зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
bd83fcb32d
Коммит
73ed3d4e48
|
@ -82,6 +82,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5} (trvání {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Mluvit s %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Soubor není sdílen, nebo je sdílený s jiným uživatelem",
|
||||
"Write to conversation" : "Napsat do konverzace",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Napíše informace o události do konverzace, kterou zvolíte",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s vás přizval(a) do konverzace.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Byli jste přizváni do konverzace.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Pozvánka do konverzace",
|
||||
|
@ -264,6 +266,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Server STUN je používán ke zjištění veřejné IP adresy účastníků schovaných za routerem.",
|
||||
"TURN servers" : "TURN servery",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN server slouží jako proxy pro provoz od účastníků nacházejících se za branou firewall.",
|
||||
"Message without mention" : "Zprávy, ve kterých nezmíněno",
|
||||
"Mention myself" : "Zmínit sebe sama",
|
||||
"Mention room" : "Zmínit místnost",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Vybrat konverzaci kterou přidat k projektu",
|
||||
"Select conversation" : "Vybrat konverzaci",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Připojte se ke konverzaci, nebo začněte novou",
|
||||
|
|
|
@ -80,6 +80,8 @@
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5} (trvání {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Mluvit s %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Soubor není sdílen, nebo je sdílený s jiným uživatelem",
|
||||
"Write to conversation" : "Napsat do konverzace",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Napíše informace o události do konverzace, kterou zvolíte",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s vás přizval(a) do konverzace.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Byli jste přizváni do konverzace.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Pozvánka do konverzace",
|
||||
|
@ -262,6 +264,9 @@
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Server STUN je používán ke zjištění veřejné IP adresy účastníků schovaných za routerem.",
|
||||
"TURN servers" : "TURN servery",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN server slouží jako proxy pro provoz od účastníků nacházejících se za branou firewall.",
|
||||
"Message without mention" : "Zprávy, ve kterých nezmíněno",
|
||||
"Mention myself" : "Zmínit sebe sama",
|
||||
"Mention room" : "Zmínit místnost",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Vybrat konverzaci kterou přidat k projektu",
|
||||
"Select conversation" : "Vybrat konverzaci",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Připojte se ke konverzaci, nebo začněte novou",
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2}, {user3}, {user4} und {user5} (Dauer {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Mit %s sprechen",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Datei ist nicht geteilt oder nicht mit dem Nutzer geteilt",
|
||||
"Write to conversation" : "An eine Unterhaltung schreiben",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Schreibt Ereignisinformationen an eine Unterhaltung Deiner Wahl",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s hat Dich zu einer Unterhaltung eingeladen.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Du wurdest zu einer Unterhaltung eingeladen.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Unterhaltungs-Einladung",
|
||||
|
@ -264,6 +266,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
|
||||
"TURN servers" : "TURN-Server",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Ein TURN-Server dient als Proxy für die Verbindungen von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
|
||||
"Message without mention" : "Nachricht ohne Erwähnung",
|
||||
"Mention myself" : "Mich selbst erwähnen",
|
||||
"Mention room" : "Raum erwähnen",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Wähle eine Unterhaltung um diese einem Projekt hinzu zufügen",
|
||||
"Select conversation" : "Unterhaltung auswählen",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue",
|
||||
|
|
|
@ -80,6 +80,8 @@
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2}, {user3}, {user4} und {user5} (Dauer {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Mit %s sprechen",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Datei ist nicht geteilt oder nicht mit dem Nutzer geteilt",
|
||||
"Write to conversation" : "An eine Unterhaltung schreiben",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Schreibt Ereignisinformationen an eine Unterhaltung Deiner Wahl",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s hat Dich zu einer Unterhaltung eingeladen.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Du wurdest zu einer Unterhaltung eingeladen.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Unterhaltungs-Einladung",
|
||||
|
@ -262,6 +264,9 @@
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
|
||||
"TURN servers" : "TURN-Server",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Ein TURN-Server dient als Proxy für die Verbindungen von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
|
||||
"Message without mention" : "Nachricht ohne Erwähnung",
|
||||
"Mention myself" : "Mich selbst erwähnen",
|
||||
"Mention room" : "Raum erwähnen",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Wähle eine Unterhaltung um diese einem Projekt hinzu zufügen",
|
||||
"Select conversation" : "Unterhaltung auswählen",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue",
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2}, {user3}, {user4} und {user5} (Dauer {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Mit %s sprechen",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Datei ist nicht geteilt oder nicht mit dem Nutzer geteilt",
|
||||
"Write to conversation" : "An eine Unterhaltung schreiben",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Schreibt Ereignisinformationen an eine Unterhaltung Deiner Wahl",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s hat Sie zu einer Unterhaltung eingeladen.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Sie wurden zu einer Unterhaltung eingladen.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Unterhaltungs-Einladung",
|
||||
|
@ -264,6 +266,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Ein STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu ermitteln.",
|
||||
"TURN servers" : "TURN-Server",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Ein TURN-Server dient als Proxy für die Verbindungen von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
|
||||
"Message without mention" : "Nachricht ohne Erwähnung",
|
||||
"Mention myself" : "Mich selbst erwähnen",
|
||||
"Mention room" : "Raum erwähnen",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Wählen Sie eine Unterhaltung um diese einem Projekt hinzu zufügen",
|
||||
"Select conversation" : "Unterhaltung auswählen",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue",
|
||||
|
|
|
@ -80,6 +80,8 @@
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1}, {user2}, {user3}, {user4} und {user5} (Dauer {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Mit %s sprechen",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Datei ist nicht geteilt oder nicht mit dem Nutzer geteilt",
|
||||
"Write to conversation" : "An eine Unterhaltung schreiben",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Schreibt Ereignisinformationen an eine Unterhaltung Deiner Wahl",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s hat Sie zu einer Unterhaltung eingeladen.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Sie wurden zu einer Unterhaltung eingladen.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Unterhaltungs-Einladung",
|
||||
|
@ -262,6 +264,9 @@
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Ein STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu ermitteln.",
|
||||
"TURN servers" : "TURN-Server",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Ein TURN-Server dient als Proxy für die Verbindungen von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
|
||||
"Message without mention" : "Nachricht ohne Erwähnung",
|
||||
"Mention myself" : "Mich selbst erwähnen",
|
||||
"Mention room" : "Raum erwähnen",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Wählen Sie eine Unterhaltung um diese einem Projekt hinzu zufügen",
|
||||
"Select conversation" : "Unterhaltung auswählen",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue",
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5} (Duración {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Hablar con %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "El archivo no está compartido, o lo está pero no con el usuario",
|
||||
"Write to conversation" : "Escribir en la conversación",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Escribe información del evento en una conversación de su elección",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s te ha invitado a una conversación.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Has sido invitado a una conversación.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Invitación de conversación",
|
||||
|
@ -264,6 +266,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de participantes que estén tras un router.",
|
||||
"TURN servers" : "Servidores TURN.",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Un servidor TURN se usa como proxy del tráfico de los participantes tras un firewall.",
|
||||
"Message without mention" : "Mensaje sin mencionar",
|
||||
"Mention myself" : "Mencionarme a mí mismo",
|
||||
"Mention room" : "Mencionar habitación",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Selecciona una conversación para añadirla al proyecto",
|
||||
"Select conversation" : "Selecciona conversación",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva",
|
||||
|
|
|
@ -80,6 +80,8 @@
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Llamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} y {user5} (Duración {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Hablar con %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "El archivo no está compartido, o lo está pero no con el usuario",
|
||||
"Write to conversation" : "Escribir en la conversación",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Escribe información del evento en una conversación de su elección",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s te ha invitado a una conversación.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Has sido invitado a una conversación.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Invitación de conversación",
|
||||
|
@ -262,6 +264,9 @@
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de participantes que estén tras un router.",
|
||||
"TURN servers" : "Servidores TURN.",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Un servidor TURN se usa como proxy del tráfico de los participantes tras un firewall.",
|
||||
"Message without mention" : "Mensaje sin mencionar",
|
||||
"Mention myself" : "Mencionarme a mí mismo",
|
||||
"Mention room" : "Mencionar habitación",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Selecciona una conversación para añadirla al proyecto",
|
||||
"Select conversation" : "Selecciona conversación",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva",
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2}, {user3}, {user4} et {user5} (Durée {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Appel de %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Le fichier n'est pas partagé, ou partagé mais pas avec cet utilisateur",
|
||||
"Write to conversation" : "Écrire dans la conversation",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Écrit l'évènement dans une conversation de votre choix",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s vous a invité dans une discussion.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Vous avez été invité dans une discussion.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Invitation à la discussion",
|
||||
|
@ -187,6 +189,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error while creating the conversation" : "Erreur lors de la création de la conversation",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Lien copié dans le presse-papier",
|
||||
"Error" : "Erreur",
|
||||
"Create a new group conversation" : "Créer une nouvelle conversation de groupe",
|
||||
"Back" : "Retour",
|
||||
"Add participants" : "Ajouter des participants",
|
||||
"Create conversation" : "Créer une conversation",
|
||||
|
@ -260,6 +263,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un serveur STUN est utilisé pour déterminer l'adresse publique des participants situés derrière un routeur.",
|
||||
"TURN servers" : "Serveurs TURN",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Un serveur TURN est utilisé comme serveur proxy pour le trafic des utilisateurs situés derrière un pare-feu.",
|
||||
"Message without mention" : "Message sans mention",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Sélectionnez une conversation à ajouter au projet",
|
||||
"Select conversation" : "Sélectionnez une conversation",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Rejoignez une conversation ou démarrez-en une nouvelle",
|
||||
|
|
|
@ -80,6 +80,8 @@
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Appel avec {user1}, {user2}, {user3}, {user4} et {user5} (Durée {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Appel de %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Le fichier n'est pas partagé, ou partagé mais pas avec cet utilisateur",
|
||||
"Write to conversation" : "Écrire dans la conversation",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Écrit l'évènement dans une conversation de votre choix",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s vous a invité dans une discussion.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Vous avez été invité dans une discussion.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Invitation à la discussion",
|
||||
|
@ -185,6 +187,7 @@
|
|||
"Error while creating the conversation" : "Erreur lors de la création de la conversation",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Lien copié dans le presse-papier",
|
||||
"Error" : "Erreur",
|
||||
"Create a new group conversation" : "Créer une nouvelle conversation de groupe",
|
||||
"Back" : "Retour",
|
||||
"Add participants" : "Ajouter des participants",
|
||||
"Create conversation" : "Créer une conversation",
|
||||
|
@ -258,6 +261,7 @@
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un serveur STUN est utilisé pour déterminer l'adresse publique des participants situés derrière un routeur.",
|
||||
"TURN servers" : "Serveurs TURN",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Un serveur TURN est utilisé comme serveur proxy pour le trafic des utilisateurs situés derrière un pare-feu.",
|
||||
"Message without mention" : "Message sans mention",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Sélectionnez une conversation à ajouter au projet",
|
||||
"Select conversation" : "Sélectionnez une conversation",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Rejoignez une conversation ou démarrez-en une nouvelle",
|
||||
|
|
23
l10n/gl.js
23
l10n/gl.js
|
@ -82,6 +82,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Chamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Duración {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Falar con %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "O ficheiro non está compartido, ou compartido, pero non co usuario",
|
||||
"Write to conversation" : "Escribir á conversa",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Escribe a información do evento nunha conversa da súa escolla",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s convidouno a unha conversa",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Foi convidado a unha conversa.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Convite á conversa",
|
||||
|
@ -147,11 +149,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No audio" : "Sen son",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Silenciar o son (m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "Acender o son (m)",
|
||||
"No camera" : "Sen cámara",
|
||||
"Disable video (v)" : "Desactivar o vídeo (v)",
|
||||
"Enable video (v)" : "Activar o vídeo (v)",
|
||||
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Activar vídeo (v): a súa conexión será interrompida brevemente ao activar o vídeo por primeira vez",
|
||||
"Screensharing options" : "Opcións de Screensharing",
|
||||
"Enable screensharing" : "Activar a compartición da pantalla",
|
||||
"Screen sharing is not supported by your browser." : "O navegador non admite a compartición de pantalla.",
|
||||
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A compartición de pantalla require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Screensharing require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir pantalla só funciona con Firefox versión 52 ou posterior.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Requírese a extensión «Screensharing» para compartir a súa pantalla. ",
|
||||
|
@ -179,10 +184,21 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
"Loading" : "Cargando",
|
||||
"Groups" : "Grupos",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creando a súa conversa",
|
||||
"All set" : "Todo listo",
|
||||
"Copy conversation link" : "Copiar a ligazón da conversa",
|
||||
"Error while creating the conversation" : "Produciuse un erro ao crear a conversa",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Ligazón copiada no portapapeis!",
|
||||
"Error" : "Erro",
|
||||
"Create a new group conversation" : "Crear unha nova conversa en grupo",
|
||||
"Back" : "Atrás",
|
||||
"Add participants" : "Engadir participantes",
|
||||
"Create conversation" : "Crear conversa",
|
||||
"Close" : "Pechar",
|
||||
"Search participants" : "Buscar participantes",
|
||||
"An error occurred while performing the search" : "Produciuse un erro ao realizar a busca",
|
||||
"Conversation name" : "Nome da conversa",
|
||||
"Allow guests to join via link " : "Permitir que os convidados se unan a través de ligazón",
|
||||
"Search conversations or contacts" : "Buscar conversas ou contactos…",
|
||||
"Reply" : "Responder",
|
||||
"[Unknown user name]" : "[Nome de usuario descoñecido]",
|
||||
|
@ -196,6 +212,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
|
||||
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
|
||||
"Remove participant" : "Retirar participante",
|
||||
"Contacts loading" : "Cargando contactos",
|
||||
"No results" : "Sen resultados",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Engadir participantes na conversa",
|
||||
"Add groups" : "Engadir grupos",
|
||||
"An error occurred while toggling guests" : "Produciuse un erro ao cambiar os convidados",
|
||||
|
@ -248,6 +266,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "O servidor STUN usase para determinar o enderezo IP público dos participantes que se atopan detrás dun encamiñador.",
|
||||
"TURN servers" : "Servidores TURN",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Un servidor TURN usase como proxy no tráfico de participantes detrás dunha devasa.",
|
||||
"Message without mention" : "Mensaxe sen mención",
|
||||
"Mention myself" : "Mencioname",
|
||||
"Mention room" : "Mención na sala",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Seleccione unha conversa para engadila ao proxecto",
|
||||
"Select conversation" : "Seleccionar conversa",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Únase a unha conversa ou inicie unha nova",
|
||||
|
@ -328,7 +349,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Mute audio" : "Silenciar o son",
|
||||
"Share screen" : "Compartir a pantalla",
|
||||
"No Camera" : "Sen cámara",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "O seu navegador non admite a extensión Screensharing.",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "O seu navegador non admite a compartición de pantalla.",
|
||||
"Error while promoting user to moderator" : "Produciuse un erro ao promover o usuario a moderador",
|
||||
"Error while demoting moderator" : "Produciuse un erro ao degradar ao moderador",
|
||||
"Error while removing user from room" : "Produciuse un erro ao retirar o usuario da sala",
|
||||
|
|
23
l10n/gl.json
23
l10n/gl.json
|
@ -80,6 +80,8 @@
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Chamada con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Duración {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Falar con %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "O ficheiro non está compartido, ou compartido, pero non co usuario",
|
||||
"Write to conversation" : "Escribir á conversa",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Escribe a información do evento nunha conversa da súa escolla",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s convidouno a unha conversa",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Foi convidado a unha conversa.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Convite á conversa",
|
||||
|
@ -145,11 +147,14 @@
|
|||
"No audio" : "Sen son",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Silenciar o son (m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "Acender o son (m)",
|
||||
"No camera" : "Sen cámara",
|
||||
"Disable video (v)" : "Desactivar o vídeo (v)",
|
||||
"Enable video (v)" : "Activar o vídeo (v)",
|
||||
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Activar vídeo (v): a súa conexión será interrompida brevemente ao activar o vídeo por primeira vez",
|
||||
"Screensharing options" : "Opcións de Screensharing",
|
||||
"Enable screensharing" : "Activar a compartición da pantalla",
|
||||
"Screen sharing is not supported by your browser." : "O navegador non admite a compartición de pantalla.",
|
||||
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A compartición de pantalla require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Screensharing require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir pantalla só funciona con Firefox versión 52 ou posterior.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Requírese a extensión «Screensharing» para compartir a súa pantalla. ",
|
||||
|
@ -177,10 +182,21 @@
|
|||
"Contacts" : "Contactos",
|
||||
"Loading" : "Cargando",
|
||||
"Groups" : "Grupos",
|
||||
"Creating your conversation" : "Creando a súa conversa",
|
||||
"All set" : "Todo listo",
|
||||
"Copy conversation link" : "Copiar a ligazón da conversa",
|
||||
"Error while creating the conversation" : "Produciuse un erro ao crear a conversa",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Ligazón copiada no portapapeis!",
|
||||
"Error" : "Erro",
|
||||
"Create a new group conversation" : "Crear unha nova conversa en grupo",
|
||||
"Back" : "Atrás",
|
||||
"Add participants" : "Engadir participantes",
|
||||
"Create conversation" : "Crear conversa",
|
||||
"Close" : "Pechar",
|
||||
"Search participants" : "Buscar participantes",
|
||||
"An error occurred while performing the search" : "Produciuse un erro ao realizar a busca",
|
||||
"Conversation name" : "Nome da conversa",
|
||||
"Allow guests to join via link " : "Permitir que os convidados se unan a través de ligazón",
|
||||
"Search conversations or contacts" : "Buscar conversas ou contactos…",
|
||||
"Reply" : "Responder",
|
||||
"[Unknown user name]" : "[Nome de usuario descoñecido]",
|
||||
|
@ -194,6 +210,8 @@
|
|||
"Demote from moderator" : "Degradar de moderador",
|
||||
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
|
||||
"Remove participant" : "Retirar participante",
|
||||
"Contacts loading" : "Cargando contactos",
|
||||
"No results" : "Sen resultados",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Engadir participantes na conversa",
|
||||
"Add groups" : "Engadir grupos",
|
||||
"An error occurred while toggling guests" : "Produciuse un erro ao cambiar os convidados",
|
||||
|
@ -246,6 +264,9 @@
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "O servidor STUN usase para determinar o enderezo IP público dos participantes que se atopan detrás dun encamiñador.",
|
||||
"TURN servers" : "Servidores TURN",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Un servidor TURN usase como proxy no tráfico de participantes detrás dunha devasa.",
|
||||
"Message without mention" : "Mensaxe sen mención",
|
||||
"Mention myself" : "Mencioname",
|
||||
"Mention room" : "Mención na sala",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Seleccione unha conversa para engadila ao proxecto",
|
||||
"Select conversation" : "Seleccionar conversa",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Únase a unha conversa ou inicie unha nova",
|
||||
|
@ -326,7 +347,7 @@
|
|||
"Mute audio" : "Silenciar o son",
|
||||
"Share screen" : "Compartir a pantalla",
|
||||
"No Camera" : "Sen cámara",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "O seu navegador non admite a extensión Screensharing.",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "O seu navegador non admite a compartición de pantalla.",
|
||||
"Error while promoting user to moderator" : "Produciuse un erro ao promover o usuario a moderador",
|
||||
"Error while demoting moderator" : "Produciuse un erro ao degradar ao moderador",
|
||||
"Error while removing user from room" : "Produciuse un erro ao retirar o usuario da sala",
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Chiamata con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Durata {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Parla con %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Il file non è condiviso, o condiviso ma non con l'utente",
|
||||
"Write to conversation" : "Scrivi nella conversazione",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Scrive le informazioni di evento in una conversazione di tua scelta",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s ti ha invitato a una conversazione.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Sei stato invitato a una conversazione.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Inviti di conversazione",
|
||||
|
@ -264,6 +266,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un server STUN è utilizzato per determinare l'indirizzo IP pubblico dei partecipanti dietro a un router.",
|
||||
"TURN servers" : "Server TURN",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Il server TURN è utilizzato come proxy per il traffico generato da partecipanti dietro un firewall.",
|
||||
"Message without mention" : "Messaggio senza menzione",
|
||||
"Mention myself" : "Menziona me stesso",
|
||||
"Mention room" : "Menziona la stanza",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Seleziona una conversazione da aggiungere al progetto",
|
||||
"Select conversation" : "Seleziona conversazione",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Unisciti a una conversazione o avviane una nuova",
|
||||
|
|
|
@ -80,6 +80,8 @@
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Chiamata con {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Durata {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Parla con %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Il file non è condiviso, o condiviso ma non con l'utente",
|
||||
"Write to conversation" : "Scrivi nella conversazione",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Scrive le informazioni di evento in una conversazione di tua scelta",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s ti ha invitato a una conversazione.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Sei stato invitato a una conversazione.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Inviti di conversazione",
|
||||
|
@ -262,6 +264,9 @@
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un server STUN è utilizzato per determinare l'indirizzo IP pubblico dei partecipanti dietro a un router.",
|
||||
"TURN servers" : "Server TURN",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Il server TURN è utilizzato come proxy per il traffico generato da partecipanti dietro un firewall.",
|
||||
"Message without mention" : "Messaggio senza menzione",
|
||||
"Mention myself" : "Menziona me stesso",
|
||||
"Mention room" : "Menziona la stanza",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Seleziona una conversazione da aggiungere al progetto",
|
||||
"Select conversation" : "Seleziona conversazione",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Unisciti a una conversazione o avviane una nuova",
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Rozmowa z {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5} (Czas trwania {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Rozmawiaj z %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Plik nie jest udostępniony, albo nie jest dostępny dla użytkownika",
|
||||
"Write to conversation" : "Napisz dla rozmowy",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Zapisuje informacje o zdarzeniu w wybranej rozmowie",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s zaprosił Cię na rozmowę. ",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Zostałeś zaproszony na rozmowę.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Zaproszenie do rozmowy",
|
||||
|
@ -264,6 +266,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serwer STUN służy do określenia publicznego adresu IP uczestników znajdujących się za routerem.",
|
||||
"TURN servers" : "Serwery TURN",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą.",
|
||||
"Message without mention" : "Wiadomość bez wzmianki",
|
||||
"Mention myself" : "Wspomnij o sobie",
|
||||
"Mention room" : "Wspomnij o pokoju",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Wybierz rozmowę, którą chcesz dodać do projektu",
|
||||
"Select conversation" : "Wybierz rozmowę",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową",
|
||||
|
|
|
@ -80,6 +80,8 @@
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Rozmowa z {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5} (Czas trwania {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Rozmawiaj z %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Plik nie jest udostępniony, albo nie jest dostępny dla użytkownika",
|
||||
"Write to conversation" : "Napisz dla rozmowy",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Zapisuje informacje o zdarzeniu w wybranej rozmowie",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s zaprosił Cię na rozmowę. ",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Zostałeś zaproszony na rozmowę.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Zaproszenie do rozmowy",
|
||||
|
@ -262,6 +264,9 @@
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serwer STUN służy do określenia publicznego adresu IP uczestników znajdujących się za routerem.",
|
||||
"TURN servers" : "Serwery TURN",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą.",
|
||||
"Message without mention" : "Wiadomość bez wzmianki",
|
||||
"Mention myself" : "Wspomnij o sobie",
|
||||
"Mention room" : "Wspomnij o pokoju",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Wybierz rozmowę, którą chcesz dodać do projektu",
|
||||
"Select conversation" : "Wybierz rozmowę",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową",
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Duração {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Falar com %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "O arquivo não é compartilhado com o usuário ou nem é compartilhado",
|
||||
"Write to conversation" : "Escreva na conversa",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Grava informações do evento em uma conversa de sua escolha",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s convidou você para uma conversa.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Você foi convidado para uma conversa.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Convite para conversa",
|
||||
|
@ -264,6 +266,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Um servidor STUN é usado para determinar o endereço IP público dos participantes por detrás de um roteador.",
|
||||
"TURN servers" : "Servidores TURN",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "O servidor TURN é usado para fazer um proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall.",
|
||||
"Message without mention" : "Mensagem sem menção",
|
||||
"Mention myself" : "Mencionar-me",
|
||||
"Mention room" : "Sala de menção",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Selecionar uma conversa para adicionar ao projeto",
|
||||
"Select conversation" : "Selecionar conversa",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Junte-se a uma conversa ou inicie outra",
|
||||
|
|
|
@ -80,6 +80,8 @@
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Duração {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Falar com %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "O arquivo não é compartilhado com o usuário ou nem é compartilhado",
|
||||
"Write to conversation" : "Escreva na conversa",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Grava informações do evento em uma conversa de sua escolha",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s convidou você para uma conversa.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Você foi convidado para uma conversa.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Convite para conversa",
|
||||
|
@ -262,6 +264,9 @@
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Um servidor STUN é usado para determinar o endereço IP público dos participantes por detrás de um roteador.",
|
||||
"TURN servers" : "Servidores TURN",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "O servidor TURN é usado para fazer um proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall.",
|
||||
"Message without mention" : "Mensagem sem menção",
|
||||
"Mention myself" : "Mencionar-me",
|
||||
"Mention room" : "Sala de menção",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Selecionar uma conversa para adicionar ao projeto",
|
||||
"Select conversation" : "Selecionar conversa",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Junte-se a uma conversa ou inicie outra",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче