зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
8ff81d01d1
Коммит
33df491aa8
|
@ -44,7 +44,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- In der neu gestalteten Anrufansicht kannst Du jetzt den Hintergrund unscharf anzeigen",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Aktuell stehen keine Befehle zur Verfügung.",
|
||||
"The command does not exist" : "Der Befehl existiert nicht",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Beim Ausführen des Befehls ist ein Fehler aufgetreten. Bitte einen Administrator, die Protokolle zu überprüfen.",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Es ist ein Fehler beim Ausführen des Befehls aufgetreten. Bitte einen Administrator, die Protokolle zu überprüfen.",
|
||||
"Talk updates ✅" : "Talk Aktualisierungen ✅",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} hat die Unterhaltung erstellt",
|
||||
"You created the conversation" : "Du hast die Unterhaltung erstellt",
|
||||
|
@ -598,7 +598,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Die Matterbridge Anwendung konnte nicht gefunden werden oder konnte nicht ausgeführt werden.",
|
||||
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Du kannst den Pfad zur Matterbridge-Binärdatei auch manuell über die Konfiguration festlegen. Weitere Informationen findest Du in der {linkstart} Matterbridge-Integrationsdokumentation {linkend}.",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Bei der Installation von Talk Matterbridge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installiere es manuell.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Es ist ein Fehler bei der Installation von Talk Matterbridge aufgetreten. Bitte installiere es manuell.",
|
||||
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-Binärdatei konnte nicht ausgeführt werden.",
|
||||
"SIP configuration" : "SIP-Konfiguration",
|
||||
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Die SIP-Konfiguration ist nur mit einem Hochleistungs-Backend möglich.",
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
"- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- In der neu gestalteten Anrufansicht kannst Du jetzt den Hintergrund unscharf anzeigen",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Aktuell stehen keine Befehle zur Verfügung.",
|
||||
"The command does not exist" : "Der Befehl existiert nicht",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Beim Ausführen des Befehls ist ein Fehler aufgetreten. Bitte einen Administrator, die Protokolle zu überprüfen.",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Es ist ein Fehler beim Ausführen des Befehls aufgetreten. Bitte einen Administrator, die Protokolle zu überprüfen.",
|
||||
"Talk updates ✅" : "Talk Aktualisierungen ✅",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} hat die Unterhaltung erstellt",
|
||||
"You created the conversation" : "Du hast die Unterhaltung erstellt",
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@
|
|||
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Die Matterbridge Anwendung konnte nicht gefunden werden oder konnte nicht ausgeführt werden.",
|
||||
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Du kannst den Pfad zur Matterbridge-Binärdatei auch manuell über die Konfiguration festlegen. Weitere Informationen findest Du in der {linkstart} Matterbridge-Integrationsdokumentation {linkend}.",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Es ist ein Fehler bei der Installation der Matterbridge-App aufgetreten.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Bei der Installation von Talk Matterbridge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte installiere es manuell.",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Es ist ein Fehler bei der Installation von Talk Matterbridge aufgetreten. Bitte installiere es manuell.",
|
||||
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Matterbridge-Binärdatei konnte nicht ausgeführt werden.",
|
||||
"SIP configuration" : "SIP-Konfiguration",
|
||||
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Die SIP-Konfiguration ist nur mit einem Hochleistungs-Backend möglich.",
|
||||
|
|
|
@ -639,6 +639,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Test this server" : "Probatu zerbitzari hau",
|
||||
"TURN servers" : "TURN zerbitzariak",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN zerbitzariak suhesi baten atzeko partaideen trafikoa bideratzeko erabiltzen dira. Partaideek ezin badute beraien artean konektatu, TURN zerbitzari bat beharrezkoa da seguru aski. Ikusi {linkstart}dokumentazio hau{linkend} konfigurazio jarraibideak jasotzeko.",
|
||||
"Web server setup checks" : "Web zerbitzariaren konfigurazio egiaztapenak",
|
||||
"Failed" : "Huts egin du",
|
||||
"OK" : "Ados",
|
||||
"Checking …" : "Egiaztatzen ...",
|
||||
|
|
|
@ -637,6 +637,7 @@
|
|||
"Test this server" : "Probatu zerbitzari hau",
|
||||
"TURN servers" : "TURN zerbitzariak",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN zerbitzariak suhesi baten atzeko partaideen trafikoa bideratzeko erabiltzen dira. Partaideek ezin badute beraien artean konektatu, TURN zerbitzari bat beharrezkoa da seguru aski. Ikusi {linkstart}dokumentazio hau{linkend} konfigurazio jarraibideak jasotzeko.",
|
||||
"Web server setup checks" : "Web zerbitzariaren konfigurazio egiaztapenak",
|
||||
"Failed" : "Huts egin du",
|
||||
"OK" : "Ados",
|
||||
"Checking …" : "Egiaztatzen ...",
|
||||
|
|
78
l10n/fr.js
78
l10n/fr.js
|
@ -12,6 +12,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"_%n other_::_%n others_" : ["%n autre","%n autres"],
|
||||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} vous a invité à {call}",
|
||||
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Vous avez été invité à une <strong>conversation</strong> ou avez eu un <strong>appel</strong>",
|
||||
"Other activities" : "Autres activités",
|
||||
"Talk" : "Discussion",
|
||||
"Guest" : "Invité",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bienvenue dans Nextcloud Talk !\nCette conversation vous permettra de vous tenir informés des nouveautés Nextcloud Talk.",
|
||||
|
@ -39,6 +40,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Participez à la même conversation et appelez depuis plusieurs appareils",
|
||||
"- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Envoyez des messages vocaux, partagez votre emplacement ou vos coordonnées",
|
||||
"- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "- Ajoutez des groupes à une conversation et les nouveaux membres du groupe seront automatiquement ajoutés en tant que participants",
|
||||
"- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- Une prévisualisation de vos flux audio et vidéo est montrée avant de rejoindre un appel",
|
||||
"- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- Vous pouvez maintenant flouter l'arrière-plan dans la nouvelle disposition de la fenêtre d'appel",
|
||||
"- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- Les modérateurs peuvent maintenant donner des permissions générales et individuelles aux participants",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Aucune commande n'est disponible actuellement.",
|
||||
"The command does not exist" : "Cette commande n'existe pas.",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande. Veuillez demander à un administrateur de vérifier les logs.",
|
||||
|
@ -154,10 +158,16 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You missed a call from {user}" : "Vous avez manqué l'appel de {user}",
|
||||
"You tried to call {user}" : "Vous avez essayé d'appeler {user}",
|
||||
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Appel avec %n invité (Durée {duration})","Appel avec %n invités (Durée {duration})"],
|
||||
"_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_" : ["{actor} a terminé l'appel avec %n invité (Durée {duration})","{actor} a terminé l'appel avec %n invités (Durée {duration})"],
|
||||
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1} et {user2} (Durée {duration})",
|
||||
"{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})" : "{actor} a terminé l'appel avec {user1} (Durée {duration})",
|
||||
"{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "{actor} a terminé l'appel avec {user1} et {user2} (Durée {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2} et {user3} (Durée {duration})",
|
||||
"{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "{actor} a terminé l'appel avec {user1}, {user2} et {user3} (Durée {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2}, {user3} et {user4} (Durée {duration})",
|
||||
"{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} a terminé l'appel avec {user1}, {user2}, {user3} et {user4} (Durée {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2}, {user3}, {user4} et {user5} (Durée {duration})",
|
||||
"{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} a terminé l'appel avec {user1}, {user2}, {user3}, {user4} et {user5} (Durée {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Discuter avec %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Le fichier n'est pas partagé, ou partagé mais pas avec cet utilisateur",
|
||||
"No account available to delete." : "Aucun compte disponible à supprimer",
|
||||
|
@ -219,6 +229,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Le serveur de signalement hébergé est maintenant configuré et sera utilisé.",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Le serveur de signalement hébergé a été supprimé et ne sera plus utilisé.",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Le compte du serveur de signalisation hébergé a changé le statut de \"{oldstatus}\" à \"{newstatus}\".",
|
||||
"Contact via Talk" : "Contacter via Talk",
|
||||
"Open Talk" : "Ouvrir Talk",
|
||||
"Conversations" : "Conversations",
|
||||
"Messages" : "Messages",
|
||||
"{user}" : "{user}",
|
||||
|
@ -604,6 +616,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"OK: Running version: {version}" : "OK: version courante: {version}",
|
||||
"Error: Cannot connect to server" : "Erreur : impossible de se connecter au serveur",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Erreur: Le serveur n'a pas répondu avec un JSON correct",
|
||||
"Error: Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Erreur : le serveur doit être mis à jour pour être compatible avec cette version de Talk",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Erreur: Le serveur a répondu avec: {error}",
|
||||
"Error: Unknown error occurred" : "Erreur: Une erreur inconnue est survenue",
|
||||
"High-performance backend" : "Infrastructure de haute performance",
|
||||
|
@ -629,10 +642,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Test this server" : "Tester ce serveur",
|
||||
"TURN servers" : "Serveurs TURN",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un serveur TURN est utilisé comme proxy pour les participants derrière un parefeu. Si des participants ne peuvent pas se connecter avec les autres, un serveur TURN est très probablement nécessaire. Consultez {linkstart}cette documentation{linkend} pour les instructions de configuration.",
|
||||
"Web server setup checks" : "Vérification de la configuration du serveur web",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Les fichiers nécessaires au floutage de l'arrière-plan peuvent être chargés",
|
||||
"Failed" : "Echec",
|
||||
"OK" : "OK",
|
||||
"Checking …" : "Vérification...",
|
||||
"Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "Echec : WebAssembly est désactivé ou n'est pas supporté dans ce navigateur. Merci d'activer WebAssembly ou d'utiliser un navigateur qui le supporte pour lancer la vérification.",
|
||||
"Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "Echec : les fichiers \".wasm\" et \".tflite\" ne sont pas traités correctement par le serveur web. Merci de vérifier la section \"Pré-requis techniques\" de la documentation de Talk.",
|
||||
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "OK : les fichiers \".wasm\" et \".tflite\" sont bien traités correctement par le serveur web.",
|
||||
"{nickName} raised their hand." : "{nickName} a levé la main.",
|
||||
"A participant raised their hand." : "Un participant a levé la main.",
|
||||
"Previous page of videos" : "Page précédente de vidéos",
|
||||
"Next page of videos" : "Page suivante de vidéos",
|
||||
"Collapse stripe" : "Réduire le bandeau",
|
||||
"Expand stripe" : "Etendre le bandeau",
|
||||
"Copy link" : "Copier le lien",
|
||||
"Connecting …" : "Connexion …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...",
|
||||
|
@ -646,7 +669,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Stop screensharing" : "Terminer le partage d'écran",
|
||||
"Lower hand (R)" : "Baisser la main (R)",
|
||||
"More actions" : "Plus d'actions",
|
||||
"Devices settings" : "Paramètres des appareils",
|
||||
"Raise hand (R)" : "Lever la main (R)",
|
||||
"Blur background" : "Arrière-plan flouté",
|
||||
"Disable background blur" : "Désactiver l'arrière-plan flouté",
|
||||
"You are not allowed to enable audio" : "Vous n'êtes pas autorisé à activer l'audio",
|
||||
"No audio" : "Pas de son",
|
||||
"Mute audio (M)" : "Couper le son (M)",
|
||||
|
@ -672,10 +698,15 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Bad sent audio and screen quality." : "Mauvaise qualité de l'audio et du partage d'écran envoyé",
|
||||
"Bad sent audio and video quality." : "Mauvaise qualité de l'audio et de la vidéo envoyé",
|
||||
"Bad sent audio quality." : "Mauvaise qualité de l'audio envoyé",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Votre connexion internet ou votre machine sont surchargées et les autres participants pourraient ne pas voir votre écran. Pour améliorer la situation, essayez de désactiver l'arrière-plan flouté ou votre vidéo quand vous partagez votre écran.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Votre connexion internet ou votre machine sont surchargées et les autres participants pourraient ne pas voir votre écran. Pour améliorer la situation, essayez de désactiver votre vidéo quand vous partagez votre écran.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Votre connexion internet ou votre ordinateur sont lents et les autres participants peuvent avoir du mal à voir votre écran.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Votre connexion internet ou votre ordinateur sont lents et les autres participants peuvent avoir du mal à vous voir.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Votre connexion internet ou votre machine sont surchargées et les autres participants pourraient ne pas vous comprendre et vous voir. Pour améliorer la situation, essayez de désactiver l'arrière-plan flouté ou votre vidéo quand vous partagez votre écran.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Votre connexion internet ou votre ordinateur sont lents et les autres participants peuvent avoir du mal à vous comprendre et à vous voir. Pour améliorer la situation, essayez de désactiver votre vidéo lorsque vous faites un partage d'écran.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Votre connexion internet ou votre machine sont surchargées et les autres participants pourraient ne pas vous comprendre ni voir votre écran. Pour améliorer la situation, essayez de désactiver votre partage d'écran.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Désactiver le partage d'écran",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Votre connexion internet ou votre machine sont surchargées et les autres participants pourraient ne pas vous comprendre et vous voir. Pour améliorer la situation, essayez de désactiver l'arrière-plan flouté ou votre vidéo.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Votre connexion internet ou votre ordinateur sont lents et les autres participants peuvent avoir du mal à vous comprendre et à vous voir. Pour améliorer la situation, essayez de désactiver votre vidéo.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Votre connexion internet ou votre ordinateur sont lents et les autres participants peuvent avoir du mal à vous comprendre.",
|
||||
"Speaker view" : "Vue conférence",
|
||||
|
@ -693,6 +724,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error while accessing camera" : "Erreur en accédant à la caméra",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Vous avez été rendu muet par un modérateur. ",
|
||||
"You" : "Vous",
|
||||
"Connection could not be established …" : "La connexion n'a pas pu être établie...",
|
||||
"Connection was lost and could not be re-established …" : "La connexion a été perdue et n'a pas pu être rétablie...",
|
||||
"Connection could not be established. Trying again …" : "La connexion n'a pas pu être établie. Nouvelle tentative...",
|
||||
"Connection lost. Trying to reconnect …" : "Connexion perdue. Tentative de reconnexion...",
|
||||
"Connection problems …" : "Problèmes de connexion...",
|
||||
"Show screen" : "Afficher l'écran",
|
||||
"Mute" : "Muet",
|
||||
"Stop following" : "Arrêter de suivre",
|
||||
|
@ -703,10 +739,24 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Drop your files to upload" : "Glissez vos fichiers pour les envoyer",
|
||||
"Call in progress" : "Appel en cours",
|
||||
"Favorite" : "Favori",
|
||||
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Modifier les permissions par défauts pour les participants de cette conversation. Ces paramètres n'affectent pas les modérateurs.",
|
||||
"Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Attention : chaque fois que les permissions sont modifiés dans cette section, les permissions particulières assignées auparavant aux participants individuels sont perdues.",
|
||||
"All permissions" : "Toutes les permissions",
|
||||
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Les participants ont le droit de démarrer un appel, rejoindre un appel, activer l'audio et la vidéo, et partager leur écran.",
|
||||
"Restricted" : "Restreint",
|
||||
"Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "Les participants ont le droit de rejoindre un appel, mais ils ne peuvent ni activer l'audio et la vidéo, ni partager leur écran tant qu'un modérateur ne leur donne pas manuellement la permission de le faire.",
|
||||
"Advanced permissions" : "Permissions avancées",
|
||||
"Edit permissions" : "Modifier les permissions",
|
||||
"Default permissions modified for {conversationName}" : "Permissions par défaut modifiées pour {conversationName}",
|
||||
"Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Impossible de modifier les permissions par défaut pour {conversationName}",
|
||||
"Conversation settings" : "Paramètres de la conversation",
|
||||
"Description" : "Description",
|
||||
"Enter a description for this conversation" : "Ajoutez une description à cette conversation",
|
||||
"Notifications" : "Notifications",
|
||||
"Device check" : "Vérification de l'appareil",
|
||||
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Toujours montrer la prévisualisation de l'écran de l'appareil avant de rejoindre un appel dans cette conversation.",
|
||||
"Guests access" : " Accès invités",
|
||||
"Participants permissions" : "Permissions des participants",
|
||||
"Meeting settings" : "Paramètres de réunion",
|
||||
"Matterbridge" : "Matterbridge",
|
||||
"Danger zone" : "Zone de danger",
|
||||
|
@ -814,6 +864,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"not running, check Matterbridge log" : "not running, check Matterbridge log",
|
||||
"not running" : "inactif",
|
||||
"Bridge saved" : "Lien enregistré",
|
||||
"Chat messages" : "Messages instantanés",
|
||||
"Calls" : "Appels",
|
||||
"Notify about calls in this conversation" : "Notification pour les appels de cette conversation",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Autoriser les participants à se joindre à partir d'un téléphone.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Activer la connexion SIP",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "La connexion SIP est maintenant activée",
|
||||
|
@ -824,7 +877,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Submit conversation description" : "Soumettre la description de la conversation",
|
||||
"Edit conversation description" : "Modifier la description de la conversation",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La description doit être inférieure ou égale à {maxLength} caractères. Votre texte actuel comporte {caractèresCount} caractères.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Vérification de la caméra et du micro",
|
||||
"Choose devices" : "Sélectionnez les appareils",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de rejoindre un appel dans cette conversation.",
|
||||
"Mark as read" : "Marquer comme lu",
|
||||
"Remove from favorites" : "Retirer des favoris",
|
||||
"Add to favorites" : "Ajouter aux favoris",
|
||||
|
@ -916,11 +971,23 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"This conversation has been locked" : "Cette conversation a été verrouillée",
|
||||
"Write message, @ to mention someone …" : "Écrivez un message, utilisez @ pour mentionner quelqu'un …",
|
||||
"Invalid path selected" : "Chemin sélectionné non valide",
|
||||
"Start a call" : "Commencer un appel",
|
||||
"Enable the microphone" : "Activer le micro",
|
||||
"Enable the camera" : "Activer la caméra",
|
||||
"Share the screen" : "Partager l'écran",
|
||||
"Update permissions" : "Mettre à jour les permissions",
|
||||
"Updating permissions" : "Mise à jour des permissions",
|
||||
"In this conversation <strong>{user}</strong> can:" : "Dans cette conversation <strong>{user}</strong> peut :",
|
||||
"Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>" : "Modifier les permissions par défaut pour les participants de la conversation <strong>{conversationName}</strong>",
|
||||
"moderator" : "modérateur",
|
||||
"bot" : "robot",
|
||||
"guest" : "invité",
|
||||
"Dial-in PIN" : "Code PIN",
|
||||
"Demote from moderator" : "Destituer de modérateur",
|
||||
"Promote to moderator" : "Promouvoir en modérateur",
|
||||
"Reset custom permissions" : "Réinitialiser les permissions particulières",
|
||||
"Grant all permissions" : "Accorder toutes les permissions",
|
||||
"Remove all permissions" : "Retirer toutes les permissions",
|
||||
"Resend invitation" : "Renvoyer l'invitation",
|
||||
"Remove group and members" : "Supprimer un groupe et ses membres",
|
||||
"Remove participant" : "Supprimer un participant",
|
||||
|
@ -933,10 +1000,16 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Raised their hand" : "Levé la main",
|
||||
"Invitation was sent to {actorId}." : "L'invitation a été envoyée à {actorId}.",
|
||||
"Could not send invitation to {actorId}" : "Impossible d'envoyer une invitation à {actorId}",
|
||||
"Permissions granted to {displayName}" : "Permissions accordées à {displayName}",
|
||||
"Could not modify permissions for {displayName}" : "Impossible de modifier les permissions pour {displayName}",
|
||||
"Permissions removed for {displayName}" : "Permissions retirées pour {displayName}",
|
||||
"Permissions set to default for {displayName}" : "Permissions réinitialisées pour {displayName}",
|
||||
"Permissions modified for {displayName}" : "Permissions modifiées pour {displayName}",
|
||||
"Add users" : "Ajouter des utilisateurs",
|
||||
"Add groups" : "Ajouter des groupes",
|
||||
"Add emails" : "Ajouter des adresses emails",
|
||||
"Add circles" : "Ajouter des cercles",
|
||||
"Add federated users" : "Ajouter des utilisateurs fédérés",
|
||||
"Searching …" : "Recherche …",
|
||||
"No results" : "Aucun résultat",
|
||||
"Search for more users" : "Rechercher d'autres utilisateurs",
|
||||
|
@ -952,6 +1025,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Chat" : "Tchat",
|
||||
"Details" : "Details",
|
||||
"Settings" : "Réglages",
|
||||
"Participants ({count})" : "Participants ({count})",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID de réunion : {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Votre PIN : {attendeePin}",
|
||||
"Display name: " : "Nom à afficher :",
|
||||
|
@ -981,6 +1055,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Failed to save sounds setting" : "Impossible d'enregistrer les paramètres audio",
|
||||
"Sounds setting saved" : "Paramètres audio enregistrés",
|
||||
"Error while saving sounds setting" : "Erreur lors de l'enregistrement des paramètres audio",
|
||||
"End meeting for all" : "Terminer la réunion pour tous",
|
||||
"Start call" : "Commencer l'appel",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk a été mis à jour, vous devez recharger cette page avant de pouvoir démarrer ou rejoindre un appel.",
|
||||
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Vous pourrez rejoindre l'appel seulement après son lancement par un modérateur.",
|
||||
|
@ -1036,6 +1111,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Connexion au serveur perdue. Essayez de recharger la page manuellement.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "L'établissement de la connexion prend plus de temps que prévu…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Échec de connexion. Nouvelle tentative…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Impossible d'établir une connexion de signalement. La configuration du serveur de signalement est peut-être erronée.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Le serveur de signalement configuré doit être mis à jour pour être compatible avec cette version de Talk. Merci de contacter votre administrateur.",
|
||||
"Default" : "Par défaut",
|
||||
"Microphone {number}" : "Microphone {number}",
|
||||
"Camera {number}" : "Caméra {number}",
|
||||
|
@ -1122,6 +1199,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You started Matterbridge." : "Vous avez démarré Matterbridge.",
|
||||
"{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} a arrêté Matterbridge.",
|
||||
"You stopped Matterbridge." : "Vous avez arrêté Matterbridge.",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un serveur TURN est utilisé pour rediriger le traffic des utilisateurs derrière un pare-feu. Si des participants ne parviennent pas à se connecter avec les autres, un serveur TURN est sans doute nécessaire. Voir {linkstart}cette documentation{linkend} pour les instructions de mise en œuvre.",
|
||||
"Lower hand" : "Baisser la main",
|
||||
"Raise hand" : "Lever la main",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversation \"{conversationName}\"",
|
||||
|
|
78
l10n/fr.json
78
l10n/fr.json
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
"_%n other_::_%n others_" : ["%n autre","%n autres"],
|
||||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} vous a invité à {call}",
|
||||
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Vous avez été invité à une <strong>conversation</strong> ou avez eu un <strong>appel</strong>",
|
||||
"Other activities" : "Autres activités",
|
||||
"Talk" : "Discussion",
|
||||
"Guest" : "Invité",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bienvenue dans Nextcloud Talk !\nCette conversation vous permettra de vous tenir informés des nouveautés Nextcloud Talk.",
|
||||
|
@ -37,6 +38,9 @@
|
|||
"- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Participez à la même conversation et appelez depuis plusieurs appareils",
|
||||
"- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Envoyez des messages vocaux, partagez votre emplacement ou vos coordonnées",
|
||||
"- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "- Ajoutez des groupes à une conversation et les nouveaux membres du groupe seront automatiquement ajoutés en tant que participants",
|
||||
"- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- Une prévisualisation de vos flux audio et vidéo est montrée avant de rejoindre un appel",
|
||||
"- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- Vous pouvez maintenant flouter l'arrière-plan dans la nouvelle disposition de la fenêtre d'appel",
|
||||
"- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- Les modérateurs peuvent maintenant donner des permissions générales et individuelles aux participants",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Aucune commande n'est disponible actuellement.",
|
||||
"The command does not exist" : "Cette commande n'existe pas.",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande. Veuillez demander à un administrateur de vérifier les logs.",
|
||||
|
@ -152,10 +156,16 @@
|
|||
"You missed a call from {user}" : "Vous avez manqué l'appel de {user}",
|
||||
"You tried to call {user}" : "Vous avez essayé d'appeler {user}",
|
||||
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Appel avec %n invité (Durée {duration})","Appel avec %n invités (Durée {duration})"],
|
||||
"_{actor} ended the call with %n guest (Duration {duration})_::_{actor} ended the call with %n guests (Duration {duration})_" : ["{actor} a terminé l'appel avec %n invité (Durée {duration})","{actor} a terminé l'appel avec %n invités (Durée {duration})"],
|
||||
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1} et {user2} (Durée {duration})",
|
||||
"{actor} ended the call with {user1} (Duration {duration})" : "{actor} a terminé l'appel avec {user1} (Durée {duration})",
|
||||
"{actor} ended the call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "{actor} a terminé l'appel avec {user1} et {user2} (Durée {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2} et {user3} (Durée {duration})",
|
||||
"{actor} ended the call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "{actor} a terminé l'appel avec {user1}, {user2} et {user3} (Durée {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2}, {user3} et {user4} (Durée {duration})",
|
||||
"{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} a terminé l'appel avec {user1}, {user2}, {user3} et {user4} (Durée {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2}, {user3}, {user4} et {user5} (Durée {duration})",
|
||||
"{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} a terminé l'appel avec {user1}, {user2}, {user3}, {user4} et {user5} (Durée {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Discuter avec %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Le fichier n'est pas partagé, ou partagé mais pas avec cet utilisateur",
|
||||
"No account available to delete." : "Aucun compte disponible à supprimer",
|
||||
|
@ -217,6 +227,8 @@
|
|||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Le serveur de signalement hébergé est maintenant configuré et sera utilisé.",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Le serveur de signalement hébergé a été supprimé et ne sera plus utilisé.",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Le compte du serveur de signalisation hébergé a changé le statut de \"{oldstatus}\" à \"{newstatus}\".",
|
||||
"Contact via Talk" : "Contacter via Talk",
|
||||
"Open Talk" : "Ouvrir Talk",
|
||||
"Conversations" : "Conversations",
|
||||
"Messages" : "Messages",
|
||||
"{user}" : "{user}",
|
||||
|
@ -602,6 +614,7 @@
|
|||
"OK: Running version: {version}" : "OK: version courante: {version}",
|
||||
"Error: Cannot connect to server" : "Erreur : impossible de se connecter au serveur",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Erreur: Le serveur n'a pas répondu avec un JSON correct",
|
||||
"Error: Server needs to be updated to be compatible with this version of Talk" : "Erreur : le serveur doit être mis à jour pour être compatible avec cette version de Talk",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Erreur: Le serveur a répondu avec: {error}",
|
||||
"Error: Unknown error occurred" : "Erreur: Une erreur inconnue est survenue",
|
||||
"High-performance backend" : "Infrastructure de haute performance",
|
||||
|
@ -627,10 +640,20 @@
|
|||
"Test this server" : "Tester ce serveur",
|
||||
"TURN servers" : "Serveurs TURN",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants cannot connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un serveur TURN est utilisé comme proxy pour les participants derrière un parefeu. Si des participants ne peuvent pas se connecter avec les autres, un serveur TURN est très probablement nécessaire. Consultez {linkstart}cette documentation{linkend} pour les instructions de configuration.",
|
||||
"Web server setup checks" : "Vérification de la configuration du serveur web",
|
||||
"Files required for background blur can be loaded" : "Les fichiers nécessaires au floutage de l'arrière-plan peuvent être chargés",
|
||||
"Failed" : "Echec",
|
||||
"OK" : "OK",
|
||||
"Checking …" : "Vérification...",
|
||||
"Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "Echec : WebAssembly est désactivé ou n'est pas supporté dans ce navigateur. Merci d'activer WebAssembly ou d'utiliser un navigateur qui le supporte pour lancer la vérification.",
|
||||
"Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "Echec : les fichiers \".wasm\" et \".tflite\" ne sont pas traités correctement par le serveur web. Merci de vérifier la section \"Pré-requis techniques\" de la documentation de Talk.",
|
||||
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server" : "OK : les fichiers \".wasm\" et \".tflite\" sont bien traités correctement par le serveur web.",
|
||||
"{nickName} raised their hand." : "{nickName} a levé la main.",
|
||||
"A participant raised their hand." : "Un participant a levé la main.",
|
||||
"Previous page of videos" : "Page précédente de vidéos",
|
||||
"Next page of videos" : "Page suivante de vidéos",
|
||||
"Collapse stripe" : "Réduire le bandeau",
|
||||
"Expand stripe" : "Etendre le bandeau",
|
||||
"Copy link" : "Copier le lien",
|
||||
"Connecting …" : "Connexion …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...",
|
||||
|
@ -644,7 +667,10 @@
|
|||
"Stop screensharing" : "Terminer le partage d'écran",
|
||||
"Lower hand (R)" : "Baisser la main (R)",
|
||||
"More actions" : "Plus d'actions",
|
||||
"Devices settings" : "Paramètres des appareils",
|
||||
"Raise hand (R)" : "Lever la main (R)",
|
||||
"Blur background" : "Arrière-plan flouté",
|
||||
"Disable background blur" : "Désactiver l'arrière-plan flouté",
|
||||
"You are not allowed to enable audio" : "Vous n'êtes pas autorisé à activer l'audio",
|
||||
"No audio" : "Pas de son",
|
||||
"Mute audio (M)" : "Couper le son (M)",
|
||||
|
@ -670,10 +696,15 @@
|
|||
"Bad sent audio and screen quality." : "Mauvaise qualité de l'audio et du partage d'écran envoyé",
|
||||
"Bad sent audio and video quality." : "Mauvaise qualité de l'audio et de la vidéo envoyé",
|
||||
"Bad sent audio quality." : "Mauvaise qualité de l'audio envoyé",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Votre connexion internet ou votre machine sont surchargées et les autres participants pourraient ne pas voir votre écran. Pour améliorer la situation, essayez de désactiver l'arrière-plan flouté ou votre vidéo quand vous partagez votre écran.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Votre connexion internet ou votre machine sont surchargées et les autres participants pourraient ne pas voir votre écran. Pour améliorer la situation, essayez de désactiver votre vidéo quand vous partagez votre écran.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Votre connexion internet ou votre ordinateur sont lents et les autres participants peuvent avoir du mal à voir votre écran.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Votre connexion internet ou votre ordinateur sont lents et les autres participants peuvent avoir du mal à vous voir.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Votre connexion internet ou votre machine sont surchargées et les autres participants pourraient ne pas vous comprendre et vous voir. Pour améliorer la situation, essayez de désactiver l'arrière-plan flouté ou votre vidéo quand vous partagez votre écran.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Votre connexion internet ou votre ordinateur sont lents et les autres participants peuvent avoir du mal à vous comprendre et à vous voir. Pour améliorer la situation, essayez de désactiver votre vidéo lorsque vous faites un partage d'écran.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Votre connexion internet ou votre machine sont surchargées et les autres participants pourraient ne pas vous comprendre ni voir votre écran. Pour améliorer la situation, essayez de désactiver votre partage d'écran.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Désactiver le partage d'écran",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Votre connexion internet ou votre machine sont surchargées et les autres participants pourraient ne pas vous comprendre et vous voir. Pour améliorer la situation, essayez de désactiver l'arrière-plan flouté ou votre vidéo.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Votre connexion internet ou votre ordinateur sont lents et les autres participants peuvent avoir du mal à vous comprendre et à vous voir. Pour améliorer la situation, essayez de désactiver votre vidéo.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Votre connexion internet ou votre ordinateur sont lents et les autres participants peuvent avoir du mal à vous comprendre.",
|
||||
"Speaker view" : "Vue conférence",
|
||||
|
@ -691,6 +722,11 @@
|
|||
"Error while accessing camera" : "Erreur en accédant à la caméra",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Vous avez été rendu muet par un modérateur. ",
|
||||
"You" : "Vous",
|
||||
"Connection could not be established …" : "La connexion n'a pas pu être établie...",
|
||||
"Connection was lost and could not be re-established …" : "La connexion a été perdue et n'a pas pu être rétablie...",
|
||||
"Connection could not be established. Trying again …" : "La connexion n'a pas pu être établie. Nouvelle tentative...",
|
||||
"Connection lost. Trying to reconnect …" : "Connexion perdue. Tentative de reconnexion...",
|
||||
"Connection problems …" : "Problèmes de connexion...",
|
||||
"Show screen" : "Afficher l'écran",
|
||||
"Mute" : "Muet",
|
||||
"Stop following" : "Arrêter de suivre",
|
||||
|
@ -701,10 +737,24 @@
|
|||
"Drop your files to upload" : "Glissez vos fichiers pour les envoyer",
|
||||
"Call in progress" : "Appel en cours",
|
||||
"Favorite" : "Favori",
|
||||
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Modifier les permissions par défauts pour les participants de cette conversation. Ces paramètres n'affectent pas les modérateurs.",
|
||||
"Warning: Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "Attention : chaque fois que les permissions sont modifiés dans cette section, les permissions particulières assignées auparavant aux participants individuels sont perdues.",
|
||||
"All permissions" : "Toutes les permissions",
|
||||
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "Les participants ont le droit de démarrer un appel, rejoindre un appel, activer l'audio et la vidéo, et partager leur écran.",
|
||||
"Restricted" : "Restreint",
|
||||
"Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "Les participants ont le droit de rejoindre un appel, mais ils ne peuvent ni activer l'audio et la vidéo, ni partager leur écran tant qu'un modérateur ne leur donne pas manuellement la permission de le faire.",
|
||||
"Advanced permissions" : "Permissions avancées",
|
||||
"Edit permissions" : "Modifier les permissions",
|
||||
"Default permissions modified for {conversationName}" : "Permissions par défaut modifiées pour {conversationName}",
|
||||
"Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Impossible de modifier les permissions par défaut pour {conversationName}",
|
||||
"Conversation settings" : "Paramètres de la conversation",
|
||||
"Description" : "Description",
|
||||
"Enter a description for this conversation" : "Ajoutez une description à cette conversation",
|
||||
"Notifications" : "Notifications",
|
||||
"Device check" : "Vérification de l'appareil",
|
||||
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Toujours montrer la prévisualisation de l'écran de l'appareil avant de rejoindre un appel dans cette conversation.",
|
||||
"Guests access" : " Accès invités",
|
||||
"Participants permissions" : "Permissions des participants",
|
||||
"Meeting settings" : "Paramètres de réunion",
|
||||
"Matterbridge" : "Matterbridge",
|
||||
"Danger zone" : "Zone de danger",
|
||||
|
@ -812,6 +862,9 @@
|
|||
"not running, check Matterbridge log" : "not running, check Matterbridge log",
|
||||
"not running" : "inactif",
|
||||
"Bridge saved" : "Lien enregistré",
|
||||
"Chat messages" : "Messages instantanés",
|
||||
"Calls" : "Appels",
|
||||
"Notify about calls in this conversation" : "Notification pour les appels de cette conversation",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Autoriser les participants à se joindre à partir d'un téléphone.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Activer la connexion SIP",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "La connexion SIP est maintenant activée",
|
||||
|
@ -822,7 +875,9 @@
|
|||
"Submit conversation description" : "Soumettre la description de la conversation",
|
||||
"Edit conversation description" : "Modifier la description de la conversation",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "La description doit être inférieure ou égale à {maxLength} caractères. Votre texte actuel comporte {caractèresCount} caractères.",
|
||||
"Camera and microphone check" : "Vérification de la caméra et du micro",
|
||||
"Choose devices" : "Sélectionnez les appareils",
|
||||
"Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Toujours montrer cette boîte de dialogue avant de rejoindre un appel dans cette conversation.",
|
||||
"Mark as read" : "Marquer comme lu",
|
||||
"Remove from favorites" : "Retirer des favoris",
|
||||
"Add to favorites" : "Ajouter aux favoris",
|
||||
|
@ -914,11 +969,23 @@
|
|||
"This conversation has been locked" : "Cette conversation a été verrouillée",
|
||||
"Write message, @ to mention someone …" : "Écrivez un message, utilisez @ pour mentionner quelqu'un …",
|
||||
"Invalid path selected" : "Chemin sélectionné non valide",
|
||||
"Start a call" : "Commencer un appel",
|
||||
"Enable the microphone" : "Activer le micro",
|
||||
"Enable the camera" : "Activer la caméra",
|
||||
"Share the screen" : "Partager l'écran",
|
||||
"Update permissions" : "Mettre à jour les permissions",
|
||||
"Updating permissions" : "Mise à jour des permissions",
|
||||
"In this conversation <strong>{user}</strong> can:" : "Dans cette conversation <strong>{user}</strong> peut :",
|
||||
"Edit default permissions for participants in <strong>{conversationName}</strong>" : "Modifier les permissions par défaut pour les participants de la conversation <strong>{conversationName}</strong>",
|
||||
"moderator" : "modérateur",
|
||||
"bot" : "robot",
|
||||
"guest" : "invité",
|
||||
"Dial-in PIN" : "Code PIN",
|
||||
"Demote from moderator" : "Destituer de modérateur",
|
||||
"Promote to moderator" : "Promouvoir en modérateur",
|
||||
"Reset custom permissions" : "Réinitialiser les permissions particulières",
|
||||
"Grant all permissions" : "Accorder toutes les permissions",
|
||||
"Remove all permissions" : "Retirer toutes les permissions",
|
||||
"Resend invitation" : "Renvoyer l'invitation",
|
||||
"Remove group and members" : "Supprimer un groupe et ses membres",
|
||||
"Remove participant" : "Supprimer un participant",
|
||||
|
@ -931,10 +998,16 @@
|
|||
"Raised their hand" : "Levé la main",
|
||||
"Invitation was sent to {actorId}." : "L'invitation a été envoyée à {actorId}.",
|
||||
"Could not send invitation to {actorId}" : "Impossible d'envoyer une invitation à {actorId}",
|
||||
"Permissions granted to {displayName}" : "Permissions accordées à {displayName}",
|
||||
"Could not modify permissions for {displayName}" : "Impossible de modifier les permissions pour {displayName}",
|
||||
"Permissions removed for {displayName}" : "Permissions retirées pour {displayName}",
|
||||
"Permissions set to default for {displayName}" : "Permissions réinitialisées pour {displayName}",
|
||||
"Permissions modified for {displayName}" : "Permissions modifiées pour {displayName}",
|
||||
"Add users" : "Ajouter des utilisateurs",
|
||||
"Add groups" : "Ajouter des groupes",
|
||||
"Add emails" : "Ajouter des adresses emails",
|
||||
"Add circles" : "Ajouter des cercles",
|
||||
"Add federated users" : "Ajouter des utilisateurs fédérés",
|
||||
"Searching …" : "Recherche …",
|
||||
"No results" : "Aucun résultat",
|
||||
"Search for more users" : "Rechercher d'autres utilisateurs",
|
||||
|
@ -950,6 +1023,7 @@
|
|||
"Chat" : "Tchat",
|
||||
"Details" : "Details",
|
||||
"Settings" : "Réglages",
|
||||
"Participants ({count})" : "Participants ({count})",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID de réunion : {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Votre PIN : {attendeePin}",
|
||||
"Display name: " : "Nom à afficher :",
|
||||
|
@ -979,6 +1053,7 @@
|
|||
"Failed to save sounds setting" : "Impossible d'enregistrer les paramètres audio",
|
||||
"Sounds setting saved" : "Paramètres audio enregistrés",
|
||||
"Error while saving sounds setting" : "Erreur lors de l'enregistrement des paramètres audio",
|
||||
"End meeting for all" : "Terminer la réunion pour tous",
|
||||
"Start call" : "Commencer l'appel",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk a été mis à jour, vous devez recharger cette page avant de pouvoir démarrer ou rejoindre un appel.",
|
||||
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Vous pourrez rejoindre l'appel seulement après son lancement par un modérateur.",
|
||||
|
@ -1034,6 +1109,8 @@
|
|||
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Connexion au serveur perdue. Essayez de recharger la page manuellement.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "L'établissement de la connexion prend plus de temps que prévu…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Échec de connexion. Nouvelle tentative…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Impossible d'établir une connexion de signalement. La configuration du serveur de signalement est peut-être erronée.",
|
||||
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "Le serveur de signalement configuré doit être mis à jour pour être compatible avec cette version de Talk. Merci de contacter votre administrateur.",
|
||||
"Default" : "Par défaut",
|
||||
"Microphone {number}" : "Microphone {number}",
|
||||
"Camera {number}" : "Caméra {number}",
|
||||
|
@ -1120,6 +1197,7 @@
|
|||
"You started Matterbridge." : "Vous avez démarré Matterbridge.",
|
||||
"{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} a arrêté Matterbridge.",
|
||||
"You stopped Matterbridge." : "Vous avez arrêté Matterbridge.",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is most likely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un serveur TURN est utilisé pour rediriger le traffic des utilisateurs derrière un pare-feu. Si des participants ne parviennent pas à se connecter avec les autres, un serveur TURN est sans doute nécessaire. Voir {linkstart}cette documentation{linkend} pour les instructions de mise en œuvre.",
|
||||
"Lower hand" : "Baisser la main",
|
||||
"Raise hand" : "Lever la main",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversation \"{conversationName}\"",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче