
"Setup summary" : "Souhrn uspořádání"
},
"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;");

Просмотреть файл

@ -345,10 +345,17 @@
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Někdo si žádá o heslo pro přístup k {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Někdo se pokusil(a) vyžádat si heslo pro přístup k {file}",
"Open settings" : "Otevřít nastavení",
"Hosted signaling server added" : "Hostovaný signální server přidán",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Nyní je nastavený hostovaný signalizační server a bude použit.",
"Hosted signaling server removed" : "Hostovaný signální server odebrán",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Hostovaný signální server byl odebrán a už nebude používán.",
"Hosted signaling server changed" : "Hostovaný signální server změněn",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Stav účtu na hostovaném signalizačním serveru se změnil z „{oldstatus}“ na „{newstatus}“.",
"pending" : "čeká",
"active" : "aktivní",
"expired" : "platnost skončila",
"blocked" : "blokováno",
"error" : "chyba",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Certifikátu {host} skončí platnost za {days} dny/ů",
"The certificate of {host} expired" : "Platnost certifikátu {host} skončila",
"Contact via Talk" : "Kontakt přes Talk",
@ -1681,28 +1688,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} přizvala(a) {user}",
"You invited {user}" : "Přizvali jste {user}",
"An administrator invited {user}" : "Správce přizval {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} nastavil(a) zástupný obrázek konverzace",
"You set the conversation avatar" : "Nastavili jste zástupný obrázek konverzace",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} odebral(a) zástupný obrázek konverzace",
"You removed the conversation avatar" : "Odebrali jste zástupný obrázek konverzace",
"Messages in {conversation}" : "Zprávy v {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Jméno uživatele, žádajícího o zkušební období",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Došlo k chybě při instalaci aplikace Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Při instalaci Matterbridge pro Talk došlo k chybě. Prosím nainstalujte ho ručně.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Mějte na paměti, že při volání s více než 4 účastníky bez externího signálního serveru mohou účastníci pociťovat problémy s konektivitou a vysoké vytížení účastnících se zařízení.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP nastavení „upload_max_filesize“ nebo „post_max_size“ umožní nahrání souborů velkých nejvýše {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Nedaří se načíst soubory, potřebné pro rozmazání pozadí",
"More actions" : "Další akce",
"Devices settings" : "Nastavení pro zařízení",
"Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky",
"The link could not be copied." : "Odkaz se nepodařilo zkopírovat.",
"Also open to guest app users" : "Otevřít také pro neregistrované hosty",
"Cancel editing description" : "Zrušit upravování popisu",
"Submit conversation description" : "Odeslat popis konverzace",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Je třeba, aby popis nebyl delší než {maxLength} znaků. Momentálně má text {charactersCount} znaků.",
"Camera and microphone check" : "Kontrola kamery a mikrofonu",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vždy tento dialog zobrazovat před připojením se k hovoru v této konverzaci. Dialog bude zobrazen vždy když je hovor nahráván.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Vždy ukázat tento dialog před připojením hovoru v této konverzaci.",
"No matches" : "Žádné výsledky",
"Creating your conversation" : "Vytváří se vaše konverzace",
"All set" : "Vše nastaveno",
"Link copied to the clipboard!" : "Odkaz zkopírován do schránky",
"Conversation name" : "Název konverzace",
"Message link copied to clipboard" : "Odkaz na zprávu zkopírován do schránky",
"Poll ・ You voted already" : "Anketa ・ Už jste hlasovali",
"Poll ・ Click to vote" : "Anketa ・ Hlasujte kliknutím",
"Poll ・ Ended" : "Anketa ・ Ukončeno",
@ -1710,6 +1715,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "Váš PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Zobrazované jméno: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Z důvodu stávajících technických omezení, zavedených jeho výrobcem, nemohou být v prohlížeči Safari na zařízeních iPad a iPhone přehrávány zvuky.",
"Devices settings" : "Nastavení pro zařízení",
"Toggle fullscreen" : "Vyp/zap. zobrazení na celou obrazovku",
"Rename conversation" : "Přejmenovat konverzaci",
"Exit fullscreen (F)" : "Opustit režim celé obrazovky (F)",
@ -1720,12 +1726,6 @@
"Post to conversation" : "Odeslat do konverzace",
"Sending signaling message has failed." : "Odeslání signálové zprávy se nezdařilo.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Nastavený signální server je třeba aktualizovat, aby byl kompatibilní s touto verzí Talk. Obraťte se na svého správce.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} nastavil(a) zástupný obrázek konverzace",
"You set the conversation avatar" : "Nastavili jste zástupný obrázek konverzace",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} odebral(a) zástupný obrázek konverzace",
"You removed the conversation avatar" : "Odebrali jste zástupný obrázek konverzace",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP nastavení „upload_max_filesize“ nebo „post_max_size“ umožní nahrání souborů velkých nejvýše {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vždy tento dialog zobrazovat před připojením se k hovoru v této konverzaci. Dialog bude zobrazen vždy když je hovor nahráván.",
"Setup summary" : "Souhrn uspořádání"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;"
}

Просмотреть файл

@ -196,6 +196,7 @@ OC.L10N.register(
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Nogen beder om adgangskoden til {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Nogen forsøgte at bede om adgangskoden til {file}",
"Open settings" : "Indstillinger",
"error" : "fejl",
"Conversations" : "Samtaler",
"Messages" : "Beskeder",
"Avatar image is not square" : "Avatar billedet er ikke kvadratisk",
@ -576,14 +577,9 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} inviterede {user}",
"You invited {user}" : "Du inviterede {user}",
"An administrator invited {user}" : "En administrator inviterede {user}",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Observer at i opkald med mere end 4 deltagere uden en ekstern signaleringsserver, kan deltagerne opleve problemer med forbindelsen og det kan skabe høj belastning på deltagernes enheder.",
"More actions" : "Flere handlinger",
"Conversation link copied to clipboard." : "Samtalelink kopieret til udklipsholder",
"The link could not be copied." : "Linket kunne ikke kopieres.",
"No matches" : "Ingen matches",
"Creating your conversation" : "Opret din samtale",
"All set" : "Samtalen er klar",
"Link copied to the clipboard!" : "Link kopieret til udklipsholderen!",
"Conversation name" : "Samtalenavn",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Lyde kan i øjeblikket ikke afspilles i Safari-browseren og iPad- og iPhone-enheder på grund af tekniske begrænsninger fra producenten.",
"Rename conversation" : "Omdøb samtale",

Просмотреть файл

@ -194,6 +194,7 @@
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Nogen beder om adgangskoden til {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Nogen forsøgte at bede om adgangskoden til {file}",
"Open settings" : "Indstillinger",
"error" : "fejl",
"Conversations" : "Samtaler",
"Messages" : "Beskeder",
"Avatar image is not square" : "Avatar billedet er ikke kvadratisk",
@ -574,14 +575,9 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} inviterede {user}",
"You invited {user}" : "Du inviterede {user}",
"An administrator invited {user}" : "En administrator inviterede {user}",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Observer at i opkald med mere end 4 deltagere uden en ekstern signaleringsserver, kan deltagerne opleve problemer med forbindelsen og det kan skabe høj belastning på deltagernes enheder.",
"More actions" : "Flere handlinger",
"Conversation link copied to clipboard." : "Samtalelink kopieret til udklipsholder",
"The link could not be copied." : "Linket kunne ikke kopieres.",
"No matches" : "Ingen matches",
"Creating your conversation" : "Opret din samtale",
"All set" : "Samtalen er klar",
"Link copied to the clipboard!" : "Link kopieret til udklipsholderen!",
"Conversation name" : "Samtalenavn",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Lyde kan i øjeblikket ikke afspilles i Safari-browseren og iPad- og iPhone-enheder på grund af tekniske begrænsninger fra producenten.",
"Rename conversation" : "Omdøb samtale",

Просмотреть файл

@ -307,6 +307,7 @@ OC.L10N.register(
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Der gehostete Signalisierungsserver ist jetzt konfiguriert und wird verwendet.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Der gehostete Signalisierungsserver wurde entfernt und wird nicht mehr verwendet.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Das gehostete Konto des Signalisierungsservers hat den Status von \"{oldstatus}\" in \"{newstatus}\" geändert.",
"error" : "Fehler",
"Contact via Talk" : "Über Talk kontaktieren",
"Open Talk" : "Talk öffnen",
"Conversations" : "Unterhaltungen",
@ -1494,28 +1495,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} hat {user} eingeladen",
"You invited {user}" : "Du hast {user} eingeladen",
"An administrator invited {user}" : "Ein Administrator hat {user} eingeladen",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung gesetzt.",
"You set the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung festgelegt.",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
"You removed the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
"Messages in {conversation}" : "Nachrichten in {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Name des Benutzers, der die Testversion anfordert",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler beim Installieren der Matterbridge-App aufgetreten.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Es ist ein Fehler beim Installieren der Talk Matterbridge-App aufgetreten. Bitte installiere es manuell.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Bitte beachte, dass es bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern ohne externen Signaling-Server zu Verbindungsproblemen und einer hohen Belastung der teilnehmenden Geräte kommen kann.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Die Dateien für die Hintergrund-Weichzeichnung können geladen werden",
"More actions" : "Weitere Aktionen",
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
"Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
"The link could not be copied." : "Der Link zur Unterhaltung konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Also open to guest app users" : "Auch für Gast-App-Benutzer öffnen",
"Cancel editing description" : "Bearbeitung der Beschreibung abbrechen",
"Submit conversation description" : "Beschreibung der Unterhaltung übertragen",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Die Beschreibung muss weniger als oder gleich {maxLength} Zeichen lang sein. dein aktueller Text ist {charactersCount} Zeichen lang.",
"Camera and microphone check" : "Überprüfung von Kamera und Mikrofon",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Immer diesen Dialog anzeigen, bevor du einem Anruf in dieser Unterhaltung beitrittst",
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
"Creating your conversation" : "Unterhaltung wird erstellt",
"All set" : "Alle eingestellt",
"Link copied to the clipboard!" : "Link in die Zwischenablage kopiert!",
"Conversation name" : "Name der Unterhaltung",
"Message link copied to clipboard" : "Nachrichtenlink in die Zwischenablage kopiert",
"Poll ・ You voted already" : "Umfrage ・ Du hast bereits abgestimmt",
"Poll ・ Click to vote" : "Umfrage ・ Zur Abstimmung klicken",
"Poll ・ Ended" : "Umfrage ・ Beendet",
@ -1523,6 +1522,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "Deine PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Anzeigename: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Töne können derzeit im Safari-Browser und auf iPad- und iPhone-Geräten aufgrund technischer Einschränkungen durch den Hersteller nicht abgespielt werden.",
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
"Toggle fullscreen" : "Vollbildmodus an-/ausschalten",
"Rename conversation" : "Unterhaltung umbenennen",
"Exit fullscreen (F)" : "Vollbild verlassen (F)",
@ -1532,12 +1532,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to a conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
"Post to conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wende dich an deinen Administrator",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung gesetzt.",
"You set the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung festgelegt.",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
"You removed the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt."
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wende dich an deinen Administrator"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

Просмотреть файл

@ -305,6 +305,7 @@
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Der gehostete Signalisierungsserver ist jetzt konfiguriert und wird verwendet.",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Der gehostete Signalisierungsserver wurde entfernt und wird nicht mehr verwendet.",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Das gehostete Konto des Signalisierungsservers hat den Status von \"{oldstatus}\" in \"{newstatus}\" geändert.",
"error" : "Fehler",
"Contact via Talk" : "Über Talk kontaktieren",
"Open Talk" : "Talk öffnen",
"Conversations" : "Unterhaltungen",
@ -1492,28 +1493,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} hat {user} eingeladen",
"You invited {user}" : "Du hast {user} eingeladen",
"An administrator invited {user}" : "Ein Administrator hat {user} eingeladen",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung gesetzt.",
"You set the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung festgelegt.",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
"You removed the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
"Messages in {conversation}" : "Nachrichten in {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Name des Benutzers, der die Testversion anfordert",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler beim Installieren der Matterbridge-App aufgetreten.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Es ist ein Fehler beim Installieren der Talk Matterbridge-App aufgetreten. Bitte installiere es manuell.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Bitte beachte, dass es bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern ohne externen Signaling-Server zu Verbindungsproblemen und einer hohen Belastung der teilnehmenden Geräte kommen kann.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Die Dateien für die Hintergrund-Weichzeichnung können geladen werden",
"More actions" : "Weitere Aktionen",
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
"Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
"The link could not be copied." : "Der Link zur Unterhaltung konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Also open to guest app users" : "Auch für Gast-App-Benutzer öffnen",
"Cancel editing description" : "Bearbeitung der Beschreibung abbrechen",
"Submit conversation description" : "Beschreibung der Unterhaltung übertragen",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Die Beschreibung muss weniger als oder gleich {maxLength} Zeichen lang sein. dein aktueller Text ist {charactersCount} Zeichen lang.",
"Camera and microphone check" : "Überprüfung von Kamera und Mikrofon",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Immer diesen Dialog anzeigen, bevor du einem Anruf in dieser Unterhaltung beitrittst",
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
"Creating your conversation" : "Unterhaltung wird erstellt",
"All set" : "Alle eingestellt",
"Link copied to the clipboard!" : "Link in die Zwischenablage kopiert!",
"Conversation name" : "Name der Unterhaltung",
"Message link copied to clipboard" : "Nachrichtenlink in die Zwischenablage kopiert",
"Poll ・ You voted already" : "Umfrage ・ Du hast bereits abgestimmt",
"Poll ・ Click to vote" : "Umfrage ・ Zur Abstimmung klicken",
"Poll ・ Ended" : "Umfrage ・ Beendet",
@ -1521,6 +1520,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "Deine PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Anzeigename: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Töne können derzeit im Safari-Browser und auf iPad- und iPhone-Geräten aufgrund technischer Einschränkungen durch den Hersteller nicht abgespielt werden.",
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
"Toggle fullscreen" : "Vollbildmodus an-/ausschalten",
"Rename conversation" : "Unterhaltung umbenennen",
"Exit fullscreen (F)" : "Vollbild verlassen (F)",
@ -1530,12 +1530,6 @@
"Post to a conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
"Post to conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wende dich an deinen Administrator",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung gesetzt.",
"You set the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung festgelegt.",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
"You removed the conversation avatar" : "Du hast den Avatar für die Unterhaltung entfernt.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt."
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wende dich an deinen Administrator"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

Просмотреть файл

@ -347,10 +347,17 @@ OC.L10N.register(
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Jemand hat das Passwort für den Zugriff auf {file} angefordert",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Jemand hat versucht, das Passwort für den Zugriff auf {file} anzufordern",
"Open settings" : "Einstellungen öffnen",
"Hosted signaling server added" : "Gehosteter Signalisierungsserver hinzugefügt",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Der gehostete Signalisierungsserver ist jetzt konfiguriert und wird verwendet.",
"Hosted signaling server removed" : "Gehosteter Signalisierungsserver entfernt",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Der gehostete Signalisierungsserver wurde entfernt und wird nicht mehr verwendet.",
"Hosted signaling server changed" : "Gehosteter Signalisierungsserver geändert",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Das gehostete Konto des Signalisierungsservers hat den Status von \"{oldstatus}\" in \"{newstatus}\" geändert.",
"pending" : "Ausstehend",
"active" : "Aktiv",
"expired" : "Abgelaufen",
"blocked" : "Blockiert",
"error" : "Fehler",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Das Zertifikat von {host} läuft in {days} Tagen ab",
"The certificate of {host} expired" : "Das Zertifikat von {host} ist abgelaufen",
"Contact via Talk" : "Über Talk kontaktieren",
@ -1683,28 +1690,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} hat {user} eingeladen",
"You invited {user}" : "Sie haben {user} eingeladen",
"An administrator invited {user}" : "Ein Administrator hat {user} eingeladen",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
"You set the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
"You removed the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
"Messages in {conversation}" : "Nachrichten in {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Name des Benutzers, der die Testversion anfordert",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Es ist ein Fehler bei der Installation von Talk Matterbridge aufgetreten. Bitte installieren Sie es manuell.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Bitte beachten Sie, dass es bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern ohne externen Signaling-Server zu Verbindungsproblemen und einer hohen Belastung der teilnehmenden Geräte kommen kann.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Die für die Hintergrund-Weichzeichnung erforderlichen Dateien können geladen werden",
"More actions" : "Weitere Aktionen",
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
"Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
"The link could not be copied." : "Der Link konnte nicht kopiert werden.",
"Also open to guest app users" : "Auch für Gast-App-Benutzer öffnen",
"Cancel editing description" : "Bearbeitung der Beschreibung abbrechen",
"Submit conversation description" : "Beschreibung der Unterhaltung übertragen",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Die Beschreibung muss weniger als oder gleich {maxLength} Zeichen lang sein. Ihr aktueller Text ist {charactersCount} Zeichen lang.",
"Camera and microphone check" : "Überprüfung von Kamera und Mikrofon",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Vor dem Beitreten zu einem Anruf in dieser Unterhaltung immer diesen Dialog anzeigen.",
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
"Creating your conversation" : "Ihre Unterhaltung wird erstellt",
"All set" : "Alle eingestellt",
"Link copied to the clipboard!" : "Link in die Zwischenablage kopiert!",
"Conversation name" : "Name der Unterhaltung",
"Message link copied to clipboard" : "Nachrichtenlink in die Zwischenablage kopiert",
"Poll ・ You voted already" : "Umfrage ・ Sie haben bereits abgestimmt",
"Poll ・ Click to vote" : "Umfrage ・ Zur Abstimmung klicken",
"Poll ・ Ended" : "Umfrage・Beendet",
@ -1712,6 +1717,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "Ihre PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Anzeigename: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Aufgrund technischer Einschränkungen des Herstellers können derzeit keine Töne in Safari-Browsern sowie iPad- und iPhone-Geräten abgespielt werden.",
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
"Toggle fullscreen" : "Vollbildmodus an-/ausschalten",
"Rename conversation" : "Unterhaltung umbenennen",
"Exit fullscreen (F)" : "Vollbild verlassen (F)",
@ -1722,12 +1728,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to conversation" : "An Unterhaltung posten",
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administration.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
"You set the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
"You removed the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
"Setup summary" : "Einstellungszusammenfassung"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

Просмотреть файл

@ -345,10 +345,17 @@
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Jemand hat das Passwort für den Zugriff auf {file} angefordert",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Jemand hat versucht, das Passwort für den Zugriff auf {file} anzufordern",
"Open settings" : "Einstellungen öffnen",
"Hosted signaling server added" : "Gehosteter Signalisierungsserver hinzugefügt",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Der gehostete Signalisierungsserver ist jetzt konfiguriert und wird verwendet.",
"Hosted signaling server removed" : "Gehosteter Signalisierungsserver entfernt",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Der gehostete Signalisierungsserver wurde entfernt und wird nicht mehr verwendet.",
"Hosted signaling server changed" : "Gehosteter Signalisierungsserver geändert",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Das gehostete Konto des Signalisierungsservers hat den Status von \"{oldstatus}\" in \"{newstatus}\" geändert.",
"pending" : "Ausstehend",
"active" : "Aktiv",
"expired" : "Abgelaufen",
"blocked" : "Blockiert",
"error" : "Fehler",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Das Zertifikat von {host} läuft in {days} Tagen ab",
"The certificate of {host} expired" : "Das Zertifikat von {host} ist abgelaufen",
"Contact via Talk" : "Über Talk kontaktieren",
@ -1681,28 +1688,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} hat {user} eingeladen",
"You invited {user}" : "Sie haben {user} eingeladen",
"An administrator invited {user}" : "Ein Administrator hat {user} eingeladen",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
"You set the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
"You removed the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
"Messages in {conversation}" : "Nachrichten in {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Name des Benutzers, der die Testversion anfordert",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Es ist ein Fehler bei der Installation von Talk Matterbridge aufgetreten. Bitte installieren Sie es manuell.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Bitte beachten Sie, dass es bei Anrufen mit mehr als 4 Teilnehmern ohne externen Signaling-Server zu Verbindungsproblemen und einer hohen Belastung der teilnehmenden Geräte kommen kann.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Die für die Hintergrund-Weichzeichnung erforderlichen Dateien können geladen werden",
"More actions" : "Weitere Aktionen",
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
"Conversation link copied to clipboard." : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert.",
"The link could not be copied." : "Der Link konnte nicht kopiert werden.",
"Also open to guest app users" : "Auch für Gast-App-Benutzer öffnen",
"Cancel editing description" : "Bearbeitung der Beschreibung abbrechen",
"Submit conversation description" : "Beschreibung der Unterhaltung übertragen",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Die Beschreibung muss weniger als oder gleich {maxLength} Zeichen lang sein. Ihr aktueller Text ist {charactersCount} Zeichen lang.",
"Camera and microphone check" : "Überprüfung von Kamera und Mikrofon",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Vor dem Beitreten zu einem Anruf in dieser Unterhaltung immer diesen Dialog anzeigen.",
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
"Creating your conversation" : "Ihre Unterhaltung wird erstellt",
"All set" : "Alle eingestellt",
"Link copied to the clipboard!" : "Link in die Zwischenablage kopiert!",
"Conversation name" : "Name der Unterhaltung",
"Message link copied to clipboard" : "Nachrichtenlink in die Zwischenablage kopiert",
"Poll ・ You voted already" : "Umfrage ・ Sie haben bereits abgestimmt",
"Poll ・ Click to vote" : "Umfrage ・ Zur Abstimmung klicken",
"Poll ・ Ended" : "Umfrage・Beendet",
@ -1710,6 +1715,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "Ihre PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Anzeigename: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Aufgrund technischer Einschränkungen des Herstellers können derzeit keine Töne in Safari-Browsern sowie iPad- und iPhone-Geräten abgespielt werden.",
"Devices settings" : "Geräteeinstellungen",
"Toggle fullscreen" : "Vollbildmodus an-/ausschalten",
"Rename conversation" : "Unterhaltung umbenennen",
"Exit fullscreen (F)" : "Vollbild verlassen (F)",
@ -1720,12 +1726,6 @@
"Post to conversation" : "An Unterhaltung posten",
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signaling-Nachricht ist fehlgeschlagen.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Der eingerichtete Signalisierungsserver muss aktualisiert werden, damit er mit dieser Version von Talk kompatibel ist. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administration.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
"You set the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung festgelegt",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} hat den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
"You removed the conversation avatar" : "Sie haben den Avatar für die Unterhaltung entfernt",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Die PHP-Einstellungen 'upload_max_filesize' oder 'post_max_size' erlauben nur das Hochladen von Dateien bis zu {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Vor dem Beitreten zu einem Gespräch in dieser Unterhaltung immer dieses Dialogfeld anzeigen. Wenn das Gespräch aufgezeichnet wird, wird der Dialog immer angezeigt.",
"Setup summary" : "Einstellungszusammenfassung"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

Просмотреть файл

@ -1021,14 +1021,8 @@ OC.L10N.register(
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Ανοίξατε τη συνομιλία σε εγγεγραμμένους χρήστες και επισκέπτες της εφαρμογής ",
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Ένας διαχειριστής άνοιξε τη συζήτηση σε εγγεγραμμένους χρήστες και επισκέπτες εφαρμογής.",
"Messages in {conversation}" : "Μηνύματα στην {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Το όνομα του χρήστη που ζητά την δοκιμή",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του Talk Matterbridge. Εγκαταστήστε το χειροκίνητα.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Σημειώστε ότι κλήσεις με περισσότερους από 4 συμμετέχοντες χωρίς εξωτερικό διακομιστή σηματοδότησης, μπορεί να παρουσιαστούν προβλήματα συνδεσιμότητας και να προκαλέσουν υψηλό φόρτο στις συμμετέχουσες συσκευές.",
"More actions" : "Περισσότερες δράσεις",
"Devices settings" : "Ρυθμίσεις συσκευών",
"Conversation link copied to clipboard." : "Ο σύνδεσμος συνομιλίας αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
"The link could not be copied." : "Ο σύνδεσμος δεν μπορεί να αντιγραφεί.",
"Also open to guest app users" : "Ανοιχτό επίσης για επισκέπτες της εφαρμογής",
"Cancel editing description" : "Ακύρωση επεξεργασίας περιγραφής",
"Submit conversation description" : "Υποβολή περιγραφής συνομιλίας",
@ -1038,11 +1032,11 @@ OC.L10N.register(
"No matches" : "Καμιά αντιστοιχία",
"Creating your conversation" : "Δημιουργήστε την συνομιλία σας",
"All set" : "Ολα έτοιμα",
"Link copied to the clipboard!" : "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο",
"Conversation name" : "Όνομα συνομιλίας",
"Meeting ID: {meetingId}" : "Αναγνωριστικό συνάντησης: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Το PIN σας: {attendeePin}",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Προς το παρόν, οι ήχοι δεν μπορούν να αναπαραχθούν στο πρόγραμμα περιήγησης Safari και σε συσκευές iPad και iPhone λόγω τεχνικών περιορισμών από τον κατασκευαστή.",
"Devices settings" : "Ρυθμίσεις συσκευών",
"Toggle fullscreen" : "Εναλλαγή πλήρους οθόνης",
"Rename conversation" : "Μετονομασία συνομιλίας",
"Exit fullscreen (F)" : "Έξοδος από πλήρη οθόνη (F)",

Просмотреть файл

@ -1019,14 +1019,8 @@
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Ανοίξατε τη συνομιλία σε εγγεγραμμένους χρήστες και επισκέπτες της εφαρμογής ",
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Ένας διαχειριστής άνοιξε τη συζήτηση σε εγγεγραμμένους χρήστες και επισκέπτες εφαρμογής.",
"Messages in {conversation}" : "Μηνύματα στην {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Το όνομα του χρήστη που ζητά την δοκιμή",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του Talk Matterbridge. Εγκαταστήστε το χειροκίνητα.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Σημειώστε ότι κλήσεις με περισσότερους από 4 συμμετέχοντες χωρίς εξωτερικό διακομιστή σηματοδότησης, μπορεί να παρουσιαστούν προβλήματα συνδεσιμότητας και να προκαλέσουν υψηλό φόρτο στις συμμετέχουσες συσκευές.",
"More actions" : "Περισσότερες δράσεις",
"Devices settings" : "Ρυθμίσεις συσκευών",
"Conversation link copied to clipboard." : "Ο σύνδεσμος συνομιλίας αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
"The link could not be copied." : "Ο σύνδεσμος δεν μπορεί να αντιγραφεί.",
"Also open to guest app users" : "Ανοιχτό επίσης για επισκέπτες της εφαρμογής",
"Cancel editing description" : "Ακύρωση επεξεργασίας περιγραφής",
"Submit conversation description" : "Υποβολή περιγραφής συνομιλίας",
@ -1036,11 +1030,11 @@
"No matches" : "Καμιά αντιστοιχία",
"Creating your conversation" : "Δημιουργήστε την συνομιλία σας",
"All set" : "Ολα έτοιμα",
"Link copied to the clipboard!" : "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο",
"Conversation name" : "Όνομα συνομιλίας",
"Meeting ID: {meetingId}" : "Αναγνωριστικό συνάντησης: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Το PIN σας: {attendeePin}",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Προς το παρόν, οι ήχοι δεν μπορούν να αναπαραχθούν στο πρόγραμμα περιήγησης Safari και σε συσκευές iPad και iPhone λόγω τεχνικών περιορισμών από τον κατασκευαστή.",
"Devices settings" : "Ρυθμίσεις συσκευών",
"Toggle fullscreen" : "Εναλλαγή πλήρους οθόνης",
"Rename conversation" : "Μετονομασία συνομιλίας",
"Exit fullscreen (F)" : "Έξοδος από πλήρη οθόνη (F)",

Просмотреть файл

@ -70,6 +70,7 @@ OC.L10N.register(
"Reaction deleted by author" : "Reaction deleted by author",
"{actor} created the conversation" : "{actor} created the conversation",
"You created the conversation" : "You created the conversation",
"System created the conversation" : "System created the conversation",
"An administrator created the conversation" : "An administrator created the conversation",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"",
@ -346,16 +347,23 @@ OC.L10N.register(
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Someone is requesting the password to access {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Someone tried to request the password to access {file}",
"Open settings" : "Open settings",
"Hosted signaling server added" : "Hosted signaling server added",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "The hosted signaling server is now configured and will be used.",
"Hosted signaling server removed" : "Hosted signaling server removed",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore.",
"Hosted signaling server changed" : "Hosted signaling server changed",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\".",
"pending" : "pending",
"active" : "active",
"expired" : "expired",
"blocked" : "blocked",
"error" : "error",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "The certificate of {host} expires in {days} days",
"The certificate of {host} expired" : "The certificate of {host} has expired",
"Contact via Talk" : "Contact via Talk",
"Open Talk" : "Open Talk",
"Conversations" : "Conversations",
"Messages in current conversation" : "Messages in current conversation",
"{user}" : "{user}",
"Messages" : "Messages",
"{user} in {conversation}" : "{user} in {conversation}",
@ -771,6 +779,8 @@ OC.L10N.register(
"The consent to be recorded is not required." : "The consent to be recorded is not required.",
"SIP configuration" : "SIP configuration",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "SIP configuration is only possible with a high-performance backend.",
"Enable SIP Dial-out option" : "Enable SIP Dial-out option",
"Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature." : "Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature.",
"Restrict SIP configuration" : "Restrict SIP configuration",
"Enable SIP configuration" : "Enable SIP configuration",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate",
@ -778,6 +788,7 @@ OC.L10N.register(
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.",
"SIP configuration saved!" : "SIP configuration saved!",
"High-performance backend URL" : "High-performance backend URL",
"Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}" : "Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}",
"Could not get version" : "Could not get version",
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk",
"High-performance backend" : "High-performance backend",
@ -852,6 +863,7 @@ OC.L10N.register(
"Expand stripe" : "Expand stripe",
"Copy link" : "Copy link",
"Connecting …" : "Connecting …",
"Calling …" : "Calling …",
"Waiting for {user} to join the call" : "Waiting for {user} to join the call",
"Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar",
@ -947,6 +959,7 @@ OC.L10N.register(
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.",
"Delete conversation" : "Delete conversation",
"Permanently delete this conversation." : "Permanently delete this conversation.",
"Delete Conversation" : "Delete Conversation",
"No" : "No",
"Yes" : "Yes",
"Delete chat messages" : "Delete chat messages",
@ -1082,10 +1095,16 @@ OC.L10N.register(
"SIP dial-in is now disabled" : "SIP dial-in is now disabled",
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Error occurred when enabling SIP dial-in",
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Error occurred when disabling SIP dial-in",
"Open dialpad" : "Open dialpad",
"Select a region" : "Select a region",
"Enter your name" : "Enter your name",
"Submit name and join" : "Submit name and join",
"Call a phone number" : "Call a phone number",
"Search participants or phone numbers" : "Search participants or phone numbers",
"Creating the conversation …" : "Creating the conversation …",
"An error occurred while calling a phone number" : "An error occurred while calling a phone number",
"Phone number could not be called: {error}" : "Phone number could not be called: {error}",
"Phone number could not be called" : "Phone number could not be called",
"Conversation actions" : "Conversation actions",
"Mark as read" : "Mark as read",
"Mark as unread" : "Mark as unread",
@ -1131,6 +1150,7 @@ OC.L10N.register(
"All set, the conversation \"{conversationName}\" was created." : "All set, the conversation \"{conversationName}\" was created.",
"Close" : "Close",
"Remove participant {name}" : "Remove participant {name}",
"Add a phone number" : "Add a phone number",
"Search participants" : "Search participants",
"Cancel search" : "Cancel search",
"Search …" : "Search …",
@ -1329,11 +1349,19 @@ OC.L10N.register(
"moderator" : "moderator",
"bot" : "bot",
"guest" : "guest",
"Dial out phone" : "Dial out phone",
"Hang up phone" : "Hang up phone",
"Dial-in PIN" : "Dial-in PIN",
"Demote from moderator" : "Demote from moderator",
"Promote to moderator" : "Promote to moderator",
"Resend invitation" : "Resend invitation",
"Send call notification" : "Send call notification",
"Dial out phone number" : "Dial out phone number",
"Resume call for phone number" : "Resume call for phone number",
"Put phone number on hold" : "Put phone number on hold",
"Unmute phone number" : "Unmute phone number",
"Mute phone number" : "Mute phone number",
"Copy phone number" : "Copy phone number",
"Reset custom permissions" : "Reset custom permissions",
"Grant all permissions" : "Grant all permissions",
"Remove all permissions" : "Remove all permissions",
@ -1345,6 +1373,8 @@ OC.L10N.register(
"Clear reminder – {timeLocale}" : "Clear reminder – {timeLocale}",
"Next week – {timeLocale}" : "Next week – {timeLocale}",
"This weekend – {timeLocale}" : "This weekend – {timeLocale}",
"Ringing …" : "Ringing …",
"Call rejected" : "Call rejected",
"{time} talking …" : "{time} talking …",
"{time} talking time" : "{time} talking time",
"Joined with audio" : "Joined with audio",
@ -1359,6 +1389,13 @@ OC.L10N.register(
"Could not modify permissions for {displayName}" : "Could not modify permissions for {displayName}",
"Permissions removed for {displayName}" : "Permissions removed for {displayName}",
"Permissions set to default for {displayName}" : "Permissions set to default for {displayName}",
"Phone number could not be hanged up" : "Phone number could not be hanged up",
"Phone number could not be putted on hold" : "Phone number could not be putted on hold",
"Phone number could not be muted" : "Phone number could not be muted",
"Phone number could not be unmuted" : "Phone number could not be unmuted",
"DTMF message could not be sent" : "DTMF message could not be sent",
"Phone number copied to clipboard" : "Phone number copied to clipboard",
"Phone number could not be copied" : "Phone number could not be copied",
"Permissions modified for {displayName}" : "Permissions modified for {displayName}",
"Add users" : "Add users",
"Add groups" : "Add groups",
@ -1389,6 +1426,12 @@ OC.L10N.register(
"No open conversations found" : "No open conversations found",
"Either there are no open conversations or you joined all of them." : "Either there are no open conversations or you joined all of them.",
"Check spelling or use complete words." : "Check spelling or use complete words.",
"Phone numbers" : "Phone numbers",
"Number length is not valid" : "Number length is not valid",
"Region code is not valid" : "Region code is not valid",
"Number length is too short" : "Number length is too short",
"Number length is too long" : "Number length is too long",
"Number is not valid" : "Number is not valid",
"Save name" : "Save name",
"Display name: {name}" : "Display name: {name}",
"Choose devices" : "Choose devices",
@ -1424,6 +1467,7 @@ OC.L10N.register(
"Failed to save sounds setting" : "Failed to save sounds setting",
"Sounds setting saved" : "Sounds setting saved",
"Error while saving sounds setting" : "Error while saving sounds setting",
"End call" : "End call",
"End call for everyone" : "End call for everyone",
"Start call silently" : "Start call silently",
"Start call" : "Start call",
@ -1646,28 +1690,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} invited {user}",
"You invited {user}" : "You invited {user}",
"An administrator invited {user}" : "An administrator invited {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
"Messages in {conversation}" : "Messages in {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Name of the user requesting the trial",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "An error occurred while installing the Matterbridge app.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Files required for background blur can be loaded",
"More actions" : "More actions",
"Devices settings" : "Devices settings",
"Conversation link copied to clipboard." : "Conversation link copied to clipboard.",
"The link could not be copied." : "The link could not be copied.",
"Also open to guest app users" : "Also open to guest app users",
"Cancel editing description" : "Cancel editing description",
"Submit conversation description" : "Submit conversation description",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.",
"Camera and microphone check" : "Camera and microphone check",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Always show this dialogue before joining a call in this conversation.",
"No matches" : "No matches",
"Creating your conversation" : "Creating your conversation",
"All set" : "All set",
"Link copied to the clipboard!" : "Link copied to the clipboard!",
"Conversation name" : "Conversation name",
"Message link copied to clipboard" : "Message link copied to clipboard",
"Poll ・ You voted already" : "Poll ・ You voted already",
"Poll ・ Click to vote" : "Poll ・ Click to vote",
"Poll ・ Ended" : "Poll ・ Ended",
@ -1675,6 +1717,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "Your PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Display name: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
"Devices settings" : "Devices settings",
"Toggle fullscreen" : "Toggle fullscreen",
"Rename conversation" : "Rename conversation",
"Exit fullscreen (F)" : "Exit fullscreen (F)",
@ -1685,12 +1728,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to conversation" : "Post to conversation",
"Sending signaling message has failed." : "Sending signaling message has failed.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded.",
"Setup summary" : "Setup summary"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

Просмотреть файл

@ -68,6 +68,7 @@
"Reaction deleted by author" : "Reaction deleted by author",
"{actor} created the conversation" : "{actor} created the conversation",
"You created the conversation" : "You created the conversation",
"System created the conversation" : "System created the conversation",
"An administrator created the conversation" : "An administrator created the conversation",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"",
@ -344,16 +345,23 @@
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Someone is requesting the password to access {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Someone tried to request the password to access {file}",
"Open settings" : "Open settings",
"Hosted signaling server added" : "Hosted signaling server added",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "The hosted signaling server is now configured and will be used.",
"Hosted signaling server removed" : "Hosted signaling server removed",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "The hosted signaling server was removed and will not be used anymore.",
"Hosted signaling server changed" : "Hosted signaling server changed",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\".",
"pending" : "pending",
"active" : "active",
"expired" : "expired",
"blocked" : "blocked",
"error" : "error",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "The certificate of {host} expires in {days} days",
"The certificate of {host} expired" : "The certificate of {host} has expired",
"Contact via Talk" : "Contact via Talk",
"Open Talk" : "Open Talk",
"Conversations" : "Conversations",
"Messages in current conversation" : "Messages in current conversation",
"{user}" : "{user}",
"Messages" : "Messages",
"{user} in {conversation}" : "{user} in {conversation}",
@ -769,6 +777,8 @@
"The consent to be recorded is not required." : "The consent to be recorded is not required.",
"SIP configuration" : "SIP configuration",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "SIP configuration is only possible with a high-performance backend.",
"Enable SIP Dial-out option" : "Enable SIP Dial-out option",
"Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature." : "Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature.",
"Restrict SIP configuration" : "Restrict SIP configuration",
"Enable SIP configuration" : "Enable SIP configuration",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate",
@ -776,6 +786,7 @@
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants.",
"SIP configuration saved!" : "SIP configuration saved!",
"High-performance backend URL" : "High-performance backend URL",
"Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}" : "Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}",
"Could not get version" : "Could not get version",
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk",
"High-performance backend" : "High-performance backend",
@ -850,6 +861,7 @@
"Expand stripe" : "Expand stripe",
"Copy link" : "Copy link",
"Connecting …" : "Connecting …",
"Calling …" : "Calling …",
"Waiting for {user} to join the call" : "Waiting for {user} to join the call",
"Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar",
@ -945,6 +957,7 @@
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time.",
"Delete conversation" : "Delete conversation",
"Permanently delete this conversation." : "Permanently delete this conversation.",
"Delete Conversation" : "Delete Conversation",
"No" : "No",
"Yes" : "Yes",
"Delete chat messages" : "Delete chat messages",
@ -1080,10 +1093,16 @@
"SIP dial-in is now disabled" : "SIP dial-in is now disabled",
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Error occurred when enabling SIP dial-in",
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Error occurred when disabling SIP dial-in",
"Open dialpad" : "Open dialpad",
"Select a region" : "Select a region",
"Enter your name" : "Enter your name",
"Submit name and join" : "Submit name and join",
"Call a phone number" : "Call a phone number",
"Search participants or phone numbers" : "Search participants or phone numbers",
"Creating the conversation …" : "Creating the conversation …",
"An error occurred while calling a phone number" : "An error occurred while calling a phone number",
"Phone number could not be called: {error}" : "Phone number could not be called: {error}",
"Phone number could not be called" : "Phone number could not be called",
"Conversation actions" : "Conversation actions",
"Mark as read" : "Mark as read",
"Mark as unread" : "Mark as unread",
@ -1129,6 +1148,7 @@
"All set, the conversation \"{conversationName}\" was created." : "All set, the conversation \"{conversationName}\" was created.",
"Close" : "Close",
"Remove participant {name}" : "Remove participant {name}",
"Add a phone number" : "Add a phone number",
"Search participants" : "Search participants",
"Cancel search" : "Cancel search",
"Search …" : "Search …",
@ -1327,11 +1347,19 @@
"moderator" : "moderator",
"bot" : "bot",
"guest" : "guest",
"Dial out phone" : "Dial out phone",
"Hang up phone" : "Hang up phone",
"Dial-in PIN" : "Dial-in PIN",
"Demote from moderator" : "Demote from moderator",
"Promote to moderator" : "Promote to moderator",
"Resend invitation" : "Resend invitation",
"Send call notification" : "Send call notification",
"Dial out phone number" : "Dial out phone number",
"Resume call for phone number" : "Resume call for phone number",
"Put phone number on hold" : "Put phone number on hold",
"Unmute phone number" : "Unmute phone number",
"Mute phone number" : "Mute phone number",
"Copy phone number" : "Copy phone number",
"Reset custom permissions" : "Reset custom permissions",
"Grant all permissions" : "Grant all permissions",
"Remove all permissions" : "Remove all permissions",
@ -1343,6 +1371,8 @@
"Clear reminder – {timeLocale}" : "Clear reminder – {timeLocale}",
"Next week – {timeLocale}" : "Next week – {timeLocale}",
"This weekend – {timeLocale}" : "This weekend – {timeLocale}",
"Ringing …" : "Ringing …",
"Call rejected" : "Call rejected",
"{time} talking …" : "{time} talking …",
"{time} talking time" : "{time} talking time",
"Joined with audio" : "Joined with audio",
@ -1357,6 +1387,13 @@
"Could not modify permissions for {displayName}" : "Could not modify permissions for {displayName}",
"Permissions removed for {displayName}" : "Permissions removed for {displayName}",
"Permissions set to default for {displayName}" : "Permissions set to default for {displayName}",
"Phone number could not be hanged up" : "Phone number could not be hanged up",
"Phone number could not be putted on hold" : "Phone number could not be putted on hold",
"Phone number could not be muted" : "Phone number could not be muted",
"Phone number could not be unmuted" : "Phone number could not be unmuted",
"DTMF message could not be sent" : "DTMF message could not be sent",
"Phone number copied to clipboard" : "Phone number copied to clipboard",
"Phone number could not be copied" : "Phone number could not be copied",
"Permissions modified for {displayName}" : "Permissions modified for {displayName}",
"Add users" : "Add users",
"Add groups" : "Add groups",
@ -1387,6 +1424,12 @@
"No open conversations found" : "No open conversations found",
"Either there are no open conversations or you joined all of them." : "Either there are no open conversations or you joined all of them.",
"Check spelling or use complete words." : "Check spelling or use complete words.",
"Phone numbers" : "Phone numbers",
"Number length is not valid" : "Number length is not valid",
"Region code is not valid" : "Region code is not valid",
"Number length is too short" : "Number length is too short",
"Number length is too long" : "Number length is too long",
"Number is not valid" : "Number is not valid",
"Save name" : "Save name",
"Display name: {name}" : "Display name: {name}",
"Choose devices" : "Choose devices",
@ -1422,6 +1465,7 @@
"Failed to save sounds setting" : "Failed to save sounds setting",
"Sounds setting saved" : "Sounds setting saved",
"Error while saving sounds setting" : "Error while saving sounds setting",
"End call" : "End call",
"End call for everyone" : "End call for everyone",
"Start call silently" : "Start call silently",
"Start call" : "Start call",
@ -1644,28 +1688,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} invited {user}",
"You invited {user}" : "You invited {user}",
"An administrator invited {user}" : "An administrator invited {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
"Messages in {conversation}" : "Messages in {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Name of the user requesting the trial",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "An error occurred while installing the Matterbridge app.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Files required for background blur can be loaded",
"More actions" : "More actions",
"Devices settings" : "Devices settings",
"Conversation link copied to clipboard." : "Conversation link copied to clipboard.",
"The link could not be copied." : "The link could not be copied.",
"Also open to guest app users" : "Also open to guest app users",
"Cancel editing description" : "Cancel editing description",
"Submit conversation description" : "Submit conversation description",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.",
"Camera and microphone check" : "Camera and microphone check",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Always show this dialogue before joining a call in this conversation.",
"No matches" : "No matches",
"Creating your conversation" : "Creating your conversation",
"All set" : "All set",
"Link copied to the clipboard!" : "Link copied to the clipboard!",
"Conversation name" : "Conversation name",
"Message link copied to clipboard" : "Message link copied to clipboard",
"Poll ・ You voted already" : "Poll ・ You voted already",
"Poll ・ Click to vote" : "Poll ・ Click to vote",
"Poll ・ Ended" : "Poll ・ Ended",
@ -1673,6 +1715,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "Your PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Display name: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
"Devices settings" : "Devices settings",
"Toggle fullscreen" : "Toggle fullscreen",
"Rename conversation" : "Rename conversation",
"Exit fullscreen (F)" : "Exit fullscreen (F)",
@ -1683,12 +1726,6 @@
"Post to conversation" : "Post to conversation",
"Sending signaling message has failed." : "Sending signaling message has failed.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded.",
"Setup summary" : "Setup summary"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

Просмотреть файл

@ -338,7 +338,6 @@ OC.L10N.register(
"Default" : "Defaŭlta",
"The password is wrong. Try again." : "La pasvorto malĝustas. Provu denove.",
"Android app" : "Android-aplikaĵo",
"iOS app" : "iOS-aplikaĵo",
"More actions" : "Pliaj agoj"
"iOS app" : "iOS-aplikaĵo"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

Просмотреть файл

@ -336,7 +336,6 @@
"Default" : "Defaŭlta",
"The password is wrong. Try again." : "La pasvorto malĝustas. Provu denove.",
"Android app" : "Android-aplikaĵo",
"iOS app" : "iOS-aplikaĵo",
"More actions" : "Pliaj agoj"
"iOS app" : "iOS-aplikaĵo"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

Просмотреть файл

@ -70,6 +70,7 @@ OC.L10N.register(
"Reaction deleted by author" : "Reacción borrada por el autor",
"{actor} created the conversation" : "{actor} creó la conversación",
"You created the conversation" : "Has creado la conversación",
"System created the conversation" : "El sistema creó la conversación",
"An administrator created the conversation" : "Un administrador ha creado la conversación",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} ha renombrado la conversación de \"%1$s\" a \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Has renombrado la conversación de \"%1$s\" a \"%2$s\"",
@ -156,6 +157,12 @@ OC.L10N.register(
"{actor} removed circle {circle}" : "{actor} ha eliminado el círculo {circle}",
"You removed circle {circle}" : "Ha eliminado el círculo {circle}",
"An administrator removed circle {circle}" : "Un administrador ha eliminado el círculo {circle}",
"{actor} added {phone}" : "{actor} añadió a {phone}",
"You added {phone}" : "Has añadido a {phone}",
"An administrator added {phone}" : "Un administrador añadió a {phone}",
"{actor} removed {phone}" : "{actor} eliminó a {phone}",
"You removed {phone}" : "Has eliminado a {phone}",
"An administrator removed {phone}" : "Un administrador eliminó a {phone}",
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} ha ascendido a {user} a moderador",
"You promoted {user} to moderator" : "Has ascendido a {user} a moderador",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} te ha ascendido a moderador",
@ -215,6 +222,7 @@ OC.L10N.register(
"Message deleted by {actor}" : "Mensaje eliminado por {actor}",
"Message deleted by you" : "Has eliminado este mensaje",
"Deleted user" : "Usuario eliminado",
"Unknown number" : "Número desconocido",
"%s (guest)" : "%s (invitado)",
"You missed a call from {user}" : "Tienes una llamada perdida de {user}",
"You tried to call {user}" : "Ha intentado llamar a {user}",
@ -339,16 +347,23 @@ OC.L10N.register(
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Alguien ha solicitado la contraseña para acceder a {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Alguien intentó solicitar la contraseña para acceder a {file}",
"Open settings" : "Abrir configuración",
"Hosted signaling server added" : "Servidor de señalización alojado añadido",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "El servidor de señalización gestionado ya está configurado y en uso.",
"Hosted signaling server removed" : "Servidor de señalización alojado eliminado",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "El servidor de señalización gestionado se ha eliminado y ya no se usará.",
"Hosted signaling server changed" : "Servidor de señalización alojado modificado",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "La cuenta del servidor de señalización gestionado ha cambiado el estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}».",
"pending" : "pendiente",
"active" : "activo",
"expired" : "caducado",
"blocked" : "bloqueado",
"error" : "error",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "El certificado de {host} expira en {days} días",
"The certificate of {host} expired" : "El certificado de {host} expiró",
"Contact via Talk" : "Contacta vía Talk",
"Open Talk" : "Abre Talk",
"Conversations" : "Conversaciones",
"Messages in current conversation" : "Mensajes en la conversación actual",
"{user}" : "{user}",
"Messages" : "Mensajes",
"{user} in {conversation}" : "{user} en {conversation}",
@ -745,6 +760,7 @@ OC.L10N.register(
"Status: Checking connection" : "Estado: Comprobando conexión",
"OK: Running version: {version}" : "OK: Versión en uso: {version}",
"Error: Cannot connect to server" : "Error: No se puede conectar con el servidor",
"Error: Server seems to be a Signaling server" : "Error: el servidor parece ser un servidor de señalización",
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Error: El servidor no ha respondido con JSON correcto",
"Error: Certificate expired" : "Error: Certificado caducado",
"Error: Server responded with: {error}" : "Error: El servidor ha respondido con: {error}",
@ -763,6 +779,8 @@ OC.L10N.register(
"The consent to be recorded is not required." : "El consentimiento para ser grabado no es requerido.",
"SIP configuration" : "Configuración SIP",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "La configuración SIP solo es posible con un backend de alto rendimiento.",
"Enable SIP Dial-out option" : "Habilitar opción para para llamadas SIP salientes",
"Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature." : "El servidor de señalización debe ser actualizado para que tenga soporte para llamadas SIP salientes",
"Restrict SIP configuration" : "Restringir la configuración SIP",
"Enable SIP configuration" : "Habilitar configuración SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Solo los usuarios de los siguientes grupos pueden permitir SIP en las conversaciones que moderen",
@ -770,6 +788,7 @@ OC.L10N.register(
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Esta información se envía por correo electrónico y se muestra en la barra lateral a todos los participantes.",
"SIP configuration saved!" : "¡Configuración SIP guardada!",
"High-performance backend URL" : "URL del motor de alto rendimiento",
"Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}" : "Advertencia: Versión actual: {version}; El servidor no soporta todas las funciones de esta versión de Talk, funciones que faltan: {features}",
"Could not get version" : "No se pudo obtener la versión",
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Error: Versión en ejecución: {versión}; El servidor necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk",
"High-performance backend" : "Motor de alto rendimiento",
@ -844,6 +863,7 @@ OC.L10N.register(
"Expand stripe" : "Expandir franja",
"Copy link" : "Copiar enlace",
"Connecting …" : "Conectando …",
"Calling …" : "Llamando ...",
"Waiting for {user} to join the call" : "Esperando a que {user} se una a la llamada",
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada …",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
@ -927,6 +947,7 @@ OC.L10N.register(
"Personal" : "Personal",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Mostrar siempre una pantalla de previsualización de dispositivos antes de unirse a una llamada en esta conversación.",
"Moderation" : "Moderación",
"Setup overview" : "Resumen de configuración",
"Meeting" : "Reunión",
"Permissions" : "Permisos",
"Breakout Rooms" : "Salas de grupos",
@ -938,6 +959,7 @@ OC.L10N.register(
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Una vez que se abandona una conversación, para reincorporarse a una conversación cerrada se necesita una invitación. Una conversación abierta puede reanudarse en cualquier momento.",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
"Permanently delete this conversation." : "Eliminar permanentemente esta conversación.",
"Delete Conversation" : "Borrar Conversación",
"No" : "No",
"Yes" : "Sí",
"Delete chat messages" : "Eliminar los mensajes del chat",
@ -967,6 +989,8 @@ OC.L10N.register(
"Password protection" : "Protección por contraseña",
"Enter new password" : "Introduzca una nueva contraseña",
"Save password" : "Guardar contraseña",
"Guests are allowed to join this conversation via link" : "Los invitados pueden unirse a esta conversación a través de un enlace",
"Guests are not allowed to join this conversation" : "Los invitados no pueden unirse a esta conversación",
"Copy conversation link" : "Copiar enlace de la conversación",
"Resend invitations" : "Reenviar las invitaciones",
"Conversation password has been saved" : "Se ha guardado la contraseña de la conversación",
@ -977,6 +1001,12 @@ OC.L10N.register(
"Invitations sent" : "Invitaciones enviadas",
"Error occurred when sending invitations" : "Se ha producido un error al enviar las invitaciones",
"Open conversation to registered users, showing it in search results" : "Abrir la conversación a los usuarios registrados, mostrándola en los resultados de búsqueda",
"Also open to users created with the Guests app" : "También permitir a los usuarios creados con la app Guests",
"Open conversation" : "Abrir conversación",
"This conversation is open to both registered users and users created with the Guests app" : "Esta conversación está abierta a usuarios registrados y a usuarios creados con la app Guests",
"This conversation is open to registered users" : "Esta conversación está abierta a usuarios registrados",
"This conversation is limited to the current participants" : "Esta conversación está limitada a los participantes actuales",
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app" : "Has abierto la conversación tanto a participantes registrados como a usuarios creados con la app Guests",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Se ha producido un error al abrir o limitar la conversación",
"Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call." : "Habilitar la sala de espera causará que aquellos usuarios que no sean moderadores sean removidos de la llamada.",
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Habilitar la sala de espera, restringiendo la conversación únicamente a los moderadores",
@ -1050,6 +1080,13 @@ OC.L10N.register(
"Bridge saved" : "Enlace guardado",
"Notifications" : "Notificaciones",
"Notify about calls in this conversation" : "Notifícame de las llamadas en esta conversación",
"Recording Consent" : "Consentimiento de grabación",
"Require recording consent before joining call in this conversation" : "Obtener consentimiento de grabación antes de unirse a llamadas en esta conversación",
"Recording consent is required for all calls" : "El consentimiento de grabación es obligatorio para todas las llamadas",
"Recording consent is required for calls in this conversation" : "El consentimiento de grabación es obligatorio para llamadas en esta conversación",
"Recording consent is not required for calls in this conversation" : "El consentimiento de grabación no es obligatorio para llamadas en esta conversación",
"Recording consent requirement was updated" : "Los requisitos de consentimiento de grabación fueron actualizados",
"Error occurred while updating recording consent" : "Error al actualizar los consentimientos de grabación",
"Phone and SIP dial-in" : "Conexión telefónica y marcado SIP ",
"Enable phone and SIP dial-in" : "Habilitar conexión telefónica y marcado SIP",
"Allow to dial-in without a PIN" : "Permitir la marcación sin PIN",
@ -1058,10 +1095,16 @@ OC.L10N.register(
"SIP dial-in is now disabled" : "Se ha deshabilitado la conexión telefónica SIP",
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Se ha producido un error al habilitar la conexión telefónica SIP",
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Se ha producido un error al deshabilitar la conexión telefónica SIP",
"Open dialpad" : "Abrir marcador",
"Select a region" : "Selecciona una región",
"Enter your name" : "Escriba su nombre",
"Submit name and join" : "Enviar nombre y unirse",
"Call a phone number" : "Llamar a un número de teléfono",
"Search participants or phone numbers" : "Buscar participantes o números de teléfono",
"Creating the conversation …" : "Creando la conversación …",
"An error occurred while calling a phone number" : "Ha ocurrido un error al llamar a un número de teléfono",
"Phone number could not be called: {error}" : "No se pudo llamar al número de teléfono: {error}",
"Phone number could not be called" : "No se pudo llamar al número de teléfono",
"Conversation actions" : "Acciones de conversación",
"Mark as read" : "Marcar como leído",
"Mark as unread" : "Marcar como no leído",
@ -1088,6 +1131,8 @@ OC.L10N.register(
"No search results" : "No hay resultados de búsqueda",
"Talk settings" : "Configuración de Talk",
"No conversations found" : "No se han encontrado conversaciones",
"You have no unread mentions." : "No tienes menciones sin leer.",
"You have no unread messages." : "No tienes mensajes sin leer.",
"Users, groups and circles" : "Contactos, grupos y círculos",
"Users and groups" : "Usuarios y grupos",
"Users and circles" : "Usuarios y círculos",
@ -1105,6 +1150,7 @@ OC.L10N.register(
"All set, the conversation \"{conversationName}\" was created." : "Todo listo, la conversación \"{conversationName}\" fue creada.",
"Close" : "Cerrar",
"Remove participant {name}" : "Quitar participante {name}",
"Add a phone number" : "Añadir un número de teléfono",
"Search participants" : "Buscar participantes",
"Cancel search" : "Cancelar búsqueda",
"Search …" : "Buscar…",
@ -1121,6 +1167,9 @@ OC.L10N.register(
"Always show preview for this conversation" : "Siempre mostrar una vista previa de esta conversación",
"Start recording immediately with the call" : "Iniciar la grabación inmediatamente con la llamada",
"The call is being recorded." : "La llamada está siendo grabada.",
"The call might be recorded." : "La llamada puede ser grabada.",
"The recording might include your voice, video from camera, and screen share. Your consent is required before joining the call." : "La grabación puede incluir tu voz, vídeo de tu cámara y la pantalla compartida. Es necesario que des tu consentimiento antes de unirte a la llamada.",
"Give consent to the recording of this call" : "Consentir a la grabación de esta llamada",
"Call without notification" : "Llamar sin avisar",
"The conversation participants will not be notified about this call" : "Los participantes en la conversación no serán notificados sobre esta llamada",
"Normal call" : "Llamada normal",
@ -1300,11 +1349,19 @@ OC.L10N.register(
"moderator" : "moderador",
"bot" : "bot",
"guest" : "invitado",
"Dial out phone" : "Teléfono de llamada saliente",
"Hang up phone" : "Colgar teléfono",
"Dial-in PIN" : "PIN de llamada",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Elevar a moderador",
"Resend invitation" : "Reenviar invitación",
"Send call notification" : "Enviar notificación de llamada",
"Dial out phone number" : "Número de teléfono de llamada saliente",
"Resume call for phone number" : "Continuar llamada a número de teléfono",
"Put phone number on hold" : "Poner número de teléfono en espera",
"Unmute phone number" : "De-silenciar número de teléfono",
"Mute phone number" : "Silenciar número de teléfono",
"Copy phone number" : "Copia número de teléfono",
"Reset custom permissions" : "Restaurar permisos personalizados",
"Grant all permissions" : "Otorgar todos los permisos",
"Remove all permissions" : "Retirar todos los permisos",
@ -1316,6 +1373,8 @@ OC.L10N.register(
"Clear reminder – {timeLocale}" : "Quitar recordatorio – {timeLocale}",
"Next week – {timeLocale}" : "Próxima semana – {timeLocale}",
"This weekend – {timeLocale}" : "Este fin de semana – {timeLocale}",
"Ringing …" : "Sonando ...",
"Call rejected" : "Llamada rechazada",
"{time} talking …" : "{time} conversando …",
"{time} talking time" : "{time} tiempo de conversación",
"Joined with audio" : "Participa con audio",
@ -1330,6 +1389,13 @@ OC.L10N.register(
"Could not modify permissions for {displayName}" : "No se ha podido modificar los permisos para {displayName}",
"Permissions removed for {displayName}" : "Permisos borrados para {displayName}",
"Permissions set to default for {displayName}" : "Permisos restaurados a por defecto para {displayName}",
"Phone number could not be hanged up" : "No se pudo colgar el número de teléfono",
"Phone number could not be putted on hold" : "No se pudo poner el número de teléfono en espera",
"Phone number could not be muted" : "No se pudo silenciar el número de teléfono",
"Phone number could not be unmuted" : "No se pudo de-silenciar el número de teléfono",
"DTMF message could not be sent" : "No se pudo enviar el mensaje DTMF",
"Phone number copied to clipboard" : "Número de teléfono copiado al portapapeles",
"Phone number could not be copied" : "No se pudo copiar el número de teléfono",
"Permissions modified for {displayName}" : "Permisos modificados para {displayName}",
"Add users" : "Añadir usuarios",
"Add groups" : "Añadir grupos",
@ -1360,6 +1426,12 @@ OC.L10N.register(
"No open conversations found" : "No se encontraron conversaciones abiertas",
"Either there are no open conversations or you joined all of them." : "O bien no existen conversaciones abiertas, o, se unió a todas.",
"Check spelling or use complete words." : "Chequee la ortografía o utilice palabras completas.",
"Phone numbers" : "Números de teléfono",
"Number length is not valid" : "La longitud del número no es válida",
"Region code is not valid" : "El código de región no es válido",
"Number length is too short" : "El número es demasiado corto",
"Number length is too long" : "El número es demasiado largo",
"Number is not valid" : "El número no es válido",
"Save name" : "Guardar nombre",
"Display name: {name}" : "Nombre mostrado: {name}",
"Choose devices" : "Escoger dispositivos",
@ -1395,6 +1467,7 @@ OC.L10N.register(
"Failed to save sounds setting" : "Fallo al guardar la configuración de sonidos",
"Sounds setting saved" : "Confuguración de sonidos guardada",
"Error while saving sounds setting" : "Error al guardar la configuración de sonidos",
"End call" : "Terminar llamada",
"End call for everyone" : "Finalizar llamada para todos",
"Start call silently" : "Comenzar llamada silenciosamente",
"Start call" : "Comenzar llamada",
@ -1617,28 +1690,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} ha invitado a {user}",
"You invited {user}" : "Has invitado a {user}",
"An administrator invited {user}" : "Un administrador ha invitado a {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ha definido el avatar de la conversación",
"You set the conversation avatar" : "Ha definido el avatar de la conversación",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminado el avatar de la conversación",
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminado el avatar de la conversación",
"Messages in {conversation}" : "Mensajes en {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Nombre del usuario que solicita la prueba",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Ha ocurrido un error al instalar la app Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Ha ocurrido un error al instalar Talk Matterbridge. Por favor, instálalo manualmente.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Por favor, ten en cuenta que, en las en las llamadas con más de 4 participantes sin servidor de señalización externo, los participantes pueden experimentar problemas de conectividad y elevar la carga en los dispositivos participantes.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Los ajustes de configuración PHP 'upload_max_filesize' ó 'post_max_size' solo le permitirán cargar archicos de hasta {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Los archivos necesarios para background blur se pueden cargar",
"More actions" : "Más acciones",
"Devices settings" : "Ajustes de dispositivos",
"Conversation link copied to clipboard." : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
"The link could not be copied." : "El enlace no se pudo copiar.",
"Also open to guest app users" : "Abrir también para usuarios invitados de la aplicación",
"Cancel editing description" : "Cancelar edición de la descripción",
"Submit conversation description" : "Enviar descripción de la conversación",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La descripción no debe tener más de {maxLength} caracteres. El texto actual tiene {charactersCount} caracteres.",
"Camera and microphone check" : "Comprobación de cámara y micrófono",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Siempre mostrar este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo se mostrará siempre cuando la llamada esté siendo grabada.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Muéstrame siempre este diálogo antes de unirme a una llamada en esta conversación.",
"No matches" : "Sin coincidencias",
"Creating your conversation" : "Creando su conversación",
"All set" : "Todo listo",
"Link copied to the clipboard!" : "Enlace copiado al portapapeles!",
"Conversation name" : "Nombre de conversación",
"Message link copied to clipboard" : "Link del mensaje copiado al portapapeles.",
"Poll ・ You voted already" : "Votación ・ Ya ha votado",
"Poll ・ Click to vote" : "Votación ・ Haga click para votar",
"Poll ・ Ended" : "Votación ・ Finalizada",
@ -1646,6 +1717,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "Tu PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Mostrar nombre: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "En estos momentos los sonidos no se pueden reproducir en navegadores Safari, dispositivos iPad o iPhone debido a una restricción técnica impuesta por el fabricante.",
"Devices settings" : "Ajustes de dispositivos",
"Toggle fullscreen" : "Cambiar a pantalla completa",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
"Exit fullscreen (F)" : "Salir de pantalla completa (F)",
@ -1656,12 +1728,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to conversation" : "Publicar en la conversación",
"Sending signaling message has failed." : "Fallo al enviar el mensaje de señalización.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de señalización configurado necesita actualizarse para ser compatible con esta versión de Talk. Por favor, contacta con tu administrador.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ha definido el avatar de la conversación",
"You set the conversation avatar" : "Ha definido el avatar de la conversación",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminado el avatar de la conversación",
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminado el avatar de la conversación",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Los ajustes de configuración PHP 'upload_max_filesize' ó 'post_max_size' solo le permitirán cargar archicos de hasta {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Siempre mostrar este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo se mostrará siempre cuando la llamada esté siendo grabada.",
"Setup summary" : "Resumen de la Configuración"
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");

Просмотреть файл

@ -68,6 +68,7 @@
"Reaction deleted by author" : "Reacción borrada por el autor",
"{actor} created the conversation" : "{actor} creó la conversación",
"You created the conversation" : "Has creado la conversación",
"System created the conversation" : "El sistema creó la conversación",
"An administrator created the conversation" : "Un administrador ha creado la conversación",
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} ha renombrado la conversación de \"%1$s\" a \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Has renombrado la conversación de \"%1$s\" a \"%2$s\"",
@ -154,6 +155,12 @@
"{actor} removed circle {circle}" : "{actor} ha eliminado el círculo {circle}",
"You removed circle {circle}" : "Ha eliminado el círculo {circle}",
"An administrator removed circle {circle}" : "Un administrador ha eliminado el círculo {circle}",
"{actor} added {phone}" : "{actor} añadió a {phone}",
"You added {phone}" : "Has añadido a {phone}",
"An administrator added {phone}" : "Un administrador añadió a {phone}",
"{actor} removed {phone}" : "{actor} eliminó a {phone}",
"You removed {phone}" : "Has eliminado a {phone}",
"An administrator removed {phone}" : "Un administrador eliminó a {phone}",
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} ha ascendido a {user} a moderador",
"You promoted {user} to moderator" : "Has ascendido a {user} a moderador",
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} te ha ascendido a moderador",
@ -213,6 +220,7 @@
"Message deleted by {actor}" : "Mensaje eliminado por {actor}",
"Message deleted by you" : "Has eliminado este mensaje",
"Deleted user" : "Usuario eliminado",
"Unknown number" : "Número desconocido",
"%s (guest)" : "%s (invitado)",
"You missed a call from {user}" : "Tienes una llamada perdida de {user}",
"You tried to call {user}" : "Ha intentado llamar a {user}",
@ -337,16 +345,23 @@
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Alguien ha solicitado la contraseña para acceder a {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Alguien intentó solicitar la contraseña para acceder a {file}",
"Open settings" : "Abrir configuración",
"Hosted signaling server added" : "Servidor de señalización alojado añadido",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "El servidor de señalización gestionado ya está configurado y en uso.",
"Hosted signaling server removed" : "Servidor de señalización alojado eliminado",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "El servidor de señalización gestionado se ha eliminado y ya no se usará.",
"Hosted signaling server changed" : "Servidor de señalización alojado modificado",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "La cuenta del servidor de señalización gestionado ha cambiado el estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}».",
"pending" : "pendiente",
"active" : "activo",
"expired" : "caducado",
"blocked" : "bloqueado",
"error" : "error",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "El certificado de {host} expira en {days} días",
"The certificate of {host} expired" : "El certificado de {host} expiró",
"Contact via Talk" : "Contacta vía Talk",
"Open Talk" : "Abre Talk",
"Conversations" : "Conversaciones",
"Messages in current conversation" : "Mensajes en la conversación actual",
"{user}" : "{user}",
"Messages" : "Mensajes",
"{user} in {conversation}" : "{user} en {conversation}",
@ -743,6 +758,7 @@
"Status: Checking connection" : "Estado: Comprobando conexión",
"OK: Running version: {version}" : "OK: Versión en uso: {version}",
"Error: Cannot connect to server" : "Error: No se puede conectar con el servidor",
"Error: Server seems to be a Signaling server" : "Error: el servidor parece ser un servidor de señalización",
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Error: El servidor no ha respondido con JSON correcto",
"Error: Certificate expired" : "Error: Certificado caducado",
"Error: Server responded with: {error}" : "Error: El servidor ha respondido con: {error}",
@ -761,6 +777,8 @@
"The consent to be recorded is not required." : "El consentimiento para ser grabado no es requerido.",
"SIP configuration" : "Configuración SIP",
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "La configuración SIP solo es posible con un backend de alto rendimiento.",
"Enable SIP Dial-out option" : "Habilitar opción para para llamadas SIP salientes",
"Signaling server needs to be updated to supported SIP Dial-out feature." : "El servidor de señalización debe ser actualizado para que tenga soporte para llamadas SIP salientes",
"Restrict SIP configuration" : "Restringir la configuración SIP",
"Enable SIP configuration" : "Habilitar configuración SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Solo los usuarios de los siguientes grupos pueden permitir SIP en las conversaciones que moderen",
@ -768,6 +786,7 @@
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Esta información se envía por correo electrónico y se muestra en la barra lateral a todos los participantes.",
"SIP configuration saved!" : "¡Configuración SIP guardada!",
"High-performance backend URL" : "URL del motor de alto rendimiento",
"Warning: Running version: {version}; Server does not support all features of this Talk version, missing features: {features}" : "Advertencia: Versión actual: {version}; El servidor no soporta todas las funciones de esta versión de Talk, funciones que faltan: {features}",
"Could not get version" : "No se pudo obtener la versión",
"Error: Running version: {version}; Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Error: Versión en ejecución: {versión}; El servidor necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk",
"High-performance backend" : "Motor de alto rendimiento",
@ -842,6 +861,7 @@
"Expand stripe" : "Expandir franja",
"Copy link" : "Copiar enlace",
"Connecting …" : "Conectando …",
"Calling …" : "Llamando ...",
"Waiting for {user} to join the call" : "Esperando a que {user} se una a la llamada",
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a otros a unirse a la llamada …",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otros en la pestaña de participantes en la barra lateral",
@ -925,6 +945,7 @@
"Personal" : "Personal",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Mostrar siempre una pantalla de previsualización de dispositivos antes de unirse a una llamada en esta conversación.",
"Moderation" : "Moderación",
"Setup overview" : "Resumen de configuración",
"Meeting" : "Reunión",
"Permissions" : "Permisos",
"Breakout Rooms" : "Salas de grupos",
@ -936,6 +957,7 @@
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Una vez que se abandona una conversación, para reincorporarse a una conversación cerrada se necesita una invitación. Una conversación abierta puede reanudarse en cualquier momento.",
"Delete conversation" : "Borrar conversación",
"Permanently delete this conversation." : "Eliminar permanentemente esta conversación.",
"Delete Conversation" : "Borrar Conversación",
"No" : "No",
"Yes" : "Sí",
"Delete chat messages" : "Eliminar los mensajes del chat",
@ -965,6 +987,8 @@
"Password protection" : "Protección por contraseña",
"Enter new password" : "Introduzca una nueva contraseña",
"Save password" : "Guardar contraseña",
"Guests are allowed to join this conversation via link" : "Los invitados pueden unirse a esta conversación a través de un enlace",
"Guests are not allowed to join this conversation" : "Los invitados no pueden unirse a esta conversación",
"Copy conversation link" : "Copiar enlace de la conversación",
"Resend invitations" : "Reenviar las invitaciones",
"Conversation password has been saved" : "Se ha guardado la contraseña de la conversación",
@ -975,6 +999,12 @@
"Invitations sent" : "Invitaciones enviadas",
"Error occurred when sending invitations" : "Se ha producido un error al enviar las invitaciones",
"Open conversation to registered users, showing it in search results" : "Abrir la conversación a los usuarios registrados, mostrándola en los resultados de búsqueda",
"Also open to users created with the Guests app" : "También permitir a los usuarios creados con la app Guests",
"Open conversation" : "Abrir conversación",
"This conversation is open to both registered users and users created with the Guests app" : "Esta conversación está abierta a usuarios registrados y a usuarios creados con la app Guests",
"This conversation is open to registered users" : "Esta conversación está abierta a usuarios registrados",
"This conversation is limited to the current participants" : "Esta conversación está limitada a los participantes actuales",
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app" : "Has abierto la conversación tanto a participantes registrados como a usuarios creados con la app Guests",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Se ha producido un error al abrir o limitar la conversación",
"Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call." : "Habilitar la sala de espera causará que aquellos usuarios que no sean moderadores sean removidos de la llamada.",
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Habilitar la sala de espera, restringiendo la conversación únicamente a los moderadores",
@ -1048,6 +1078,13 @@
"Bridge saved" : "Enlace guardado",
"Notifications" : "Notificaciones",
"Notify about calls in this conversation" : "Notifícame de las llamadas en esta conversación",
"Recording Consent" : "Consentimiento de grabación",
"Require recording consent before joining call in this conversation" : "Obtener consentimiento de grabación antes de unirse a llamadas en esta conversación",
"Recording consent is required for all calls" : "El consentimiento de grabación es obligatorio para todas las llamadas",
"Recording consent is required for calls in this conversation" : "El consentimiento de grabación es obligatorio para llamadas en esta conversación",
"Recording consent is not required for calls in this conversation" : "El consentimiento de grabación no es obligatorio para llamadas en esta conversación",
"Recording consent requirement was updated" : "Los requisitos de consentimiento de grabación fueron actualizados",
"Error occurred while updating recording consent" : "Error al actualizar los consentimientos de grabación",
"Phone and SIP dial-in" : "Conexión telefónica y marcado SIP ",
"Enable phone and SIP dial-in" : "Habilitar conexión telefónica y marcado SIP",
"Allow to dial-in without a PIN" : "Permitir la marcación sin PIN",
@ -1056,10 +1093,16 @@
"SIP dial-in is now disabled" : "Se ha deshabilitado la conexión telefónica SIP",
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Se ha producido un error al habilitar la conexión telefónica SIP",
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Se ha producido un error al deshabilitar la conexión telefónica SIP",
"Open dialpad" : "Abrir marcador",
"Select a region" : "Selecciona una región",
"Enter your name" : "Escriba su nombre",
"Submit name and join" : "Enviar nombre y unirse",
"Call a phone number" : "Llamar a un número de teléfono",
"Search participants or phone numbers" : "Buscar participantes o números de teléfono",
"Creating the conversation …" : "Creando la conversación …",
"An error occurred while calling a phone number" : "Ha ocurrido un error al llamar a un número de teléfono",
"Phone number could not be called: {error}" : "No se pudo llamar al número de teléfono: {error}",
"Phone number could not be called" : "No se pudo llamar al número de teléfono",
"Conversation actions" : "Acciones de conversación",
"Mark as read" : "Marcar como leído",
"Mark as unread" : "Marcar como no leído",
@ -1086,6 +1129,8 @@
"No search results" : "No hay resultados de búsqueda",
"Talk settings" : "Configuración de Talk",
"No conversations found" : "No se han encontrado conversaciones",
"You have no unread mentions." : "No tienes menciones sin leer.",
"You have no unread messages." : "No tienes mensajes sin leer.",
"Users, groups and circles" : "Contactos, grupos y círculos",
"Users and groups" : "Usuarios y grupos",
"Users and circles" : "Usuarios y círculos",
@ -1103,6 +1148,7 @@
"All set, the conversation \"{conversationName}\" was created." : "Todo listo, la conversación \"{conversationName}\" fue creada.",
"Close" : "Cerrar",
"Remove participant {name}" : "Quitar participante {name}",
"Add a phone number" : "Añadir un número de teléfono",
"Search participants" : "Buscar participantes",
"Cancel search" : "Cancelar búsqueda",
"Search …" : "Buscar…",
@ -1119,6 +1165,9 @@
"Always show preview for this conversation" : "Siempre mostrar una vista previa de esta conversación",
"Start recording immediately with the call" : "Iniciar la grabación inmediatamente con la llamada",
"The call is being recorded." : "La llamada está siendo grabada.",
"The call might be recorded." : "La llamada puede ser grabada.",
"The recording might include your voice, video from camera, and screen share. Your consent is required before joining the call." : "La grabación puede incluir tu voz, vídeo de tu cámara y la pantalla compartida. Es necesario que des tu consentimiento antes de unirte a la llamada.",
"Give consent to the recording of this call" : "Consentir a la grabación de esta llamada",
"Call without notification" : "Llamar sin avisar",
"The conversation participants will not be notified about this call" : "Los participantes en la conversación no serán notificados sobre esta llamada",
"Normal call" : "Llamada normal",
@ -1298,11 +1347,19 @@
"moderator" : "moderador",
"bot" : "bot",
"guest" : "invitado",
"Dial out phone" : "Teléfono de llamada saliente",
"Hang up phone" : "Colgar teléfono",
"Dial-in PIN" : "PIN de llamada",
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
"Promote to moderator" : "Elevar a moderador",
"Resend invitation" : "Reenviar invitación",
"Send call notification" : "Enviar notificación de llamada",
"Dial out phone number" : "Número de teléfono de llamada saliente",
"Resume call for phone number" : "Continuar llamada a número de teléfono",
"Put phone number on hold" : "Poner número de teléfono en espera",
"Unmute phone number" : "De-silenciar número de teléfono",
"Mute phone number" : "Silenciar número de teléfono",
"Copy phone number" : "Copia número de teléfono",
"Reset custom permissions" : "Restaurar permisos personalizados",
"Grant all permissions" : "Otorgar todos los permisos",
"Remove all permissions" : "Retirar todos los permisos",
@ -1314,6 +1371,8 @@
"Clear reminder – {timeLocale}" : "Quitar recordatorio – {timeLocale}",
"Next week – {timeLocale}" : "Próxima semana – {timeLocale}",
"This weekend – {timeLocale}" : "Este fin de semana – {timeLocale}",
"Ringing …" : "Sonando ...",
"Call rejected" : "Llamada rechazada",
"{time} talking …" : "{time} conversando …",
"{time} talking time" : "{time} tiempo de conversación",
"Joined with audio" : "Participa con audio",
@ -1328,6 +1387,13 @@
"Could not modify permissions for {displayName}" : "No se ha podido modificar los permisos para {displayName}",
"Permissions removed for {displayName}" : "Permisos borrados para {displayName}",
"Permissions set to default for {displayName}" : "Permisos restaurados a por defecto para {displayName}",
"Phone number could not be hanged up" : "No se pudo colgar el número de teléfono",
"Phone number could not be putted on hold" : "No se pudo poner el número de teléfono en espera",
"Phone number could not be muted" : "No se pudo silenciar el número de teléfono",
"Phone number could not be unmuted" : "No se pudo de-silenciar el número de teléfono",
"DTMF message could not be sent" : "No se pudo enviar el mensaje DTMF",
"Phone number copied to clipboard" : "Número de teléfono copiado al portapapeles",
"Phone number could not be copied" : "No se pudo copiar el número de teléfono",
"Permissions modified for {displayName}" : "Permisos modificados para {displayName}",
"Add users" : "Añadir usuarios",
"Add groups" : "Añadir grupos",
@ -1358,6 +1424,12 @@
"No open conversations found" : "No se encontraron conversaciones abiertas",
"Either there are no open conversations or you joined all of them." : "O bien no existen conversaciones abiertas, o, se unió a todas.",
"Check spelling or use complete words." : "Chequee la ortografía o utilice palabras completas.",
"Phone numbers" : "Números de teléfono",
"Number length is not valid" : "La longitud del número no es válida",
"Region code is not valid" : "El código de región no es válido",
"Number length is too short" : "El número es demasiado corto",
"Number length is too long" : "El número es demasiado largo",
"Number is not valid" : "El número no es válido",
"Save name" : "Guardar nombre",
"Display name: {name}" : "Nombre mostrado: {name}",
"Choose devices" : "Escoger dispositivos",
@ -1393,6 +1465,7 @@
"Failed to save sounds setting" : "Fallo al guardar la configuración de sonidos",
"Sounds setting saved" : "Confuguración de sonidos guardada",
"Error while saving sounds setting" : "Error al guardar la configuración de sonidos",
"End call" : "Terminar llamada",
"End call for everyone" : "Finalizar llamada para todos",
"Start call silently" : "Comenzar llamada silenciosamente",
"Start call" : "Comenzar llamada",
@ -1615,28 +1688,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} ha invitado a {user}",
"You invited {user}" : "Has invitado a {user}",
"An administrator invited {user}" : "Un administrador ha invitado a {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ha definido el avatar de la conversación",
"You set the conversation avatar" : "Ha definido el avatar de la conversación",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminado el avatar de la conversación",
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminado el avatar de la conversación",
"Messages in {conversation}" : "Mensajes en {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Nombre del usuario que solicita la prueba",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Ha ocurrido un error al instalar la app Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Ha ocurrido un error al instalar Talk Matterbridge. Por favor, instálalo manualmente.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Por favor, ten en cuenta que, en las en las llamadas con más de 4 participantes sin servidor de señalización externo, los participantes pueden experimentar problemas de conectividad y elevar la carga en los dispositivos participantes.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Los ajustes de configuración PHP 'upload_max_filesize' ó 'post_max_size' solo le permitirán cargar archicos de hasta {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Los archivos necesarios para background blur se pueden cargar",
"More actions" : "Más acciones",
"Devices settings" : "Ajustes de dispositivos",
"Conversation link copied to clipboard." : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
"The link could not be copied." : "El enlace no se pudo copiar.",
"Also open to guest app users" : "Abrir también para usuarios invitados de la aplicación",
"Cancel editing description" : "Cancelar edición de la descripción",
"Submit conversation description" : "Enviar descripción de la conversación",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La descripción no debe tener más de {maxLength} caracteres. El texto actual tiene {charactersCount} caracteres.",
"Camera and microphone check" : "Comprobación de cámara y micrófono",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Siempre mostrar este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo se mostrará siempre cuando la llamada esté siendo grabada.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Muéstrame siempre este diálogo antes de unirme a una llamada en esta conversación.",
"No matches" : "Sin coincidencias",
"Creating your conversation" : "Creando su conversación",
"All set" : "Todo listo",
"Link copied to the clipboard!" : "Enlace copiado al portapapeles!",
"Conversation name" : "Nombre de conversación",
"Message link copied to clipboard" : "Link del mensaje copiado al portapapeles.",
"Poll ・ You voted already" : "Votación ・ Ya ha votado",
"Poll ・ Click to vote" : "Votación ・ Haga click para votar",
"Poll ・ Ended" : "Votación ・ Finalizada",
@ -1644,6 +1715,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "Tu PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Mostrar nombre: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "En estos momentos los sonidos no se pueden reproducir en navegadores Safari, dispositivos iPad o iPhone debido a una restricción técnica impuesta por el fabricante.",
"Devices settings" : "Ajustes de dispositivos",
"Toggle fullscreen" : "Cambiar a pantalla completa",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
"Exit fullscreen (F)" : "Salir de pantalla completa (F)",
@ -1654,12 +1726,6 @@
"Post to conversation" : "Publicar en la conversación",
"Sending signaling message has failed." : "Fallo al enviar el mensaje de señalización.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de señalización configurado necesita actualizarse para ser compatible con esta versión de Talk. Por favor, contacta con tu administrador.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ha definido el avatar de la conversación",
"You set the conversation avatar" : "Ha definido el avatar de la conversación",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} ha eliminado el avatar de la conversación",
"You removed the conversation avatar" : "Has eliminado el avatar de la conversación",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Los ajustes de configuración PHP 'upload_max_filesize' ó 'post_max_size' solo le permitirán cargar archicos de hasta {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Siempre mostrar este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo se mostrará siempre cuando la llamada esté siendo grabada.",
"Setup summary" : "Resumen de la Configuración"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
}

Просмотреть файл

@ -139,7 +139,6 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");

Просмотреть файл

@ -137,7 +137,6 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
}

Просмотреть файл

@ -152,7 +152,6 @@ OC.L10N.register(
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
},

Просмотреть файл

@ -150,7 +150,6 @@
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"

Просмотреть файл

@ -155,7 +155,6 @@ OC.L10N.register(
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
},

Просмотреть файл

@ -153,7 +153,6 @@
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"

Просмотреть файл

@ -151,7 +151,6 @@ OC.L10N.register(
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
},

Просмотреть файл

@ -149,7 +149,6 @@
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"

Просмотреть файл

@ -153,7 +153,6 @@ OC.L10N.register(
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
},

Просмотреть файл

@ -151,7 +151,6 @@
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"

Просмотреть файл

@ -1476,28 +1476,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} invitó a {user}",
"You invited {user}" : "Tú invitaste a {user}",
"An administrator invited {user}" : "Un administrador invitó a {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estableció el avatar de la conversación",
"You set the conversation avatar" : "Estableciste el avatar de la conversación",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eliminó el avatar de la conversación",
"You removed the conversation avatar" : "Eliminaste el avatar de la conversación",
"Messages in {conversation}" : "Mensajes en {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Nombre del usuario solicitando la prueba",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Se produjo un error al instalar la aplicación Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Se produjo un error al instalar Talk Matterbridge. Por favor, instálalo manualmente.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Ten en cuenta que en llamadas con más de 4 participantes sin un servidor de señalización externo, los participantes pueden experimentar problemas de conectividad y causar una alta carga en los dispositivos participantes.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuración de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' solo permitirá subir archivos de hasta {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Se pueden cargar los archivos necesarios para el desenfoque de fondo",
"More actions" : "Más acciones",
"Devices settings" : "Configuración de dispositivos",
"Conversation link copied to clipboard." : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
"The link could not be copied." : "No se pudo copiar el enlace.",
"Also open to guest app users" : "También abierta a usuarios de aplicaciones invitadas",
"Cancel editing description" : "Cancelar edición de la descripción",
"Submit conversation description" : "Enviar descripción de la conversación",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La descripción debe tener como máximo {maxLength} caracteres. Tu texto actual tiene {charactersCount} caracteres.",
"Camera and microphone check" : "Comprobación de cámara y micrófono",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostrar siempre este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo siempre se mostrará cuando la llamada esté siendo grabada.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mostrar siempre este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación.",
"No matches" : "Sin coincidencias",
"Creating your conversation" : "Creando tu conversación",
"All set" : "Listo",
"Link copied to the clipboard!" : "Enlace copiado al portapapeles",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Message link copied to clipboard" : "Enlace del mensaje copiado al portapapeles",
"Poll ・ You voted already" : "Encuesta ・ Ya has votado",
"Poll ・ Click to vote" : "Encuesta ・ Haz clic para votar",
"Poll ・ Ended" : "Encuesta ・ Finalizada",
@ -1505,6 +1503,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "Tu PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nombre visible: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualmente, los sonidos no se pueden reproducir en el navegador Safari y en dispositivos iPad e iPhone debido a restricciones técnicas del fabricante.",
"Devices settings" : "Configuración de dispositivos",
"Toggle fullscreen" : "Alternar pantalla completa",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
"Exit fullscreen (F)" : "Salir de pantalla completa (F)",
@ -1514,12 +1513,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to a conversation" : "Publicar en una conversación",
"Post to conversation" : "Publicar en la conversación",
"Sending signaling message has failed." : "Falló el envío del mensaje de señalización.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de señalización configurado necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk. Por favor, contacta a tu administrador.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estableció el avatar de la conversación",
"You set the conversation avatar" : "Estableciste el avatar de la conversación",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eliminó el avatar de la conversación",
"You removed the conversation avatar" : "Eliminaste el avatar de la conversación",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuración de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' solo permitirá subir archivos de hasta {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostrar siempre este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo siempre se mostrará cuando la llamada esté siendo grabada."
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de señalización configurado necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk. Por favor, contacta a tu administrador."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");

Просмотреть файл

@ -1474,28 +1474,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} invitó a {user}",
"You invited {user}" : "Tú invitaste a {user}",
"An administrator invited {user}" : "Un administrador invitó a {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estableció el avatar de la conversación",
"You set the conversation avatar" : "Estableciste el avatar de la conversación",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eliminó el avatar de la conversación",
"You removed the conversation avatar" : "Eliminaste el avatar de la conversación",
"Messages in {conversation}" : "Mensajes en {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Nombre del usuario solicitando la prueba",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Se produjo un error al instalar la aplicación Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Se produjo un error al instalar Talk Matterbridge. Por favor, instálalo manualmente.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Ten en cuenta que en llamadas con más de 4 participantes sin un servidor de señalización externo, los participantes pueden experimentar problemas de conectividad y causar una alta carga en los dispositivos participantes.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuración de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' solo permitirá subir archivos de hasta {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Se pueden cargar los archivos necesarios para el desenfoque de fondo",
"More actions" : "Más acciones",
"Devices settings" : "Configuración de dispositivos",
"Conversation link copied to clipboard." : "Enlace de la conversación copiado al portapapeles.",
"The link could not be copied." : "No se pudo copiar el enlace.",
"Also open to guest app users" : "También abierta a usuarios de aplicaciones invitadas",
"Cancel editing description" : "Cancelar edición de la descripción",
"Submit conversation description" : "Enviar descripción de la conversación",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La descripción debe tener como máximo {maxLength} caracteres. Tu texto actual tiene {charactersCount} caracteres.",
"Camera and microphone check" : "Comprobación de cámara y micrófono",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostrar siempre este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo siempre se mostrará cuando la llamada esté siendo grabada.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mostrar siempre este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación.",
"No matches" : "Sin coincidencias",
"Creating your conversation" : "Creando tu conversación",
"All set" : "Listo",
"Link copied to the clipboard!" : "Enlace copiado al portapapeles",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Message link copied to clipboard" : "Enlace del mensaje copiado al portapapeles",
"Poll ・ You voted already" : "Encuesta ・ Ya has votado",
"Poll ・ Click to vote" : "Encuesta ・ Haz clic para votar",
"Poll ・ Ended" : "Encuesta ・ Finalizada",
@ -1503,6 +1501,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "Tu PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nombre visible: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualmente, los sonidos no se pueden reproducir en el navegador Safari y en dispositivos iPad e iPhone debido a restricciones técnicas del fabricante.",
"Devices settings" : "Configuración de dispositivos",
"Toggle fullscreen" : "Alternar pantalla completa",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación",
"Exit fullscreen (F)" : "Salir de pantalla completa (F)",
@ -1512,12 +1511,6 @@
"Post to a conversation" : "Publicar en una conversación",
"Post to conversation" : "Publicar en la conversación",
"Sending signaling message has failed." : "Falló el envío del mensaje de señalización.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de señalización configurado necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk. Por favor, contacta a tu administrador.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estableció el avatar de la conversación",
"You set the conversation avatar" : "Estableciste el avatar de la conversación",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eliminó el avatar de la conversación",
"You removed the conversation avatar" : "Eliminaste el avatar de la conversación",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "La configuración de PHP 'upload_max_filesize' o 'post_max_size' solo permitirá subir archivos de hasta {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostrar siempre este diálogo antes de unirse a una llamada en esta conversación. El diálogo siempre se mostrará cuando la llamada esté siendo grabada."
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "El servidor de señalización configurado necesita ser actualizado para ser compatible con esta versión de Talk. Por favor, contacta a tu administrador."
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
}

Просмотреть файл

@ -152,7 +152,6 @@ OC.L10N.register(
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
},

Просмотреть файл

@ -150,7 +150,6 @@
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"

Просмотреть файл

@ -140,7 +140,6 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");

Просмотреть файл

@ -138,7 +138,6 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
}

Просмотреть файл

@ -248,7 +248,6 @@ OC.L10N.register(
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bienvenido a Nextcloud Talk!\nEn esta conversación se te informará sobre nuevas características disponibles en Nextcloud Talk.",
"More actions" : "Más acciones",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
},

Просмотреть файл

@ -246,7 +246,6 @@
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bienvenido a Nextcloud Talk!\nEn esta conversación se te informará sobre nuevas características disponibles en Nextcloud Talk.",
"More actions" : "Más acciones",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"

Просмотреть файл

@ -139,7 +139,6 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");

Просмотреть файл

@ -137,7 +137,6 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
}

Просмотреть файл

@ -139,7 +139,6 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");

Просмотреть файл

@ -137,7 +137,6 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
}

Просмотреть файл

@ -139,7 +139,6 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");

Просмотреть файл

@ -137,7 +137,6 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
}

Просмотреть файл

@ -139,7 +139,6 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");

Просмотреть файл

@ -137,7 +137,6 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
}

Просмотреть файл

@ -141,7 +141,6 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");

Просмотреть файл

@ -139,7 +139,6 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
}

Просмотреть файл

@ -151,7 +151,6 @@ OC.L10N.register(
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
},

Просмотреть файл

@ -149,7 +149,6 @@
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación Android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones",
"Conversation name" : "Nombre de la conversación",
"Rename conversation" : "Renombrar conversación"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"

Просмотреть файл

@ -140,7 +140,6 @@ OC.L10N.register(
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");

Просмотреть файл

@ -138,7 +138,6 @@
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Un servidor externo de señalización puede ser, opcionalmente, utilizado para instalaciones más grandes. Déjalo vacío para usar el sevidor de señalización interno. ",
"Android app" : "Aplicación android",
"iOS app" : "Aplicación iOS",
"More actions" : "Más acciones"
"iOS app" : "Aplicación iOS"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
}

Просмотреть файл

@ -1451,16 +1451,13 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor}-(e)k {user} gonbidatu du",
"You invited {user}" : "{user} gonbidatu duzu",
"An administrator invited {user}" : "Administratzaile batek {user} gonbidatu du",
"You set the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra ezarri duzu",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}-(e)k elkarrizketaren avatarra kendu du",
"You removed the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra kendu duzu",
"Messages in {conversation}" : "Mezuak {conversation} elkarrizketan",
"Name of the user requesting the trial" : "Proba eskatzen duen erabiltzailearen izena",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Errore bat gertatu da Matterbridge aplikazioa instalatzerakoan.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Errore bat gertatu da Matterbridge aplikazioa instalatzerakoan. Saiatu eskuz egiten.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Kontuan izan, 4 parte-hartzaile baino gehiagoko deiak kanpoko seinalizazio zerbitzaririk gabe egitean, parte-hartzaileek konexio arazoak izan ditzaketela eta parte-hartzaileen gailuei karga handia izan dezaketela.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Atzeko planoa lausotzeko beharrezkoak diren fitxategiak kargatu daitezke",
"More actions" : "Ekintza gehiago",
"Devices settings" : "Gailuen ezarpenak",
"Conversation link copied to clipboard." : "Elkarrizketaren esteka arbelera kopiatu da.",
"The link could not be copied." : "Ezin izan da esteka kopiatu.",
"Also open to guest app users" : "Ireki baita ere aplikazio gonbidatuentzat",
"Cancel editing description" : "Utzi deskribapena editatzeari",
"Submit conversation description" : "Argitaratu elkarrizketaren deskribapena",
@ -1470,9 +1467,7 @@ OC.L10N.register(
"No matches" : "Ez dago bat datorrenik",
"Creating your conversation" : "Zure elkarrizketa sortzen",
"All set" : "Dena ezarrita",
"Link copied to the clipboard!" : "Esteka arbelera kopiatu da!",
"Conversation name" : "Elkarrizketaren izena",
"Message link copied to clipboard" : "Mezuaren esteka arbelera kopiatu da",
"Poll ・ You voted already" : "Galdeketa ・ Botoa dagoeneko eman duzu",
"Poll ・ Click to vote" : "Galdeketa・ Egin klik botoa emateko",
"Poll ・ Ended" : "Galdeketa ・ Bukatuta",
@ -1480,6 +1475,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "Zure PINa: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Bistaratzeko izena: <strong> {name} </strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Soinuak ezin dira erreproduzitu oraingoz Safari nabigatzailean eta iPado edo iPhone gailuetan, manufakturatzailearen murrizketa teknikoak direla eta.",
"Devices settings" : "Gailuen ezarpenak",
"Toggle fullscreen" : "Txandakatu pantaila osoa",
"Rename conversation" : "Berrizendatu elkarrizketa",
"Exit fullscreen (F)" : "Irten pantaila osotik (F)",
@ -1489,9 +1485,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to a conversation" : "Argitaratu elkarrizketa batera",
"Post to conversation" : "Argitaratu elkarrizketan",
"Sending signaling message has failed." : "Seinale-mezua bidaltzeak huts egin du.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Konfiguratutako seinale-zerbitzaria eguneratua izan behar da Talk bertsio honekin bateragarria izateko. Mesedez, jarri harremanetan zure administratzailearekin.",
"You set the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra ezarri duzu",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}-(e)k elkarrizketaren avatarra kendu du",
"You removed the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra kendu duzu"
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Konfiguratutako seinale-zerbitzaria eguneratua izan behar da Talk bertsio honekin bateragarria izateko. Mesedez, jarri harremanetan zure administratzailearekin."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

Просмотреть файл

@ -1449,16 +1449,13 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor}-(e)k {user} gonbidatu du",
"You invited {user}" : "{user} gonbidatu duzu",
"An administrator invited {user}" : "Administratzaile batek {user} gonbidatu du",
"You set the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra ezarri duzu",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}-(e)k elkarrizketaren avatarra kendu du",
"You removed the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra kendu duzu",
"Messages in {conversation}" : "Mezuak {conversation} elkarrizketan",
"Name of the user requesting the trial" : "Proba eskatzen duen erabiltzailearen izena",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Errore bat gertatu da Matterbridge aplikazioa instalatzerakoan.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Errore bat gertatu da Matterbridge aplikazioa instalatzerakoan. Saiatu eskuz egiten.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Kontuan izan, 4 parte-hartzaile baino gehiagoko deiak kanpoko seinalizazio zerbitzaririk gabe egitean, parte-hartzaileek konexio arazoak izan ditzaketela eta parte-hartzaileen gailuei karga handia izan dezaketela.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Atzeko planoa lausotzeko beharrezkoak diren fitxategiak kargatu daitezke",
"More actions" : "Ekintza gehiago",
"Devices settings" : "Gailuen ezarpenak",
"Conversation link copied to clipboard." : "Elkarrizketaren esteka arbelera kopiatu da.",
"The link could not be copied." : "Ezin izan da esteka kopiatu.",
"Also open to guest app users" : "Ireki baita ere aplikazio gonbidatuentzat",
"Cancel editing description" : "Utzi deskribapena editatzeari",
"Submit conversation description" : "Argitaratu elkarrizketaren deskribapena",
@ -1468,9 +1465,7 @@
"No matches" : "Ez dago bat datorrenik",
"Creating your conversation" : "Zure elkarrizketa sortzen",
"All set" : "Dena ezarrita",
"Link copied to the clipboard!" : "Esteka arbelera kopiatu da!",
"Conversation name" : "Elkarrizketaren izena",
"Message link copied to clipboard" : "Mezuaren esteka arbelera kopiatu da",
"Poll ・ You voted already" : "Galdeketa ・ Botoa dagoeneko eman duzu",
"Poll ・ Click to vote" : "Galdeketa・ Egin klik botoa emateko",
"Poll ・ Ended" : "Galdeketa ・ Bukatuta",
@ -1478,6 +1473,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "Zure PINa: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Bistaratzeko izena: <strong> {name} </strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Soinuak ezin dira erreproduzitu oraingoz Safari nabigatzailean eta iPado edo iPhone gailuetan, manufakturatzailearen murrizketa teknikoak direla eta.",
"Devices settings" : "Gailuen ezarpenak",
"Toggle fullscreen" : "Txandakatu pantaila osoa",
"Rename conversation" : "Berrizendatu elkarrizketa",
"Exit fullscreen (F)" : "Irten pantaila osotik (F)",
@ -1487,9 +1483,6 @@
"Post to a conversation" : "Argitaratu elkarrizketa batera",
"Post to conversation" : "Argitaratu elkarrizketan",
"Sending signaling message has failed." : "Seinale-mezua bidaltzeak huts egin du.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Konfiguratutako seinale-zerbitzaria eguneratua izan behar da Talk bertsio honekin bateragarria izateko. Mesedez, jarri harremanetan zure administratzailearekin.",
"You set the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra ezarri duzu",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}-(e)k elkarrizketaren avatarra kendu du",
"You removed the conversation avatar" : "Elkarrizketaren avatarra kendu duzu"
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Konfiguratutako seinale-zerbitzaria eguneratua izan behar da Talk bertsio honekin bateragarria izateko. Mesedez, jarri harremanetan zure administratzailearekin."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

Просмотреть файл

@ -1573,28 +1573,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} invited {user}",
"You invited {user}" : "You invited {user}",
"An administrator invited {user}" : "An administrator invited {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
"Messages in {conversation}" : "Messages in {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Name of the user requesting the trial",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "An error occurred while installing the Matterbridge app.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Files required for background blur can be loaded",
"More actions" : "اقدامات بیشتر",
"Devices settings" : "Devices settings",
"Conversation link copied to clipboard." : "Conversation link copied to clipboard.",
"The link could not be copied." : "The link could not be copied.",
"Also open to guest app users" : "Also open to guest app users",
"Cancel editing description" : "Cancel editing description",
"Submit conversation description" : "Submit conversation description",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.",
"Camera and microphone check" : "Camera and microphone check",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation.",
"No matches" : "No matches",
"Creating your conversation" : "Creating your conversation",
"All set" : "All set",
"Link copied to the clipboard!" : "Link copied to the clipboard!",
"Conversation name" : "نام مکالمه",
"Message link copied to clipboard" : "Message link copied to clipboard",
"Poll ・ You voted already" : "Poll ・ You voted already",
"Poll ・ Click to vote" : "Poll ・ Click to vote",
"Poll ・ Ended" : "Poll ・ Ended",
@ -1602,6 +1600,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "پین شما: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Display name: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
"Devices settings" : "Devices settings",
"Toggle fullscreen" : "Toggle fullscreen",
"Rename conversation" : "تغییر نام مکالمه",
"Exit fullscreen (F)" : "Exit fullscreen (F)",
@ -1611,12 +1610,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to a conversation" : "Post to a conversation",
"Post to conversation" : "Post to conversation",
"Sending signaling message has failed." : "Sending signaling message has failed.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded."
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator."
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");

Просмотреть файл

@ -1571,28 +1571,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} invited {user}",
"You invited {user}" : "You invited {user}",
"An administrator invited {user}" : "An administrator invited {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
"Messages in {conversation}" : "Messages in {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Name of the user requesting the trial",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "An error occurred while installing the Matterbridge app.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Files required for background blur can be loaded",
"More actions" : "اقدامات بیشتر",
"Devices settings" : "Devices settings",
"Conversation link copied to clipboard." : "Conversation link copied to clipboard.",
"The link could not be copied." : "The link could not be copied.",
"Also open to guest app users" : "Also open to guest app users",
"Cancel editing description" : "Cancel editing description",
"Submit conversation description" : "Submit conversation description",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long.",
"Camera and microphone check" : "Camera and microphone check",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation.",
"No matches" : "No matches",
"Creating your conversation" : "Creating your conversation",
"All set" : "All set",
"Link copied to the clipboard!" : "Link copied to the clipboard!",
"Conversation name" : "نام مکالمه",
"Message link copied to clipboard" : "Message link copied to clipboard",
"Poll ・ You voted already" : "Poll ・ You voted already",
"Poll ・ Click to vote" : "Poll ・ Click to vote",
"Poll ・ Ended" : "Poll ・ Ended",
@ -1600,6 +1598,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "پین شما: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Display name: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.",
"Devices settings" : "Devices settings",
"Toggle fullscreen" : "Toggle fullscreen",
"Rename conversation" : "تغییر نام مکالمه",
"Exit fullscreen (F)" : "Exit fullscreen (F)",
@ -1609,12 +1608,6 @@
"Post to a conversation" : "Post to a conversation",
"Post to conversation" : "Post to conversation",
"Sending signaling message has failed." : "Sending signaling message has failed.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} set the conversation avatar",
"You set the conversation avatar" : "You set the conversation avatar",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} removed the conversation avatar",
"You removed the conversation avatar" : "You removed the conversation avatar",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded."
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
}

Просмотреть файл

@ -1218,10 +1218,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator invited {user}" : "Ylläpitäjä kutsui käyttäjän {user}",
"Messages in {conversation}" : "Viestit keskustelussa {conversation}",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Virhe Matterbridge-sovellusta asentaessa.",
"More actions" : "Lisää toimintoja",
"Devices settings" : "Laiteasetukset",
"Conversation link copied to clipboard." : "Keskustelulinkki kopioitu leikepöydälle.",
"The link could not be copied." : "Linkkiä ei voitu kopioida.",
"Cancel editing description" : "Peruuta kuvauksen muokkaaminen",
"Submit conversation description" : "Lähetä keskustelun kuvaus",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Kuvaus voi sisältää enintään {maxLength} merkkiä. Nykyinen teksti on {charactersCount} merkkiä liian pitkä.",
@ -1230,9 +1226,7 @@ OC.L10N.register(
"No matches" : "Ei täsmääviä",
"Creating your conversation" : "Luodaan keskustelua",
"All set" : "Kaikki asetettu",
"Link copied to the clipboard!" : "Linkki kopioitu leikepöydälle!",
"Conversation name" : "Keskustelun nimi",
"Message link copied to clipboard" : "Viestin linkki kopioitu leikepöydälle",
"Poll ・ You voted already" : "Kysely ・ Äänestit jo",
"Poll ・ Click to vote" : "Kysely ・ Napsauta äänestääksesi",
"Poll ・ Ended" : "Kysely ・ Päättynyt",
@ -1240,6 +1234,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "PIN-koodisi: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Näyttönimi: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Ääniä ei voi tällä hetkellä toistaa Safari-selaimessa ja iPad- sekä iPhone-laitteilla valmistajan teknisten rajoitusten vuoksi.",
"Devices settings" : "Laiteasetukset",
"Toggle fullscreen" : "Koko näyttö päälle/pois",
"Rename conversation" : "Nimeä keskustelu uudelleen",
"Exit fullscreen (F)" : "Poistu koko näytön tilasta (F)",

Просмотреть файл

@ -1216,10 +1216,6 @@
"An administrator invited {user}" : "Ylläpitäjä kutsui käyttäjän {user}",
"Messages in {conversation}" : "Viestit keskustelussa {conversation}",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Virhe Matterbridge-sovellusta asentaessa.",
"More actions" : "Lisää toimintoja",
"Devices settings" : "Laiteasetukset",
"Conversation link copied to clipboard." : "Keskustelulinkki kopioitu leikepöydälle.",
"The link could not be copied." : "Linkkiä ei voitu kopioida.",
"Cancel editing description" : "Peruuta kuvauksen muokkaaminen",
"Submit conversation description" : "Lähetä keskustelun kuvaus",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Kuvaus voi sisältää enintään {maxLength} merkkiä. Nykyinen teksti on {charactersCount} merkkiä liian pitkä.",
@ -1228,9 +1224,7 @@
"No matches" : "Ei täsmääviä",
"Creating your conversation" : "Luodaan keskustelua",
"All set" : "Kaikki asetettu",
"Link copied to the clipboard!" : "Linkki kopioitu leikepöydälle!",
"Conversation name" : "Keskustelun nimi",
"Message link copied to clipboard" : "Viestin linkki kopioitu leikepöydälle",
"Poll ・ You voted already" : "Kysely ・ Äänestit jo",
"Poll ・ Click to vote" : "Kysely ・ Napsauta äänestääksesi",
"Poll ・ Ended" : "Kysely ・ Päättynyt",
@ -1238,6 +1232,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "PIN-koodisi: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Näyttönimi: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Ääniä ei voi tällä hetkellä toistaa Safari-selaimessa ja iPad- sekä iPhone-laitteilla valmistajan teknisten rajoitusten vuoksi.",
"Devices settings" : "Laiteasetukset",
"Toggle fullscreen" : "Koko näyttö päälle/pois",
"Rename conversation" : "Nimeä keskustelu uudelleen",
"Exit fullscreen (F)" : "Poistu koko näytön tilasta (F)",

Просмотреть файл

@ -347,10 +347,16 @@ OC.L10N.register(
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Quelqu'un demande le mot de passe pour accéder au fichier {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Quelqu'un a essayé d'obtenir le mot de passe pour accéder au fichier {file}",
"Open settings" : "Ouvrir les paramètres",
"Hosted signaling server added" : "Le signaling server hébergé a été ajouté ",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Le serveur de signalement hébergé est maintenant configuré et sera utilisé.",
"Hosted signaling server removed" : "Le signaling server hébergé a été supprimé",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Le serveur de signalement hébergé a été supprimé et ne sera plus utilisé.",
"Hosted signaling server changed" : "Le signaling server hébergé a changé",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Le compte du serveur de signalisation hébergé a changé le statut de \"{oldstatus}\" à \"{newstatus}\".",
"pending" : "en attente",
"active" : "actif",
"expired" : "expiré",
"blocked" : "bloqué",
"error" : "erreur",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Le certificat de {host} expire dans {days} jours",
"The certificate of {host} expired" : "Le certificat de {host} a expiré",
@ -1667,28 +1673,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} a invité {user}",
"You invited {user}" : "Vous avez invité {user}",
"An administrator invited {user}" : "Un administrateur a invité {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} a défini l'avatar de la conversation",
"You set the conversation avatar" : "Vous avez défini l'avatar de la conversation",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} a retiré l'avatar de la conversation",
"You removed the conversation avatar" : "Vous avez retiré l'avatar de la conversation",
"Messages in {conversation}" : "Messages dans {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Nom de l'utilisateur qui demande la période d'essai",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de l'application Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de Talk Matterbridge. Veuillez l'installer manuellement.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Veuillez noter que lors des appels avec plus de 4 participants sans serveur de signalement externe, les participants peuvent rencontrer des problèmes de connexion et causer des lourdes charges sur les appareils des participants.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Les paramètres PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' vous permettront seulement le téléchargement de fichiers inférieurs à {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Les fichiers nécessaires au floutage de l'arrière-plan peuvent être chargés",
"More actions" : "Plus d'actions…",
"Devices settings" : "Paramètres des périphériques",
"Conversation link copied to clipboard." : "Lien de la conversation copié dans le presse-papier.",
"The link could not be copied." : "Le lien n'a pas pu être copié.",
"Also open to guest app users" : "Également ouvert aux utilisateurs invités de l'application",
"Cancel editing description" : "Annuler la modification de la description",
"Submit conversation description" : "Soumettre la description de la conversation",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La description doit être inférieure ou égale à {maxLength} caractères. Votre texte actuel comporte {caractèresCount} caractères.",
"Camera and microphone check" : "Vérification de la webcam et du micro",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de joindre un appel à cette conversation. La boîte de dialogue sera toujours affichée lorsque l'appel sera enregistré.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de rejoindre un appel dans cette conversation.",
"No matches" : "Aucun résultat",
"Creating your conversation" : "Création de la conversation en cours",
"All set" : "Tout est en place",
"Link copied to the clipboard!" : "Lien copié dans le presse-papier",
"Conversation name" : "Nom de la conversation",
"Message link copied to clipboard" : "Le lien vers le message a été copié dans le presse-papier",
"Poll ・ You voted already" : "Sondage ・ Vous avez déjà voté",
"Poll ・ Click to vote" : "Sondage ・ Cliquez pour participer",
"Poll ・ Ended" : "Sondage ・ Terminé",
@ -1696,6 +1700,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "Votre PIN : {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nom affiché : <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Les sons ne peuvent actuellement pas être joués dans le navigateur Safari, ainsi que sur les iPad et iPhone en raison de restrictions techniques imposées par le constructeur.",
"Devices settings" : "Paramètres des périphériques",
"Toggle fullscreen" : "Activer/Désactiver le mode plein écran",
"Rename conversation" : "Renommer la conversation",
"Exit fullscreen (F)" : "Quitter le mode plein écran (F)",
@ -1706,12 +1711,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to conversation" : "Envoyer à la conversation",
"Sending signaling message has failed." : "L'envoi du message de signalement a échoué.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Le serveur de signalement configuré doit être mis à jour pour être compatible avec cette version de Talk. Merci de contacter votre administrateur.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} a défini l'avatar de la conversation",
"You set the conversation avatar" : "Vous avez défini l'avatar de la conversation",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} a retiré l'avatar de la conversation",
"You removed the conversation avatar" : "Vous avez retiré l'avatar de la conversation",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Les paramètres PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' vous permettront seulement le téléchargement de fichiers inférieurs à {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de joindre un appel à cette conversation. La boîte de dialogue sera toujours affichée lorsque l'appel sera enregistré.",
"Setup summary" : "Configurer le résumé"
},
"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");

Просмотреть файл

@ -345,10 +345,16 @@
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Quelqu'un demande le mot de passe pour accéder au fichier {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Quelqu'un a essayé d'obtenir le mot de passe pour accéder au fichier {file}",
"Open settings" : "Ouvrir les paramètres",
"Hosted signaling server added" : "Le signaling server hébergé a été ajouté ",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Le serveur de signalement hébergé est maintenant configuré et sera utilisé.",
"Hosted signaling server removed" : "Le signaling server hébergé a été supprimé",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Le serveur de signalement hébergé a été supprimé et ne sera plus utilisé.",
"Hosted signaling server changed" : "Le signaling server hébergé a changé",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Le compte du serveur de signalisation hébergé a changé le statut de \"{oldstatus}\" à \"{newstatus}\".",
"pending" : "en attente",
"active" : "actif",
"expired" : "expiré",
"blocked" : "bloqué",
"error" : "erreur",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Le certificat de {host} expire dans {days} jours",
"The certificate of {host} expired" : "Le certificat de {host} a expiré",
@ -1665,28 +1671,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} a invité {user}",
"You invited {user}" : "Vous avez invité {user}",
"An administrator invited {user}" : "Un administrateur a invité {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} a défini l'avatar de la conversation",
"You set the conversation avatar" : "Vous avez défini l'avatar de la conversation",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} a retiré l'avatar de la conversation",
"You removed the conversation avatar" : "Vous avez retiré l'avatar de la conversation",
"Messages in {conversation}" : "Messages dans {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Nom de l'utilisateur qui demande la période d'essai",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de l'application Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Une erreur est survenue lors de l'installation de Talk Matterbridge. Veuillez l'installer manuellement.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Veuillez noter que lors des appels avec plus de 4 participants sans serveur de signalement externe, les participants peuvent rencontrer des problèmes de connexion et causer des lourdes charges sur les appareils des participants.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Les paramètres PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' vous permettront seulement le téléchargement de fichiers inférieurs à {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Les fichiers nécessaires au floutage de l'arrière-plan peuvent être chargés",
"More actions" : "Plus d'actions…",
"Devices settings" : "Paramètres des périphériques",
"Conversation link copied to clipboard." : "Lien de la conversation copié dans le presse-papier.",
"The link could not be copied." : "Le lien n'a pas pu être copié.",
"Also open to guest app users" : "Également ouvert aux utilisateurs invités de l'application",
"Cancel editing description" : "Annuler la modification de la description",
"Submit conversation description" : "Soumettre la description de la conversation",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La description doit être inférieure ou égale à {maxLength} caractères. Votre texte actuel comporte {caractèresCount} caractères.",
"Camera and microphone check" : "Vérification de la webcam et du micro",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de joindre un appel à cette conversation. La boîte de dialogue sera toujours affichée lorsque l'appel sera enregistré.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de rejoindre un appel dans cette conversation.",
"No matches" : "Aucun résultat",
"Creating your conversation" : "Création de la conversation en cours",
"All set" : "Tout est en place",
"Link copied to the clipboard!" : "Lien copié dans le presse-papier",
"Conversation name" : "Nom de la conversation",
"Message link copied to clipboard" : "Le lien vers le message a été copié dans le presse-papier",
"Poll ・ You voted already" : "Sondage ・ Vous avez déjà voté",
"Poll ・ Click to vote" : "Sondage ・ Cliquez pour participer",
"Poll ・ Ended" : "Sondage ・ Terminé",
@ -1694,6 +1698,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "Votre PIN : {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nom affiché : <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Les sons ne peuvent actuellement pas être joués dans le navigateur Safari, ainsi que sur les iPad et iPhone en raison de restrictions techniques imposées par le constructeur.",
"Devices settings" : "Paramètres des périphériques",
"Toggle fullscreen" : "Activer/Désactiver le mode plein écran",
"Rename conversation" : "Renommer la conversation",
"Exit fullscreen (F)" : "Quitter le mode plein écran (F)",
@ -1704,12 +1709,6 @@
"Post to conversation" : "Envoyer à la conversation",
"Sending signaling message has failed." : "L'envoi du message de signalement a échoué.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Le serveur de signalement configuré doit être mis à jour pour être compatible avec cette version de Talk. Merci de contacter votre administrateur.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} a défini l'avatar de la conversation",
"You set the conversation avatar" : "Vous avez défini l'avatar de la conversation",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} a retiré l'avatar de la conversation",
"You removed the conversation avatar" : "Vous avez retiré l'avatar de la conversation",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Les paramètres PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' vous permettront seulement le téléchargement de fichiers inférieurs à {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de joindre un appel à cette conversation. La boîte de dialogue sera toujours affichée lorsque l'appel sera enregistré.",
"Setup summary" : "Configurer le résumé"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
}

Просмотреть файл

@ -347,10 +347,16 @@ OC.L10N.register(
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Alguén está solicitando o contrasinal para acceder a {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Alguén tentou solicitar o contrasinal para acceder a {file}",
"Open settings" : "Abrir os axustes",
"Hosted signaling server added" : "Engadiuse o servidor de servidor Signaling aloxado",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "O servidor Signaling aloxado agora está configurado e vai ser empregado.",
"Hosted signaling server removed" : "Retirouse o servidor de servidor Signaling aloxado",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Foi retirado o servidor Signaling aloxado e xa non se usará.",
"Hosted signaling server changed" : "Cargouse o servidor de servidor Signaling aloxado",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "A conta do servidor Signaling aloxado cambiou o estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}»",
"pending" : "pendente",
"active" : "activa",
"expired" : "caducada",
"blocked" : "bloqueada",
"error" : "erro",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "O certificado de {host} caduca en {days} días",
"The certificate of {host} expired" : "Caducou o certificado de {host}",
@ -1684,28 +1690,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} convidou a {user}",
"You invited {user}" : "Vde. convidou a {user}",
"An administrator invited {user}" : "Alguén da administración do sitio convidou a {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estabeleceu o avatar da conversa",
"You set the conversation avatar" : "Vde. estabeleceu o avatar da conversa",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} retirou o avatar da conversa",
"You removed the conversation avatar" : "Vde. retirou o avatar da conversa",
"Messages in {conversation}" : "Mensaxes en {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Nome do usuario que solicita a proba",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Produciuse un erro ao instalar a aplicación Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Produciuse un erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instáleo manualmente",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Teña en conta quen nas chamadas con máis de 4 participantes sen servidor Signaling externo, os participantes poden experimentar problemas de conectividade e provocar cargas excesivas nos dispositivos participantes.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "A configuración de PHP «upload_max_filesize» ou «post_max_size» só permitirá enviar ficheiros ata {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Pódense cargar os ficheiros precisos para o esvaemento do fondo",
"More actions" : "Máis accións",
"Devices settings" : "Axustes dos dispositivos",
"Conversation link copied to clipboard." : "A ligazón de conversa foi copiada no portapapeis.",
"The link could not be copied." : "Non foi posíbel copiar a ligazón.",
"Also open to guest app users" : "Aberta tamén aos usuarios da aplicación convidados",
"Cancel editing description" : "Cancelar a edición da descrición",
"Submit conversation description" : "Enviar a descrición da conversa",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A descrición debe ser menor ou igual a {maxLength} caracteres. O seu texto actual ten {charactersCount} caracteres.",
"Camera and microphone check" : "Comprobación da cámara e do micrófono",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa.",
"No matches" : "Non hai coincidencias",
"Creating your conversation" : "Creando a súa conversa",
"All set" : "Todo listo",
"Link copied to the clipboard!" : "Ligazón copiada no portapapeis!",
"Conversation name" : "Nome da conversa",
"Message link copied to clipboard" : "A ligazón da mensaxe foi copiada no portapapeis",
"Poll ・ You voted already" : "Enquisa • Vde. xa votou",
"Poll ・ Click to vote" : "Enquisa • Prema para votar",
"Poll ・ Ended" : "Enquisa • Finalizada",
@ -1713,6 +1717,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "O seu PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nome para amosar: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualmente, non se poden reproducir sons no navegador Safari e nos dispositivos iPad e iPhone por mor das restricións técnicas do fabricante.",
"Devices settings" : "Axustes dos dispositivos",
"Toggle fullscreen" : "Alternar a pantalla completa",
"Rename conversation" : "Renomear a conversa",
"Exit fullscreen (F)" : "Saír da pantalla completa (F)",
@ -1723,12 +1728,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to conversation" : "Publicar na conversa",
"Sending signaling message has failed." : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "O servidor Signaling configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa administración desta instancia.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estabeleceu o avatar da conversa",
"You set the conversation avatar" : "Vde. estabeleceu o avatar da conversa",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} retirou o avatar da conversa",
"You removed the conversation avatar" : "Vde. retirou o avatar da conversa",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "A configuración de PHP «upload_max_filesize» ou «post_max_size» só permitirá enviar ficheiros ata {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada.",
"Setup summary" : "Resumo da configuración"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

Просмотреть файл

@ -345,10 +345,16 @@
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Alguén está solicitando o contrasinal para acceder a {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Alguén tentou solicitar o contrasinal para acceder a {file}",
"Open settings" : "Abrir os axustes",
"Hosted signaling server added" : "Engadiuse o servidor de servidor Signaling aloxado",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "O servidor Signaling aloxado agora está configurado e vai ser empregado.",
"Hosted signaling server removed" : "Retirouse o servidor de servidor Signaling aloxado",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Foi retirado o servidor Signaling aloxado e xa non se usará.",
"Hosted signaling server changed" : "Cargouse o servidor de servidor Signaling aloxado",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "A conta do servidor Signaling aloxado cambiou o estado de «{oldstatus}» a «{newstatus}»",
"pending" : "pendente",
"active" : "activa",
"expired" : "caducada",
"blocked" : "bloqueada",
"error" : "erro",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "O certificado de {host} caduca en {days} días",
"The certificate of {host} expired" : "Caducou o certificado de {host}",
@ -1682,28 +1688,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} convidou a {user}",
"You invited {user}" : "Vde. convidou a {user}",
"An administrator invited {user}" : "Alguén da administración do sitio convidou a {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estabeleceu o avatar da conversa",
"You set the conversation avatar" : "Vde. estabeleceu o avatar da conversa",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} retirou o avatar da conversa",
"You removed the conversation avatar" : "Vde. retirou o avatar da conversa",
"Messages in {conversation}" : "Mensaxes en {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Nome do usuario que solicita a proba",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Produciuse un erro ao instalar a aplicación Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Produciuse un erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instáleo manualmente",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Teña en conta quen nas chamadas con máis de 4 participantes sen servidor Signaling externo, os participantes poden experimentar problemas de conectividade e provocar cargas excesivas nos dispositivos participantes.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "A configuración de PHP «upload_max_filesize» ou «post_max_size» só permitirá enviar ficheiros ata {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Pódense cargar os ficheiros precisos para o esvaemento do fondo",
"More actions" : "Máis accións",
"Devices settings" : "Axustes dos dispositivos",
"Conversation link copied to clipboard." : "A ligazón de conversa foi copiada no portapapeis.",
"The link could not be copied." : "Non foi posíbel copiar a ligazón.",
"Also open to guest app users" : "Aberta tamén aos usuarios da aplicación convidados",
"Cancel editing description" : "Cancelar a edición da descrición",
"Submit conversation description" : "Enviar a descrición da conversa",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A descrición debe ser menor ou igual a {maxLength} caracteres. O seu texto actual ten {charactersCount} caracteres.",
"Camera and microphone check" : "Comprobación da cámara e do micrófono",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa.",
"No matches" : "Non hai coincidencias",
"Creating your conversation" : "Creando a súa conversa",
"All set" : "Todo listo",
"Link copied to the clipboard!" : "Ligazón copiada no portapapeis!",
"Conversation name" : "Nome da conversa",
"Message link copied to clipboard" : "A ligazón da mensaxe foi copiada no portapapeis",
"Poll ・ You voted already" : "Enquisa • Vde. xa votou",
"Poll ・ Click to vote" : "Enquisa • Prema para votar",
"Poll ・ Ended" : "Enquisa • Finalizada",
@ -1711,6 +1715,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "O seu PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nome para amosar: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualmente, non se poden reproducir sons no navegador Safari e nos dispositivos iPad e iPhone por mor das restricións técnicas do fabricante.",
"Devices settings" : "Axustes dos dispositivos",
"Toggle fullscreen" : "Alternar a pantalla completa",
"Rename conversation" : "Renomear a conversa",
"Exit fullscreen (F)" : "Saír da pantalla completa (F)",
@ -1721,12 +1726,6 @@
"Post to conversation" : "Publicar na conversa",
"Sending signaling message has failed." : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "O servidor Signaling configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa administración desta instancia.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estabeleceu o avatar da conversa",
"You set the conversation avatar" : "Vde. estabeleceu o avatar da conversa",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} retirou o avatar da conversa",
"You removed the conversation avatar" : "Vde. retirou o avatar da conversa",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "A configuración de PHP «upload_max_filesize» ou «post_max_size» só permitirá enviar ficheiros ata {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada.",
"Setup summary" : "Resumo da configuración"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

Просмотреть файл

@ -600,10 +600,8 @@ OC.L10N.register(
"Android app" : "יישומון ל־Android",
"iOS app" : "יישומון ל־iOS",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "ברוך בואך ל־Talk מבית Nextcloud!\nבדיון הזה נעדכן אותך בנוגע לתכונות החדשות שזמינות ב־Talk מבית Nextcloud.",
"More actions" : "פעולות נוספות",
"Creating your conversation" : "הדיון שלך נוצר",
"All set" : "הכול מוכן",
"Link copied to the clipboard!" : "הקישור הועתק ללוח הגזירים!",
"Conversation name" : "שם דיון",
"Rename conversation" : "שינוי שם הדיון",
"Exit fullscreen (F)" : "יציאה ממסך מלא (F)"

Просмотреть файл

@ -598,10 +598,8 @@
"Android app" : "יישומון ל־Android",
"iOS app" : "יישומון ל־iOS",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "ברוך בואך ל־Talk מבית Nextcloud!\nבדיון הזה נעדכן אותך בנוגע לתכונות החדשות שזמינות ב־Talk מבית Nextcloud.",
"More actions" : "פעולות נוספות",
"Creating your conversation" : "הדיון שלך נוצר",
"All set" : "הכול מוכן",
"Link copied to the clipboard!" : "הקישור הועתק ללוח הגזירים!",
"Conversation name" : "שם דיון",
"Rename conversation" : "שינוי שם הדיון",
"Exit fullscreen (F)" : "יציאה ממסך מלא (F)"

Просмотреть файл

@ -1106,13 +1106,8 @@ OC.L10N.register(
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Otvorili ste razgovor registriranim i gostujućim korisnicima aplikacije",
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Administrator je otvorio razgovor registriranim i gostujućim korisnicima aplikacije",
"Messages in {conversation}" : "Poruke u {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Ime korisnika koji je zatražio probu",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Došlo je do pogreške pri instalaciji aplikacije Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Došlo je do pogreške pri instalaciji aplikacije Talk Matterbridge. Instalirajte aplikaciju ručno.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Imajte na umu da pozivi s više od 4 sudionika bez vanjskog signalnog poslužitelja mogu imati poteškoće s povezivanjem i uzrokovati značajno opterećenje uređaja.",
"More actions" : "Dodatne radnje",
"Conversation link copied to clipboard." : "Poveznica na razgovor je kopirana u međuspremnik.",
"The link could not be copied." : "Kopiranje poveznice nije uspjelo.",
"Also open to guest app users" : "Otvori i gostujućim korisnicima aplikacije",
"Cancel editing description" : "Opis otkazivanja uređivanja",
"Submit conversation description" : "Opis podnošenja razgovora",
@ -1122,7 +1117,6 @@ OC.L10N.register(
"No matches" : "Nema podudaranja",
"Creating your conversation" : "Stvaranje razgovora",
"All set" : "Postavi sve",
"Link copied to the clipboard!" : "Poveznica je kopirana u međuspremnik!",
"Conversation name" : "Naziv razgovora",
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID sastanka: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Vaš PIN: {attendeePin}",

Просмотреть файл

@ -1104,13 +1104,8 @@
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Otvorili ste razgovor registriranim i gostujućim korisnicima aplikacije",
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Administrator je otvorio razgovor registriranim i gostujućim korisnicima aplikacije",
"Messages in {conversation}" : "Poruke u {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Ime korisnika koji je zatražio probu",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Došlo je do pogreške pri instalaciji aplikacije Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Došlo je do pogreške pri instalaciji aplikacije Talk Matterbridge. Instalirajte aplikaciju ručno.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Imajte na umu da pozivi s više od 4 sudionika bez vanjskog signalnog poslužitelja mogu imati poteškoće s povezivanjem i uzrokovati značajno opterećenje uređaja.",
"More actions" : "Dodatne radnje",
"Conversation link copied to clipboard." : "Poveznica na razgovor je kopirana u međuspremnik.",
"The link could not be copied." : "Kopiranje poveznice nije uspjelo.",
"Also open to guest app users" : "Otvori i gostujućim korisnicima aplikacije",
"Cancel editing description" : "Opis otkazivanja uređivanja",
"Submit conversation description" : "Opis podnošenja razgovora",
@ -1120,7 +1115,6 @@
"No matches" : "Nema podudaranja",
"Creating your conversation" : "Stvaranje razgovora",
"All set" : "Postavi sve",
"Link copied to the clipboard!" : "Poveznica je kopirana u međuspremnik!",
"Conversation name" : "Naziv razgovora",
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID sastanka: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Vaš PIN: {attendeePin}",

Просмотреть файл

@ -1593,28 +1593,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} meghívta: {user}",
"You invited {user}" : "Meghívta: {user}",
"An administrator invited {user}" : "Egy rendszergazda meghívta {user} felhasználót",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} beállította a beszélgetés profilképét",
"You set the conversation avatar" : "Beállította a beszélgetés profilképét",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eltávolította a beszélgetés profilképét",
"You removed the conversation avatar" : "Eltávolította a beszélgetés profilképét",
"Messages in {conversation}" : "Üzenetek a(z) {beszélgetésben} beszélgetésben",
"Name of the user requesting the trial" : "A próbát kérő felhasználó neve",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Hiba történt a Matterbridge alkalmazás telepítésekor.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Hiba történt a Beszélgetés Matterbridge telepítése során. Telepítse kézileg.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Felhívjuk figyelmét, hogy több mint 4 résztvevővel folytatott, külső jelzőkiszolgáló nélküli hívások esetén a résztvevők kapcsolódási problémákat tapasztalhatnak, és nagy terhelést okozhatnak a résztvevő eszközökön.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Az „upload_max_filesize” vagy a „post_max_size” legfeljebb {maxUpload} sebességű fájlfeltöltést tesz lehetővé.",
"Files required for background blur can be loaded" : "A háttér elhomályosításához szükséges fájlok betölthetők",
"More actions" : "További lehetőségek",
"Devices settings" : "Eszközbeállítások",
"Conversation link copied to clipboard." : "A beszélgetési hivatkozás vágólapra másolva.",
"The link could not be copied." : "A hivatkozást nem lehetett lemásolni.",
"Also open to guest app users" : "Megnyitás a vendégfelhasználók számára is",
"Cancel editing description" : "Leírás szerkesztésének megszakítása",
"Submit conversation description" : "Beszélgetés leírásának elküldése",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A leírás legfeljebb {maxLength} karakteres lehet. Jelenlegi szövege {charactersCount} karakter hosszú.",
"Camera and microphone check" : "Kamera és mikrofon-ellenőrzés",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mindig jelenítse meg ezt a párbeszédablakot a híváshoz kapcsolódás előtt ebben a beszélgetésben. A párbeszédablak mindig megjelenik, ha a hívás felvételre kerül.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mindig jelenítse meg ezt a párbeszédablakot mielőtt csatlakozik egy híváshoz ebben a beszélgetésben.",
"No matches" : "Nincs egyezés",
"Creating your conversation" : "Saját beszélgetés létrehozása",
"All set" : "Minden kész",
"Link copied to the clipboard!" : "Hivatkozás a vágólapra másolva!",
"Conversation name" : "Beszélgetés neve",
"Message link copied to clipboard" : "Az üzenet hivatkozása a vágólapra másolva",
"Poll ・ You voted already" : "Szavazás ・ Már szavazott",
"Poll ・ Click to vote" : "Szavazás ・ Kattintson a szavazáshoz",
"Poll ・ Ended" : "Poll ・ Befejezve",
@ -1622,6 +1620,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "Az Ön PIN-kódja: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Megjelenítendő név: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "A hangokat a gyártó műszaki korlátozásai miatt jelenleg nem lehet lejátszani Safari böngészőben, valamint iPad és iPhone eszközökön.",
"Devices settings" : "Eszközbeállítások",
"Toggle fullscreen" : "Teljes képernyő be/ki",
"Rename conversation" : "Beszélgetés átnevezése",
"Exit fullscreen (F)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (F)",
@ -1632,12 +1631,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to conversation" : "Elküldés egy beszélgetésbe",
"Sending signaling message has failed." : "A jelző üzenet küldése sikertelen.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Frissíteni kell a beállított jelzőkiszolgálót, hogy kompatibilis legyen a Beszélgetés ezen verziójával. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} beállította a beszélgetés profilképét",
"You set the conversation avatar" : "Beállította a beszélgetés profilképét",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eltávolította a beszélgetés profilképét",
"You removed the conversation avatar" : "Eltávolította a beszélgetés profilképét",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Az „upload_max_filesize” vagy a „post_max_size” legfeljebb {maxUpload} sebességű fájlfeltöltést tesz lehetővé.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mindig jelenítse meg ezt a párbeszédablakot a híváshoz kapcsolódás előtt ebben a beszélgetésben. A párbeszédablak mindig megjelenik, ha a hívás felvételre kerül.",
"Setup summary" : "Telepítés összegzés"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

Просмотреть файл

@ -1591,28 +1591,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} meghívta: {user}",
"You invited {user}" : "Meghívta: {user}",
"An administrator invited {user}" : "Egy rendszergazda meghívta {user} felhasználót",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} beállította a beszélgetés profilképét",
"You set the conversation avatar" : "Beállította a beszélgetés profilképét",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eltávolította a beszélgetés profilképét",
"You removed the conversation avatar" : "Eltávolította a beszélgetés profilképét",
"Messages in {conversation}" : "Üzenetek a(z) {beszélgetésben} beszélgetésben",
"Name of the user requesting the trial" : "A próbát kérő felhasználó neve",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Hiba történt a Matterbridge alkalmazás telepítésekor.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Hiba történt a Beszélgetés Matterbridge telepítése során. Telepítse kézileg.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Felhívjuk figyelmét, hogy több mint 4 résztvevővel folytatott, külső jelzőkiszolgáló nélküli hívások esetén a résztvevők kapcsolódási problémákat tapasztalhatnak, és nagy terhelést okozhatnak a résztvevő eszközökön.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Az „upload_max_filesize” vagy a „post_max_size” legfeljebb {maxUpload} sebességű fájlfeltöltést tesz lehetővé.",
"Files required for background blur can be loaded" : "A háttér elhomályosításához szükséges fájlok betölthetők",
"More actions" : "További lehetőségek",
"Devices settings" : "Eszközbeállítások",
"Conversation link copied to clipboard." : "A beszélgetési hivatkozás vágólapra másolva.",
"The link could not be copied." : "A hivatkozást nem lehetett lemásolni.",
"Also open to guest app users" : "Megnyitás a vendégfelhasználók számára is",
"Cancel editing description" : "Leírás szerkesztésének megszakítása",
"Submit conversation description" : "Beszélgetés leírásának elküldése",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A leírás legfeljebb {maxLength} karakteres lehet. Jelenlegi szövege {charactersCount} karakter hosszú.",
"Camera and microphone check" : "Kamera és mikrofon-ellenőrzés",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mindig jelenítse meg ezt a párbeszédablakot a híváshoz kapcsolódás előtt ebben a beszélgetésben. A párbeszédablak mindig megjelenik, ha a hívás felvételre kerül.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mindig jelenítse meg ezt a párbeszédablakot mielőtt csatlakozik egy híváshoz ebben a beszélgetésben.",
"No matches" : "Nincs egyezés",
"Creating your conversation" : "Saját beszélgetés létrehozása",
"All set" : "Minden kész",
"Link copied to the clipboard!" : "Hivatkozás a vágólapra másolva!",
"Conversation name" : "Beszélgetés neve",
"Message link copied to clipboard" : "Az üzenet hivatkozása a vágólapra másolva",
"Poll ・ You voted already" : "Szavazás ・ Már szavazott",
"Poll ・ Click to vote" : "Szavazás ・ Kattintson a szavazáshoz",
"Poll ・ Ended" : "Poll ・ Befejezve",
@ -1620,6 +1618,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "Az Ön PIN-kódja: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Megjelenítendő név: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "A hangokat a gyártó műszaki korlátozásai miatt jelenleg nem lehet lejátszani Safari böngészőben, valamint iPad és iPhone eszközökön.",
"Devices settings" : "Eszközbeállítások",
"Toggle fullscreen" : "Teljes képernyő be/ki",
"Rename conversation" : "Beszélgetés átnevezése",
"Exit fullscreen (F)" : "Kilépés a teljes képernyős módból (F)",
@ -1630,12 +1629,6 @@
"Post to conversation" : "Elküldés egy beszélgetésbe",
"Sending signaling message has failed." : "A jelző üzenet küldése sikertelen.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Frissíteni kell a beállított jelzőkiszolgálót, hogy kompatibilis legyen a Beszélgetés ezen verziójával. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} beállította a beszélgetés profilképét",
"You set the conversation avatar" : "Beállította a beszélgetés profilképét",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eltávolította a beszélgetés profilképét",
"You removed the conversation avatar" : "Eltávolította a beszélgetés profilképét",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Az „upload_max_filesize” vagy a „post_max_size” legfeljebb {maxUpload} sebességű fájlfeltöltést tesz lehetővé.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mindig jelenítse meg ezt a párbeszédablakot a híváshoz kapcsolódás előtt ebben a beszélgetésben. A párbeszédablak mindig megjelenik, ha a hívás felvételre kerül.",
"Setup summary" : "Telepítés összegzés"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

Просмотреть файл

@ -549,8 +549,6 @@ OC.L10N.register(
"Android app" : "Android-forrit",
"iOS app" : "iOS-forrit",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkomin í Nextcloud Talk-spjallforritið!\nÍ þessum spjallþræði verður þú upplýst/ur um nýja eigileika sem tiltækir eru í Nextcloud Talk.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Athugaðu að samtöl með fleiri en 4 þátttakendum og án merkjasendingaþjóns geta orðið fyrir truflunum í tengingum ásamt því að valda miklu álagi á tengdum tækjum.",
"More actions" : "Fleiri aðgerðir",
"Conversation name" : "Heiti samtals",
"Rename conversation" : "Endurnefna samtal"
},

Просмотреть файл

@ -547,8 +547,6 @@
"Android app" : "Android-forrit",
"iOS app" : "iOS-forrit",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkomin í Nextcloud Talk-spjallforritið!\nÍ þessum spjallþræði verður þú upplýst/ur um nýja eigileika sem tiltækir eru í Nextcloud Talk.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Athugaðu að samtöl með fleiri en 4 þátttakendum og án merkjasendingaþjóns geta orðið fyrir truflunum í tengingum ásamt því að valda miklu álagi á tengdum tækjum.",
"More actions" : "Fleiri aðgerðir",
"Conversation name" : "Heiti samtals",
"Rename conversation" : "Endurnefna samtal"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"

Просмотреть файл

@ -1161,15 +1161,9 @@ OC.L10N.register(
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Hai aperto la conversazione agli utenti registrati e agli utenti dell'applicazione ospite",
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Un amministratore ha aperto la conversazione agli utenti registrati e agli utenti dell'applicazione ospite",
"Messages in {conversation}" : "Messaggi in {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Nome dell'utente che richiede la prova",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Si è verificato un errore durante l'installazione dell'applicazione Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Si è verificato un errore durante l'installazione di Talk Matterbridge. Installalo a mano.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Nota che in caso di chiamate con più di 4 partecipanti senza un server di segnalazione esterno, i partecipanti possono riscontrare problemi di connettività e un utilizzo elevato di risorse sui propri dispositivi.",
"Files required for background blur can be loaded" : "È possibile caricare i file necessari per la sfocatura dello sfondo",
"More actions" : "Altre azioni",
"Devices settings" : "Impostazioni dei dispositivi",
"Conversation link copied to clipboard." : "Collegamento della conversazione copiato negli appunti.",
"The link could not be copied." : "Il collegamento non può essere copiato.",
"Also open to guest app users" : "Apri anche agli utenti dell'applicazione ospite",
"Cancel editing description" : "Annulla la modifica della descrizione",
"Submit conversation description" : "Invia la descrizione della conversazione",
@ -1179,11 +1173,11 @@ OC.L10N.register(
"No matches" : "Nessuna corrispondenza",
"Creating your conversation" : "Creazione della tua conversazione",
"All set" : "Tutto impostato",
"Link copied to the clipboard!" : "Collegamento copiato negli appunti",
"Conversation name" : "Nome della conversazione",
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID riunione: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Il tuo PIN: {attendeePin}",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "I suoni non sono al momento supportati in Safari e su iPhone e iPad a causa di restrizioni tecniche del produttore.",
"Devices settings" : "Impostazioni dei dispositivi",
"Toggle fullscreen" : "Commuta a schermo intero",
"Rename conversation" : "Rinomina conversazione",
"Exit fullscreen (F)" : "Esci da schermo intero (F)",

Просмотреть файл

@ -1159,15 +1159,9 @@
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Hai aperto la conversazione agli utenti registrati e agli utenti dell'applicazione ospite",
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Un amministratore ha aperto la conversazione agli utenti registrati e agli utenti dell'applicazione ospite",
"Messages in {conversation}" : "Messaggi in {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Nome dell'utente che richiede la prova",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Si è verificato un errore durante l'installazione dell'applicazione Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Si è verificato un errore durante l'installazione di Talk Matterbridge. Installalo a mano.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Nota che in caso di chiamate con più di 4 partecipanti senza un server di segnalazione esterno, i partecipanti possono riscontrare problemi di connettività e un utilizzo elevato di risorse sui propri dispositivi.",
"Files required for background blur can be loaded" : "È possibile caricare i file necessari per la sfocatura dello sfondo",
"More actions" : "Altre azioni",
"Devices settings" : "Impostazioni dei dispositivi",
"Conversation link copied to clipboard." : "Collegamento della conversazione copiato negli appunti.",
"The link could not be copied." : "Il collegamento non può essere copiato.",
"Also open to guest app users" : "Apri anche agli utenti dell'applicazione ospite",
"Cancel editing description" : "Annulla la modifica della descrizione",
"Submit conversation description" : "Invia la descrizione della conversazione",
@ -1177,11 +1171,11 @@
"No matches" : "Nessuna corrispondenza",
"Creating your conversation" : "Creazione della tua conversazione",
"All set" : "Tutto impostato",
"Link copied to the clipboard!" : "Collegamento copiato negli appunti",
"Conversation name" : "Nome della conversazione",
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID riunione: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Il tuo PIN: {attendeePin}",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "I suoni non sono al momento supportati in Safari e su iPhone e iPad a causa di restrizioni tecniche del produttore.",
"Devices settings" : "Impostazioni dei dispositivi",
"Toggle fullscreen" : "Commuta a schermo intero",
"Rename conversation" : "Rinomina conversazione",
"Exit fullscreen (F)" : "Esci da schermo intero (F)",

Просмотреть файл

@ -1300,15 +1300,9 @@ OC.L10N.register(
"You invited {user}" : "あなたが {user} さんを招待しました",
"An administrator invited {user}" : "管理者が {user} さんを招待しました",
"Messages in {conversation}" : "{conversation} のメッセージ",
"Name of the user requesting the trial" : "トライアルを要求しているユーザー名",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Matterbridgeアプリのインストール中にエラーが発生しました。",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Talk Matterbridgeのインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "外部のシグナリングサーバーを使用しない4人以上の参加者にとの通話では、接続の問題が発生し、参加している端末の負荷が高くなる可能性があります。",
"Files required for background blur can be loaded" : "背景ぼかしに必要なファイルを読み込めます",
"More actions" : "その他のアクション",
"Devices settings" : "デバイス設定",
"Conversation link copied to clipboard." : "会話リンクをクリップボードにコピーしました。",
"The link could not be copied." : "リンクをコピーできませんでした。",
"Also open to guest app users" : "ゲストアプリユーザーにも開放",
"Cancel editing description" : "詳細の編集をキャンセルする",
"Submit conversation description" : "会話の詳細を送信する",
@ -1318,13 +1312,12 @@ OC.L10N.register(
"No matches" : "一致なし",
"Creating your conversation" : "あなたの会話を作成しています",
"All set" : "すべてのセット",
"Link copied to the clipboard!" : "クリップボードにリンクをコピーしました",
"Conversation name" : "会話の名前",
"Message link copied to clipboard" : "メッセージリンクがクリップボードにコピーされました",
"Meeting ID: {meetingId}" : "ミーティングID: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "表示名: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "製造元による技術的な制限により、現在SafariブラウザーとiPadおよびiPhoneデバイスでサウンドを再生することはできません。",
"Devices settings" : "デバイス設定",
"Toggle fullscreen" : "全画面に切り替え",
"Rename conversation" : "会話の名前を変更する",
"Exit fullscreen (F)" : "全画面終了 (F)",

Просмотреть файл

@ -1298,15 +1298,9 @@
"You invited {user}" : "あなたが {user} さんを招待しました",
"An administrator invited {user}" : "管理者が {user} さんを招待しました",
"Messages in {conversation}" : "{conversation} のメッセージ",
"Name of the user requesting the trial" : "トライアルを要求しているユーザー名",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Matterbridgeアプリのインストール中にエラーが発生しました。",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Talk Matterbridgeのインストール中にエラーが発生しました。手動でインストールしてください。",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "外部のシグナリングサーバーを使用しない4人以上の参加者にとの通話では、接続の問題が発生し、参加している端末の負荷が高くなる可能性があります。",
"Files required for background blur can be loaded" : "背景ぼかしに必要なファイルを読み込めます",
"More actions" : "その他のアクション",
"Devices settings" : "デバイス設定",
"Conversation link copied to clipboard." : "会話リンクをクリップボードにコピーしました。",
"The link could not be copied." : "リンクをコピーできませんでした。",
"Also open to guest app users" : "ゲストアプリユーザーにも開放",
"Cancel editing description" : "詳細の編集をキャンセルする",
"Submit conversation description" : "会話の詳細を送信する",
@ -1316,13 +1310,12 @@
"No matches" : "一致なし",
"Creating your conversation" : "あなたの会話を作成しています",
"All set" : "すべてのセット",
"Link copied to the clipboard!" : "クリップボードにリンクをコピーしました",
"Conversation name" : "会話の名前",
"Message link copied to clipboard" : "メッセージリンクがクリップボードにコピーされました",
"Meeting ID: {meetingId}" : "ミーティングID: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "表示名: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "製造元による技術的な制限により、現在SafariブラウザーとiPadおよびiPhoneデバイスでサウンドを再生することはできません。",
"Devices settings" : "デバイス設定",
"Toggle fullscreen" : "全画面に切り替え",
"Rename conversation" : "会話の名前を変更する",
"Exit fullscreen (F)" : "全画面終了 (F)",

Просмотреть файл

@ -146,7 +146,6 @@ OC.L10N.register(
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "დიდი ინსტალაციებისთვის შესაძლებელია გარე სასიგნალო სერვერის გამოყენება. შიდა სიგნალის სერვერის გამოსაყენებლად დატოვეთ ცარიელი.",
"Android app" : "Android აპლიკაცია",
"iOS app" : "iOS აპლიკაცია",
"More actions" : "მეტი ქმედება",
"Conversation name" : "საუბრის სახელწოდება"
},
"nplurals=2; plural=(n!=1);");

Просмотреть файл

@ -144,7 +144,6 @@
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "დიდი ინსტალაციებისთვის შესაძლებელია გარე სასიგნალო სერვერის გამოყენება. შიდა სიგნალის სერვერის გამოსაყენებლად დატოვეთ ცარიელი.",
"Android app" : "Android აპლიკაცია",
"iOS app" : "iOS აპლიკაცია",
"More actions" : "მეტი ქმედება",
"Conversation name" : "საუბრის სახელწოდება"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n!=1);"
}

Просмотреть файл

@ -1544,28 +1544,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor}님이 {user}님을 초대함",
"You invited {user}" : "{user}님이 초대함",
"An administrator invited {user}" : "관리자가 {user}님을 초대함",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 설정했습니다.",
"You set the conversation avatar" : "대화 아바타를 지정했습니다.",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 제거했습니다.",
"You removed the conversation avatar" : "대화 아바타를 제거했습니다.",
"Messages in {conversation}" : "{conversation}의 메시지",
"Name of the user requesting the trial" : "평가판을 요청하는 사용자 이름",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Matterbridge 앱을 설치하는 동안 오류가 발생했습니다.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "토크 Matterbridge를 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. 수동으로 설치하십시오.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "추가적인 시그널링 서버 없이 4명 이상의 참가자가 통화를 하면 연결에 문제가 생길 수 있으며, 참가자의 기기에 높은 부하가 걸릴 수 있습니다.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP 설정 'upload_max_filesize' 또는 'post_max_size'에 의해 최대 {maxUpload}의 파일까지만 업로드가 가능합니다.",
"Files required for background blur can be loaded" : "배경 흐림에 필요한 파일을 불러올 수 있습니다.",
"More actions" : "더 많은 동작",
"Devices settings" : "장치 설정",
"Conversation link copied to clipboard." : "대화 링크를 클립보드에 복사했습니다.",
"The link could not be copied." : "링크를 복사할 수 없습니다.",
"Also open to guest app users" : "손님인 앱 사용자에게도 개방",
"Cancel editing description" : "설명 편집 취소",
"Submit conversation description" : "대화 설명 제출",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "설명은 {maxLength}자보나 짧거나 같아야 합니다. 현재 텍스트 길이는 {chartersCount}자입니다.",
"Camera and microphone check" : "카메라 및 마이크 확인",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "통화에 참가하기 전 이 대화 상자를 항상 표시합니다. 대화 상자를 통화가 녹음/녹화될 때 항상 표시합니다.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "이 대화에서 통화에 참가하기 전에 이 대화 상자를 항상 표시합니다.",
"No matches" : "일치 항목 없음",
"Creating your conversation" : "대화를 만드는 중",
"All set" : "모두 설정",
"Link copied to the clipboard!" : "클립보드에 링크를 복사했습니다!",
"Conversation name" : "대화명",
"Message link copied to clipboard" : "메시지 링크가 클립보드에 복사되었습니다.",
"Poll ・ You voted already" : "투표・이미 투표함",
"Poll ・ Click to vote" : "투표・클릭해 투표",
"Poll ・ Ended" : "투표・끝남",
@ -1573,6 +1571,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "당신의 PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "표시되는 이름: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "현재 제조업체의 기술 제한으로 인해 Safari 브라우저와 iPad 및 iPhone 기기에서 사운드를 재생할 수 없습니다.",
"Devices settings" : "장치 설정",
"Toggle fullscreen" : "전체 화면 전환",
"Rename conversation" : "대화 제목 변경",
"Exit fullscreen (F)" : "전체화면 종료(F)",
@ -1582,12 +1581,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to a conversation" : "대화에 게시",
"Post to conversation" : "대화에 게시",
"Sending signaling message has failed." : "시그널링 메시지를 보내지 못했습니다.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "구성된 신호 서버는 이 버전의 토크와 호환되도록 업데이트해야 합니다. 관리자에게 문의하십시오.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 설정했습니다.",
"You set the conversation avatar" : "대화 아바타를 지정했습니다.",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 제거했습니다.",
"You removed the conversation avatar" : "대화 아바타를 제거했습니다.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP 설정 'upload_max_filesize' 또는 'post_max_size'에 의해 최대 {maxUpload}의 파일까지만 업로드가 가능합니다.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "통화에 참가하기 전 이 대화 상자를 항상 표시합니다. 대화 상자를 통화가 녹음/녹화될 때 항상 표시합니다."
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "구성된 신호 서버는 이 버전의 토크와 호환되도록 업데이트해야 합니다. 관리자에게 문의하십시오."
},
"nplurals=1; plural=0;");

Просмотреть файл

@ -1542,28 +1542,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor}님이 {user}님을 초대함",
"You invited {user}" : "{user}님이 초대함",
"An administrator invited {user}" : "관리자가 {user}님을 초대함",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 설정했습니다.",
"You set the conversation avatar" : "대화 아바타를 지정했습니다.",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 제거했습니다.",
"You removed the conversation avatar" : "대화 아바타를 제거했습니다.",
"Messages in {conversation}" : "{conversation}의 메시지",
"Name of the user requesting the trial" : "평가판을 요청하는 사용자 이름",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Matterbridge 앱을 설치하는 동안 오류가 발생했습니다.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "토크 Matterbridge를 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. 수동으로 설치하십시오.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "추가적인 시그널링 서버 없이 4명 이상의 참가자가 통화를 하면 연결에 문제가 생길 수 있으며, 참가자의 기기에 높은 부하가 걸릴 수 있습니다.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP 설정 'upload_max_filesize' 또는 'post_max_size'에 의해 최대 {maxUpload}의 파일까지만 업로드가 가능합니다.",
"Files required for background blur can be loaded" : "배경 흐림에 필요한 파일을 불러올 수 있습니다.",
"More actions" : "더 많은 동작",
"Devices settings" : "장치 설정",
"Conversation link copied to clipboard." : "대화 링크를 클립보드에 복사했습니다.",
"The link could not be copied." : "링크를 복사할 수 없습니다.",
"Also open to guest app users" : "손님인 앱 사용자에게도 개방",
"Cancel editing description" : "설명 편집 취소",
"Submit conversation description" : "대화 설명 제출",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "설명은 {maxLength}자보나 짧거나 같아야 합니다. 현재 텍스트 길이는 {chartersCount}자입니다.",
"Camera and microphone check" : "카메라 및 마이크 확인",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "통화에 참가하기 전 이 대화 상자를 항상 표시합니다. 대화 상자를 통화가 녹음/녹화될 때 항상 표시합니다.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "이 대화에서 통화에 참가하기 전에 이 대화 상자를 항상 표시합니다.",
"No matches" : "일치 항목 없음",
"Creating your conversation" : "대화를 만드는 중",
"All set" : "모두 설정",
"Link copied to the clipboard!" : "클립보드에 링크를 복사했습니다!",
"Conversation name" : "대화명",
"Message link copied to clipboard" : "메시지 링크가 클립보드에 복사되었습니다.",
"Poll ・ You voted already" : "투표・이미 투표함",
"Poll ・ Click to vote" : "투표・클릭해 투표",
"Poll ・ Ended" : "투표・끝남",
@ -1571,6 +1569,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "당신의 PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "표시되는 이름: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "현재 제조업체의 기술 제한으로 인해 Safari 브라우저와 iPad 및 iPhone 기기에서 사운드를 재생할 수 없습니다.",
"Devices settings" : "장치 설정",
"Toggle fullscreen" : "전체 화면 전환",
"Rename conversation" : "대화 제목 변경",
"Exit fullscreen (F)" : "전체화면 종료(F)",
@ -1580,12 +1579,6 @@
"Post to a conversation" : "대화에 게시",
"Post to conversation" : "대화에 게시",
"Sending signaling message has failed." : "시그널링 메시지를 보내지 못했습니다.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "구성된 신호 서버는 이 버전의 토크와 호환되도록 업데이트해야 합니다. 관리자에게 문의하십시오.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 설정했습니다.",
"You set the conversation avatar" : "대화 아바타를 지정했습니다.",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor}님이 대화 아바타를 제거했습니다.",
"You removed the conversation avatar" : "대화 아바타를 제거했습니다.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "PHP 설정 'upload_max_filesize' 또는 'post_max_size'에 의해 최대 {maxUpload}의 파일까지만 업로드가 가능합니다.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "통화에 참가하기 전 이 대화 상자를 항상 표시합니다. 대화 상자를 통화가 녹음/녹화될 때 항상 표시합니다."
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "구성된 신호 서버는 이 버전의 토크와 호환되도록 업데이트해야 합니다. 관리자에게 문의하십시오."
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
}

Просмотреть файл

@ -802,17 +802,11 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} pakvietė naudotoją {user}",
"You invited {user}" : "Jūs pakvietėte naudotoją {user}",
"An administrator invited {user}" : "Administratorius pakvietė naudotoją {user}",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Turėkite omenyje, kad skambučiuose su daugiau kaip 4 dalyviais be išorinio signalinio serverio, dalyviai gali patirti ryšio problemas ir sukelti didelę apkrovą dalyvaujantiems įrenginiams.",
"More actions" : "Daugiau veiksmų",
"Conversation link copied to clipboard." : "Pokalbio nuoroda nukopijuota į iškarpinę.",
"The link could not be copied." : "Nepavyko nukopijuoti nuorodos.",
"Submit conversation description" : "Pateikti pokalbio aprašą",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Aprašas privalo būti trumpesnis arba lygiai {maxLength} simbolių ilgio. Jūsų dabartinis tekstas yra {charactersCount} simbolių ilgio.",
"Creating your conversation" : "Kuriamas jūsų pokalbis",
"All set" : "Viskas paruošta",
"Link copied to the clipboard!" : "Nuoroda nukopijuota į iškarpinę!",
"Conversation name" : "Pokalbio pavadinimas",
"Message link copied to clipboard" : "Žinutės nuoroda nukopijuota į iškarpinę",
"Meeting ID: {meetingId}" : "Susitikimo ID: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Jūsų PIN kodas: {attendeePin}",
"Toggle fullscreen" : "Perjungti visą ekraną",

Просмотреть файл

@ -800,17 +800,11 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} pakvietė naudotoją {user}",
"You invited {user}" : "Jūs pakvietėte naudotoją {user}",
"An administrator invited {user}" : "Administratorius pakvietė naudotoją {user}",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Turėkite omenyje, kad skambučiuose su daugiau kaip 4 dalyviais be išorinio signalinio serverio, dalyviai gali patirti ryšio problemas ir sukelti didelę apkrovą dalyvaujantiems įrenginiams.",
"More actions" : "Daugiau veiksmų",
"Conversation link copied to clipboard." : "Pokalbio nuoroda nukopijuota į iškarpinę.",
"The link could not be copied." : "Nepavyko nukopijuoti nuorodos.",
"Submit conversation description" : "Pateikti pokalbio aprašą",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Aprašas privalo būti trumpesnis arba lygiai {maxLength} simbolių ilgio. Jūsų dabartinis tekstas yra {charactersCount} simbolių ilgio.",
"Creating your conversation" : "Kuriamas jūsų pokalbis",
"All set" : "Viskas paruošta",
"Link copied to the clipboard!" : "Nuoroda nukopijuota į iškarpinę!",
"Conversation name" : "Pokalbio pavadinimas",
"Message link copied to clipboard" : "Žinutės nuoroda nukopijuota į iškarpinę",
"Meeting ID: {meetingId}" : "Susitikimo ID: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Jūsų PIN kodas: {attendeePin}",
"Toggle fullscreen" : "Perjungti visą ekraną",

Просмотреть файл

@ -255,7 +255,6 @@ OC.L10N.register(
"Android app" : "Android lietotne",
"iOS app" : "iOS lietotne",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Esiet sveicināts Nextcloud Talk!\nŠajā sarunā jūs tiksit informēts par jaunām Nextcloud Talk iespējām.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Zvani, kuros ir vairāk nekā 4 dalībnieki bez ārējā paraksta servera, var saskarties ar savienojamības problēmām un radīt lielu slodzi iesaistītajām ierīcēm.",
"Conversation name" : "Sarunas nosaukums"
},
"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);");

Просмотреть файл

@ -253,7 +253,6 @@
"Android app" : "Android lietotne",
"iOS app" : "iOS lietotne",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Esiet sveicināts Nextcloud Talk!\nŠajā sarunā jūs tiksit informēts par jaunām Nextcloud Talk iespējām.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Zvani, kuros ir vairāk nekā 4 dalībnieki bez ārējā paraksta servera, var saskarties ar savienojamības problēmām un radīt lielu slodzi iesaistītajām ierīcēm.",
"Conversation name" : "Sarunas nosaukums"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);"
}

Просмотреть файл

@ -991,15 +991,10 @@ OC.L10N.register(
"You invited {user}" : "Го поканивте {user}",
"An administrator invited {user}" : "Администраторот го покани {user}",
"Messages in {conversation}" : "Пораки во {conversation}",
"More actions" : "Повеќе акции",
"Conversation link copied to clipboard." : "Линк до разговорот е копиран во клипборд.",
"The link could not be copied." : "Линкот неможе да се копира.",
"Also open to guest app users" : "Отворено и за гостинските корисници на апликации",
"No matches" : "Нема совпаѓања",
"Creating your conversation" : "Креирање на вашиот разговор",
"Link copied to the clipboard!" : "Линкот е копиран во клипборд!",
"Conversation name" : "Име на разговорот",
"Message link copied to clipboard" : "Линкот до пораката е копиран во клипборд",
"Poll ・ You voted already" : "Анкета ・ Имате гласано",
"Poll ・ Click to vote" : "Анкета・ Кликни за да гласаш",
"Poll ・ Ended" : "Анкета・ Завршена",

Просмотреть файл

@ -989,15 +989,10 @@
"You invited {user}" : "Го поканивте {user}",
"An administrator invited {user}" : "Администраторот го покани {user}",
"Messages in {conversation}" : "Пораки во {conversation}",
"More actions" : "Повеќе акции",
"Conversation link copied to clipboard." : "Линк до разговорот е копиран во клипборд.",
"The link could not be copied." : "Линкот неможе да се копира.",
"Also open to guest app users" : "Отворено и за гостинските корисници на апликации",
"No matches" : "Нема совпаѓања",
"Creating your conversation" : "Креирање на вашиот разговор",
"Link copied to the clipboard!" : "Линкот е копиран во клипборд!",
"Conversation name" : "Име на разговорот",
"Message link copied to clipboard" : "Линкот до пораката е копиран во клипборд",
"Poll ・ You voted already" : "Анкета ・ Имате гласано",
"Poll ・ Click to vote" : "Анкета・ Кликни за да гласаш",
"Poll ・ Ended" : "Анкета・ Завршена",

Просмотреть файл

@ -623,7 +623,6 @@ OC.L10N.register(
"iOS app" : "iOS-app",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkommen til Nextcloud Talk!\nI denne samtalen vil vi informere deg om Nextcloud Talks nye funksjoner.",
"Messages in {conversation}" : "Meldinger i {conversation}",
"More actions" : "Flere handlinger",
"No matches" : "Ingen treff",
"Creating your conversation" : "Opprett din samtale",
"Conversation name" : "Samtalenavn",

Просмотреть файл

@ -621,7 +621,6 @@
"iOS app" : "iOS-app",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Velkommen til Nextcloud Talk!\nI denne samtalen vil vi informere deg om Nextcloud Talks nye funksjoner.",
"Messages in {conversation}" : "Meldinger i {conversation}",
"More actions" : "Flere handlinger",
"No matches" : "Ingen treff",
"Creating your conversation" : "Opprett din samtale",
"Conversation name" : "Samtalenavn",

Просмотреть файл

@ -931,6 +931,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while deleting the message" : "Er trad een fout op bij het verwijderen van het bericht",
"Add a reaction to this message" : "Een reactie toevoegen aan dit bericht",
"Reply" : "Antwoord",
"Set reminder" : "Herinnering instellen",
"Reply privately" : "Antwoord privé",
"Copy message link" : "Kopiëren berichtlink",
"Go to file" : "Ga naar bestand",
@ -1225,15 +1226,9 @@ OC.L10N.register(
"You invited {user}" : "Jij hebt {user} uitgenodigd",
"An administrator invited {user}" : "Een beheerder heeft {user} uitgenodigd",
"Messages in {conversation}" : "Berichten in {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Naam van de gebruiker die de proef aanvraagt",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Er trad een fout op bij installeren van de Matterbridge app..",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Er trad een fout op bij het installeren van de Talk Matterbridge. Probeer nogmaals handmatig.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Let op dat oproepen met meer dan 4 deelnemers zonder een externe signaleringsserver kunnen zorgen voor verbindingsproblemen voor deelnemers en voor hoge belasting van de deelnemende toestellen.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Bestanden benodigd voor achtergrondvervaging kunnen niet geladen worden",
"More actions" : "Meer acties",
"Devices settings" : "Apparaatinstellingen",
"Conversation link copied to clipboard." : "Gesprekslink gekopieerd naar klembord.",
"The link could not be copied." : "De link kon niet worden gekopieerd.",
"Also open to guest app users" : "Ook open voor gastgebruikers van de app",
"Cancel editing description" : "Annuleren bewerken beschrijving",
"Submit conversation description" : "Verwerken gespreksbeschrijving",
@ -1243,13 +1238,12 @@ OC.L10N.register(
"No matches" : "Geen overeenkomsten",
"Creating your conversation" : "Creëer je gesprek",
"All set" : "Alles ingesteld",
"Link copied to the clipboard!" : "Link gekopieerd naar het klembord!",
"Conversation name" : "Gespreksnaam",
"Message link copied to clipboard" : "Bericht-link naar klembord gekopieerd",
"Meeting ID: {meetingId}" : "Meeting ID: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Je PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Weergave naam: {name}",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Geluiden kunnen momenteel niet worden afgespeeld in Safari-browser en iPad- en iPhone-apparaten vanwege technische beperkingen door de fabrikant.",
"Devices settings" : "Apparaatinstellingen",
"Toggle fullscreen" : "Volledig scherm omschakelen",
"Rename conversation" : "Hernoem gesprek",
"Exit fullscreen (F)" : "Stop volledig scherm (F)",

Просмотреть файл

@ -929,6 +929,7 @@
"An error occurred while deleting the message" : "Er trad een fout op bij het verwijderen van het bericht",
"Add a reaction to this message" : "Een reactie toevoegen aan dit bericht",
"Reply" : "Antwoord",
"Set reminder" : "Herinnering instellen",
"Reply privately" : "Antwoord privé",
"Copy message link" : "Kopiëren berichtlink",
"Go to file" : "Ga naar bestand",
@ -1223,15 +1224,9 @@
"You invited {user}" : "Jij hebt {user} uitgenodigd",
"An administrator invited {user}" : "Een beheerder heeft {user} uitgenodigd",
"Messages in {conversation}" : "Berichten in {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Naam van de gebruiker die de proef aanvraagt",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Er trad een fout op bij installeren van de Matterbridge app..",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Er trad een fout op bij het installeren van de Talk Matterbridge. Probeer nogmaals handmatig.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Let op dat oproepen met meer dan 4 deelnemers zonder een externe signaleringsserver kunnen zorgen voor verbindingsproblemen voor deelnemers en voor hoge belasting van de deelnemende toestellen.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Bestanden benodigd voor achtergrondvervaging kunnen niet geladen worden",
"More actions" : "Meer acties",
"Devices settings" : "Apparaatinstellingen",
"Conversation link copied to clipboard." : "Gesprekslink gekopieerd naar klembord.",
"The link could not be copied." : "De link kon niet worden gekopieerd.",
"Also open to guest app users" : "Ook open voor gastgebruikers van de app",
"Cancel editing description" : "Annuleren bewerken beschrijving",
"Submit conversation description" : "Verwerken gespreksbeschrijving",
@ -1241,13 +1236,12 @@
"No matches" : "Geen overeenkomsten",
"Creating your conversation" : "Creëer je gesprek",
"All set" : "Alles ingesteld",
"Link copied to the clipboard!" : "Link gekopieerd naar het klembord!",
"Conversation name" : "Gespreksnaam",
"Message link copied to clipboard" : "Bericht-link naar klembord gekopieerd",
"Meeting ID: {meetingId}" : "Meeting ID: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Je PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Weergave naam: {name}",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Geluiden kunnen momenteel niet worden afgespeeld in Safari-browser en iPad- en iPhone-apparaten vanwege technische beperkingen door de fabrikant.",
"Devices settings" : "Apparaatinstellingen",
"Toggle fullscreen" : "Volledig scherm omschakelen",
"Rename conversation" : "Hernoem gesprek",
"Exit fullscreen (F)" : "Stop volledig scherm (F)",

Просмотреть файл

@ -1032,10 +1032,6 @@ OC.L10N.register(
"An administrator invited {user}" : "Un administrator a convidat {user}",
"Messages in {conversation}" : "Messatges dins {conversation}",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Una error ses producha pendent linstallacion de Talk Matterbridge. Volgatz linstallar manualament.",
"More actions" : "Mai daccions",
"Devices settings" : "Paramètres dels periferics",
"Conversation link copied to clipboard." : "Ligam de conversacion copiat al quichapapièrs.",
"The link could not be copied." : "Impossible de copiar lo ligam.",
"Cancel editing description" : "Anullar la modificacion de la descripcion",
"Submit conversation description" : "Enviar la descripcion de la conversacion",
"Camera and microphone check" : "Verificacion de camèra e de microfòn",
@ -1043,12 +1039,12 @@ OC.L10N.register(
"No matches" : "Cap de resultat correspond pas",
"Creating your conversation" : "Creacion de vòstra conversacion",
"All set" : "Tot es prèst",
"Link copied to the clipboard!" : "Ligam copiat al quichapapièrs !",
"Conversation name" : "Nom de conversacion",
"Meeting ID: {meetingId}" : "IDreünion: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Vòstre PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nom dafichatge: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Los sons pòdon pas èsser legits dins lo navegador Safari e los aparelhs iPad e iPhone a causa duna restriccion tecnica del fabricant.",
"Devices settings" : "Paramètres dels periferics",
"Toggle fullscreen" : "Bascular en mòde ecran complèt",
"Rename conversation" : "Renomenar la conversacion",
"Exit fullscreen (F)" : "Quitar plen ecran (F)",

Просмотреть файл

@ -1030,10 +1030,6 @@
"An administrator invited {user}" : "Un administrator a convidat {user}",
"Messages in {conversation}" : "Messatges dins {conversation}",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Una error ses producha pendent linstallacion de Talk Matterbridge. Volgatz linstallar manualament.",
"More actions" : "Mai daccions",
"Devices settings" : "Paramètres dels periferics",
"Conversation link copied to clipboard." : "Ligam de conversacion copiat al quichapapièrs.",
"The link could not be copied." : "Impossible de copiar lo ligam.",
"Cancel editing description" : "Anullar la modificacion de la descripcion",
"Submit conversation description" : "Enviar la descripcion de la conversacion",
"Camera and microphone check" : "Verificacion de camèra e de microfòn",
@ -1041,12 +1037,12 @@
"No matches" : "Cap de resultat correspond pas",
"Creating your conversation" : "Creacion de vòstra conversacion",
"All set" : "Tot es prèst",
"Link copied to the clipboard!" : "Ligam copiat al quichapapièrs !",
"Conversation name" : "Nom de conversacion",
"Meeting ID: {meetingId}" : "IDreünion: {meetingId}",
"Your PIN: {attendeePin}" : "Vòstre PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Nom dafichatge: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Los sons pòdon pas èsser legits dins lo navegador Safari e los aparelhs iPad e iPhone a causa duna restriccion tecnica del fabricant.",
"Devices settings" : "Paramètres dels periferics",
"Toggle fullscreen" : "Bascular en mòde ecran complèt",
"Rename conversation" : "Renomenar la conversacion",
"Exit fullscreen (F)" : "Quitar plen ecran (F)",

Просмотреть файл

@ -347,9 +347,16 @@ OC.L10N.register(
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Ktoś prosi o hasło, aby uzyskać dostęp do {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Ktoś próbował poprosić o hasło dostępu do {file}",
"Open settings" : "Otwórz ustawienia",
"Hosted signaling server added" : "Dodano hostowany serwer sygnalizacyjny",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Hostowany serwer sygnalizacyjny jest teraz skonfigurowany i gotowy do użycia.",
"Hosted signaling server removed" : "Usunięto hostowany serwer sygnalizacyjny",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Hostowany serwer sygnalizacyjny został usunięty i nie będzie już używany.",
"Hosted signaling server changed" : "Zmieniono hostowany serwer sygnalizacyjny",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Konto hostowanego serwera sygnalizacyjnego zmieniło status z \"{oldstatus}\" na \"{newstatus}\".",
"pending" : "oczekujące",
"active" : "aktywne",
"expired" : "wygasłe",
"blocked" : "zablokowane",
"error" : "błąd",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Certyfikat {host} wygasa za {days} dni",
"The certificate of {host} expired" : "Certyfikat {host} wygasł",
@ -1683,28 +1690,26 @@ OC.L10N.register(
"{actor} invited {user}" : "{actor} zaprosił {user}",
"You invited {user}" : "Zaprosiłeś {user}",
"An administrator invited {user}" : "Administrator zaprosił {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ustawił awatar rozmowy",
"You set the conversation avatar" : "Ustawiłeś awatar rozmowy",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} usunął awatar rozmowy",
"You removed the conversation avatar" : "Usunąłeś awatar rozmowy",
"Messages in {conversation}" : "Wiadomości w {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Nazwa użytkownika proszącego o test",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Wystąpił błąd podczas instalowania aplikacji Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Wystąpił błąd podczas instalacji Talk Matterbridge. Zainstaluj ręcznie.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Należy pamiętać, że połączenia z większą ilością niż z 4-ema uczestnikami bez zewnętrznego serwera sygnalizacyjnego, mogą oni odczuwać problemy z łącznością oraz zauważać większe obciążenie ich urządzeń.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Tylko ustawienia PHP 'upload_max_filesize' lub 'post_max_size' pozwolą na wysyłanie plików do {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Można wczytać pliki wymagane do rozmycia tła",
"More actions" : "Więcej akcji",
"Devices settings" : "Ustawienia urządzeń",
"Conversation link copied to clipboard." : "Link do rozmowy skopiowany do schowka.",
"The link could not be copied." : "Nie można skopiować linku.",
"Also open to guest app users" : "Otwarte również dla gości aplikacji",
"Cancel editing description" : "Anuluj edycję opisu",
"Submit conversation description" : "Wyślij opis rozmowy",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Opis musi mieć długość mniejszą lub równą {maxLength} znaków. Twój obecny tekst ma długość {charactersCount} znaków.",
"Camera and microphone check" : "Sprawdzenie kamery i mikrofonu",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Zawsze pokazuj to okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie. Okno dialogowe będzie zawsze wyświetlane podczas nagrywania rozmowy.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Zawsze pokazuj okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie.",
"No matches" : "Nie pasuje",
"Creating your conversation" : "Tworzenie rozmowy",
"All set" : "Wszystko gotowe",
"Link copied to the clipboard!" : "Link skopiowany do schowka!",
"Conversation name" : "Nazwa rozmowy",
"Message link copied to clipboard" : "Link wiadomości został skopiowany do schowka",
"Poll ・ You voted already" : "Sonda ・ Już zagłosowałeś",
"Poll ・ Click to vote" : "Sonda ・ Kliknij, aby zagłosować",
"Poll ・ Ended" : "Sonda ・ Zakończona",
@ -1712,6 +1717,7 @@ OC.L10N.register(
"Your PIN: {attendeePin}" : "Twój kod PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Wyświetlana nazwa: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Obecnie nie można odtwarzać dźwięków w przeglądarce Safari oraz na urządzeniach iPad i iPhone ze względu na ograniczenia techniczne producenta.",
"Devices settings" : "Ustawienia urządzeń",
"Toggle fullscreen" : "Przełącz tryb pełnoekranowy",
"Rename conversation" : "Zmień nazwę rozmowy",
"Exit fullscreen (F)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (F)",
@ -1722,12 +1728,6 @@ OC.L10N.register(
"Post to conversation" : "Opublikuj w rozmowie",
"Sending signaling message has failed." : "Wysłanie wiadomości sygnalizacyjnej nie powiodło się.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Skonfigurowany serwer sygnalizacyjny wymaga aktualizacji, aby był kompatybilny z tą wersją Talka. Skontaktuj się z administratorem.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ustawił awatar rozmowy",
"You set the conversation avatar" : "Ustawiłeś awatar rozmowy",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} usunął awatar rozmowy",
"You removed the conversation avatar" : "Usunąłeś awatar rozmowy",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Tylko ustawienia PHP 'upload_max_filesize' lub 'post_max_size' pozwolą na wysyłanie plików do {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Zawsze pokazuj to okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie. Okno dialogowe będzie zawsze wyświetlane podczas nagrywania rozmowy.",
"Setup summary" : "Podsumowanie konfiguracji"
},
"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);");

Просмотреть файл

@ -345,9 +345,16 @@
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Ktoś prosi o hasło, aby uzyskać dostęp do {file}",
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Ktoś próbował poprosić o hasło dostępu do {file}",
"Open settings" : "Otwórz ustawienia",
"Hosted signaling server added" : "Dodano hostowany serwer sygnalizacyjny",
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Hostowany serwer sygnalizacyjny jest teraz skonfigurowany i gotowy do użycia.",
"Hosted signaling server removed" : "Usunięto hostowany serwer sygnalizacyjny",
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Hostowany serwer sygnalizacyjny został usunięty i nie będzie już używany.",
"Hosted signaling server changed" : "Zmieniono hostowany serwer sygnalizacyjny",
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Konto hostowanego serwera sygnalizacyjnego zmieniło status z \"{oldstatus}\" na \"{newstatus}\".",
"pending" : "oczekujące",
"active" : "aktywne",
"expired" : "wygasłe",
"blocked" : "zablokowane",
"error" : "błąd",
"The certificate of {host} expires in {days} days" : "Certyfikat {host} wygasa za {days} dni",
"The certificate of {host} expired" : "Certyfikat {host} wygasł",
@ -1681,28 +1688,26 @@
"{actor} invited {user}" : "{actor} zaprosił {user}",
"You invited {user}" : "Zaprosiłeś {user}",
"An administrator invited {user}" : "Administrator zaprosił {user}",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ustawił awatar rozmowy",
"You set the conversation avatar" : "Ustawiłeś awatar rozmowy",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} usunął awatar rozmowy",
"You removed the conversation avatar" : "Usunąłeś awatar rozmowy",
"Messages in {conversation}" : "Wiadomości w {conversation}",
"Name of the user requesting the trial" : "Nazwa użytkownika proszącego o test",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Wystąpił błąd podczas instalowania aplikacji Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Wystąpił błąd podczas instalacji Talk Matterbridge. Zainstaluj ręcznie.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Należy pamiętać, że połączenia z większą ilością niż z 4-ema uczestnikami bez zewnętrznego serwera sygnalizacyjnego, mogą oni odczuwać problemy z łącznością oraz zauważać większe obciążenie ich urządzeń.",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Tylko ustawienia PHP 'upload_max_filesize' lub 'post_max_size' pozwolą na wysyłanie plików do {maxUpload}.",
"Files required for background blur can be loaded" : "Można wczytać pliki wymagane do rozmycia tła",
"More actions" : "Więcej akcji",
"Devices settings" : "Ustawienia urządzeń",
"Conversation link copied to clipboard." : "Link do rozmowy skopiowany do schowka.",
"The link could not be copied." : "Nie można skopiować linku.",
"Also open to guest app users" : "Otwarte również dla gości aplikacji",
"Cancel editing description" : "Anuluj edycję opisu",
"Submit conversation description" : "Wyślij opis rozmowy",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "Opis musi mieć długość mniejszą lub równą {maxLength} znaków. Twój obecny tekst ma długość {charactersCount} znaków.",
"Camera and microphone check" : "Sprawdzenie kamery i mikrofonu",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Zawsze pokazuj to okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie. Okno dialogowe będzie zawsze wyświetlane podczas nagrywania rozmowy.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Zawsze pokazuj okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie.",
"No matches" : "Nie pasuje",
"Creating your conversation" : "Tworzenie rozmowy",
"All set" : "Wszystko gotowe",
"Link copied to the clipboard!" : "Link skopiowany do schowka!",
"Conversation name" : "Nazwa rozmowy",
"Message link copied to clipboard" : "Link wiadomości został skopiowany do schowka",
"Poll ・ You voted already" : "Sonda ・ Już zagłosowałeś",
"Poll ・ Click to vote" : "Sonda ・ Kliknij, aby zagłosować",
"Poll ・ Ended" : "Sonda ・ Zakończona",
@ -1710,6 +1715,7 @@
"Your PIN: {attendeePin}" : "Twój kod PIN: {attendeePin}",
"Display name: <strong>{name}</strong>" : "Wyświetlana nazwa: <strong>{name}</strong>",
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Obecnie nie można odtwarzać dźwięków w przeglądarce Safari oraz na urządzeniach iPad i iPhone ze względu na ograniczenia techniczne producenta.",
"Devices settings" : "Ustawienia urządzeń",
"Toggle fullscreen" : "Przełącz tryb pełnoekranowy",
"Rename conversation" : "Zmień nazwę rozmowy",
"Exit fullscreen (F)" : "Wyjdź z trybu pełnoekranowego (F)",
@ -1720,12 +1726,6 @@
"Post to conversation" : "Opublikuj w rozmowie",
"Sending signaling message has failed." : "Wysłanie wiadomości sygnalizacyjnej nie powiodło się.",
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Skonfigurowany serwer sygnalizacyjny wymaga aktualizacji, aby był kompatybilny z tą wersją Talka. Skontaktuj się z administratorem.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} ustawił awatar rozmowy",
"You set the conversation avatar" : "Ustawiłeś awatar rozmowy",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} usunął awatar rozmowy",
"You removed the conversation avatar" : "Usunąłeś awatar rozmowy",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "Tylko ustawienia PHP 'upload_max_filesize' lub 'post_max_size' pozwolą na wysyłanie plików do {maxUpload}.",
"Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Zawsze pokazuj to okno dialogowe przed dołączeniem do połączenia w tej rozmowie. Okno dialogowe będzie zawsze wyświetlane podczas nagrywania rozmowy.",
"Setup summary" : "Podsumowanie konfiguracji"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);"
}

Некоторые файлы не были показаны из-за слишком большого количества измененных файлов Показать больше