зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
f62882568c
Коммит
6b321462bc
13
l10n/de.js
13
l10n/de.js
|
@ -658,17 +658,28 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Conversation password has been saved" : "Passwort für diese Unterhaltung wurde gespeichert",
|
||||
"Conversation password has been removed" : "Passwort für diese Unterhaltung wurde entfernt",
|
||||
"Error occurred while saving conversation password" : "Es ist ein Fehler beim speichern des Passworts für die Unterhaltung aufgetreten",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Die Unterhaltung zu sperren, hindert jemanden daran Nachrichten zu posten oder Anrufe zu starten.",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Beim Zulassen von Gästen ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Beim Nichtzulassen von Gästen ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Die Unterhaltung zu sperren hindert alle daran, Nachrichten zu posten oder Anrufe zu beginnen.",
|
||||
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Nach dem Aktivieren der Lobby können nur Moderatoren Nachrichten veröffentlichen.",
|
||||
"Enable lobby" : "Lobby aktivieren",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Nach dem Zeitlimit wird die Lobby automatisch deaktiviert.",
|
||||
"Meeting start time" : "Meeting Startzeit",
|
||||
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Sichern der Meeting Startzeit",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Beim Sperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Beim Entsperren der Konversation ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Fehler beim Beschränken der Unterhaltung auf den Moderator aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Beim Öffnen der Konversation für alle ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Start time has been updated" : "Startzeit wurde angepasst",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Ein Fehler ist beim anpassen der Startzeit aufgetreten",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Teilnehmern erlauben sich mit dem Telefon einzuwählen.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Die SIP-Einwahl ist jetzt aktiviert",
|
||||
"SIP dial-in is now disabled" : "Die SIP-Einwahl ist jetzt deaktiviert",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Beim Aktivieren der SIP-Einwahl ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Beim Deaktivieren der SIP-Einwahl ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Einstellungen für die Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Chat notifications" : "Chat-Benachrichtigungen",
|
||||
|
|
13
l10n/de.json
13
l10n/de.json
|
@ -656,17 +656,28 @@
|
|||
"Conversation password has been saved" : "Passwort für diese Unterhaltung wurde gespeichert",
|
||||
"Conversation password has been removed" : "Passwort für diese Unterhaltung wurde entfernt",
|
||||
"Error occurred while saving conversation password" : "Es ist ein Fehler beim speichern des Passworts für die Unterhaltung aufgetreten",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Die Unterhaltung zu sperren, hindert jemanden daran Nachrichten zu posten oder Anrufe zu starten.",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Beim Zulassen von Gästen ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Beim Nichtzulassen von Gästen ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Die Unterhaltung zu sperren hindert alle daran, Nachrichten zu posten oder Anrufe zu beginnen.",
|
||||
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Nach dem Aktivieren der Lobby können nur Moderatoren Nachrichten veröffentlichen.",
|
||||
"Enable lobby" : "Lobby aktivieren",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Nach dem Zeitlimit wird die Lobby automatisch deaktiviert.",
|
||||
"Meeting start time" : "Meeting Startzeit",
|
||||
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Sichern der Meeting Startzeit",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Beim Sperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Beim Entsperren der Konversation ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Fehler beim Beschränken der Unterhaltung auf den Moderator aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Beim Öffnen der Konversation für alle ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Start time has been updated" : "Startzeit wurde angepasst",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Ein Fehler ist beim anpassen der Startzeit aufgetreten",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Teilnehmern erlauben sich mit dem Telefon einzuwählen.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Die SIP-Einwahl ist jetzt aktiviert",
|
||||
"SIP dial-in is now disabled" : "Die SIP-Einwahl ist jetzt deaktiviert",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Beim Aktivieren der SIP-Einwahl ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Beim Deaktivieren der SIP-Einwahl ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Einstellungen für die Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Chat notifications" : "Chat-Benachrichtigungen",
|
||||
|
|
|
@ -647,7 +647,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Conversation settings" : "Unterhaltungseinstellungen",
|
||||
"Guests access" : "Gastzugriff",
|
||||
"Meeting settings" : "Meeting-Einstellungen",
|
||||
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Gästen ermöglichen, einen öffentlichen Link zu verwenden, um an dieser Unterhaltung teilzunehmen.",
|
||||
"Allow guests" : "Gäste zulassen",
|
||||
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Passwort setzen um den öffentlichen Zugriff einzuschränken.",
|
||||
"Password protection" : "Passwortschutz",
|
||||
"Enter a password" : "Passwort eingeben",
|
||||
"Save password" : "Passwort speichern",
|
||||
|
@ -657,10 +660,26 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Fehler beim Speichern des Unterhaltungs-Passwort",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Fehler beim Zulassen von Gästen",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Fehler beim Nichtzulassen von Gästen",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Das Sperren der Unterhaltung hindert alle daran, Nachrichten zu posten oder Anrufe zu beginnen.",
|
||||
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Nach dem Aktivieren der Lobby können nur Moderatoren Nachrichten veröffentlichen.",
|
||||
"Enable lobby" : "Lobby aktivieren",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Nach dem Zeitlimit wird die Lobby automatisch deaktiviert.",
|
||||
"Meeting start time" : "Meeting-Startzeit",
|
||||
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Meeting-Startzeit sichern",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Beim Sperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Beim Entsperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Beim Beschränken der Unterhaltung auf den Moderator ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Beim Öffnen der Unterhaltung für alle ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Start time has been updated" : "Startzeit wurde aktualisiert",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Beim Aktualisieren der Startzeit ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Ermöglichen Sie den Teilnehmern, über ein Telefon teilzunehmen.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Die SIP-Einwahl ist jetzt aktiviert",
|
||||
"SIP dial-in is now disabled" : "Die SIP-Einwahl ist jetzt deaktiviert",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Beim Aktivieren der SIP-Einwahl ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Beim Deaktivieren der SIP-Einwahl ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Einstellungen für die Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Chat notifications" : "Chat-Benachrichtigungen",
|
||||
|
|
|
@ -645,7 +645,10 @@
|
|||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
"Conversation settings" : "Unterhaltungseinstellungen",
|
||||
"Guests access" : "Gastzugriff",
|
||||
"Meeting settings" : "Meeting-Einstellungen",
|
||||
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Gästen ermöglichen, einen öffentlichen Link zu verwenden, um an dieser Unterhaltung teilzunehmen.",
|
||||
"Allow guests" : "Gäste zulassen",
|
||||
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Passwort setzen um den öffentlichen Zugriff einzuschränken.",
|
||||
"Password protection" : "Passwortschutz",
|
||||
"Enter a password" : "Passwort eingeben",
|
||||
"Save password" : "Passwort speichern",
|
||||
|
@ -655,10 +658,26 @@
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Fehler beim Speichern des Unterhaltungs-Passwort",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Fehler beim Zulassen von Gästen",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Fehler beim Nichtzulassen von Gästen",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Das Sperren der Unterhaltung hindert alle daran, Nachrichten zu posten oder Anrufe zu beginnen.",
|
||||
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Nach dem Aktivieren der Lobby können nur Moderatoren Nachrichten veröffentlichen.",
|
||||
"Enable lobby" : "Lobby aktivieren",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Nach dem Zeitlimit wird die Lobby automatisch deaktiviert.",
|
||||
"Meeting start time" : "Meeting-Startzeit",
|
||||
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Meeting-Startzeit sichern",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Beim Sperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Beim Entsperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Beim Beschränken der Unterhaltung auf den Moderator ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Beim Öffnen der Unterhaltung für alle ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Start time has been updated" : "Startzeit wurde aktualisiert",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Beim Aktualisieren der Startzeit ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Ermöglichen Sie den Teilnehmern, über ein Telefon teilzunehmen.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Die SIP-Einwahl ist jetzt aktiviert",
|
||||
"SIP dial-in is now disabled" : "Die SIP-Einwahl ist jetzt deaktiviert",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Beim Aktivieren der SIP-Einwahl ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Beim Deaktivieren der SIP-Einwahl ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Einstellungen für die Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Chat notifications" : "Chat-Benachrichtigungen",
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"spreed",
|
||||
{
|
||||
"a conversation" : "대화",
|
||||
"(Duration %s)" : "(시간 %s)",
|
||||
"You attended a call with {user1}" : "{user1} 님과의 통화에 참가함",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["손님 %n명"],
|
||||
|
@ -10,15 +11,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4}, {user5} 님과의 통화에 참가함",
|
||||
"_%n other_::_%n others_" : ["외 %n명"],
|
||||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} 님이 {call}에 초대함",
|
||||
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "당신은 <strong>대화</strong>에 초대되었거나 <strong>통화</strong>를 했습니다",
|
||||
"Talk" : "토크",
|
||||
"Guest" : "손님",
|
||||
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- 이모티콘 선택을 통해 이모티콘을 사용하여 대화를 꾸며보세요",
|
||||
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- 이모티콘 선택을 통해 이모티콘을 사용하여 대화를 꾸며보세요 {emoji}",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "환영합니다!\n이것으로 Nextcloud Talk에서 가능한 것들을 알게될 것입니다.",
|
||||
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "마이크로소프트 에지와 사파리는 음성 통화와 영상 통화에 참여하는데 사용될 수 있습니다.",
|
||||
"There are currently no commands available." : "현재 가능한 명령이 없습니다.",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "명령을 수행하던 중 에러가 발생했습니다. 기록을 확인하려면 관리자에게 문의하십시오.",
|
||||
"Talk updates ✅" : "토크 업데이트 ✅",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor}가 대화를 생성했습니다.",
|
||||
"{actor} started a call" : "{actor}님이 통화 시작",
|
||||
"You started a call" : "통화를 시작했습니다.",
|
||||
"{actor} joined the call" : "{actor}님이 통화에 참여",
|
||||
"You joined the conversation" : "대화에 참여하였습니다.",
|
||||
"Talk to %s" : "%s 님과 대화",
|
||||
"Join call" : "통화 참가하기",
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"a conversation" : "대화",
|
||||
"(Duration %s)" : "(시간 %s)",
|
||||
"You attended a call with {user1}" : "{user1} 님과의 통화에 참가함",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["손님 %n명"],
|
||||
|
@ -8,15 +9,20 @@
|
|||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4}, {user5} 님과의 통화에 참가함",
|
||||
"_%n other_::_%n others_" : ["외 %n명"],
|
||||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} 님이 {call}에 초대함",
|
||||
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "당신은 <strong>대화</strong>에 초대되었거나 <strong>통화</strong>를 했습니다",
|
||||
"Talk" : "토크",
|
||||
"Guest" : "손님",
|
||||
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- 이모티콘 선택을 통해 이모티콘을 사용하여 대화를 꾸며보세요",
|
||||
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- 이모티콘 선택을 통해 이모티콘을 사용하여 대화를 꾸며보세요 {emoji}",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "환영합니다!\n이것으로 Nextcloud Talk에서 가능한 것들을 알게될 것입니다.",
|
||||
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "마이크로소프트 에지와 사파리는 음성 통화와 영상 통화에 참여하는데 사용될 수 있습니다.",
|
||||
"There are currently no commands available." : "현재 가능한 명령이 없습니다.",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "명령을 수행하던 중 에러가 발생했습니다. 기록을 확인하려면 관리자에게 문의하십시오.",
|
||||
"Talk updates ✅" : "토크 업데이트 ✅",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor}가 대화를 생성했습니다.",
|
||||
"{actor} started a call" : "{actor}님이 통화 시작",
|
||||
"You started a call" : "통화를 시작했습니다.",
|
||||
"{actor} joined the call" : "{actor}님이 통화에 참여",
|
||||
"You joined the conversation" : "대화에 참여하였습니다.",
|
||||
"Talk to %s" : "%s 님과 대화",
|
||||
"Join call" : "통화 참가하기",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче