[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-11-06 03:11:51 +00:00
Родитель bbf3340924
Коммит 5ab59a6967
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
2 изменённых файлов: 20 добавлений и 2 удалений

Просмотреть файл

@ -531,9 +531,16 @@ OC.L10N.register(
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Datoteke Matterbridge ni mogoče najti, ali pa je ni mogoče zagnati.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Pot do izveljive datoteke Matterbridge je mogoče nastaviti tudi ročno prek nastavitev. Za več podrobnosti si oglejte {linkstart}Dokumentacijo Matterbridge{linkend}.",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Zagon izvedljive datoteke Matterbridge je spodletel.",
"SIP configuration" : "Nastavitve SIP",
"Restrict SIP configuration" : "Omeji nastavitve SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Le uporabniki navedenih skupin lahko omogočijo SIP pri pogovorih, ki jih vodijo.",
"Enable SIP configuration" : "Omogoči nastavitve SIP",
"Shared secret" : "Skrivna koda",
"Dial-in information" : "Podrobnosti klicne povezave",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Te podrobnosti so poslane v vabilih, prav tako so prikazane v bočnem oknu vseh udeležencev.",
"Phone number (Country)" : "Telefonska številka (država)",
"High-performance backend URL" : "Naslov URL do gostujočega visoko zmogljivega ozadnjega programa",
"Validate SSL certificate" : "Overi potrdilo SSL",
"Delete this server" : "Izbriši strežnik",
@ -611,6 +618,7 @@ OC.L10N.register(
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Za prikaz zaslona je priporočeno uporabiti brskalnik, kot je Firefox, ali Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Prišlo je do napake med omogočanjem souporabe zaslona.",
"Access to camera was denied" : "Dostop do kamere je bil zavrnjen",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Napaka dostopa do kamere: najverjetneje je v uporabi pri drugem programu.",
"Error while accessing camera" : "Napaka med dostopom do kamere",
"You have been muted by a moderator" : "Moderator vas je začasno utišal",
"You" : "Jaz",
@ -793,6 +801,7 @@ OC.L10N.register(
"Lock conversation" : "Zakleni pogovor",
"Enable lobby" : "Omogoči čakalnico",
"Start time (optional)" : "Čas začetka (izbirno)",
"Enable SIP dial-in" : "Omogoči klicne povezave SIP",
"Mute others" : "Utišaj ostale",
"Exit fullscreen (f)" : "Končaj celozaslonski način (f)",
"Fullscreen (f)" : "Celozaslonski način (f)",

Просмотреть файл

@ -529,9 +529,16 @@
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Datoteke Matterbridge ni mogoče najti, ali pa je ni mogoče zagnati.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Pot do izveljive datoteke Matterbridge je mogoče nastaviti tudi ročno prek nastavitev. Za več podrobnosti si oglejte {linkstart}Dokumentacijo Matterbridge{linkend}.",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Zagon izvedljive datoteke Matterbridge je spodletel.",
"SIP configuration" : "Nastavitve SIP",
"Restrict SIP configuration" : "Omeji nastavitve SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Le uporabniki navedenih skupin lahko omogočijo SIP pri pogovorih, ki jih vodijo.",
"Enable SIP configuration" : "Omogoči nastavitve SIP",
"Shared secret" : "Skrivna koda",
"Dial-in information" : "Podrobnosti klicne povezave",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Te podrobnosti so poslane v vabilih, prav tako so prikazane v bočnem oknu vseh udeležencev.",
"Phone number (Country)" : "Telefonska številka (država)",
"High-performance backend URL" : "Naslov URL do gostujočega visoko zmogljivega ozadnjega programa",
"Validate SSL certificate" : "Overi potrdilo SSL",
"Delete this server" : "Izbriši strežnik",
@ -609,6 +616,7 @@
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Za prikaz zaslona je priporočeno uporabiti brskalnik, kot je Firefox, ali Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Prišlo je do napake med omogočanjem souporabe zaslona.",
"Access to camera was denied" : "Dostop do kamere je bil zavrnjen",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Napaka dostopa do kamere: najverjetneje je v uporabi pri drugem programu.",
"Error while accessing camera" : "Napaka med dostopom do kamere",
"You have been muted by a moderator" : "Moderator vas je začasno utišal",
"You" : "Jaz",
@ -791,6 +799,7 @@
"Lock conversation" : "Zakleni pogovor",
"Enable lobby" : "Omogoči čakalnico",
"Start time (optional)" : "Čas začetka (izbirno)",
"Enable SIP dial-in" : "Omogoči klicne povezave SIP",
"Mute others" : "Utišaj ostale",
"Exit fullscreen (f)" : "Končaj celozaslonski način (f)",
"Fullscreen (f)" : "Celozaslonski način (f)",