зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
d93e8aa7ee
Коммит
5a176cca44
|
@ -53,7 +53,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Ongeldig formaat, moet zijn stunserver:port.",
|
||||
"Invalid port specified." : "Ongeldige poort opgegeven.",
|
||||
"Invalid protocols specified." : "Ongeldige protocollen opgegeven.",
|
||||
"Saved" : "Bewaard",
|
||||
"Saved" : "Opgeslagen",
|
||||
"%s invited you to a private call" : "%s heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
|
||||
"{user} invited you to a private call" : "{user} heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
|
||||
"%s invited you to a group call: %s" : "%s nodigde je uit voor een groepsgesprek: %s",
|
||||
|
@ -68,15 +68,16 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Stop screensharing" : "Stop schemdelen",
|
||||
"Smile in 3… 2… 1!" : "Glimlachen over 3... 2... 1!",
|
||||
"Choose person …" : "Kies persoon ...",
|
||||
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "De STUN server is nodig opdat deelnemers met het gesprek kunnen verbinden. De TURN server zorgt ervoor dat de verbinding ook door firewalls heen gaat.",
|
||||
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "De STUN server is nodig om deelnemers met gesprekken te verbinden. De TURN server zorgt ervoor dat de verbinding ook door firewalls heen gaat.",
|
||||
"STUN server" : "STUN server",
|
||||
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbareIP-adres van deelnemers achter een router vast te stellen.",
|
||||
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbare IP-adres van deelnemers achter een router vast te stellen.",
|
||||
"TURN server" : "TURN server",
|
||||
"TURN server shared secret" : "TURN server gedeeld geheim",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN server protocollen",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP en TCP",
|
||||
"UDP only" : "Alleen udp",
|
||||
"TCP only" : "Alleen tcp",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen."
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen.",
|
||||
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbare adres van deelnemers achter een router vast te stellen."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Ongeldig formaat, moet zijn stunserver:port.",
|
||||
"Invalid port specified." : "Ongeldige poort opgegeven.",
|
||||
"Invalid protocols specified." : "Ongeldige protocollen opgegeven.",
|
||||
"Saved" : "Bewaard",
|
||||
"Saved" : "Opgeslagen",
|
||||
"%s invited you to a private call" : "%s heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
|
||||
"{user} invited you to a private call" : "{user} heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
|
||||
"%s invited you to a group call: %s" : "%s nodigde je uit voor een groepsgesprek: %s",
|
||||
|
@ -66,15 +66,16 @@
|
|||
"Stop screensharing" : "Stop schemdelen",
|
||||
"Smile in 3… 2… 1!" : "Glimlachen over 3... 2... 1!",
|
||||
"Choose person …" : "Kies persoon ...",
|
||||
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "De STUN server is nodig opdat deelnemers met het gesprek kunnen verbinden. De TURN server zorgt ervoor dat de verbinding ook door firewalls heen gaat.",
|
||||
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "De STUN server is nodig om deelnemers met gesprekken te verbinden. De TURN server zorgt ervoor dat de verbinding ook door firewalls heen gaat.",
|
||||
"STUN server" : "STUN server",
|
||||
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbareIP-adres van deelnemers achter een router vast te stellen.",
|
||||
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbare IP-adres van deelnemers achter een router vast te stellen.",
|
||||
"TURN server" : "TURN server",
|
||||
"TURN server shared secret" : "TURN server gedeeld geheim",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN server protocollen",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP en TCP",
|
||||
"UDP only" : "Alleen udp",
|
||||
"TCP only" : "Alleen tcp",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen."
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen.",
|
||||
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbare adres van deelnemers achter een router vast te stellen."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your screen" : "Sua tela",
|
||||
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} convidou você para uma chamada privada",
|
||||
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} convidou você para uma chamada em grupo",
|
||||
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} convidou você para para a chamada {call}",
|
||||
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} convidou você para a chamada {call}",
|
||||
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Você foi convidado para uma <strong>chamada de vídeo</strong>",
|
||||
"Video call" : "Vídeo chamada",
|
||||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"],
|
||||
|
@ -78,6 +78,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP only" : "Somente UDP",
|
||||
"TCP only" : "Somente TCP",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "O servidor TURN é usado para fazer um proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall.",
|
||||
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "O servidor STUN é usado para determinar o endereço público de participantes por detrás de um roteador."
|
||||
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "O servidor STUN é usado para determinar o endereço público de participantes detrás de um roteador."
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
"Your screen" : "Sua tela",
|
||||
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} convidou você para uma chamada privada",
|
||||
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} convidou você para uma chamada em grupo",
|
||||
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} convidou você para para a chamada {call}",
|
||||
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} convidou você para a chamada {call}",
|
||||
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Você foi convidado para uma <strong>chamada de vídeo</strong>",
|
||||
"Video call" : "Vídeo chamada",
|
||||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"],
|
||||
|
@ -76,6 +76,6 @@
|
|||
"UDP only" : "Somente UDP",
|
||||
"TCP only" : "Somente TCP",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "O servidor TURN é usado para fazer um proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall.",
|
||||
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "O servidor STUN é usado para determinar o endereço público de participantes por detrás de um roteador."
|
||||
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "O servidor STUN é usado para determinar o endereço público de participantes detrás de um roteador."
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||
}
|
|
@ -8,8 +8,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ndarja e ekranit punon vetëm me Firefox, versionin 52 ose më të ri.",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Duke pritur për {participantName} që ti bashkohet telefonatës ...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Duke pritur që të tjerët t'i bashkohen thirrjes ...",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Duke pritur për autorizimin e kameras dhe mikrofonit ",
|
||||
"Looking great today! :)" : "Ju dukeni perfekt sot! :)",
|
||||
"Time to call your friends" : "Koha për të thirrur shokët tuaj",
|
||||
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Ju mund të vendosni emrin tuaj në të djathtën e sipërme të kësaj faqeje që pjesëmarrësit e tjerë tju indentifikojnë më mirë ",
|
||||
"Guest" : "I ftuar",
|
||||
"Copy" : "Kopjo",
|
||||
"Copied!" : "U kopjua!",
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,10 @@
|
|||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ndarja e ekranit punon vetëm me Firefox, versionin 52 ose më të ri.",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Duke pritur për {participantName} që ti bashkohet telefonatës ...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Duke pritur që të tjerët t'i bashkohen thirrjes ...",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Duke pritur për autorizimin e kameras dhe mikrofonit ",
|
||||
"Looking great today! :)" : "Ju dukeni perfekt sot! :)",
|
||||
"Time to call your friends" : "Koha për të thirrur shokët tuaj",
|
||||
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Ju mund të vendosni emrin tuaj në të djathtën e sipërme të kësaj faqeje që pjesëmarrësit e tjerë tju indentifikojnë më mirë ",
|
||||
"Guest" : "I ftuar",
|
||||
"Copy" : "Kopjo",
|
||||
"Copied!" : "U kopjua!",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче