[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2017-06-08 00:22:02 +00:00
Родитель d93e8aa7ee
Коммит 5a176cca44
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
6 изменённых файлов: 18 добавлений и 12 удалений

Просмотреть файл

@ -53,7 +53,7 @@ OC.L10N.register(
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Ongeldig formaat, moet zijn stunserver:port.",
"Invalid port specified." : "Ongeldige poort opgegeven.",
"Invalid protocols specified." : "Ongeldige protocollen opgegeven.",
"Saved" : "Bewaard",
"Saved" : "Opgeslagen",
"%s invited you to a private call" : "%s heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
"{user} invited you to a private call" : "{user} heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s nodigde je uit voor een groepsgesprek: %s",
@ -68,15 +68,16 @@ OC.L10N.register(
"Stop screensharing" : "Stop schemdelen",
"Smile in 3… 2… 1!" : "Glimlachen over 3... 2... 1!",
"Choose person …" : "Kies persoon ...",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "De STUN server is nodig opdat deelnemers met het gesprek kunnen verbinden. De TURN server zorgt ervoor dat de verbinding ook door firewalls heen gaat.",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "De STUN server is nodig om deelnemers met gesprekken te verbinden. De TURN server zorgt ervoor dat de verbinding ook door firewalls heen gaat.",
"STUN server" : "STUN server",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbareIP-adres van deelnemers achter een router vast te stellen.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbare IP-adres van deelnemers achter een router vast te stellen.",
"TURN server" : "TURN server",
"TURN server shared secret" : "TURN server gedeeld geheim",
"TURN server protocols" : "TURN server protocollen",
"UDP and TCP" : "UDP en TCP",
"UDP only" : "Alleen udp",
"TCP only" : "Alleen tcp",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen."
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen.",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbare adres van deelnemers achter een router vast te stellen."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

Просмотреть файл

@ -51,7 +51,7 @@
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Ongeldig formaat, moet zijn stunserver:port.",
"Invalid port specified." : "Ongeldige poort opgegeven.",
"Invalid protocols specified." : "Ongeldige protocollen opgegeven.",
"Saved" : "Bewaard",
"Saved" : "Opgeslagen",
"%s invited you to a private call" : "%s heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
"{user} invited you to a private call" : "{user} heeft je uitgenodigd voor een privégesprek",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s nodigde je uit voor een groepsgesprek: %s",
@ -66,15 +66,16 @@
"Stop screensharing" : "Stop schemdelen",
"Smile in 3… 2… 1!" : "Glimlachen over 3... 2... 1!",
"Choose person …" : "Kies persoon ...",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "De STUN server is nodig opdat deelnemers met het gesprek kunnen verbinden. De TURN server zorgt ervoor dat de verbinding ook door firewalls heen gaat.",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "De STUN server is nodig om deelnemers met gesprekken te verbinden. De TURN server zorgt ervoor dat de verbinding ook door firewalls heen gaat.",
"STUN server" : "STUN server",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbareIP-adres van deelnemers achter een router vast te stellen.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbare IP-adres van deelnemers achter een router vast te stellen.",
"TURN server" : "TURN server",
"TURN server shared secret" : "TURN server gedeeld geheim",
"TURN server protocols" : "TURN server protocollen",
"UDP and TCP" : "UDP en TCP",
"UDP only" : "Alleen udp",
"TCP only" : "Alleen tcp",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen."
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen.",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbare adres van deelnemers achter een router vast te stellen."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

Просмотреть файл

@ -44,7 +44,7 @@ OC.L10N.register(
"Your screen" : "Sua tela",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} convidou você para uma chamada privada",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} convidou você para uma chamada em grupo",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} convidou você para para a chamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} convidou você para a chamada {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Você foi convidado para uma <strong>chamada de vídeo</strong>",
"Video call" : "Vídeo chamada",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"],
@ -78,6 +78,6 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Somente UDP",
"TCP only" : "Somente TCP",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "O servidor TURN é usado para fazer um proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall.",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "O servidor STUN é usado para determinar o endereço público de participantes por detrás de um roteador."
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "O servidor STUN é usado para determinar o endereço público de participantes detrás de um roteador."
},
"nplurals=2; plural=(n > 1);");

Просмотреть файл

@ -42,7 +42,7 @@
"Your screen" : "Sua tela",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} convidou você para uma chamada privada",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} convidou você para uma chamada em grupo",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} convidou você para para a chamada {call}",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} convidou você para a chamada {call}",
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Você foi convidado para uma <strong>chamada de vídeo</strong>",
"Video call" : "Vídeo chamada",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"],
@ -76,6 +76,6 @@
"UDP only" : "Somente UDP",
"TCP only" : "Somente TCP",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "O servidor TURN é usado para fazer um proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall.",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "O servidor STUN é usado para determinar o endereço público de participantes por detrás de um roteador."
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "O servidor STUN é usado para determinar o endereço público de participantes detrás de um roteador."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
}

Просмотреть файл

@ -8,8 +8,10 @@ OC.L10N.register(
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ndarja e ekranit punon vetëm me Firefox, versionin 52 ose më të ri.",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Duke pritur për {participantName} që ti bashkohet telefonatës ...",
"Waiting for others to join the call …" : "Duke pritur që të tjerët t'i bashkohen thirrjes ...",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Duke pritur për autorizimin e kameras dhe mikrofonit ",
"Looking great today! :)" : "Ju dukeni perfekt sot! :)",
"Time to call your friends" : "Koha për të thirrur shokët tuaj",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Ju mund të vendosni emrin tuaj në të djathtën e sipërme të kësaj faqeje që pjesëmarrësit e tjerë tju indentifikojnë më mirë ",
"Guest" : "I ftuar",
"Copy" : "Kopjo",
"Copied!" : "U kopjua!",

Просмотреть файл

@ -6,8 +6,10 @@
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ndarja e ekranit punon vetëm me Firefox, versionin 52 ose më të ri.",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Duke pritur për {participantName} që ti bashkohet telefonatës ...",
"Waiting for others to join the call …" : "Duke pritur që të tjerët t'i bashkohen thirrjes ...",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Duke pritur për autorizimin e kameras dhe mikrofonit ",
"Looking great today! :)" : "Ju dukeni perfekt sot! :)",
"Time to call your friends" : "Koha për të thirrur shokët tuaj",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Ju mund të vendosni emrin tuaj në të djathtën e sipërme të kësaj faqeje që pjesëmarrësit e tjerë tju indentifikojnë më mirë ",
"Guest" : "I ftuar",
"Copy" : "Kopjo",
"Copied!" : "U kopjua!",