зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
f0b1cfbf41
Коммит
806e200e4b
|
@ -359,6 +359,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Πείτε γειά σε φίλους και συνεργάτες!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Σύνδεσμος συνομιλίας",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζεται πλήρως από το Nextcloud Talk. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την τελευταία έκδοση του Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ή Apple Safari.",
|
||||
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Το Nextcloud βρίσκεται σε λειτουργία συντήρησης, ανανεώστε τη σελίδα",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Το Nextcloud Talk ενημερώθηκε, ανανεώστε τη σελίδα",
|
||||
"Error while sharing file" : "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό αρχείου",
|
||||
"Error while uploading file" : "Σφάλμα κατά την μεταφόρτωση αρχείου",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Η αποστολή μηνύματος σηματοδοσίας απέτυχε.",
|
||||
|
|
|
@ -357,6 +357,8 @@
|
|||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Πείτε γειά σε φίλους και συνεργάτες!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Σύνδεσμος συνομιλίας",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζεται πλήρως από το Nextcloud Talk. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την τελευταία έκδοση του Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ή Apple Safari.",
|
||||
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Το Nextcloud βρίσκεται σε λειτουργία συντήρησης, ανανεώστε τη σελίδα",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Το Nextcloud Talk ενημερώθηκε, ανανεώστε τη σελίδα",
|
||||
"Error while sharing file" : "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό αρχείου",
|
||||
"Error while uploading file" : "Σφάλμα κατά την μεταφόρτωση αρχείου",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Η αποστολή μηνύματος σηματοδοσίας απέτυχε.",
|
||||
|
|
|
@ -356,6 +356,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Link to a conversation" : "Lier à une conversation",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Le navigateur que vous utilisez n'est pas entièrement pris en charge par Nextcloud Talk. Veuillez utiliser la dernière version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.\n ",
|
||||
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud est en maintenance, veuillez actualiser la page",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk a été mis à jour, veuillez actualiser la page",
|
||||
"Error while sharing file" : "Erreur lors du partage du fichier",
|
||||
"Error while uploading file" : "Erreur lors de l'envoi du fichier",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "L'envoi du message de signalement a échoué.",
|
||||
|
|
|
@ -354,6 +354,7 @@
|
|||
"Link to a conversation" : "Lier à une conversation",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Le navigateur que vous utilisez n'est pas entièrement pris en charge par Nextcloud Talk. Veuillez utiliser la dernière version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.\n ",
|
||||
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud est en maintenance, veuillez actualiser la page",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk a été mis à jour, veuillez actualiser la page",
|
||||
"Error while sharing file" : "Erreur lors du partage du fichier",
|
||||
"Error while uploading file" : "Erreur lors de l'envoi du fichier",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "L'envoi du message de signalement a échoué.",
|
||||
|
|
185
l10n/hu.js
185
l10n/hu.js
|
@ -23,6 +23,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- A Beszélgetés most már kezel parancsokat, küldje el a „/help” üzenetet a csevegésbe, és nézze meg, hogy a rendszergazda állított-e be",
|
||||
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- A projektekkel gyors hivatkozásokat hozhat létre beszélgetések, fájlok és egyéb elemek között",
|
||||
"New in Talk 7" : "Újdonságok a Beszélgetés 7-ben",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Most már megemlíthet vendégeket a csevegésben",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- A beszélgetéseknek most már előcsarnokuk lehet. Ez lehetővé teszi a moderátoroknak, hogy csatlakozzanak a csevegéshez, és már hívják egymást a találkozó előkészítéséhez, míg a felhasználóknak és a vendégeknek várniuk kell",
|
||||
"New in Talk 8" : "Újdonság a Talk 8-ban",
|
||||
"The command does not exist" : "A parancs nem létezik",
|
||||
"Talk updates ✅" : "Beszélgetés frissítések ✅",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} létrehozta a beszélgetést",
|
||||
|
@ -134,18 +137,18 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Limit to groups" : "Csoportokra korlátozás",
|
||||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Ha legalább egy csoport ki van választva, akkor csak a felsorolt csoportok lehetnek részesei a beszélgetésnek.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "A vendégek továbbra is csatlakozhatnak a nyilvános beszélgetésekhez.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Felhasználók, akik nem tudják tovább használni a Talk-ot, továbbra is résztvevőként lesznek listázva a korábbi beszélgetésekben és a csevegés üzeneteik is meg lesznek tartva.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Talk használatának korlátozása",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Publikus és csoportos beszélgetés létrehozásának korlátozása",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Azok a felhasználók, akik már nem tudják tovább használni a Beszélgetést, továbbra is résztvevőként lesznek felsorolva a korábbi beszélgetéseikben, és a csevegőüzeneteik is meg lesznek tartva.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Beszélgetés használatának korlátozása",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Nyilvános és csoportos beszélgetés létrehozásának korlátozása",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Beszélgetés létrehozásának korlátozása",
|
||||
"Limit starting a call" : "Hívásindítás korlátozása",
|
||||
"Limit starting calls" : "Hívások indításának korlátozása",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Amennyiben egy hívás elkezdődött mindenki, akinek hozzáférése van a beszélgetéshez, képes csatlakozni a híváshoz.",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Ha egy hívás elkezdődött, akkor mindenki csatlakozhat a híváshoz, aki hozzáfér a beszélgetéshez.",
|
||||
"Everyone" : "Mindenki",
|
||||
"Users and moderators" : "Felhasználók és moderátorok",
|
||||
"Moderators only" : "Csak moderátorok",
|
||||
"Save changes" : "Változások mentése",
|
||||
"Saving …" : "Mentés ...",
|
||||
"Saving …" : "Mentés…",
|
||||
"Saved!" : "Elmentve!",
|
||||
"None" : "Nincs",
|
||||
"User" : "Felhasználó",
|
||||
|
@ -156,96 +159,101 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Beta" : "Béta",
|
||||
"Name" : "Név",
|
||||
"Command" : "Parancs",
|
||||
"Script" : "Forgatókönyv",
|
||||
"Response to" : "Válasz neki",
|
||||
"Enabled for" : "Engedélyezve neki",
|
||||
"Script" : "Parancsfájl",
|
||||
"Response to" : "Válasz neki:",
|
||||
"Enabled for" : "Engedélyezve neki:",
|
||||
"General settings" : "Általános beállítások",
|
||||
"Default notification settings" : "Alapértelmezett értesítési beállítások",
|
||||
"Default group notification" : "Alapértelmezett csoportos értesítés",
|
||||
"Default group notification for new groups" : "Alapértelmezett csoport értesítés az új csoportok számára",
|
||||
"Default group notification" : "Alapértelmezett csoportértesítés",
|
||||
"Default group notification for new groups" : "Alapértelmezett csoportértesítés az új csoportok számára",
|
||||
"Integration into other apps" : "Integráció más alkalmazásokba",
|
||||
"Allow conversations on files" : "Engedélyezze a beszélgetéseket a fájlokon",
|
||||
"All messages" : "Minden üzenet",
|
||||
"@-mentions only" : "csak @-megemlítések",
|
||||
"Allow conversations on files" : "Beszélgetések engedélyezése a fájlokon",
|
||||
"All messages" : "Összes üzenet",
|
||||
"@-mentions only" : "Csak a @-megemlítések",
|
||||
"Off" : "Ki",
|
||||
"Signaling server URL" : "Jelző szerver URL-je",
|
||||
"Signaling server URL" : "Jeltovábbító kiszolgáló URL",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "SSL tanúsítvány érvényesítése",
|
||||
"Delete this server" : "Törölje ezt a szervert",
|
||||
"Delete this server" : "Ezen kiszolgáló törlése",
|
||||
"Status: Checking connection" : "Állapot: kapcsolat ellenőrzése",
|
||||
"OK: Running version: {version}" : "OK: Futó verzió: {version}",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Hiba: Nem lehet csatlakozni a szerverhez",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Hiba: A szerver nem válaszolt a megfelelő JSON használatával",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Hiba: A szerver válasza: {error}",
|
||||
"OK: Running version: {version}" : "OK: Futtatott verzió: {version}",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Hiba: Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Hiba: A kiszolgáló nem megfelelő JSON üzenettel válaszolt",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Hiba: A kiszolgáló válasza: {error}",
|
||||
"Error: Unknown error occurred" : "Hiba: Ismeretlen hiba történt",
|
||||
"Signaling servers" : "Jelző szerverek",
|
||||
"Signaling servers" : "Jeltovábbító kiszolgálók",
|
||||
"Saved" : "Elmentve",
|
||||
"Add a new server" : "Új szerver hozzáadása",
|
||||
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Opcionálisan egy külső jelzőszervert kell használni nagyobb telepítésekhez. Hagyja üresen a belső jelzőszerver használatához.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Felhívjuk figyelmét, hogy több mint 4 résztvevővel folytatott, külső jelzőkiszolgáló nélküli hívások esetén a résztvevők kapcsolattartási problémákat tapasztalhatnak és nagy terhelést okozhatnak a résztvevő eszközökön.",
|
||||
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Ne figyelmeztessen a csatlakozási problémákra több mint 4 résztvevővel folytatott hívások során",
|
||||
"Add a new server" : "Új kiszolgáló hozzáadása",
|
||||
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Nagyobb telepítések esetén egy választható külső jeltovábbító kiszolgálót kell használni. Hagyja üresen a belső jeltovábbító kiszolgáló használatához.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Felhívjuk figyelmét, hogy több mint 4 résztvevővel folytatott, külső jeltovábbító kiszolgáló nélküli hívások esetén a résztvevők kapcsolattartási problémákat tapasztalhatnak és nagy terhelést okozhatnak a résztvevő eszközökön.",
|
||||
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Ne figyelmeztessen a kapcsolódási problémákra a több mint 4 résztvevővel folytatott hívások során",
|
||||
"Shared secret" : "Megosztott titok",
|
||||
"STUN server URL" : "STUN szerver URL",
|
||||
"STUN servers" : "STUN szerverek",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Egy STUN szervert használunk a router mögötti résztvevők IP címének megállapítására.",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN szerver URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN szerver titok",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN kiszolgáló protokollok",
|
||||
"STUN server URL" : "STUN kiszolgáló URL",
|
||||
"STUN servers" : "STUN kiszolgálók",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "A STUN kiszolgáló a router mögötti résztvevők nyilvános IP-címének megállapítására szolgál.",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN kiszolgáló URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN kiszolgáló titka",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN kiszolgáló protokolljai",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP és TCP",
|
||||
"UDP only" : "csak UDP",
|
||||
"TCP only" : "csak TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN szervert használnak a tűzfal mögött lévő résztvevőktől származó forgalom proxyjaként. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg a TURN szerverre van szükség. A telepítési utasításokat lásd a {linkstart} ezen dokumentációban {linkend}.",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: A TURN szerver visszatért a sikeres ICE-jelöltekkel",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Hiba: A TURN szerver nem küld vissza egyetlen működő ICE jelöltet sem",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Annak tesztelése, hogy a TURN szerver visszatér-e az ICE-jelöltekkel",
|
||||
"Test this server" : "Tesztelje ezt a szervert",
|
||||
"TURN servers" : "TURN szerverek",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "A TURN kiszolgáló a tűzfal mögött lévő résztvevők forgalmának proxyzására szolgál. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg TURN kiszolgálóra van szükség. A telepítési utasításokért lásd {linkstart}ezt a dokumentációt{linkend}.",
|
||||
"Copy link" : "Hivatkozás másolása",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön keresztül vagy a link megosztásával lehet másokat meghívni!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "A beszélgetési link vágólapra másolva.",
|
||||
"The link could not be copied." : "A linket nem lehetett lemásolni.",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Várakozás, hogy mások is csatlakozzanak a híváshoz…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Másokat az oldalsávon található „résztvevők” fülön tud meghívni",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Másokat az oldalsávon található „résztvevők” fülön keresztül vagy a hivatkozás megosztásával tud meghívni!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Mások meghívásához ossza meg ezt a hivatkozást!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "A beszélgetési hivatkozás vágólapra másolva.",
|
||||
"The link could not be copied." : "A hivatkozást nem lehetett lemásolni.",
|
||||
"Share whole screen" : "Teljes képernyő megosztása",
|
||||
"Share a single window" : "Ablak megosztása",
|
||||
"Show your screen" : "Képernyőd megosztása",
|
||||
"Stop screensharing" : "Képernyő megosztás befejezése",
|
||||
"Share a single window" : "Egyetlen ablak megosztása",
|
||||
"Show your screen" : "Saját képernyő megosztása",
|
||||
"Stop screensharing" : "Képernyőmegosztás befejezése",
|
||||
"No audio" : "Nincs hang",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Audio elnémítása (m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "Hang engedélyezése (m)",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Hang némítása (m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "Hang némításának feloldása (m)",
|
||||
"Mute audio" : "Hang némítása",
|
||||
"Unmute audio" : "Hang némítás feloldása",
|
||||
"Unmute audio" : "Hang némításának feloldása",
|
||||
"No camera" : "Nincs kamera",
|
||||
"Disable video (v)" : "Videó kikapcsolása (v)",
|
||||
"Disable video (v)" : "Videó letiltása (v)",
|
||||
"Enable video (v)" : "Videó engedélyezése (v)",
|
||||
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Videó engedélyezése (v) - A videó első bekapcsolásakor a kapcsolat rövid ideig megszakad",
|
||||
"Disable video" : "Videó kikapcsolása",
|
||||
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Videó engedélyezése (v) – A videó első bekapcsolásakor a kapcsolat rövid ideig megszakad",
|
||||
"Disable video" : "Videó letiltása",
|
||||
"Enable video" : "Videó engedélyezése",
|
||||
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Videó engedélyezése. A videó első bekapcsolásakor a kapcsolat rövid ideig megszakad",
|
||||
"Screensharing options" : "Képernyő megosztás beállításai",
|
||||
"Enable screensharing" : "Képernyő megosztás engedélyezése",
|
||||
"Screen sharing is not supported by your browser." : "A böngésző nem támogatja a képernyőmegosztást.",
|
||||
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A képernyőmegosztáshoz az oldal betöltése a HTTPS-en keresztül szükséges.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A képernyőmegosztáshoz HTTPS szükséges.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "A képernyőmegosztás 52-es és magasabb Firefox verziótól érhető el.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Képernyőmegosztó bővítményre van szükség.",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Kérjük használj más böngészőt, például Firefox-ot vagy Chrome-ot, a képernyőmegosztáshoz.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Hiba lépett fel a képernyőmegosztás közben.",
|
||||
"Screensharing options" : "Képernyőmegosztás beállításai",
|
||||
"Enable screensharing" : "Képernyőmegosztás engedélyezése",
|
||||
"Screen sharing is not supported by your browser." : "A böngészője nem támogatja a képernyőmegosztást.",
|
||||
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A képernyőmegosztáshoz az oldalt HTTPS-en keresztül kell betölteni.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A képernyőmegosztáshoz az oldalt HTTPS-en keresztül kell betölteni.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "A képernyőmegosztás a Firefox 52-es vagy újabb verziójától érhető el.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "A képernyője megosztásához képernyőmegosztó bővítményre van szükség.",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "A képernyője megosztásához használjon más böngészőt, például Firefoxot vagy Chrome-ot.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Hiba történt a képernyő megosztásakor.",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Egy moderátor elnémította Önt",
|
||||
"Your screen" : "Te képernyőd",
|
||||
"Show screen" : "Képernyőd mutatása",
|
||||
"Mute" : "Némít",
|
||||
"Your screen" : "Saját képernyő",
|
||||
"Show screen" : "Képernyő megjelenítése",
|
||||
"Mute" : "Némítás",
|
||||
"You need to be logged in to upload files" : "A fájlok feltöltéséhez be kell jelentkeznie",
|
||||
"This conversation is read only" : "Ez a beszélgetés csak olvasható",
|
||||
"Drop your files to upload" : "Dobja el a fájlokat a feltöltéshez",
|
||||
"Drop your files to upload" : "Dobja ide a fájljait a feltöltéshez",
|
||||
"Call in progress" : "Hívás folyamatban",
|
||||
"Favorite" : "Kedvenc",
|
||||
"Conversation, " : "Beszélgetés,",
|
||||
"Conversation settings" : "Beszélgetés beállítások",
|
||||
"Chat notifications" : "Csevegés értesítések",
|
||||
"Leave conversation" : "Kilépés a beszélgetésből",
|
||||
"Conversation settings" : "Beszélgetésbeállítások",
|
||||
"Chat notifications" : "Csevegőértesítések",
|
||||
"Leave conversation" : "Beszélgetés elhagyása",
|
||||
"Delete conversation" : "Beszélgetés törlése",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eltávolítás a kedvencekből",
|
||||
"Add to favorites" : "Hozzáadás a kedvencekhez ",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "You: {lastMessage}",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Ön: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Tényleg törölni akarja a(z) „{displayName}” fájlt?",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Mielőtt elhagyhatja a beszélgetést, elő kell léptetnie egy új moderátort.",
|
||||
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Biztos, hogy törli ezt: „{displayName}”?",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Új moderátort kell kineveznie, mielőtt elhagyhatja a beszélgetést.",
|
||||
"No matches" : "Nincs egyezés",
|
||||
"Conversations" : "Beszélgetések",
|
||||
"Contacts" : "Névjegyek",
|
||||
|
@ -255,33 +263,33 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Circles" : "Körök",
|
||||
"Default location for attachments" : "A mellékletek alapértelmezett helye",
|
||||
"Contacts, groups and circles" : "Névjegyek, csoportok és körök",
|
||||
"Contacts and groups" : "Kapcsolatok és csoportok",
|
||||
"Contacts and groups" : "Névjegyek és csoportok",
|
||||
"Contacts and circles" : "Névjegyek és körök",
|
||||
"Groups and circles" : "Csoportok és körök",
|
||||
"Other sources" : "Egyéb források",
|
||||
"Select default location for attachments" : "Válassza ki a mellékletek alapértelmezett helyét",
|
||||
"Invalid path selected" : "Érvénytelen útvonal kiválasztva",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Hiba a melléklet mappa beállításakor",
|
||||
"Creating your conversation" : "Beszélgetés létrehozása",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Hiba a mellékletek mappa beállításakor",
|
||||
"Creating your conversation" : "Saját beszélgetés létrehozása",
|
||||
"All set" : "Minden kész",
|
||||
"Copy conversation link" : "Beszélgetési link másolása",
|
||||
"Error while creating the conversation" : "Hiba a beszélgetés létrehozása közben",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link vágólapra másolva!",
|
||||
"Copy conversation link" : "Beszélgetési hivatkozás másolása",
|
||||
"Error while creating the conversation" : "Hiba a beszélgetés létrehozásakor",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Hivatkozás a vágólapra másolva!",
|
||||
"Error" : "Hiba",
|
||||
"Create a new group conversation" : "Hozzon létre egy új csoportbeszélgetést",
|
||||
"Create a new group conversation" : "Új csoportbeszélgetés létrehozása",
|
||||
"Password protect" : "Jelszóvédelem",
|
||||
"Add participants" : "Résztvevők hozzáadása",
|
||||
"Back" : "Vissza",
|
||||
"Create conversation" : "Beszélgetés létrehozása",
|
||||
"Close" : "Bezár",
|
||||
"Choose a password" : "Válassz jelszót",
|
||||
"Close" : "Bezárás",
|
||||
"Choose a password" : "Válasszon jelszót",
|
||||
"Search participants" : "Résztvevők keresése",
|
||||
"An error occurred while performing the search" : "Hiba történt a keresés végrehajtása közben",
|
||||
"An error occurred while performing the search" : "Hiba történt a keresés végrehajtásakor",
|
||||
"Conversation name" : "Beszélgetés neve",
|
||||
"Allow guests to join via link " : "Engedélyezze a vendégek csatlakozását link útján",
|
||||
"Search conversations or contacts" : "Beszélgetéseket vagy névjegyek keresése",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "Ön jelenleg a hallban vár",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Ön jelenleg a hallban vár. A találkozót {startTime} -re tervezik",
|
||||
"Allow guests to join via link " : "A vendégek hivatkozással történő csatlakozásának engedélyezése",
|
||||
"Search conversations or contacts" : "Beszélgetések vagy névjegyek keresése",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "Ön jelenleg a váróban van",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Ön jelenleg a váróban van. A találkozó ekkora van ütemezve: {startTime}",
|
||||
"Reply" : "Válasz",
|
||||
"[Unknown username]" : "[Ismeretlen felhasználónév]",
|
||||
"Today" : "Ma",
|
||||
|
@ -343,6 +351,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Üdvözöld a barátaidat és munkatársaidat!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Link egy beszélgetéshez",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "A Nextcloud Talk nem támogatja teljes mértékben az Ön által használt böngészőt. Kérjük, használja a Mozilla Firefox, a Microsoft Edge, a Google Chrome vagy az Apple Safari legújabb verzióját.",
|
||||
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "A Nextcloud karbantartási módban van, kérjük, töltse újra az oldalt",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "A Nextcloud Talk frissült, kérjük, töltse újra az oldalt",
|
||||
"Error while sharing file" : "Hiba a fájl megosztása közben",
|
||||
"Error while uploading file" : "Hiba a fájl feltöltése közben",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "A jelző üzenet küldése sikertelen.",
|
||||
|
@ -432,6 +442,21 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{email} requested the password to access {file}" : "{email} a jelszót kérte a(z) {file} eléréséhez",
|
||||
"Someone requested the password to access {file}" : "Valaki kérte a jelszót a(z) {file} eléréséhez",
|
||||
"Limit app usage to groups." : "Az alkalmazás használatának csoportokra korlátozása.",
|
||||
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "Csatlakozzon a beszélgetésekhez bármikor, bármikor, bármilyen eszközön."
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "A TURN szervert a tűzfal mögött lévő résztvevőktől származó forgalom proxyjaként használják.",
|
||||
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "Csatlakozzon a beszélgetésekhez bármikor, bármikor, bármilyen eszközön.",
|
||||
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Csak a moderátorok léphetnek be a beszélgetésbe, ha az előszoba engedélyezve van",
|
||||
"Error occurred while renaming the conversation" : "Hiba történt a beszélgetés átnevezése közben",
|
||||
"Error occurred while making the conversation public" : "Hiba történt a beszélgetés nyilvánossá tétele során",
|
||||
"Error occurred while making the conversation private" : "Hiba történt a beszélgetés priváttá tétele során",
|
||||
"Error occurred while changing lobby state" : "Hiba történt az előszoba állapotának megváltoztatása közben",
|
||||
"Invalid start time format" : "Érvénytelen a kezdési idő formátuma",
|
||||
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Hiba történt az előszoba indulási idejének beállításakor",
|
||||
"{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} megkérdezte a jelszót a(z) {file} eléréséhez",
|
||||
"Someone tried to requested the password to access {file}" : "Valaki megkérdezte a jelszót a(z) {file} eléréséhez",
|
||||
"Start calls" : "Hívások indítása",
|
||||
"Who can start a call?" : "Ki kezdeményezhet hívást?",
|
||||
"Loading contacts" : "Névjegyek betöltése",
|
||||
"Select participants" : "Résztvevők kiválasztása",
|
||||
"Contacts loading" : "Névjegyek betöltése"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
185
l10n/hu.json
185
l10n/hu.json
|
@ -21,6 +21,9 @@
|
|||
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- A Beszélgetés most már kezel parancsokat, küldje el a „/help” üzenetet a csevegésbe, és nézze meg, hogy a rendszergazda állított-e be",
|
||||
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- A projektekkel gyors hivatkozásokat hozhat létre beszélgetések, fájlok és egyéb elemek között",
|
||||
"New in Talk 7" : "Újdonságok a Beszélgetés 7-ben",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Most már megemlíthet vendégeket a csevegésben",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- A beszélgetéseknek most már előcsarnokuk lehet. Ez lehetővé teszi a moderátoroknak, hogy csatlakozzanak a csevegéshez, és már hívják egymást a találkozó előkészítéséhez, míg a felhasználóknak és a vendégeknek várniuk kell",
|
||||
"New in Talk 8" : "Újdonság a Talk 8-ban",
|
||||
"The command does not exist" : "A parancs nem létezik",
|
||||
"Talk updates ✅" : "Beszélgetés frissítések ✅",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} létrehozta a beszélgetést",
|
||||
|
@ -132,18 +135,18 @@
|
|||
"Limit to groups" : "Csoportokra korlátozás",
|
||||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Ha legalább egy csoport ki van választva, akkor csak a felsorolt csoportok lehetnek részesei a beszélgetésnek.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "A vendégek továbbra is csatlakozhatnak a nyilvános beszélgetésekhez.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Felhasználók, akik nem tudják tovább használni a Talk-ot, továbbra is résztvevőként lesznek listázva a korábbi beszélgetésekben és a csevegés üzeneteik is meg lesznek tartva.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Talk használatának korlátozása",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Publikus és csoportos beszélgetés létrehozásának korlátozása",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Azok a felhasználók, akik már nem tudják tovább használni a Beszélgetést, továbbra is résztvevőként lesznek felsorolva a korábbi beszélgetéseikben, és a csevegőüzeneteik is meg lesznek tartva.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Beszélgetés használatának korlátozása",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Nyilvános és csoportos beszélgetés létrehozásának korlátozása",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Beszélgetés létrehozásának korlátozása",
|
||||
"Limit starting a call" : "Hívásindítás korlátozása",
|
||||
"Limit starting calls" : "Hívások indításának korlátozása",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Amennyiben egy hívás elkezdődött mindenki, akinek hozzáférése van a beszélgetéshez, képes csatlakozni a híváshoz.",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Ha egy hívás elkezdődött, akkor mindenki csatlakozhat a híváshoz, aki hozzáfér a beszélgetéshez.",
|
||||
"Everyone" : "Mindenki",
|
||||
"Users and moderators" : "Felhasználók és moderátorok",
|
||||
"Moderators only" : "Csak moderátorok",
|
||||
"Save changes" : "Változások mentése",
|
||||
"Saving …" : "Mentés ...",
|
||||
"Saving …" : "Mentés…",
|
||||
"Saved!" : "Elmentve!",
|
||||
"None" : "Nincs",
|
||||
"User" : "Felhasználó",
|
||||
|
@ -154,96 +157,101 @@
|
|||
"Beta" : "Béta",
|
||||
"Name" : "Név",
|
||||
"Command" : "Parancs",
|
||||
"Script" : "Forgatókönyv",
|
||||
"Response to" : "Válasz neki",
|
||||
"Enabled for" : "Engedélyezve neki",
|
||||
"Script" : "Parancsfájl",
|
||||
"Response to" : "Válasz neki:",
|
||||
"Enabled for" : "Engedélyezve neki:",
|
||||
"General settings" : "Általános beállítások",
|
||||
"Default notification settings" : "Alapértelmezett értesítési beállítások",
|
||||
"Default group notification" : "Alapértelmezett csoportos értesítés",
|
||||
"Default group notification for new groups" : "Alapértelmezett csoport értesítés az új csoportok számára",
|
||||
"Default group notification" : "Alapértelmezett csoportértesítés",
|
||||
"Default group notification for new groups" : "Alapértelmezett csoportértesítés az új csoportok számára",
|
||||
"Integration into other apps" : "Integráció más alkalmazásokba",
|
||||
"Allow conversations on files" : "Engedélyezze a beszélgetéseket a fájlokon",
|
||||
"All messages" : "Minden üzenet",
|
||||
"@-mentions only" : "csak @-megemlítések",
|
||||
"Allow conversations on files" : "Beszélgetések engedélyezése a fájlokon",
|
||||
"All messages" : "Összes üzenet",
|
||||
"@-mentions only" : "Csak a @-megemlítések",
|
||||
"Off" : "Ki",
|
||||
"Signaling server URL" : "Jelző szerver URL-je",
|
||||
"Signaling server URL" : "Jeltovábbító kiszolgáló URL",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "SSL tanúsítvány érvényesítése",
|
||||
"Delete this server" : "Törölje ezt a szervert",
|
||||
"Delete this server" : "Ezen kiszolgáló törlése",
|
||||
"Status: Checking connection" : "Állapot: kapcsolat ellenőrzése",
|
||||
"OK: Running version: {version}" : "OK: Futó verzió: {version}",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Hiba: Nem lehet csatlakozni a szerverhez",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Hiba: A szerver nem válaszolt a megfelelő JSON használatával",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Hiba: A szerver válasza: {error}",
|
||||
"OK: Running version: {version}" : "OK: Futtatott verzió: {version}",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Hiba: Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Hiba: A kiszolgáló nem megfelelő JSON üzenettel válaszolt",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Hiba: A kiszolgáló válasza: {error}",
|
||||
"Error: Unknown error occurred" : "Hiba: Ismeretlen hiba történt",
|
||||
"Signaling servers" : "Jelző szerverek",
|
||||
"Signaling servers" : "Jeltovábbító kiszolgálók",
|
||||
"Saved" : "Elmentve",
|
||||
"Add a new server" : "Új szerver hozzáadása",
|
||||
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Opcionálisan egy külső jelzőszervert kell használni nagyobb telepítésekhez. Hagyja üresen a belső jelzőszerver használatához.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Felhívjuk figyelmét, hogy több mint 4 résztvevővel folytatott, külső jelzőkiszolgáló nélküli hívások esetén a résztvevők kapcsolattartási problémákat tapasztalhatnak és nagy terhelést okozhatnak a résztvevő eszközökön.",
|
||||
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Ne figyelmeztessen a csatlakozási problémákra több mint 4 résztvevővel folytatott hívások során",
|
||||
"Add a new server" : "Új kiszolgáló hozzáadása",
|
||||
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Nagyobb telepítések esetén egy választható külső jeltovábbító kiszolgálót kell használni. Hagyja üresen a belső jeltovábbító kiszolgáló használatához.",
|
||||
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Felhívjuk figyelmét, hogy több mint 4 résztvevővel folytatott, külső jeltovábbító kiszolgáló nélküli hívások esetén a résztvevők kapcsolattartási problémákat tapasztalhatnak és nagy terhelést okozhatnak a résztvevő eszközökön.",
|
||||
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Ne figyelmeztessen a kapcsolódási problémákra a több mint 4 résztvevővel folytatott hívások során",
|
||||
"Shared secret" : "Megosztott titok",
|
||||
"STUN server URL" : "STUN szerver URL",
|
||||
"STUN servers" : "STUN szerverek",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Egy STUN szervert használunk a router mögötti résztvevők IP címének megállapítására.",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN szerver URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN szerver titok",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN kiszolgáló protokollok",
|
||||
"STUN server URL" : "STUN kiszolgáló URL",
|
||||
"STUN servers" : "STUN kiszolgálók",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "A STUN kiszolgáló a router mögötti résztvevők nyilvános IP-címének megállapítására szolgál.",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN kiszolgáló URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN kiszolgáló titka",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN kiszolgáló protokolljai",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP és TCP",
|
||||
"UDP only" : "csak UDP",
|
||||
"TCP only" : "csak TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN szervert használnak a tűzfal mögött lévő résztvevőktől származó forgalom proxyjaként. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg a TURN szerverre van szükség. A telepítési utasításokat lásd a {linkstart} ezen dokumentációban {linkend}.",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: A TURN szerver visszatért a sikeres ICE-jelöltekkel",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Hiba: A TURN szerver nem küld vissza egyetlen működő ICE jelöltet sem",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Annak tesztelése, hogy a TURN szerver visszatér-e az ICE-jelöltekkel",
|
||||
"Test this server" : "Tesztelje ezt a szervert",
|
||||
"TURN servers" : "TURN szerverek",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "A TURN kiszolgáló a tűzfal mögött lévő résztvevők forgalmának proxyzására szolgál. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg TURN kiszolgálóra van szükség. A telepítési utasításokért lásd {linkstart}ezt a dokumentációt{linkend}.",
|
||||
"Copy link" : "Hivatkozás másolása",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Várakozunk, hogy mások csatlakozzanak a híváshoz...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön lehet másokat meghívni",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Az oldalsávon található „közreműködő” fülön keresztül vagy a link megosztásával lehet másokat meghívni!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Oszd meg ezt a linket mások meghívásához!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "A beszélgetési link vágólapra másolva.",
|
||||
"The link could not be copied." : "A linket nem lehetett lemásolni.",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Várakozás, hogy mások is csatlakozzanak a híváshoz…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Másokat az oldalsávon található „résztvevők” fülön tud meghívni",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Másokat az oldalsávon található „résztvevők” fülön keresztül vagy a hivatkozás megosztásával tud meghívni!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Mások meghívásához ossza meg ezt a hivatkozást!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "A beszélgetési hivatkozás vágólapra másolva.",
|
||||
"The link could not be copied." : "A hivatkozást nem lehetett lemásolni.",
|
||||
"Share whole screen" : "Teljes képernyő megosztása",
|
||||
"Share a single window" : "Ablak megosztása",
|
||||
"Show your screen" : "Képernyőd megosztása",
|
||||
"Stop screensharing" : "Képernyő megosztás befejezése",
|
||||
"Share a single window" : "Egyetlen ablak megosztása",
|
||||
"Show your screen" : "Saját képernyő megosztása",
|
||||
"Stop screensharing" : "Képernyőmegosztás befejezése",
|
||||
"No audio" : "Nincs hang",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Audio elnémítása (m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "Hang engedélyezése (m)",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Hang némítása (m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "Hang némításának feloldása (m)",
|
||||
"Mute audio" : "Hang némítása",
|
||||
"Unmute audio" : "Hang némítás feloldása",
|
||||
"Unmute audio" : "Hang némításának feloldása",
|
||||
"No camera" : "Nincs kamera",
|
||||
"Disable video (v)" : "Videó kikapcsolása (v)",
|
||||
"Disable video (v)" : "Videó letiltása (v)",
|
||||
"Enable video (v)" : "Videó engedélyezése (v)",
|
||||
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Videó engedélyezése (v) - A videó első bekapcsolásakor a kapcsolat rövid ideig megszakad",
|
||||
"Disable video" : "Videó kikapcsolása",
|
||||
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Videó engedélyezése (v) – A videó első bekapcsolásakor a kapcsolat rövid ideig megszakad",
|
||||
"Disable video" : "Videó letiltása",
|
||||
"Enable video" : "Videó engedélyezése",
|
||||
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Videó engedélyezése. A videó első bekapcsolásakor a kapcsolat rövid ideig megszakad",
|
||||
"Screensharing options" : "Képernyő megosztás beállításai",
|
||||
"Enable screensharing" : "Képernyő megosztás engedélyezése",
|
||||
"Screen sharing is not supported by your browser." : "A böngésző nem támogatja a képernyőmegosztást.",
|
||||
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A képernyőmegosztáshoz az oldal betöltése a HTTPS-en keresztül szükséges.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A képernyőmegosztáshoz HTTPS szükséges.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "A képernyőmegosztás 52-es és magasabb Firefox verziótól érhető el.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Képernyőmegosztó bővítményre van szükség.",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Kérjük használj más böngészőt, például Firefox-ot vagy Chrome-ot, a képernyőmegosztáshoz.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Hiba lépett fel a képernyőmegosztás közben.",
|
||||
"Screensharing options" : "Képernyőmegosztás beállításai",
|
||||
"Enable screensharing" : "Képernyőmegosztás engedélyezése",
|
||||
"Screen sharing is not supported by your browser." : "A böngészője nem támogatja a képernyőmegosztást.",
|
||||
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A képernyőmegosztáshoz az oldalt HTTPS-en keresztül kell betölteni.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A képernyőmegosztáshoz az oldalt HTTPS-en keresztül kell betölteni.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "A képernyőmegosztás a Firefox 52-es vagy újabb verziójától érhető el.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "A képernyője megosztásához képernyőmegosztó bővítményre van szükség.",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "A képernyője megosztásához használjon más böngészőt, például Firefoxot vagy Chrome-ot.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Hiba történt a képernyő megosztásakor.",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Egy moderátor elnémította Önt",
|
||||
"Your screen" : "Te képernyőd",
|
||||
"Show screen" : "Képernyőd mutatása",
|
||||
"Mute" : "Némít",
|
||||
"Your screen" : "Saját képernyő",
|
||||
"Show screen" : "Képernyő megjelenítése",
|
||||
"Mute" : "Némítás",
|
||||
"You need to be logged in to upload files" : "A fájlok feltöltéséhez be kell jelentkeznie",
|
||||
"This conversation is read only" : "Ez a beszélgetés csak olvasható",
|
||||
"Drop your files to upload" : "Dobja el a fájlokat a feltöltéshez",
|
||||
"Drop your files to upload" : "Dobja ide a fájljait a feltöltéshez",
|
||||
"Call in progress" : "Hívás folyamatban",
|
||||
"Favorite" : "Kedvenc",
|
||||
"Conversation, " : "Beszélgetés,",
|
||||
"Conversation settings" : "Beszélgetés beállítások",
|
||||
"Chat notifications" : "Csevegés értesítések",
|
||||
"Leave conversation" : "Kilépés a beszélgetésből",
|
||||
"Conversation settings" : "Beszélgetésbeállítások",
|
||||
"Chat notifications" : "Csevegőértesítések",
|
||||
"Leave conversation" : "Beszélgetés elhagyása",
|
||||
"Delete conversation" : "Beszélgetés törlése",
|
||||
"Remove from favorites" : "Eltávolítás a kedvencekből",
|
||||
"Add to favorites" : "Hozzáadás a kedvencekhez ",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "You: {lastMessage}",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Ön: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Tényleg törölni akarja a(z) „{displayName}” fájlt?",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Mielőtt elhagyhatja a beszélgetést, elő kell léptetnie egy új moderátort.",
|
||||
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Biztos, hogy törli ezt: „{displayName}”?",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Új moderátort kell kineveznie, mielőtt elhagyhatja a beszélgetést.",
|
||||
"No matches" : "Nincs egyezés",
|
||||
"Conversations" : "Beszélgetések",
|
||||
"Contacts" : "Névjegyek",
|
||||
|
@ -253,33 +261,33 @@
|
|||
"Circles" : "Körök",
|
||||
"Default location for attachments" : "A mellékletek alapértelmezett helye",
|
||||
"Contacts, groups and circles" : "Névjegyek, csoportok és körök",
|
||||
"Contacts and groups" : "Kapcsolatok és csoportok",
|
||||
"Contacts and groups" : "Névjegyek és csoportok",
|
||||
"Contacts and circles" : "Névjegyek és körök",
|
||||
"Groups and circles" : "Csoportok és körök",
|
||||
"Other sources" : "Egyéb források",
|
||||
"Select default location for attachments" : "Válassza ki a mellékletek alapértelmezett helyét",
|
||||
"Invalid path selected" : "Érvénytelen útvonal kiválasztva",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Hiba a melléklet mappa beállításakor",
|
||||
"Creating your conversation" : "Beszélgetés létrehozása",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Hiba a mellékletek mappa beállításakor",
|
||||
"Creating your conversation" : "Saját beszélgetés létrehozása",
|
||||
"All set" : "Minden kész",
|
||||
"Copy conversation link" : "Beszélgetési link másolása",
|
||||
"Error while creating the conversation" : "Hiba a beszélgetés létrehozása közben",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Link vágólapra másolva!",
|
||||
"Copy conversation link" : "Beszélgetési hivatkozás másolása",
|
||||
"Error while creating the conversation" : "Hiba a beszélgetés létrehozásakor",
|
||||
"Link copied to the clipboard!" : "Hivatkozás a vágólapra másolva!",
|
||||
"Error" : "Hiba",
|
||||
"Create a new group conversation" : "Hozzon létre egy új csoportbeszélgetést",
|
||||
"Create a new group conversation" : "Új csoportbeszélgetés létrehozása",
|
||||
"Password protect" : "Jelszóvédelem",
|
||||
"Add participants" : "Résztvevők hozzáadása",
|
||||
"Back" : "Vissza",
|
||||
"Create conversation" : "Beszélgetés létrehozása",
|
||||
"Close" : "Bezár",
|
||||
"Choose a password" : "Válassz jelszót",
|
||||
"Close" : "Bezárás",
|
||||
"Choose a password" : "Válasszon jelszót",
|
||||
"Search participants" : "Résztvevők keresése",
|
||||
"An error occurred while performing the search" : "Hiba történt a keresés végrehajtása közben",
|
||||
"An error occurred while performing the search" : "Hiba történt a keresés végrehajtásakor",
|
||||
"Conversation name" : "Beszélgetés neve",
|
||||
"Allow guests to join via link " : "Engedélyezze a vendégek csatlakozását link útján",
|
||||
"Search conversations or contacts" : "Beszélgetéseket vagy névjegyek keresése",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "Ön jelenleg a hallban vár",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Ön jelenleg a hallban vár. A találkozót {startTime} -re tervezik",
|
||||
"Allow guests to join via link " : "A vendégek hivatkozással történő csatlakozásának engedélyezése",
|
||||
"Search conversations or contacts" : "Beszélgetések vagy névjegyek keresése",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "Ön jelenleg a váróban van",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Ön jelenleg a váróban van. A találkozó ekkora van ütemezve: {startTime}",
|
||||
"Reply" : "Válasz",
|
||||
"[Unknown username]" : "[Ismeretlen felhasználónév]",
|
||||
"Today" : "Ma",
|
||||
|
@ -341,6 +349,8 @@
|
|||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Üdvözöld a barátaidat és munkatársaidat!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Link egy beszélgetéshez",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "A Nextcloud Talk nem támogatja teljes mértékben az Ön által használt böngészőt. Kérjük, használja a Mozilla Firefox, a Microsoft Edge, a Google Chrome vagy az Apple Safari legújabb verzióját.",
|
||||
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "A Nextcloud karbantartási módban van, kérjük, töltse újra az oldalt",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "A Nextcloud Talk frissült, kérjük, töltse újra az oldalt",
|
||||
"Error while sharing file" : "Hiba a fájl megosztása közben",
|
||||
"Error while uploading file" : "Hiba a fájl feltöltése közben",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "A jelző üzenet küldése sikertelen.",
|
||||
|
@ -430,6 +440,21 @@
|
|||
"{email} requested the password to access {file}" : "{email} a jelszót kérte a(z) {file} eléréséhez",
|
||||
"Someone requested the password to access {file}" : "Valaki kérte a jelszót a(z) {file} eléréséhez",
|
||||
"Limit app usage to groups." : "Az alkalmazás használatának csoportokra korlátozása.",
|
||||
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "Csatlakozzon a beszélgetésekhez bármikor, bármikor, bármilyen eszközön."
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "A TURN szervert a tűzfal mögött lévő résztvevőktől származó forgalom proxyjaként használják.",
|
||||
"Join conversations at any time, any where, on any device." : "Csatlakozzon a beszélgetésekhez bármikor, bármikor, bármilyen eszközön.",
|
||||
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Csak a moderátorok léphetnek be a beszélgetésbe, ha az előszoba engedélyezve van",
|
||||
"Error occurred while renaming the conversation" : "Hiba történt a beszélgetés átnevezése közben",
|
||||
"Error occurred while making the conversation public" : "Hiba történt a beszélgetés nyilvánossá tétele során",
|
||||
"Error occurred while making the conversation private" : "Hiba történt a beszélgetés priváttá tétele során",
|
||||
"Error occurred while changing lobby state" : "Hiba történt az előszoba állapotának megváltoztatása közben",
|
||||
"Invalid start time format" : "Érvénytelen a kezdési idő formátuma",
|
||||
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Hiba történt az előszoba indulási idejének beállításakor",
|
||||
"{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} megkérdezte a jelszót a(z) {file} eléréséhez",
|
||||
"Someone tried to requested the password to access {file}" : "Valaki megkérdezte a jelszót a(z) {file} eléréséhez",
|
||||
"Start calls" : "Hívások indítása",
|
||||
"Who can start a call?" : "Ki kezdeményezhet hívást?",
|
||||
"Loading contacts" : "Névjegyek betöltése",
|
||||
"Select participants" : "Résztvevők kiválasztása",
|
||||
"Contacts loading" : "Névjegyek betöltése"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче