зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
c1f9549b87
Коммит
84750d967f
32
l10n/sl.js
32
l10n/sl.js
|
@ -143,8 +143,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Message deleted by author" : "Avtor je izbrisal sporočilo",
|
||||
"Message deleted by {actor}" : "{actor} je izbrisal sporočilo",
|
||||
"Message deleted by you" : "Sporočilo ste izbrisali",
|
||||
"Deleted user" : "Izbrisan uporabnik",
|
||||
"%s (guest)" : "%s (gost)",
|
||||
"You missed a call from {user}" : "Zamudili ste klic stika {user}",
|
||||
"You tried to call {user}" : "Poskusili ste poklicati stik {user}",
|
||||
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Konferenčni klic: %n gost (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gosta (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gostje (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gostov (Trajanje: {duration})"],
|
||||
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Konferenčni klic: {user1} in {user2} (Trajanje: {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Konferenčni klic: {user1}, {user2} in {user3} (Trajanje: {duration})",
|
||||
|
@ -641,11 +643,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Settings" : "Nastavitve",
|
||||
"Dismiss" : "Opusti",
|
||||
"Raise hand (R)" : "Dvigni roko (R)",
|
||||
"You are not allowed to enable audio" : "Ni ustreznih dovoljenj za omogočanje zvoka",
|
||||
"No audio" : "Brez zvoka",
|
||||
"Mute audio (M)" : "Utišaj zvok (M)",
|
||||
"Unmute audio (M)" : "Povrni zvok (M)",
|
||||
"Mute audio" : "Utišaj zvok",
|
||||
"Unmute audio" : "Povrni zvok",
|
||||
"You are not allowed to enable video" : "Ni ustreznih dovoljenj za omogočanje videa",
|
||||
"No camera" : "Ni zaznane kamere",
|
||||
"Disable video (V)" : "Onemogoči video (V)",
|
||||
"Enable video (V)" : "Omogoči video (V)",
|
||||
|
@ -653,6 +657,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Onemogoči video",
|
||||
"Enable video" : "Omogoči video",
|
||||
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Omogoči video. – Med prvim omogočanjem bo povezava za trenutek prekinjena.",
|
||||
"You are not allowed to enable screensharing" : "Ni ustreznih dovoljenj za omogočanje prikaza zaslonske slike",
|
||||
"No screensharing" : "Prikaz zaslona ni na voljo",
|
||||
"Screensharing options" : "Možnosti prikazovanja zaslona",
|
||||
"Enable screensharing" : "Omogoči souporabo zaslona",
|
||||
"Bad sent video and screen quality." : "Poslana je slaba kakovost videa in slike zaslona. ",
|
||||
|
@ -700,14 +706,21 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Guests access" : "Dostop gostov",
|
||||
"Meeting settings" : "Nastavitev sestanka",
|
||||
"Matterbridge" : "Matterbridge",
|
||||
"Danger zone" : "Nevarno področje",
|
||||
"Danger zone" : "Spremljanje pogovora",
|
||||
"Error while updating conversation description" : "Prišlo je do napake med posodabljanjem opisa pogovora",
|
||||
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Previdno! Teh dejanj ni mogoče povrniti.",
|
||||
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Nepremišljenega izbora možnosti spodaj ni mogoče povrniti. Priporočena je previdnost pri uporabi.",
|
||||
"Leave conversation" : "Zapusti pogovor",
|
||||
"Delete conversation" : "Izbriši pogovor",
|
||||
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Ko pogovor enkrat zapustite, se sami ne morete več pridružiti, za pogovor morate spet prejeti povabilo. To ne velja za odprte pogovore, ti so vedno dostopni.",
|
||||
"Delete conversation" : "Razumem tveganje, izbriši pogovor",
|
||||
"Permanently delete this conversation." : "Trajno izbriši ta pogovor.",
|
||||
"Delete chat messages" : "Izbriši sporočila klepeta",
|
||||
"Permanently delete all the messages in this conversation." : "Trajno izbriši vsa sporočila tega pogovora.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Pred odhodom iz pogovora morate nekoga določiti za moderatorja.",
|
||||
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Ali res želite izbrisati »{displayName}«?",
|
||||
"Error while deleting conversation" : "Napaka med brisanjem pogovora",
|
||||
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Ali res želite izbrisati vsa sporočila v »{displayName}«?",
|
||||
"Delete all chat messages" : "Izbriši vsa sporočila klepeta",
|
||||
"Error while clearing chat history" : "Prišlo je do napake med čiščenjem zgodovine klepeta",
|
||||
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Dovoli gostujočim uporabo javne povezave do pogovora.",
|
||||
"Allow guests" : "Dovoli udeležbo gostov",
|
||||
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Nastavi geslo za omejitev uporabe javne povezave.",
|
||||
|
@ -844,6 +857,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Allow guests to join via link" : "Dovoli gostom povezovanje prek povezave",
|
||||
"Search conversations or users" : "Poišči med stiki in pogovori",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "Trenutno čakate v spletni čakalnici.",
|
||||
"The meeting will start soon" : "Srečanje se bo kmalu začelo",
|
||||
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "Začetek srečanja je načrtovan ob {startTime}",
|
||||
"Calls are not supported in your browser" : "Klici v tem brskalniku niso podprti",
|
||||
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Dostop do mikrofona je mogoče le prek protokola HTTPS",
|
||||
"Access to microphone was denied" : "Dostop do mikrofona je bil zavrnjen",
|
||||
|
@ -860,6 +875,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Copy message link" : "Kopiraj povezavo sporočila",
|
||||
"Mark as unread" : "Označi kot neprebrano",
|
||||
"Go to file" : "Pojdi na datoteko",
|
||||
"Forward message" : "Posreduj sporočilo",
|
||||
"Unread messages" : "Neprebrana sporočila",
|
||||
"Sending message" : "Poteka pošiljanje sporočila",
|
||||
"Message sent" : "Sporočilo je poslano",
|
||||
|
@ -875,13 +891,22 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Only normal chat messages can be deleted" : "Izbrisati je mogoče le običajna sporočila v klepetu",
|
||||
"An error occurred while deleting the message" : "Prišlo je do napake med brisanjem sporočila",
|
||||
"Message link copied to clipboard." : "Povezava sporočila je kopirana v odložišče.",
|
||||
"Your browser does not support playing audio files" : "Določen spletni brskalnik ne podpira možnosti predvajanja zvoka.",
|
||||
"Contact" : "Stik",
|
||||
"{stack} in {board}" : "{stack} v {board}",
|
||||
"Deck Card" : "Naloga Deck",
|
||||
"Remove {fileName}" : "Odstrani datoteko {fileName}",
|
||||
"Go to conversation" : "Pojdi na pogovor",
|
||||
"Open this location in OpenStreetMap" : "Odpri to mesto v programu Openstreetmap",
|
||||
"Scroll to bottom" : "Podrsajte do dna",
|
||||
"Today" : "Danes",
|
||||
"Yesterday" : "Včeraj",
|
||||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||||
"Record voice message" : "Posnemi glasovno sporočilo",
|
||||
"End recording and send" : "Končaj snemanje in pošlji",
|
||||
"Dismiss recording" : "Opusti posnetek",
|
||||
"Access to the microphone was denied" : "Dostop do mikrofona je bil zavrnjen",
|
||||
"Microphone either not available or disabled in settings" : "Mikrofon ni na voljo ali pa je onemogočen med nastavitvami",
|
||||
"Error while recording audio" : "Prišlo je do napake med snemanjem zvoka",
|
||||
"Share files to the conversation" : "Poveži datoteke s pogovorom",
|
||||
"Upload new files" : "Pošlji nove datoteke",
|
||||
|
@ -968,6 +993,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen (F)" : "Celozaslonski način (F)",
|
||||
"Speaker view" : "Pogled govorca",
|
||||
"Grid view" : "Mrežni pogled",
|
||||
"You have been mentioned in the chat." : "Omenjeni ste bili v klepetu.",
|
||||
"Send" : "Pošlji",
|
||||
"Add more files" : "Dodaj več datotek",
|
||||
"No unread mentions" : "Ni neprebranih omenjanj",
|
||||
|
|
32
l10n/sl.json
32
l10n/sl.json
|
@ -141,8 +141,10 @@
|
|||
"Message deleted by author" : "Avtor je izbrisal sporočilo",
|
||||
"Message deleted by {actor}" : "{actor} je izbrisal sporočilo",
|
||||
"Message deleted by you" : "Sporočilo ste izbrisali",
|
||||
"Deleted user" : "Izbrisan uporabnik",
|
||||
"%s (guest)" : "%s (gost)",
|
||||
"You missed a call from {user}" : "Zamudili ste klic stika {user}",
|
||||
"You tried to call {user}" : "Poskusili ste poklicati stik {user}",
|
||||
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Konferenčni klic: %n gost (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gosta (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gostje (Trajanje: {duration})","Konferenčni klic: %n gostov (Trajanje: {duration})"],
|
||||
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Konferenčni klic: {user1} in {user2} (Trajanje: {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Konferenčni klic: {user1}, {user2} in {user3} (Trajanje: {duration})",
|
||||
|
@ -639,11 +641,13 @@
|
|||
"Settings" : "Nastavitve",
|
||||
"Dismiss" : "Opusti",
|
||||
"Raise hand (R)" : "Dvigni roko (R)",
|
||||
"You are not allowed to enable audio" : "Ni ustreznih dovoljenj za omogočanje zvoka",
|
||||
"No audio" : "Brez zvoka",
|
||||
"Mute audio (M)" : "Utišaj zvok (M)",
|
||||
"Unmute audio (M)" : "Povrni zvok (M)",
|
||||
"Mute audio" : "Utišaj zvok",
|
||||
"Unmute audio" : "Povrni zvok",
|
||||
"You are not allowed to enable video" : "Ni ustreznih dovoljenj za omogočanje videa",
|
||||
"No camera" : "Ni zaznane kamere",
|
||||
"Disable video (V)" : "Onemogoči video (V)",
|
||||
"Enable video (V)" : "Omogoči video (V)",
|
||||
|
@ -651,6 +655,8 @@
|
|||
"Disable video" : "Onemogoči video",
|
||||
"Enable video" : "Omogoči video",
|
||||
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Omogoči video. – Med prvim omogočanjem bo povezava za trenutek prekinjena.",
|
||||
"You are not allowed to enable screensharing" : "Ni ustreznih dovoljenj za omogočanje prikaza zaslonske slike",
|
||||
"No screensharing" : "Prikaz zaslona ni na voljo",
|
||||
"Screensharing options" : "Možnosti prikazovanja zaslona",
|
||||
"Enable screensharing" : "Omogoči souporabo zaslona",
|
||||
"Bad sent video and screen quality." : "Poslana je slaba kakovost videa in slike zaslona. ",
|
||||
|
@ -698,14 +704,21 @@
|
|||
"Guests access" : "Dostop gostov",
|
||||
"Meeting settings" : "Nastavitev sestanka",
|
||||
"Matterbridge" : "Matterbridge",
|
||||
"Danger zone" : "Nevarno področje",
|
||||
"Danger zone" : "Spremljanje pogovora",
|
||||
"Error while updating conversation description" : "Prišlo je do napake med posodabljanjem opisa pogovora",
|
||||
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Previdno! Teh dejanj ni mogoče povrniti.",
|
||||
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Nepremišljenega izbora možnosti spodaj ni mogoče povrniti. Priporočena je previdnost pri uporabi.",
|
||||
"Leave conversation" : "Zapusti pogovor",
|
||||
"Delete conversation" : "Izbriši pogovor",
|
||||
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Ko pogovor enkrat zapustite, se sami ne morete več pridružiti, za pogovor morate spet prejeti povabilo. To ne velja za odprte pogovore, ti so vedno dostopni.",
|
||||
"Delete conversation" : "Razumem tveganje, izbriši pogovor",
|
||||
"Permanently delete this conversation." : "Trajno izbriši ta pogovor.",
|
||||
"Delete chat messages" : "Izbriši sporočila klepeta",
|
||||
"Permanently delete all the messages in this conversation." : "Trajno izbriši vsa sporočila tega pogovora.",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Pred odhodom iz pogovora morate nekoga določiti za moderatorja.",
|
||||
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Ali res želite izbrisati »{displayName}«?",
|
||||
"Error while deleting conversation" : "Napaka med brisanjem pogovora",
|
||||
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Ali res želite izbrisati vsa sporočila v »{displayName}«?",
|
||||
"Delete all chat messages" : "Izbriši vsa sporočila klepeta",
|
||||
"Error while clearing chat history" : "Prišlo je do napake med čiščenjem zgodovine klepeta",
|
||||
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Dovoli gostujočim uporabo javne povezave do pogovora.",
|
||||
"Allow guests" : "Dovoli udeležbo gostov",
|
||||
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Nastavi geslo za omejitev uporabe javne povezave.",
|
||||
|
@ -842,6 +855,8 @@
|
|||
"Allow guests to join via link" : "Dovoli gostom povezovanje prek povezave",
|
||||
"Search conversations or users" : "Poišči med stiki in pogovori",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "Trenutno čakate v spletni čakalnici.",
|
||||
"The meeting will start soon" : "Srečanje se bo kmalu začelo",
|
||||
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "Začetek srečanja je načrtovan ob {startTime}",
|
||||
"Calls are not supported in your browser" : "Klici v tem brskalniku niso podprti",
|
||||
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Dostop do mikrofona je mogoče le prek protokola HTTPS",
|
||||
"Access to microphone was denied" : "Dostop do mikrofona je bil zavrnjen",
|
||||
|
@ -858,6 +873,7 @@
|
|||
"Copy message link" : "Kopiraj povezavo sporočila",
|
||||
"Mark as unread" : "Označi kot neprebrano",
|
||||
"Go to file" : "Pojdi na datoteko",
|
||||
"Forward message" : "Posreduj sporočilo",
|
||||
"Unread messages" : "Neprebrana sporočila",
|
||||
"Sending message" : "Poteka pošiljanje sporočila",
|
||||
"Message sent" : "Sporočilo je poslano",
|
||||
|
@ -873,13 +889,22 @@
|
|||
"Only normal chat messages can be deleted" : "Izbrisati je mogoče le običajna sporočila v klepetu",
|
||||
"An error occurred while deleting the message" : "Prišlo je do napake med brisanjem sporočila",
|
||||
"Message link copied to clipboard." : "Povezava sporočila je kopirana v odložišče.",
|
||||
"Your browser does not support playing audio files" : "Določen spletni brskalnik ne podpira možnosti predvajanja zvoka.",
|
||||
"Contact" : "Stik",
|
||||
"{stack} in {board}" : "{stack} v {board}",
|
||||
"Deck Card" : "Naloga Deck",
|
||||
"Remove {fileName}" : "Odstrani datoteko {fileName}",
|
||||
"Go to conversation" : "Pojdi na pogovor",
|
||||
"Open this location in OpenStreetMap" : "Odpri to mesto v programu Openstreetmap",
|
||||
"Scroll to bottom" : "Podrsajte do dna",
|
||||
"Today" : "Danes",
|
||||
"Yesterday" : "Včeraj",
|
||||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||||
"Record voice message" : "Posnemi glasovno sporočilo",
|
||||
"End recording and send" : "Končaj snemanje in pošlji",
|
||||
"Dismiss recording" : "Opusti posnetek",
|
||||
"Access to the microphone was denied" : "Dostop do mikrofona je bil zavrnjen",
|
||||
"Microphone either not available or disabled in settings" : "Mikrofon ni na voljo ali pa je onemogočen med nastavitvami",
|
||||
"Error while recording audio" : "Prišlo je do napake med snemanjem zvoka",
|
||||
"Share files to the conversation" : "Poveži datoteke s pogovorom",
|
||||
"Upload new files" : "Pošlji nove datoteke",
|
||||
|
@ -966,6 +991,7 @@
|
|||
"Fullscreen (F)" : "Celozaslonski način (F)",
|
||||
"Speaker view" : "Pogled govorca",
|
||||
"Grid view" : "Mrežni pogled",
|
||||
"You have been mentioned in the chat." : "Omenjeni ste bili v klepetu.",
|
||||
"Send" : "Pošlji",
|
||||
"Add more files" : "Dodaj več datotek",
|
||||
"No unread mentions" : "Ni neprebranih omenjanj",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче