зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
1f4d92afd3
Коммит
7633ad507e
|
@ -13,6 +13,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New public conversation" : "Naujas viešas pokalbis",
|
||||
"New group conversation" : "Naujas grupės pokalbis",
|
||||
"New conversation …" : "Naujas pokalbis …",
|
||||
"Participants" : "Dalyviai",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Išeiti iš viso ekrano (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)",
|
||||
"Copy" : "Kopijuoti",
|
||||
|
@ -41,6 +42,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Today" : "Šiandien",
|
||||
"Yesterday" : "Vakar",
|
||||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||||
"The message you are trying to send is too long" : "Žinutė, kurią bandote išsiųsti yra pernelyg ilga",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Siunčiant žinutę, įvyko klaida",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama kol {participantName} prisijungs prie skambučio …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Laukiama kol kiti prisijungs prie skambučio …",
|
||||
|
@ -68,11 +70,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add participant …" : "Pridėti dalyvį …",
|
||||
"Remove from favorites" : "Šalinti iš mėgstamų",
|
||||
"Add to favorites" : "Pridėti į mėgstamus",
|
||||
"Always notify" : "Visada pranešti",
|
||||
"Never notify" : "Niekada nepranešti",
|
||||
"Delete conversation" : "Ištrinti pokalbį",
|
||||
"Close" : "Užverti",
|
||||
"Show screen" : "Rodyti ekraną",
|
||||
"Enable video" : "Įjungti vaizdą",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
|
||||
"Please move your setup to HTTPS" : "Perkelkite savo sąranką į HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo atmesta",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros",
|
||||
|
@ -81,14 +86,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"(Duration %s)" : "(Trukmė %s)",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n svečias","%n svečiai","%n svečių","%n svečių"],
|
||||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pakvietė jus į {call}",
|
||||
"{actor} set a password" : "{actor} nustatė slaptažodį",
|
||||
"You set a password" : "Jūs nustatėte slaptažodį",
|
||||
"You removed the password" : "Jūs pašalinote slaptažodį",
|
||||
"{actor} added {user}" : "{actor} pridėjo naudotoją {user}",
|
||||
"You added {user}" : "Jūs pridėjote naudotoją {user}",
|
||||
"{actor} added you" : "{actor} jus pridėjo",
|
||||
"{actor} removed {user}" : "{actor} pašalino naudotoją {user}",
|
||||
"You removed {user}" : "Jūs pašalinote naudotoją {user}",
|
||||
"{actor} removed you" : "{actor} jus pašalino",
|
||||
"%s (guest)" : "%s (svečias)",
|
||||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["ir dar %n svečias","ir dar %n svečiai","ir dar %n svečių","ir dar %n svečias"],
|
||||
", " : ", ",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s jus pakvietė į pokalbį.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Jūs buvote pakviesti į pokalbį.",
|
||||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} jus paminėjo privačiame pokalbyje",
|
||||
"%s invited you to a private conversation" : "%s jus pakvietė į privatų pokalbį",
|
||||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} jus pakvietė į privatų pokalbį",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
"New public conversation" : "Naujas viešas pokalbis",
|
||||
"New group conversation" : "Naujas grupės pokalbis",
|
||||
"New conversation …" : "Naujas pokalbis …",
|
||||
"Participants" : "Dalyviai",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Išeiti iš viso ekrano (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)",
|
||||
"Copy" : "Kopijuoti",
|
||||
|
@ -39,6 +40,7 @@
|
|||
"Today" : "Šiandien",
|
||||
"Yesterday" : "Vakar",
|
||||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||||
"The message you are trying to send is too long" : "Žinutė, kurią bandote išsiųsti yra pernelyg ilga",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Siunčiant žinutę, įvyko klaida",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama kol {participantName} prisijungs prie skambučio …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Laukiama kol kiti prisijungs prie skambučio …",
|
||||
|
@ -66,11 +68,14 @@
|
|||
"Add participant …" : "Pridėti dalyvį …",
|
||||
"Remove from favorites" : "Šalinti iš mėgstamų",
|
||||
"Add to favorites" : "Pridėti į mėgstamus",
|
||||
"Always notify" : "Visada pranešti",
|
||||
"Never notify" : "Niekada nepranešti",
|
||||
"Delete conversation" : "Ištrinti pokalbį",
|
||||
"Close" : "Užverti",
|
||||
"Show screen" : "Rodyti ekraną",
|
||||
"Enable video" : "Įjungti vaizdą",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS",
|
||||
"Please move your setup to HTTPS" : "Perkelkite savo sąranką į HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo atmesta",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma",
|
||||
"Error while accessing microphone & camera" : "Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros",
|
||||
|
@ -79,14 +84,20 @@
|
|||
"(Duration %s)" : "(Trukmė %s)",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n svečias","%n svečiai","%n svečių","%n svečių"],
|
||||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pakvietė jus į {call}",
|
||||
"{actor} set a password" : "{actor} nustatė slaptažodį",
|
||||
"You set a password" : "Jūs nustatėte slaptažodį",
|
||||
"You removed the password" : "Jūs pašalinote slaptažodį",
|
||||
"{actor} added {user}" : "{actor} pridėjo naudotoją {user}",
|
||||
"You added {user}" : "Jūs pridėjote naudotoją {user}",
|
||||
"{actor} added you" : "{actor} jus pridėjo",
|
||||
"{actor} removed {user}" : "{actor} pašalino naudotoją {user}",
|
||||
"You removed {user}" : "Jūs pašalinote naudotoją {user}",
|
||||
"{actor} removed you" : "{actor} jus pašalino",
|
||||
"%s (guest)" : "%s (svečias)",
|
||||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["ir dar %n svečias","ir dar %n svečiai","ir dar %n svečių","ir dar %n svečias"],
|
||||
", " : ", ",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s jus pakvietė į pokalbį.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Jūs buvote pakviesti į pokalbį.",
|
||||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} jus paminėjo privačiame pokalbyje",
|
||||
"%s invited you to a private conversation" : "%s jus pakvietė į privatų pokalbį",
|
||||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} jus pakvietė į privatų pokalbį",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче