diff --git a/l10n/sl.js b/l10n/sl.js index 7b6cfdd93..627c7e381 100644 --- a/l10n/sl.js +++ b/l10n/sl.js @@ -531,9 +531,16 @@ OC.L10N.register( "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Datoteke Matterbridge ni mogoče najti, ali pa je ni mogoče zagnati.", "You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Pot do izveljive datoteke Matterbridge je mogoče nastaviti tudi ročno prek nastavitev. Za več podrobnosti si oglejte {linkstart}Dokumentacijo Matterbridge{linkend}.", "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge.", - "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.", + "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Zagon izvedljive datoteke Matterbridge je spodletel.", + "SIP configuration" : "Nastavitve SIP", + "Restrict SIP configuration" : "Omeji nastavitve SIP", + "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Le uporabniki navedenih skupin lahko omogočijo SIP pri pogovorih, ki jih vodijo.", + "Enable SIP configuration" : "Omogoči nastavitve SIP", "Shared secret" : "Skrivna koda", + "Dial-in information" : "Podrobnosti klicne povezave", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Te podrobnosti so poslane v vabilih, prav tako so prikazane v bočnem oknu vseh udeležencev.", + "Phone number (Country)" : "Telefonska številka (država)", "High-performance backend URL" : "Naslov URL do gostujočega visoko zmogljivega ozadnjega programa", "Validate SSL certificate" : "Overi potrdilo SSL", "Delete this server" : "Izbriši strežnik", @@ -611,6 +618,7 @@ OC.L10N.register( "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Za prikaz zaslona je priporočeno uporabiti brskalnik, kot je Firefox, ali Chrome.", "An error occurred while starting screensharing." : "Prišlo je do napake med omogočanjem souporabe zaslona.", "Access to camera was denied" : "Dostop do kamere je bil zavrnjen", + "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Napaka dostopa do kamere: najverjetneje je v uporabi pri drugem programu.", "Error while accessing camera" : "Napaka med dostopom do kamere", "You have been muted by a moderator" : "Moderator vas je začasno utišal", "You" : "Jaz", @@ -793,6 +801,7 @@ OC.L10N.register( "Lock conversation" : "Zakleni pogovor", "Enable lobby" : "Omogoči čakalnico", "Start time (optional)" : "Čas začetka (izbirno)", + "Enable SIP dial-in" : "Omogoči klicne povezave SIP", "Mute others" : "Utišaj ostale", "Exit fullscreen (f)" : "Končaj celozaslonski način (f)", "Fullscreen (f)" : "Celozaslonski način (f)", diff --git a/l10n/sl.json b/l10n/sl.json index 817798455..432d65e99 100644 --- a/l10n/sl.json +++ b/l10n/sl.json @@ -529,9 +529,16 @@ "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Datoteke Matterbridge ni mogoče najti, ali pa je ni mogoče zagnati.", "You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Pot do izveljive datoteke Matterbridge je mogoče nastaviti tudi ročno prek nastavitev. Za več podrobnosti si oglejte {linkstart}Dokumentacijo Matterbridge{linkend}.", "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge.", - "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.", + "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Zagon izvedljive datoteke Matterbridge je spodletel.", + "SIP configuration" : "Nastavitve SIP", + "Restrict SIP configuration" : "Omeji nastavitve SIP", + "Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Le uporabniki navedenih skupin lahko omogočijo SIP pri pogovorih, ki jih vodijo.", + "Enable SIP configuration" : "Omogoči nastavitve SIP", "Shared secret" : "Skrivna koda", + "Dial-in information" : "Podrobnosti klicne povezave", + "This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Te podrobnosti so poslane v vabilih, prav tako so prikazane v bočnem oknu vseh udeležencev.", + "Phone number (Country)" : "Telefonska številka (država)", "High-performance backend URL" : "Naslov URL do gostujočega visoko zmogljivega ozadnjega programa", "Validate SSL certificate" : "Overi potrdilo SSL", "Delete this server" : "Izbriši strežnik", @@ -609,6 +616,7 @@ "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Za prikaz zaslona je priporočeno uporabiti brskalnik, kot je Firefox, ali Chrome.", "An error occurred while starting screensharing." : "Prišlo je do napake med omogočanjem souporabe zaslona.", "Access to camera was denied" : "Dostop do kamere je bil zavrnjen", + "Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "Napaka dostopa do kamere: najverjetneje je v uporabi pri drugem programu.", "Error while accessing camera" : "Napaka med dostopom do kamere", "You have been muted by a moderator" : "Moderator vas je začasno utišal", "You" : "Jaz", @@ -791,6 +799,7 @@ "Lock conversation" : "Zakleni pogovor", "Enable lobby" : "Omogoči čakalnico", "Start time (optional)" : "Čas začetka (izbirno)", + "Enable SIP dial-in" : "Omogoči klicne povezave SIP", "Mute others" : "Utišaj ostale", "Exit fullscreen (f)" : "Končaj celozaslonski način (f)", "Fullscreen (f)" : "Celozaslonski način (f)",