[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-11-08 03:11:27 +00:00
Родитель dee01efaaa
Коммит 86387d3dd0
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
4 изменённых файлов: 44 добавлений и 6 удалений

Просмотреть файл

@ -1,10 +1,16 @@
OC.L10N.register(
"spreed",
{
"Talk" : "التحدث",
"Guest" : "ضيف",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "مرحبا بك في التحدث نيكست كلاود!\nفي هذه المحادثة سيتم اشعارك بكل المميزات المتاحة في التحدث نيكست كلاود.",
"New in Talk 9" : "جديد التحدث نسخة 9",
"Talk updates ✅" : "التحدث تحديثات ✅",
"You created the conversation" : "أنشأتَ المحادثة",
"You left the call" : "لقد قمت بمغادرة المكالمة",
"Talk to %s" : "تحدث إلى %s",
"Click the button below to join." : "اضغط على الزر للانضمام.",
"{user} wants to talk with you" : "{user} يريد التحدث اليك",
"Open settings" : "فتح الإعدادات",
"Messages" : "الرسائل",
"Andorra" : "أندورا",
@ -118,6 +124,7 @@ OC.L10N.register(
"Zambia" : "زامبيا",
"Zimbabwe" : "زيمبابوي",
"Conversation not found" : "المحادثة غير موجودة",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "المستخدمين لا يمكنهم استخدام التحدث بعد الآن سيتم ظهورهم كـ مشاركين في قائمة المحادثات السابقة وايضا سيتم حفظ رسائل محادثاتهم.",
"Everyone" : "الجميع",
"Save changes" : "حفظ التعديلات",
"None" : "لا شيء",
@ -136,6 +143,13 @@ OC.L10N.register(
"Pending" : "معلّق",
"Error" : "خطأ",
"Blocked" : "محجوب",
"SIP configuration" : "اعدادات SIP",
"Restrict SIP configuration" : "تقييد اعدادات SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "السماح فقط للمستخدمين من المجموعات التالية بتفعيل SIP في اشرافهم على المحادثات.",
"Enable SIP configuration" : "تفعيل اعدادات SIP",
"Dial-in information" : "معلومات الاتصال",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "هذه المعلومات مرسله من بريد الدعوة وظاهرة ايضا في الشريط الجانبي لجميع المشاركين.",
"Phone number (Country)" : "رقم الجوال (Country)",
"Saved" : "تم الإحتفاظ به",
"Add a new server" : "إضافة خادم جديد",
"Test this server" : "جرّب هذا الخادم",
@ -143,6 +157,7 @@ OC.L10N.register(
"Dismiss" : "تراجع",
"Mute audio" : "كتم الصوت",
"Disable video" : "تعطيل الفيديو",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "لا يمكن الوصول للكاميرا: من الممكن انك تستخدمها في برنامج آخر.",
"You" : "أنت",
"Drop your files to upload" : "افلت الملفات لرفعها",
"Favorite" : "المفضلة",
@ -175,15 +190,19 @@ OC.L10N.register(
"Edit" : "تعديل",
"Keyboard shortcuts" : "إختصارات لوحة المفاتيح",
"Search" : "البحث",
"Space bar" : "فاصل مسافة",
"Push to talk or push to mute" : "اضغط للتحدث او اضغط لكتم الصوت",
"Rename conversation" : "إعادة تسمية المحادثة",
"Share link" : "مشاركة الرابط",
"Password protection" : "الحماية بكلمة السر",
"Enter a password" : "إدخِل كلمة سرية",
"Enable SIP dial-in" : "تفعيل الاتصال عبر SIP",
"Grid view" : "عرض شبكي",
"Send" : "أرسل",
"Start a conversation" : "ابدأ محادثة",
"Default" : "افتراضي",
"The password is wrong. Try again." : "كلمة المرور خاطئة. حاول مرة أخرى.",
"%s Talk on your mobile devices" : "%s محادثة في جهازك المحمول",
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "انضم إلى المحادثات في أي وقت و من أي مكان و عبر أي جهاز",
"Android app" : "تطبيق الأندرويد",
"iOS app" : "تطبيق آي أواس",

Просмотреть файл

@ -1,8 +1,14 @@
{ "translations": {
"Talk" : "التحدث",
"Guest" : "ضيف",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "مرحبا بك في التحدث نيكست كلاود!\nفي هذه المحادثة سيتم اشعارك بكل المميزات المتاحة في التحدث نيكست كلاود.",
"New in Talk 9" : "جديد التحدث نسخة 9",
"Talk updates ✅" : "التحدث تحديثات ✅",
"You created the conversation" : "أنشأتَ المحادثة",
"You left the call" : "لقد قمت بمغادرة المكالمة",
"Talk to %s" : "تحدث إلى %s",
"Click the button below to join." : "اضغط على الزر للانضمام.",
"{user} wants to talk with you" : "{user} يريد التحدث اليك",
"Open settings" : "فتح الإعدادات",
"Messages" : "الرسائل",
"Andorra" : "أندورا",
@ -116,6 +122,7 @@
"Zambia" : "زامبيا",
"Zimbabwe" : "زيمبابوي",
"Conversation not found" : "المحادثة غير موجودة",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "المستخدمين لا يمكنهم استخدام التحدث بعد الآن سيتم ظهورهم كـ مشاركين في قائمة المحادثات السابقة وايضا سيتم حفظ رسائل محادثاتهم.",
"Everyone" : "الجميع",
"Save changes" : "حفظ التعديلات",
"None" : "لا شيء",
@ -134,6 +141,13 @@
"Pending" : "معلّق",
"Error" : "خطأ",
"Blocked" : "محجوب",
"SIP configuration" : "اعدادات SIP",
"Restrict SIP configuration" : "تقييد اعدادات SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "السماح فقط للمستخدمين من المجموعات التالية بتفعيل SIP في اشرافهم على المحادثات.",
"Enable SIP configuration" : "تفعيل اعدادات SIP",
"Dial-in information" : "معلومات الاتصال",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "هذه المعلومات مرسله من بريد الدعوة وظاهرة ايضا في الشريط الجانبي لجميع المشاركين.",
"Phone number (Country)" : "رقم الجوال (Country)",
"Saved" : "تم الإحتفاظ به",
"Add a new server" : "إضافة خادم جديد",
"Test this server" : "جرّب هذا الخادم",
@ -141,6 +155,7 @@
"Dismiss" : "تراجع",
"Mute audio" : "كتم الصوت",
"Disable video" : "تعطيل الفيديو",
"Error while accessing camera: it is likely in use by another program" : "لا يمكن الوصول للكاميرا: من الممكن انك تستخدمها في برنامج آخر.",
"You" : "أنت",
"Drop your files to upload" : "افلت الملفات لرفعها",
"Favorite" : "المفضلة",
@ -173,15 +188,19 @@
"Edit" : "تعديل",
"Keyboard shortcuts" : "إختصارات لوحة المفاتيح",
"Search" : "البحث",
"Space bar" : "فاصل مسافة",
"Push to talk or push to mute" : "اضغط للتحدث او اضغط لكتم الصوت",
"Rename conversation" : "إعادة تسمية المحادثة",
"Share link" : "مشاركة الرابط",
"Password protection" : "الحماية بكلمة السر",
"Enter a password" : "إدخِل كلمة سرية",
"Enable SIP dial-in" : "تفعيل الاتصال عبر SIP",
"Grid view" : "عرض شبكي",
"Send" : "أرسل",
"Start a conversation" : "ابدأ محادثة",
"Default" : "افتراضي",
"The password is wrong. Try again." : "كلمة المرور خاطئة. حاول مرة أخرى.",
"%s Talk on your mobile devices" : "%s محادثة في جهازك المحمول",
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "انضم إلى المحادثات في أي وقت و من أي مكان و عبر أي جهاز",
"Android app" : "تطبيق الأندرويد",
"iOS app" : "تطبيق آي أواس",

Просмотреть файл

@ -497,7 +497,7 @@ OC.L10N.register(
"Conversation settings" : "Konversationsinställningar",
"Chat notifications" : "Chatt-aviseringar",
"Leave conversation" : "Lämna konversationen",
"Delete conversation" : "Radera konversationen",
"Delete conversation" : "Ta bort konversationen",
"Remove from favorites" : "Ta bort från favoriter",
"Add to favorites" : "Lägg till som favorit",
"You: {lastMessage}" : "Du: {lastMessage}",
@ -536,7 +536,7 @@ OC.L10N.register(
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Du väntar för närvarande i lobbyn. Detta möte är planerat till {startTime}",
"Camera" : "Kamera",
"Reply" : "Svara",
"Remove" : "Radera",
"Remove" : "Ta bort",
"[Unknown username]" : "[Okänt användarnamn]",
"Today" : "Idag",
"Yesterday" : "Igår",
@ -618,7 +618,7 @@ OC.L10N.register(
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Det gick inte att upprätta signalanslutning. Försöker igen ...",
"Default" : "Standard",
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Du verkar prata med avstängd mikrofon, sätt på mikrofonen för att andra ska höra dig",
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Det gick inte att upprätta en anslutning med minst en deltagare. En TURN-server kan behövas för ditt scenario. Be din administratör att sätta upp en efter {linkstart}den här dokumentationen{linkend}.",
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Det gick inte att upprätta en anslutning med minst en deltagare. En TURN-server kan behövas för ditt scenario. Be din administratör att ställa in en med hjälp av {linkstart}den här dokumentationen{linkend}.",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Det tar längre tid än väntat. Har mediarättigheter redan beviljats (eller avvisats)? Om ja, starta om din webbläsare, eftersom ljud och video misslyckas",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Åtkomst till mikrofon och kamera är endast möjligt via HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Vänligen flytta din inställning till HTTPS",

Просмотреть файл

@ -495,7 +495,7 @@
"Conversation settings" : "Konversationsinställningar",
"Chat notifications" : "Chatt-aviseringar",
"Leave conversation" : "Lämna konversationen",
"Delete conversation" : "Radera konversationen",
"Delete conversation" : "Ta bort konversationen",
"Remove from favorites" : "Ta bort från favoriter",
"Add to favorites" : "Lägg till som favorit",
"You: {lastMessage}" : "Du: {lastMessage}",
@ -534,7 +534,7 @@
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Du väntar för närvarande i lobbyn. Detta möte är planerat till {startTime}",
"Camera" : "Kamera",
"Reply" : "Svara",
"Remove" : "Radera",
"Remove" : "Ta bort",
"[Unknown username]" : "[Okänt användarnamn]",
"Today" : "Idag",
"Yesterday" : "Igår",
@ -616,7 +616,7 @@
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Det gick inte att upprätta signalanslutning. Försöker igen ...",
"Default" : "Standard",
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Du verkar prata med avstängd mikrofon, sätt på mikrofonen för att andra ska höra dig",
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Det gick inte att upprätta en anslutning med minst en deltagare. En TURN-server kan behövas för ditt scenario. Be din administratör att sätta upp en efter {linkstart}den här dokumentationen{linkend}.",
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Det gick inte att upprätta en anslutning med minst en deltagare. En TURN-server kan behövas för ditt scenario. Be din administratör att ställa in en med hjälp av {linkstart}den här dokumentationen{linkend}.",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Det tar längre tid än väntat. Har mediarättigheter redan beviljats (eller avvisats)? Om ja, starta om din webbläsare, eftersom ljud och video misslyckas",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Åtkomst till mikrofon och kamera är endast möjligt via HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Vänligen flytta din inställning till HTTPS",