From 84a81c2df5f6abf8e331f09919a5b447c740d793 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sat, 18 Jan 2020 03:04:09 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- l10n/cs.js | 4 ++++ l10n/cs.json | 4 ++++ l10n/gl.js | 3 +++ l10n/gl.json | 3 +++ l10n/hr.js | 19 +++++++++++++++++++ l10n/hr.json | 19 +++++++++++++++++++ l10n/it.js | 4 ++++ l10n/it.json | 4 ++++ l10n/lt_LT.js | 24 +++++++++++++++++++++++- l10n/lt_LT.json | 24 +++++++++++++++++++++++- l10n/pl.js | 3 +++ l10n/pl.json | 3 +++ l10n/pt_BR.js | 3 +++ l10n/pt_BR.json | 3 +++ l10n/sv.js | 4 ++++ l10n/sv.json | 4 ++++ l10n/tr.js | 7 +++++++ l10n/tr.json | 7 +++++++ l10n/zh_CN.js | 4 ++-- l10n/zh_CN.json | 4 ++-- 20 files changed, 144 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/l10n/cs.js b/l10n/cs.js index f2f58073d..052604a39 100644 --- a/l10n/cs.js +++ b/l10n/cs.js @@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register( "Path is already shared with this room" : "Umístění je už sdíleno s touto místností", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video a audiokonference používající WebRTC", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný chat!** Nexcloud Talk obsahuje jednoduchý textový chat. Umožňuje is odkazování na soubory z nexcloudu a odkazování na uživatele.\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo pozvat do hovoru přes veřejný odkaz.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru. Stačí mít minimálně Firefox 52, nejnovější Edge nebo Chrome 49 (nutno doinstalovat [rozšíření](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).).\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Soubory a Deck – další připravujeme.\n\nPro [příští verze](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) připravujeme:\n* ✋ [VoIP federované volání](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hovory s lidmin na jiných Nextcloudech. ", + "Do you really want to leave the call?" : "Opravdu chcete hovor opustit?", "Leaving call" : "Opouštění hovoru", "Discuss this file" : "Diskutujte o tomto souboru", "Share this file with others to discuss it" : "Sdílet tento soubor s ostatními k diskuzi", @@ -156,6 +157,8 @@ OC.L10N.register( "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!", "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!", + "Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky", + "The link could not be copied." : "Odkaz se nepodařilo zkopírovat.", "Share whole screen" : "Sdílet celou obrazovku", "Share a single window" : "Sdílet jediné okno", "Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku", @@ -264,6 +267,7 @@ OC.L10N.register( "Start time (optional)" : "Čas začátku (volitelný)", "Chat" : "Chat", "Projects" : "Projekty", + "Display name: " : "Zobrazovaný název:", "Edit" : "Upravit", "Leave call" : "Opustit hovor", "Joining call" : "Připojování se k hovoru", diff --git a/l10n/cs.json b/l10n/cs.json index 0dd4cc68d..f8cc5bf53 100644 --- a/l10n/cs.json +++ b/l10n/cs.json @@ -124,6 +124,7 @@ "Path is already shared with this room" : "Umístění je už sdíleno s touto místností", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video a audiokonference používající WebRTC", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný chat!** Nexcloud Talk obsahuje jednoduchý textový chat. Umožňuje is odkazování na soubory z nexcloudu a odkazování na uživatele.\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo pozvat do hovoru přes veřejný odkaz.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru. Stačí mít minimálně Firefox 52, nejnovější Edge nebo Chrome 49 (nutno doinstalovat [rozšíření](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).).\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Soubory a Deck – další připravujeme.\n\nPro [příští verze](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) připravujeme:\n* ✋ [VoIP federované volání](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hovory s lidmin na jiných Nextcloudech. ", + "Do you really want to leave the call?" : "Opravdu chcete hovor opustit?", "Leaving call" : "Opouštění hovoru", "Discuss this file" : "Diskutujte o tomto souboru", "Share this file with others to discuss it" : "Sdílet tento soubor s ostatními k diskuzi", @@ -154,6 +155,8 @@ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!", "Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!", + "Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky", + "The link could not be copied." : "Odkaz se nepodařilo zkopírovat.", "Share whole screen" : "Sdílet celou obrazovku", "Share a single window" : "Sdílet jediné okno", "Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku", @@ -262,6 +265,7 @@ "Start time (optional)" : "Čas začátku (volitelný)", "Chat" : "Chat", "Projects" : "Projekty", + "Display name: " : "Zobrazovaný název:", "Edit" : "Upravit", "Leave call" : "Opustit hovor", "Joining call" : "Připojování se k hovoru", diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js index f488f349f..0056e946a 100644 --- a/l10n/gl.js +++ b/l10n/gl.js @@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register( "Path is already shared with this room" : "A ruta xa está compartida con esta sala", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC ", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC \n\n* 💬 **Integración de conversa!** Nextcloud Talk inclúe unha conversa sinxela de texto. Permítelle compartir ficheiros dende o seu Nextcloud e mencionar outros participantes\n* 👥 **Chamadas privadas, de grupo, públicas e protexidas por contrasinal!** Só convide a alguén, a un grupo enteiro ou envíe unha ligazón pública para convidar a unha chamada.\n* 💻 **Compartición de pantalla!** Comparta a súa pantalla cos participantes na súa chamada. Só ten que usar Firefox versión 52 (ou máis recente), o último Edge ou Chrome 49 (ou máis recente) con esta [extensión de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ).\n* 🚀 **Integración con outras aplicacións do Nextcloud!** como Ficheiros Contactos e Deck. Outras por chegar.\n\nE nos traballos para as [versións futuras] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chamadas federadas] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar a outras persoas noutros Nextcloud", + "Do you really want to leave the call?" : "Confirma que quere abandonar esta chamada?", "Leaving call" : "Abandonando a chamada", "Discuss this file" : "Debater sobre este ficheiro", "Share this file with others to discuss it" : "Comparta este ficheiro cos demais para debater sobre el", @@ -156,6 +157,8 @@ OC.L10N.register( "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral ou compartir esta ligazón para convidalos!", "Share this link to invite others!" : "Comparta esta ligazón para convidar a outros!", + "Conversation link copied to clipboard." : "A ligazón de conversa foi copiada no portapapeis.", + "The link could not be copied." : "Non foi posíbel copiar a ligazón.", "Share whole screen" : "Compartir a pantalla completa", "Share a single window" : "Compartir unha única xanela", "Show your screen" : "Amosar a súa pantalla", diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json index 251c1c714..20c042b63 100644 --- a/l10n/gl.json +++ b/l10n/gl.json @@ -124,6 +124,7 @@ "Path is already shared with this room" : "A ruta xa está compartida con esta sala", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC ", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC \n\n* 💬 **Integración de conversa!** Nextcloud Talk inclúe unha conversa sinxela de texto. Permítelle compartir ficheiros dende o seu Nextcloud e mencionar outros participantes\n* 👥 **Chamadas privadas, de grupo, públicas e protexidas por contrasinal!** Só convide a alguén, a un grupo enteiro ou envíe unha ligazón pública para convidar a unha chamada.\n* 💻 **Compartición de pantalla!** Comparta a súa pantalla cos participantes na súa chamada. Só ten que usar Firefox versión 52 (ou máis recente), o último Edge ou Chrome 49 (ou máis recente) con esta [extensión de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ).\n* 🚀 **Integración con outras aplicacións do Nextcloud!** como Ficheiros Contactos e Deck. Outras por chegar.\n\nE nos traballos para as [versións futuras] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chamadas federadas] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar a outras persoas noutros Nextcloud", + "Do you really want to leave the call?" : "Confirma que quere abandonar esta chamada?", "Leaving call" : "Abandonando a chamada", "Discuss this file" : "Debater sobre este ficheiro", "Share this file with others to discuss it" : "Comparta este ficheiro cos demais para debater sobre el", @@ -154,6 +155,8 @@ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral ou compartir esta ligazón para convidalos!", "Share this link to invite others!" : "Comparta esta ligazón para convidar a outros!", + "Conversation link copied to clipboard." : "A ligazón de conversa foi copiada no portapapeis.", + "The link could not be copied." : "Non foi posíbel copiar a ligazón.", "Share whole screen" : "Compartir a pantalla completa", "Share a single window" : "Compartir unha única xanela", "Show your screen" : "Amosar a súa pantalla", diff --git a/l10n/hr.js b/l10n/hr.js index 0a09aad3c..42655199f 100644 --- a/l10n/hr.js +++ b/l10n/hr.js @@ -190,12 +190,18 @@ OC.L10N.register( "Remove from favorites" : "Ukloni iz favorita", "Add to favorites" : "Dodaj u favorite", "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite razgovor.", + "No matches" : "Nema podudaranja", "Conversations" : "Razgovori", "Contacts" : "Kontakti", "Groups" : "Grupe", "Circles" : "Krugovi", "Loading" : "Učitavanje", "No search results" : "Nema rezultata pretraživanja", + "Contacts, groups and circles" : "Kontakti, grupe i krugovi", + "Contacts and groups" : "Kontakti i grupe", + "Contacts and circles" : "Kontakti i krugovi", + "Groups and circles" : "Grupe i krugovi", + "Other sources" : "Drugi izvori", "Creating your conversation" : "Stvaranje razgovora", "All set" : "Postavi sve", "Copy conversation link" : "Kopiraj poveznicu za razgovor", @@ -209,6 +215,7 @@ OC.L10N.register( "Create conversation" : "Stvori razgovor", "Close" : "Zatvori", "Search participants" : "Pretraži sudionike", + "Select participants" : "Odaberi sudionike", "An error occurred while performing the search" : "Došlo je do pogreške pri pretraživanju", "Conversation name" : "Naziv razgovora", "Allow guests to join via link " : "Dopusti pridruživanje gostiju putem pozivnice ", @@ -220,6 +227,7 @@ OC.L10N.register( "Today" : "Danas", "Yesterday" : "Jučer", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", + "Write message, @ to mention someone …" : "Napiši poruku, @ za spominjanje drugog korisnika…", "File to share" : "Datoteka za dijeljenje", "Invalid path selected" : "Odabran nevažeći put", "Error while sharing file" : "Pogreška pri dijeljenju datoteke", @@ -232,8 +240,16 @@ OC.L10N.register( "No results" : "Nema rezultata", "Add participants to the conversation" : "Dodaj sudionike u razgovor", "Participants" : "Sudionici", + "Add contacts" : "Dodaj kontakte", "Add groups" : "Dodaj grupe", + "Add emails" : "Dodaj adrese e-pošte", + "Add circles" : "Dodaj krugove", "Searching …" : "Traženje…", + "Add contacts, groups or circles" : "Dodaj kontakte, grupe ili krugove", + "Add contacts or groups" : "Dodaj kontakte ili grupe", + "Add contacts or circles" : "Dodaj kontakte ili krugove", + "Add groups or circles" : "Dodaj grupe ili krugove", + "Add other sources" : "Dodaj druge izvore", "An error occurred while fetching the participants" : "Došlo je do pogreške pri dohvaćanju sudionika", "Rename conversation" : "Preimenuj razgovor", "Guests" : "Gosti", @@ -288,6 +304,8 @@ OC.L10N.register( "Message without mention" : "Poruka bez spominjanja", "Mention myself" : "Spomeni sebe", "Mention room" : "Spomeni sobu", + "The conversation does not exist" : "Razgovor ne postoji", + "Join a conversation or start a new one!" : "Pridružite se razgovoru ili započnite novi!", "Select a conversation to add to the project" : "Odaberite razgovor koji želite dodati projektu", "Select conversation" : "Odaberi razgovor", "Join a conversation or start a new one" : "Pridružite se razgovoru ili započnite novi", @@ -313,6 +331,7 @@ OC.L10N.register( "TURN server" : "Poslužitelj TURN", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Poslužitelj TURN upotrebljava se za usmjeravanje prometa sudionika iza vatrozida.", "%s Talk on your mobile devices" : "%s aplikacija Talk na vašim mobilnim uređajima", + "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Pridružite se razgovorima u bilo koje vrijeme, bilo gdje, na bilo kojem uređaju.", "Android app" : "Aplikacija za Android", "iOS app" : "Aplikacija za iOS", "Signaling server URL" : "URL signalnog poslužitelja", diff --git a/l10n/hr.json b/l10n/hr.json index 099140724..eedfe2d20 100644 --- a/l10n/hr.json +++ b/l10n/hr.json @@ -188,12 +188,18 @@ "Remove from favorites" : "Ukloni iz favorita", "Add to favorites" : "Dodaj u favorite", "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite razgovor.", + "No matches" : "Nema podudaranja", "Conversations" : "Razgovori", "Contacts" : "Kontakti", "Groups" : "Grupe", "Circles" : "Krugovi", "Loading" : "Učitavanje", "No search results" : "Nema rezultata pretraživanja", + "Contacts, groups and circles" : "Kontakti, grupe i krugovi", + "Contacts and groups" : "Kontakti i grupe", + "Contacts and circles" : "Kontakti i krugovi", + "Groups and circles" : "Grupe i krugovi", + "Other sources" : "Drugi izvori", "Creating your conversation" : "Stvaranje razgovora", "All set" : "Postavi sve", "Copy conversation link" : "Kopiraj poveznicu za razgovor", @@ -207,6 +213,7 @@ "Create conversation" : "Stvori razgovor", "Close" : "Zatvori", "Search participants" : "Pretraži sudionike", + "Select participants" : "Odaberi sudionike", "An error occurred while performing the search" : "Došlo je do pogreške pri pretraživanju", "Conversation name" : "Naziv razgovora", "Allow guests to join via link " : "Dopusti pridruživanje gostiju putem pozivnice ", @@ -218,6 +225,7 @@ "Today" : "Danas", "Yesterday" : "Jučer", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", + "Write message, @ to mention someone …" : "Napiši poruku, @ za spominjanje drugog korisnika…", "File to share" : "Datoteka za dijeljenje", "Invalid path selected" : "Odabran nevažeći put", "Error while sharing file" : "Pogreška pri dijeljenju datoteke", @@ -230,8 +238,16 @@ "No results" : "Nema rezultata", "Add participants to the conversation" : "Dodaj sudionike u razgovor", "Participants" : "Sudionici", + "Add contacts" : "Dodaj kontakte", "Add groups" : "Dodaj grupe", + "Add emails" : "Dodaj adrese e-pošte", + "Add circles" : "Dodaj krugove", "Searching …" : "Traženje…", + "Add contacts, groups or circles" : "Dodaj kontakte, grupe ili krugove", + "Add contacts or groups" : "Dodaj kontakte ili grupe", + "Add contacts or circles" : "Dodaj kontakte ili krugove", + "Add groups or circles" : "Dodaj grupe ili krugove", + "Add other sources" : "Dodaj druge izvore", "An error occurred while fetching the participants" : "Došlo je do pogreške pri dohvaćanju sudionika", "Rename conversation" : "Preimenuj razgovor", "Guests" : "Gosti", @@ -286,6 +302,8 @@ "Message without mention" : "Poruka bez spominjanja", "Mention myself" : "Spomeni sebe", "Mention room" : "Spomeni sobu", + "The conversation does not exist" : "Razgovor ne postoji", + "Join a conversation or start a new one!" : "Pridružite se razgovoru ili započnite novi!", "Select a conversation to add to the project" : "Odaberite razgovor koji želite dodati projektu", "Select conversation" : "Odaberi razgovor", "Join a conversation or start a new one" : "Pridružite se razgovoru ili započnite novi", @@ -311,6 +329,7 @@ "TURN server" : "Poslužitelj TURN", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Poslužitelj TURN upotrebljava se za usmjeravanje prometa sudionika iza vatrozida.", "%s Talk on your mobile devices" : "%s aplikacija Talk na vašim mobilnim uređajima", + "Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Pridružite se razgovorima u bilo koje vrijeme, bilo gdje, na bilo kojem uređaju.", "Android app" : "Aplikacija za Android", "iOS app" : "Aplikacija za iOS", "Signaling server URL" : "URL signalnog poslužitelja", diff --git a/l10n/it.js b/l10n/it.js index 58a9c5c45..5aac8ac9e 100644 --- a/l10n/it.js +++ b/l10n/it.js @@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register( "Path is already shared with this room" : "Il percorso è già condiviso con questa stanza", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video e audio conferenze utilizzando WebRTC", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale. Consente di condividere file dal tuo Nextcloud e menzionare altri partecipanti.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata. Devi utilizzare Firefox versione 52 (o successivo), l'ultimo Edge o Chrome 49 (o successivo) con questa [estensione di Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** come File, Contatti e Deck. Altre arriveranno.\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud", + "Do you really want to leave the call?" : "Vuoi davvero abbandonare la chiamata?", "Leaving call" : "Chiusura della chiamata", "Discuss this file" : "Discuti questo file", "Share this file with others to discuss it" : "Condividi questo file con altri per discuterne", @@ -156,6 +157,8 @@ OC.L10N.register( "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!", "Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!", + "Conversation link copied to clipboard." : "Collegamento della conversazione copiato negli appunti.", + "The link could not be copied." : "Il collegamento non può essere copiato.", "Share whole screen" : "Condividi schermo intero", "Share a single window" : "Condividi una singola finestra", "Show your screen" : "Mostra il tuo schermo", @@ -264,6 +267,7 @@ OC.L10N.register( "Start time (optional)" : "Ora iniziale (facoltativa)", "Chat" : "Chat", "Projects" : "Progetti", + "Display name: " : "Nome mostrato:", "Edit" : "Modifica", "Leave call" : "Lascia la chiamata", "Joining call" : "Ingresso nella chiamata", diff --git a/l10n/it.json b/l10n/it.json index ea8ca6fad..f0325a491 100644 --- a/l10n/it.json +++ b/l10n/it.json @@ -124,6 +124,7 @@ "Path is already shared with this room" : "Il percorso è già condiviso con questa stanza", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video e audio conferenze utilizzando WebRTC", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale. Consente di condividere file dal tuo Nextcloud e menzionare altri partecipanti.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata. Devi utilizzare Firefox versione 52 (o successivo), l'ultimo Edge o Chrome 49 (o successivo) con questa [estensione di Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** come File, Contatti e Deck. Altre arriveranno.\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud", + "Do you really want to leave the call?" : "Vuoi davvero abbandonare la chiamata?", "Leaving call" : "Chiusura della chiamata", "Discuss this file" : "Discuti questo file", "Share this file with others to discuss it" : "Condividi questo file con altri per discuterne", @@ -154,6 +155,8 @@ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!", "Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!", + "Conversation link copied to clipboard." : "Collegamento della conversazione copiato negli appunti.", + "The link could not be copied." : "Il collegamento non può essere copiato.", "Share whole screen" : "Condividi schermo intero", "Share a single window" : "Condividi una singola finestra", "Show your screen" : "Mostra il tuo schermo", @@ -262,6 +265,7 @@ "Start time (optional)" : "Ora iniziale (facoltativa)", "Chat" : "Chat", "Projects" : "Progetti", + "Display name: " : "Nome mostrato:", "Edit" : "Modifica", "Leave call" : "Lascia la chiamata", "Joining call" : "Ingresso nella chiamata", diff --git a/l10n/lt_LT.js b/l10n/lt_LT.js index f60fac953..de0460d5c 100644 --- a/l10n/lt_LT.js +++ b/l10n/lt_LT.js @@ -1,6 +1,7 @@ OC.L10N.register( "spreed", { + "a conversation" : "pokalbis", "(Duration %s)" : "(Trukmė %s)", "You attended a call with {user1}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n svečias","%n svečiai","%n svečių","%n svečias"], @@ -15,7 +16,12 @@ OC.L10N.register( "Guest" : "Svečias", "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Sveiki atvykę į Nextcloud Pokalbius!\nŠiame pokalbyje būsite informuojami apie naujas Nextcloud Pokalbiuose prieinamas ypatybes.", "New in Talk 6" : "Kas naujo Pokalbiuose 6", + "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Dabar, dalyvavimui vaizdo ir garso skambučiuose gali būti naudojamos Microsoft Edge ir Safari naršyklės", + "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Galite siųsti pranešimą visiems dalyviams, pokalbyje parašę \"@all\"", + "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Naudodami klavišą \"rodyklė aukštyn\" galite iš naujo paskelbti savo paskutinę žinutę", + "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Naudodami projektus galite greitai sukurti sąsajas tarp pokalbių, failų bei kitų elementų", "New in Talk 7" : "Kas naujo Pokalbiuose 7", + "- You can now mention guests in the chat" : "- Dabar, pokalbiuose galite minėti svečius", "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Dabar, pokalbiuose yra laukimo salė. Tai leis moderatoriams prisijungti prie pokalbio ir skambinti, kad paruoštų susitikimą, kol tuo tarpu kiti naudotojai ir svečiai turės laukti.", "There are currently no commands available." : "Šiuo metu nėra prieinamų komandų.", "The command does not exist" : "Komandos nėra", @@ -70,6 +76,7 @@ OC.L10N.register( "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ir {user5} (Trukmė {duration})", "Talk to %s" : "Kalbėti su %s", "File is not shared, or shared but not with the user" : "Failas nėra bendrinamas arba yra bendrinamas, tačiau ne su naudotoju", + "Writes event information into a conversation of your choice" : "Įrašo įvykio informaciją į jūsų pasirinktą pokalbį", "%s invited you to a conversation." : "%s jus pakvietė į pokalbį.", "You were invited to a conversation." : "Jūs buvote pakviesti į pokalbį.", "Conversation invitation" : "Pakvietimas į pokalbį", @@ -79,8 +86,20 @@ OC.L10N.register( "Private conversation" : "Privatus pokalbis", "Deleted user (%s)" : "Ištrintas naudotojas (%s)", "{user} sent you a private message" : "{user} išsiuntė jums privačią žinutę", + "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} išsiuntė žinutę pokalbyje {call}", + "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas išsiuntė žinutę pokalbyje {call}", + "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (svečias) išsiuntė žinutę pokalbyje {call}", + "A guest sent a message in conversation {call}" : "Svečias išsiuntė žinutę pokalbyje {call}", "{user} replied to your private message" : "{user} atsakė į jūsų privačią žinutę", - "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} jus paminėjo privačiame pokalbyje", + "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}", + "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}", + "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (svečias) atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}", + "A guest replied to your message in conversation {call}" : "Svečias atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}", + "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} paminėjo jus privačiame pokalbyje", + "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} paminėjo jus pokalbyje {call}", + "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas paminėjo jus pokalbyje {call}", + "{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (svečias) paminėjo jus pokalbyje {call}", + "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Svečias paminėjo jus pokalbyje {call}", "View chat" : "Rodyti pokalbį", "{user} invited you to a private conversation" : "{user} jus pakvietė į privatų pokalbį", "Join call" : "Prisijungti prie skambučio", @@ -190,6 +209,7 @@ OC.L10N.register( "Today" : "Šiandien", "Yesterday" : "Vakar", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", + "Write message, @ to mention someone …" : "Rašykite žinutę, naudokite @ norėdami kažką paminėti…", "File to share" : "Failas, kurį bendrinti", "Invalid path selected" : "Pasirinktas neteisingas kelias", "Error while sharing file" : "Klaida bendrinant failą", @@ -240,6 +260,8 @@ OC.L10N.register( "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Neįspėti apie jungiamumo problemas skambučiuose su daugiau kaip 4 dalyviais", "STUN servers" : "STUN serveriai", "TURN servers" : "TURN serveriai", + "Join a conversation or start a new one!" : "Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują!", + "Join a conversation or start a new one" : "Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!", "Please enter the password for this call" : "Įveskite šio skambučio slaptažodį", "Password required" : "Reikalingas slaptažodis", diff --git a/l10n/lt_LT.json b/l10n/lt_LT.json index a6cced32a..bc3fbba37 100644 --- a/l10n/lt_LT.json +++ b/l10n/lt_LT.json @@ -1,4 +1,5 @@ { "translations": { + "a conversation" : "pokalbis", "(Duration %s)" : "(Trukmė %s)", "You attended a call with {user1}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n svečias","%n svečiai","%n svečių","%n svečias"], @@ -13,7 +14,12 @@ "Guest" : "Svečias", "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Sveiki atvykę į Nextcloud Pokalbius!\nŠiame pokalbyje būsite informuojami apie naujas Nextcloud Pokalbiuose prieinamas ypatybes.", "New in Talk 6" : "Kas naujo Pokalbiuose 6", + "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Dabar, dalyvavimui vaizdo ir garso skambučiuose gali būti naudojamos Microsoft Edge ir Safari naršyklės", + "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Galite siųsti pranešimą visiems dalyviams, pokalbyje parašę \"@all\"", + "- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Naudodami klavišą \"rodyklė aukštyn\" galite iš naujo paskelbti savo paskutinę žinutę", + "- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Naudodami projektus galite greitai sukurti sąsajas tarp pokalbių, failų bei kitų elementų", "New in Talk 7" : "Kas naujo Pokalbiuose 7", + "- You can now mention guests in the chat" : "- Dabar, pokalbiuose galite minėti svečius", "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Dabar, pokalbiuose yra laukimo salė. Tai leis moderatoriams prisijungti prie pokalbio ir skambinti, kad paruoštų susitikimą, kol tuo tarpu kiti naudotojai ir svečiai turės laukti.", "There are currently no commands available." : "Šiuo metu nėra prieinamų komandų.", "The command does not exist" : "Komandos nėra", @@ -68,6 +74,7 @@ "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ir {user5} (Trukmė {duration})", "Talk to %s" : "Kalbėti su %s", "File is not shared, or shared but not with the user" : "Failas nėra bendrinamas arba yra bendrinamas, tačiau ne su naudotoju", + "Writes event information into a conversation of your choice" : "Įrašo įvykio informaciją į jūsų pasirinktą pokalbį", "%s invited you to a conversation." : "%s jus pakvietė į pokalbį.", "You were invited to a conversation." : "Jūs buvote pakviesti į pokalbį.", "Conversation invitation" : "Pakvietimas į pokalbį", @@ -77,8 +84,20 @@ "Private conversation" : "Privatus pokalbis", "Deleted user (%s)" : "Ištrintas naudotojas (%s)", "{user} sent you a private message" : "{user} išsiuntė jums privačią žinutę", + "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} išsiuntė žinutę pokalbyje {call}", + "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas išsiuntė žinutę pokalbyje {call}", + "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (svečias) išsiuntė žinutę pokalbyje {call}", + "A guest sent a message in conversation {call}" : "Svečias išsiuntė žinutę pokalbyje {call}", "{user} replied to your private message" : "{user} atsakė į jūsų privačią žinutę", - "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} jus paminėjo privačiame pokalbyje", + "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}", + "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}", + "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (svečias) atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}", + "A guest replied to your message in conversation {call}" : "Svečias atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}", + "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} paminėjo jus privačiame pokalbyje", + "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} paminėjo jus pokalbyje {call}", + "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas paminėjo jus pokalbyje {call}", + "{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (svečias) paminėjo jus pokalbyje {call}", + "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Svečias paminėjo jus pokalbyje {call}", "View chat" : "Rodyti pokalbį", "{user} invited you to a private conversation" : "{user} jus pakvietė į privatų pokalbį", "Join call" : "Prisijungti prie skambučio", @@ -188,6 +207,7 @@ "Today" : "Šiandien", "Yesterday" : "Vakar", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", + "Write message, @ to mention someone …" : "Rašykite žinutę, naudokite @ norėdami kažką paminėti…", "File to share" : "Failas, kurį bendrinti", "Invalid path selected" : "Pasirinktas neteisingas kelias", "Error while sharing file" : "Klaida bendrinant failą", @@ -238,6 +258,8 @@ "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Neįspėti apie jungiamumo problemas skambučiuose su daugiau kaip 4 dalyviais", "STUN servers" : "STUN serveriai", "TURN servers" : "TURN serveriai", + "Join a conversation or start a new one!" : "Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują!", + "Join a conversation or start a new one" : "Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!", "Please enter the password for this call" : "Įveskite šio skambučio slaptažodį", "Password required" : "Reikalingas slaptažodis", diff --git a/l10n/pl.js b/l10n/pl.js index b109d2dec..ddd858829 100644 --- a/l10n/pl.js +++ b/l10n/pl.js @@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register( "Path is already shared with this room" : "Ścieżka jest już udostępniona w tym pokoju", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC\n\n* 💬 **Integracja czatu!** Nextcloud Talk jest wyposażony w prosty czat tekstowy. Umożliwia udostępnianie plików z Nextcloud i wspominanie innych uczestników.\n* 👥 **Połączenia prywatne, grupowe, publiczne i chronione hasłem!** Wystarczy zaprosić kogoś, całą grupę lub wysłać link publiczny, aby zaprosić na rozmowę.\n* 💻 **Współdzielenie ekranu!** Współdziel swój ekran uczestnikom rozmowy. Wystarczy użyć przeglądarki Firefox w wersji 52 (lub nowszej), najnowszej wersji Edge lub Chrome 49 (lub nowszej) z tym [rozszerzeniem Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracja z innymi aplikacjami Nextcloud**, takimi jak Files, Contacts i Deck. Więcej w przyszłości.\n\nPracujemy w [nadchodzących wersjach] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) nad:\n* ✋ [Połączenia federacyjne] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), aby dzwonić do osób z innych Nextcloud", + "Do you really want to leave the call?" : "Czy na pewno chcesz zakończyć połączenie?", "Leaving call" : "Opuszczenie połączenia", "Discuss this file" : "Omów ten plik", "Share this file with others to discuss it" : "Udostępnij ten plik innym osobom, aby go omówić", @@ -156,6 +157,8 @@ OC.L10N.register( "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Możesz zaprosić innych w zakładce paska bocznego lub udostępnić ten link!", "Share this link to invite others!" : "Udostępnij ten link, aby zaprosić innych!", + "Conversation link copied to clipboard." : "Link do rozmowy skopiowany do schowka.", + "The link could not be copied." : "Nie można skopiować linku.", "Share whole screen" : "Przełącz na pełny ekran", "Share a single window" : "Udostępnij pojedyncze okno", "Show your screen" : "Pokaż swój ekran", diff --git a/l10n/pl.json b/l10n/pl.json index 91a1792e3..69c1d351c 100644 --- a/l10n/pl.json +++ b/l10n/pl.json @@ -124,6 +124,7 @@ "Path is already shared with this room" : "Ścieżka jest już udostępniona w tym pokoju", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC\n\n* 💬 **Integracja czatu!** Nextcloud Talk jest wyposażony w prosty czat tekstowy. Umożliwia udostępnianie plików z Nextcloud i wspominanie innych uczestników.\n* 👥 **Połączenia prywatne, grupowe, publiczne i chronione hasłem!** Wystarczy zaprosić kogoś, całą grupę lub wysłać link publiczny, aby zaprosić na rozmowę.\n* 💻 **Współdzielenie ekranu!** Współdziel swój ekran uczestnikom rozmowy. Wystarczy użyć przeglądarki Firefox w wersji 52 (lub nowszej), najnowszej wersji Edge lub Chrome 49 (lub nowszej) z tym [rozszerzeniem Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracja z innymi aplikacjami Nextcloud**, takimi jak Files, Contacts i Deck. Więcej w przyszłości.\n\nPracujemy w [nadchodzących wersjach] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) nad:\n* ✋ [Połączenia federacyjne] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), aby dzwonić do osób z innych Nextcloud", + "Do you really want to leave the call?" : "Czy na pewno chcesz zakończyć połączenie?", "Leaving call" : "Opuszczenie połączenia", "Discuss this file" : "Omów ten plik", "Share this file with others to discuss it" : "Udostępnij ten plik innym osobom, aby go omówić", @@ -154,6 +155,8 @@ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Możesz zaprosić innych w zakładce paska bocznego lub udostępnić ten link!", "Share this link to invite others!" : "Udostępnij ten link, aby zaprosić innych!", + "Conversation link copied to clipboard." : "Link do rozmowy skopiowany do schowka.", + "The link could not be copied." : "Nie można skopiować linku.", "Share whole screen" : "Przełącz na pełny ekran", "Share a single window" : "Udostępnij pojedyncze okno", "Show your screen" : "Pokaż swój ekran", diff --git a/l10n/pt_BR.js b/l10n/pt_BR.js index 087158ab9..9518222b7 100644 --- a/l10n/pt_BR.js +++ b/l10n/pt_BR.js @@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register( "Path is already shared with this room" : "O caminho já está compartilhando nesta sala", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Bate-papo, vídeo e audioconferência usando o WebRTC", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Bate-papo, vídeo e audioconferência usando o WebRTC\n\n* 💬 **Integração via chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto, permitindo que você compartilhe arquivos do seu Nextcloud e mencionando outros participantes.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha!** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para realizar uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe com os participantes da chamada. Você só precisa do Firefox versão 52 (ou mais recente), o Edge ou o Chrome 49 (ou mais recente) com esta [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud** como Arquivos, Contatos e Deck. Mais por vir.\n\nE em obras para [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), chamar pessoas em outros Nextclouds", + "Do you really want to leave the call?" : "Quer realmente sair da chamada?", "Leaving call" : "Deixando a chamada", "Discuss this file" : "Discutir sobre este arquivo", "Share this file with others to discuss it" : "Compartilhe este arquivo com outros para discuti-lo", @@ -156,6 +157,8 @@ OC.L10N.register( "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!", "Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!", + "Conversation link copied to clipboard." : "Link da conversa copiado para a área de transferência.", + "The link could not be copied." : "O link não pôde ser copiado.", "Share whole screen" : "Compartilhar a tela inteira", "Share a single window" : "Compartilhar uma janela única", "Show your screen" : "Exibir sua tela", diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json index 4470c6c8e..e12959c6a 100644 --- a/l10n/pt_BR.json +++ b/l10n/pt_BR.json @@ -124,6 +124,7 @@ "Path is already shared with this room" : "O caminho já está compartilhando nesta sala", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Bate-papo, vídeo e audioconferência usando o WebRTC", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Bate-papo, vídeo e audioconferência usando o WebRTC\n\n* 💬 **Integração via chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto, permitindo que você compartilhe arquivos do seu Nextcloud e mencionando outros participantes.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha!** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para realizar uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe com os participantes da chamada. Você só precisa do Firefox versão 52 (ou mais recente), o Edge ou o Chrome 49 (ou mais recente) com esta [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud** como Arquivos, Contatos e Deck. Mais por vir.\n\nE em obras para [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), chamar pessoas em outros Nextclouds", + "Do you really want to leave the call?" : "Quer realmente sair da chamada?", "Leaving call" : "Deixando a chamada", "Discuss this file" : "Discutir sobre este arquivo", "Share this file with others to discuss it" : "Compartilhe este arquivo com outros para discuti-lo", @@ -154,6 +155,8 @@ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!", "Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!", + "Conversation link copied to clipboard." : "Link da conversa copiado para a área de transferência.", + "The link could not be copied." : "O link não pôde ser copiado.", "Share whole screen" : "Compartilhar a tela inteira", "Share a single window" : "Compartilhar uma janela única", "Show your screen" : "Exibir sua tela", diff --git a/l10n/sv.js b/l10n/sv.js index 2ffc4ad9d..29f7b0cd6 100644 --- a/l10n/sv.js +++ b/l10n/sv.js @@ -125,6 +125,7 @@ OC.L10N.register( "Conversation not found" : "Konversationen hittades inte", "Path is already shared with this room" : "Sökvägen är redan delad med detta rum", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chatt, video och ljud - konferenser med WebRTC", + "Do you really want to leave the call?" : "Vill du verkligen lämna samtalet?", "Leaving call" : "Lämnar samtal", "Discuss this file" : "Diskutera den här filen", "Share this file with others to discuss it" : "Dela den här filen med andra för att diskutera", @@ -155,6 +156,8 @@ OC.L10N.register( "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!", "Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!", + "Conversation link copied to clipboard." : "Konversationslänk kopierad till urklipp.", + "The link could not be copied." : "Länken kunde inte kopieras.", "Share whole screen" : "Dela hela skärmen", "Share a single window" : "Dela ett fönster", "Show your screen" : "Visa din skärm", @@ -263,6 +266,7 @@ OC.L10N.register( "Start time (optional)" : "Starttid (valfritt)", "Chat" : "Chat", "Projects" : "Projekt", + "Display name: " : "Visningsnamn:", "Edit" : "Ändra", "Leave call" : "Lämna samtalet", "Joining call" : "Gå med i samtalet", diff --git a/l10n/sv.json b/l10n/sv.json index d0a1ff5ec..2ac3fc78e 100644 --- a/l10n/sv.json +++ b/l10n/sv.json @@ -123,6 +123,7 @@ "Conversation not found" : "Konversationen hittades inte", "Path is already shared with this room" : "Sökvägen är redan delad med detta rum", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chatt, video och ljud - konferenser med WebRTC", + "Do you really want to leave the call?" : "Vill du verkligen lämna samtalet?", "Leaving call" : "Lämnar samtal", "Discuss this file" : "Diskutera den här filen", "Share this file with others to discuss it" : "Dela den här filen med andra för att diskutera", @@ -153,6 +154,8 @@ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!", "Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!", + "Conversation link copied to clipboard." : "Konversationslänk kopierad till urklipp.", + "The link could not be copied." : "Länken kunde inte kopieras.", "Share whole screen" : "Dela hela skärmen", "Share a single window" : "Dela ett fönster", "Show your screen" : "Visa din skärm", @@ -261,6 +264,7 @@ "Start time (optional)" : "Starttid (valfritt)", "Chat" : "Chat", "Projects" : "Projekt", + "Display name: " : "Visningsnamn:", "Edit" : "Ändra", "Leave call" : "Lämna samtalet", "Joining call" : "Gå med i samtalet", diff --git a/l10n/tr.js b/l10n/tr.js index 8716ee640..34e44920b 100644 --- a/l10n/tr.js +++ b/l10n/tr.js @@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register( "Path is already shared with this room" : "Bu yol bu görüşme ile zaten paylaşılmış", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC kullanarak yazılı, sesli ve görüntülü görüşmeler yapabilirsiniz", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden yazılı, görüntütülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Sohbet basit metin ile yazışma desteği sunar. Nextcloud üzerindeki dosyaları paylaşabilir, diğer katılımcıları anabilirsiniz.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz. Firefox 52 (ya da üzerindeki), son Edge ya da şu [Chrome eklentisi ile](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) Chrome 49 (ya da üzerindeki) bir tarayıcı sürümü kullanmanız yeterlidir.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük** Şu anda Dosyalar, Kişiler ve Tahta. Gerisi gelecek.\n\n[Gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) üzerinde çalışıyoruz:\n* ✋ [Birleşik görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), ile başka Nextcloud kopyaları kullanan kişiler ile görüşebilirsiniz", + "Do you really want to leave the call?" : "Görüşmeden ayrılmak istediğinize emin misiniz?", "Leaving call" : "Görüşmeden ayrılınıyor", "Discuss this file" : "Bu dosya hakkında görüş", "Share this file with others to discuss it" : "Bu dosyayı, hakkında görüşmek için başkaları ile paylaş", @@ -156,6 +157,8 @@ OC.L10N.register( "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden ya da bu bağlantıyı paylaşarak çağırabilirsiniz!", "Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!", + "Conversation link copied to clipboard." : "Görüşme bağlantısı panoya kopyalandı", + "The link could not be copied." : "Bağlantı kopyalanamadı.", "Share whole screen" : "Bütün ekranı paylaş", "Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş", "Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin", @@ -189,6 +192,8 @@ OC.L10N.register( "Delete conversation" : "Görüşmeyi sil", "Remove from favorites" : "Sık kullanılanlardan kaldır", "Add to favorites" : "Sık kullanılanlara ekle", + "You: {lastMessage}" : "Siz: {lastMessage}", + "{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}", "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Görüşmeden ayrılmadan önce yeni bir sorumlu atamalısınız.", "No matches" : "Eşleşme yok", "Conversations" : "Görüşmeler", @@ -214,6 +219,7 @@ OC.L10N.register( "Add participants" : "Katılımcı ekle", "Create conversation" : "Görüşme oluştur", "Close" : "Kapat", + "Choose a password" : "Bir parola yazın", "Search participants" : "Katılımcı arama", "Select participants" : "Katılımcıları seçin", "An error occurred while performing the search" : "Arama sırasında bir sorun çıktı", @@ -261,6 +267,7 @@ OC.L10N.register( "Start time (optional)" : "Başlangıç zamanı (isteğe bağlı)", "Chat" : "Sohbet", "Projects" : "Projeler", + "Display name: " : "Görüntülenecek ad:", "Edit" : "Düzenle", "Leave call" : "Görüşmeden ayrıl", "Joining call" : "Görüşmeye katılınıyor", diff --git a/l10n/tr.json b/l10n/tr.json index 7c6fdc92c..459229d7f 100644 --- a/l10n/tr.json +++ b/l10n/tr.json @@ -124,6 +124,7 @@ "Path is already shared with this room" : "Bu yol bu görüşme ile zaten paylaşılmış", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC kullanarak yazılı, sesli ve görüntülü görüşmeler yapabilirsiniz", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden yazılı, görüntütülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Sohbet basit metin ile yazışma desteği sunar. Nextcloud üzerindeki dosyaları paylaşabilir, diğer katılımcıları anabilirsiniz.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz. Firefox 52 (ya da üzerindeki), son Edge ya da şu [Chrome eklentisi ile](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) Chrome 49 (ya da üzerindeki) bir tarayıcı sürümü kullanmanız yeterlidir.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük** Şu anda Dosyalar, Kişiler ve Tahta. Gerisi gelecek.\n\n[Gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) üzerinde çalışıyoruz:\n* ✋ [Birleşik görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), ile başka Nextcloud kopyaları kullanan kişiler ile görüşebilirsiniz", + "Do you really want to leave the call?" : "Görüşmeden ayrılmak istediğinize emin misiniz?", "Leaving call" : "Görüşmeden ayrılınıyor", "Discuss this file" : "Bu dosya hakkında görüş", "Share this file with others to discuss it" : "Bu dosyayı, hakkında görüşmek için başkaları ile paylaş", @@ -154,6 +155,8 @@ "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden ya da bu bağlantıyı paylaşarak çağırabilirsiniz!", "Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!", + "Conversation link copied to clipboard." : "Görüşme bağlantısı panoya kopyalandı", + "The link could not be copied." : "Bağlantı kopyalanamadı.", "Share whole screen" : "Bütün ekranı paylaş", "Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş", "Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin", @@ -187,6 +190,8 @@ "Delete conversation" : "Görüşmeyi sil", "Remove from favorites" : "Sık kullanılanlardan kaldır", "Add to favorites" : "Sık kullanılanlara ekle", + "You: {lastMessage}" : "Siz: {lastMessage}", + "{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}", "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Görüşmeden ayrılmadan önce yeni bir sorumlu atamalısınız.", "No matches" : "Eşleşme yok", "Conversations" : "Görüşmeler", @@ -212,6 +217,7 @@ "Add participants" : "Katılımcı ekle", "Create conversation" : "Görüşme oluştur", "Close" : "Kapat", + "Choose a password" : "Bir parola yazın", "Search participants" : "Katılımcı arama", "Select participants" : "Katılımcıları seçin", "An error occurred while performing the search" : "Arama sırasında bir sorun çıktı", @@ -259,6 +265,7 @@ "Start time (optional)" : "Başlangıç zamanı (isteğe bağlı)", "Chat" : "Sohbet", "Projects" : "Projeler", + "Display name: " : "Görüntülenecek ad:", "Edit" : "Düzenle", "Leave call" : "Görüşmeden ayrıl", "Joining call" : "Görüşmeye katılınıyor", diff --git a/l10n/zh_CN.js b/l10n/zh_CN.js index ad235735f..08a80d0b3 100644 --- a/l10n/zh_CN.js +++ b/l10n/zh_CN.js @@ -278,7 +278,7 @@ OC.L10N.register( "Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "已不能再使用通话应用的用户在其以前的会话中仍被列为参与者,他们的聊天消息也将被保留。", "Limit app usage to groups." : "限制可使用应用的分组", "Save changes" : "保存更改", - "Saving …" : "保存中...", + "Saving …" : "正在保存…", "Saved!" : "已保存!", "Commands" : "命令", "Beta" : "Beta", @@ -377,7 +377,7 @@ OC.L10N.register( "The message you are trying to send is too long" : "您试图发送的消息太长", "Error occurred while sending message" : "发送消息时出错", "Error while sharing" : "共享时出错", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "等待 {participantName} 加入通话 …", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "正在等待 {participantName} 加入通话 …", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "您的浏览器不支持 WebRTC :-/", "Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果要使用这个应用程序,请允许您的浏览器使用您的摄像头和麦克风。", diff --git a/l10n/zh_CN.json b/l10n/zh_CN.json index fa3cb5f19..083115978 100644 --- a/l10n/zh_CN.json +++ b/l10n/zh_CN.json @@ -276,7 +276,7 @@ "Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "已不能再使用通话应用的用户在其以前的会话中仍被列为参与者,他们的聊天消息也将被保留。", "Limit app usage to groups." : "限制可使用应用的分组", "Save changes" : "保存更改", - "Saving …" : "保存中...", + "Saving …" : "正在保存…", "Saved!" : "已保存!", "Commands" : "命令", "Beta" : "Beta", @@ -375,7 +375,7 @@ "The message you are trying to send is too long" : "您试图发送的消息太长", "Error occurred while sending message" : "发送消息时出错", "Error while sharing" : "共享时出错", - "Waiting for {participantName} to join the call …" : "等待 {participantName} 加入通话 …", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "正在等待 {participantName} 加入通话 …", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "您的浏览器不支持 WebRTC :-/", "Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果要使用这个应用程序,请允许您的浏览器使用您的摄像头和麦克风。",