зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
232993e780
Коммит
8d131693ad
27
l10n/cs.js
27
l10n/cs.js
|
@ -33,9 +33,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Nyní je možné vyhledávat v chatech a zprávách ve sjednoceném vyhledávání v horní liště",
|
||||
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okořeňte své zprávy emotikony z dialogu s nimi",
|
||||
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Nyní je možné změnit kameru a mikrofon v průběhu hovoru",
|
||||
"- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Popište svou konverzaci a umožněte ji ostatním uživatelům snadněji najít a připojit se",
|
||||
"- See a read status and send failed messages again" : "- Prohlédněte si, kdo si zprávu už přečetl a pošlete nedoručené znovu",
|
||||
"- Raise your hand in a call with the R key" : "- Přihlašte se při konferenci o slovo tlačítkem R",
|
||||
"- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Napište popis své konverzace a umožněte ji tak ostatním uživatelům snadněji najít a připojit se",
|
||||
"- See a read status and send failed messages again" : "- Zkontrolujte si, kdo si zprávu už přečetl a pošlete ty nedoručené znovu",
|
||||
"- Raise your hand in a call with the R key" : "- Přihlašte se při konferenci o slovo stiskem tlačítka R",
|
||||
"There are currently no commands available." : "V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné příkazy.",
|
||||
"The command does not exist" : "Příkaz neexistuje",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Při spouštění příkazu došlo k chybě. Požádejte správce aby se podíval do záznamů událostí.",
|
||||
|
@ -65,13 +65,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You locked the conversation" : "Uzamkli jste konverzaci",
|
||||
"An administrator locked the conversation" : "Správce uzamkl konverzaci",
|
||||
"{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} omezil(a) konverzaci pouze pro současné účastníky",
|
||||
"You limited the conversation to the current participants" : "Omezil(a) jste konverzaci pouze pro současné účastníky",
|
||||
"An administrator limited the conversation to the current participants" : "Správce omezil konverzaci pouze pro současné účastníky",
|
||||
"You limited the conversation to the current participants" : "Omezili jste konverzaci pouze pro současné účastníky",
|
||||
"An administrator limited the conversation to the current participants" : "Správce omezil konverzaci pouze pro stávající účastníky",
|
||||
"{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} otevřel(a) konverzaci registrovaným uživatelům",
|
||||
"You opened the conversation to registered users" : "Otevřel(a) jste konverzaci registrovaným uživatelům",
|
||||
"You opened the conversation to registered users" : "Otevřeli jste konverzaci registrovaným uživatelům",
|
||||
"An administrator opened the conversation to registered users" : "Správce otevřel konverzaci registrovaným uživatelům",
|
||||
"{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} otevřel(a) konverzaci registrovaným uživatelům a hostům",
|
||||
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Otevřel(a) jste konverzaci registrovaným uživatelům a hostům",
|
||||
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Otevřeli jste konverzaci registrovaným uživatelům a hostům",
|
||||
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Správce otevřel konverzaci registrovaným návštěvníkům a hostům",
|
||||
"The conversation is now open to everyone" : "Konverzace je nyní otevřeno komukoli",
|
||||
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} otevřel(a) konverzaci komukoli",
|
||||
|
@ -576,7 +576,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"OK: Running version: {version}" : "OK: Spuštěná verze: {version}",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Chyba: K serveru se nedaří připojit",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Chyba: Server odpověď ze serveru nemá platný JSON formát: {error}",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Chyba: Odpověď od serveru: {error}",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Chyba: Odpověď ze serveru: {error}",
|
||||
"Error: Unknown error occurred" : "Chyba: Došlo k neznámé chybě",
|
||||
"High-performance backend" : "Vysoce výkonná podpůrná vrstva",
|
||||
"Saved" : "Uloženo",
|
||||
|
@ -608,6 +608,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Collapse stripe" : "Sbalit pruh",
|
||||
"Expand stripe" : "Rozbalit pruh",
|
||||
"Copy link" : "Zkopírovat odkaz",
|
||||
"Connecting …" : "Připojování…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
|
||||
|
@ -774,7 +775,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add new bridged channel to current conversation" : "Přidat nový můstkem napojený kanál do současné konverzace",
|
||||
"unknown state" : "neznámý stav",
|
||||
"running" : "spuštěné",
|
||||
"not running, check Matterbridge log" : "neběží, zkontrolujte záznam událostí Matterbridge",
|
||||
"not running, check Matterbridge log" : "není spuštěné – zkontrolujte záznam událostí Matterbridge",
|
||||
"not running" : "nespuštěné",
|
||||
"Bridge saved" : "Můstek uložen",
|
||||
"Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Nastavit úroveň upozornění pro tuto konverzaci. Toto ovlivňuje pouze upozornění, která dostáváte vy.",
|
||||
|
@ -786,6 +787,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Při vypínání SIP vytáčení došlo k chybě",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Konverzace „{conversationName}“",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Nastavení pro konverzaci „{conversationName}“",
|
||||
"Mark as read" : "Označit jako přečtené",
|
||||
"Remove from favorites" : "Odebrat z oblíbených",
|
||||
"Add to favorites" : "Přidat do oblíbených",
|
||||
"Joining conversation …" : "Připojování ke konverzaci …",
|
||||
|
@ -795,7 +797,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Conversation list" : "Seznam konverzace",
|
||||
"Open conversations" : "Otevřít konverzace",
|
||||
"Loading" : "Načítání",
|
||||
"No search results" : "Žádné výsledky vyhledávání",
|
||||
"No search results" : "Nic nenalezeno",
|
||||
"Groups" : "Skupiny",
|
||||
"Circles" : "Okruhy",
|
||||
"Talk settings" : "Nastavení Talk",
|
||||
|
@ -834,6 +836,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Select camera" : "Vyberte kameru",
|
||||
"Reply" : "Odpovědět",
|
||||
"Reply privately" : "Odpovědět soukromě",
|
||||
"Copy message link" : "Zkopírovat odkaz zprávy",
|
||||
"Mark as unread" : "Označit jako nepřečtené",
|
||||
"Unread messages" : "Nepřečtené zprávy",
|
||||
"Sending message" : "Odesílání zprávy",
|
||||
"Message sent" : "Zpráva odeslána",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Všichni, kteří sdílejí oznámení o přečtení, si zprávu přečetli",
|
||||
|
@ -846,6 +851,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Message could not be deleted because it is too old" : "Zpráva nemohla být smazána, protože je příliš stará",
|
||||
"Only normal chat messages can be deleted" : "Pouze normální zprávy mohou být smazány",
|
||||
"An error occurred while deleting the message" : "Při mazání zprávy došlo k chybě",
|
||||
"Message link copied to clipboard." : "Odkaz zprávy zkopírován do schránky.",
|
||||
"{stack} in {board}" : "{stack} v {board}",
|
||||
"Deck Card" : "Karta aplikace Deck",
|
||||
"Remove" : "Odebrat",
|
||||
|
@ -980,6 +986,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Ztraceno spojení se signalizačním serverem. Zkuste ručně stránku načíst znovu.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Navázání spojení pro signalizaci trvá déle než očekáváno…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nepodařilo se navázat spojení pro signalizaci. Zkouší se znovu…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Nepodařilo se navázat spojení pro signalizaci. Možná je něco špatně s nastavením signalizace na serveru",
|
||||
"Default" : "Výchozí",
|
||||
"Microphone {number}" : "Mikrofon {number}",
|
||||
"Camera {number}" : "Kamera {number}",
|
||||
|
|
27
l10n/cs.json
27
l10n/cs.json
|
@ -31,9 +31,9 @@
|
|||
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Nyní je možné vyhledávat v chatech a zprávách ve sjednoceném vyhledávání v horní liště",
|
||||
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okořeňte své zprávy emotikony z dialogu s nimi",
|
||||
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Nyní je možné změnit kameru a mikrofon v průběhu hovoru",
|
||||
"- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Popište svou konverzaci a umožněte ji ostatním uživatelům snadněji najít a připojit se",
|
||||
"- See a read status and send failed messages again" : "- Prohlédněte si, kdo si zprávu už přečetl a pošlete nedoručené znovu",
|
||||
"- Raise your hand in a call with the R key" : "- Přihlašte se při konferenci o slovo tlačítkem R",
|
||||
"- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Napište popis své konverzace a umožněte ji tak ostatním uživatelům snadněji najít a připojit se",
|
||||
"- See a read status and send failed messages again" : "- Zkontrolujte si, kdo si zprávu už přečetl a pošlete ty nedoručené znovu",
|
||||
"- Raise your hand in a call with the R key" : "- Přihlašte se při konferenci o slovo stiskem tlačítka R",
|
||||
"There are currently no commands available." : "V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné příkazy.",
|
||||
"The command does not exist" : "Příkaz neexistuje",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Při spouštění příkazu došlo k chybě. Požádejte správce aby se podíval do záznamů událostí.",
|
||||
|
@ -63,13 +63,13 @@
|
|||
"You locked the conversation" : "Uzamkli jste konverzaci",
|
||||
"An administrator locked the conversation" : "Správce uzamkl konverzaci",
|
||||
"{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} omezil(a) konverzaci pouze pro současné účastníky",
|
||||
"You limited the conversation to the current participants" : "Omezil(a) jste konverzaci pouze pro současné účastníky",
|
||||
"An administrator limited the conversation to the current participants" : "Správce omezil konverzaci pouze pro současné účastníky",
|
||||
"You limited the conversation to the current participants" : "Omezili jste konverzaci pouze pro současné účastníky",
|
||||
"An administrator limited the conversation to the current participants" : "Správce omezil konverzaci pouze pro stávající účastníky",
|
||||
"{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} otevřel(a) konverzaci registrovaným uživatelům",
|
||||
"You opened the conversation to registered users" : "Otevřel(a) jste konverzaci registrovaným uživatelům",
|
||||
"You opened the conversation to registered users" : "Otevřeli jste konverzaci registrovaným uživatelům",
|
||||
"An administrator opened the conversation to registered users" : "Správce otevřel konverzaci registrovaným uživatelům",
|
||||
"{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} otevřel(a) konverzaci registrovaným uživatelům a hostům",
|
||||
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Otevřel(a) jste konverzaci registrovaným uživatelům a hostům",
|
||||
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Otevřeli jste konverzaci registrovaným uživatelům a hostům",
|
||||
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Správce otevřel konverzaci registrovaným návštěvníkům a hostům",
|
||||
"The conversation is now open to everyone" : "Konverzace je nyní otevřeno komukoli",
|
||||
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} otevřel(a) konverzaci komukoli",
|
||||
|
@ -574,7 +574,7 @@
|
|||
"OK: Running version: {version}" : "OK: Spuštěná verze: {version}",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Chyba: K serveru se nedaří připojit",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Chyba: Server odpověď ze serveru nemá platný JSON formát: {error}",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Chyba: Odpověď od serveru: {error}",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Chyba: Odpověď ze serveru: {error}",
|
||||
"Error: Unknown error occurred" : "Chyba: Došlo k neznámé chybě",
|
||||
"High-performance backend" : "Vysoce výkonná podpůrná vrstva",
|
||||
"Saved" : "Uloženo",
|
||||
|
@ -606,6 +606,7 @@
|
|||
"Collapse stripe" : "Sbalit pruh",
|
||||
"Expand stripe" : "Rozbalit pruh",
|
||||
"Copy link" : "Zkopírovat odkaz",
|
||||
"Connecting …" : "Připojování…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
|
||||
|
@ -772,7 +773,7 @@
|
|||
"Add new bridged channel to current conversation" : "Přidat nový můstkem napojený kanál do současné konverzace",
|
||||
"unknown state" : "neznámý stav",
|
||||
"running" : "spuštěné",
|
||||
"not running, check Matterbridge log" : "neběží, zkontrolujte záznam událostí Matterbridge",
|
||||
"not running, check Matterbridge log" : "není spuštěné – zkontrolujte záznam událostí Matterbridge",
|
||||
"not running" : "nespuštěné",
|
||||
"Bridge saved" : "Můstek uložen",
|
||||
"Set the notification level for the current conversation. This will affect only the notifications you receive." : "Nastavit úroveň upozornění pro tuto konverzaci. Toto ovlivňuje pouze upozornění, která dostáváte vy.",
|
||||
|
@ -784,6 +785,7 @@
|
|||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Při vypínání SIP vytáčení došlo k chybě",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Konverzace „{conversationName}“",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Nastavení pro konverzaci „{conversationName}“",
|
||||
"Mark as read" : "Označit jako přečtené",
|
||||
"Remove from favorites" : "Odebrat z oblíbených",
|
||||
"Add to favorites" : "Přidat do oblíbených",
|
||||
"Joining conversation …" : "Připojování ke konverzaci …",
|
||||
|
@ -793,7 +795,7 @@
|
|||
"Conversation list" : "Seznam konverzace",
|
||||
"Open conversations" : "Otevřít konverzace",
|
||||
"Loading" : "Načítání",
|
||||
"No search results" : "Žádné výsledky vyhledávání",
|
||||
"No search results" : "Nic nenalezeno",
|
||||
"Groups" : "Skupiny",
|
||||
"Circles" : "Okruhy",
|
||||
"Talk settings" : "Nastavení Talk",
|
||||
|
@ -832,6 +834,9 @@
|
|||
"Select camera" : "Vyberte kameru",
|
||||
"Reply" : "Odpovědět",
|
||||
"Reply privately" : "Odpovědět soukromě",
|
||||
"Copy message link" : "Zkopírovat odkaz zprávy",
|
||||
"Mark as unread" : "Označit jako nepřečtené",
|
||||
"Unread messages" : "Nepřečtené zprávy",
|
||||
"Sending message" : "Odesílání zprávy",
|
||||
"Message sent" : "Zpráva odeslána",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Všichni, kteří sdílejí oznámení o přečtení, si zprávu přečetli",
|
||||
|
@ -844,6 +849,7 @@
|
|||
"Message could not be deleted because it is too old" : "Zpráva nemohla být smazána, protože je příliš stará",
|
||||
"Only normal chat messages can be deleted" : "Pouze normální zprávy mohou být smazány",
|
||||
"An error occurred while deleting the message" : "Při mazání zprávy došlo k chybě",
|
||||
"Message link copied to clipboard." : "Odkaz zprávy zkopírován do schránky.",
|
||||
"{stack} in {board}" : "{stack} v {board}",
|
||||
"Deck Card" : "Karta aplikace Deck",
|
||||
"Remove" : "Odebrat",
|
||||
|
@ -978,6 +984,7 @@
|
|||
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Ztraceno spojení se signalizačním serverem. Zkuste ručně stránku načíst znovu.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Navázání spojení pro signalizaci trvá déle než očekáváno…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nepodařilo se navázat spojení pro signalizaci. Zkouší se znovu…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Nepodařilo se navázat spojení pro signalizaci. Možná je něco špatně s nastavením signalizace na serveru",
|
||||
"Default" : "Výchozí",
|
||||
"Microphone {number}" : "Mikrofon {number}",
|
||||
"Camera {number}" : "Kamera {number}",
|
||||
|
|
|
@ -608,6 +608,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Collapse stripe" : "Streifen einklappen",
|
||||
"Expand stripe" : "Streifen aufklappen",
|
||||
"Copy link" : "Link kopieren",
|
||||
"Connecting …" : "Verbinde …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
|
||||
|
@ -786,6 +787,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Beim Deaktivieren der SIP-Einwahl ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Einstellungen für die Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Mark as read" : "Als gelesen markieren",
|
||||
"Remove from favorites" : "Aus den Favoriten entfernen",
|
||||
"Add to favorites" : "Zu den Favoriten hinzufügen",
|
||||
"Joining conversation …" : "Unterhaltung beitreten …",
|
||||
|
@ -835,6 +837,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Reply" : "Antworten",
|
||||
"Reply privately" : "Privat antworten",
|
||||
"Copy message link" : "Nachrichtenlink kopieren",
|
||||
"Mark as unread" : "Als ungelesen markieren",
|
||||
"Unread messages" : "Ungelesene Nachrichten",
|
||||
"Sending message" : "Nachricht wird gesendet",
|
||||
"Message sent" : "Nachricht wurde gesendet",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Nachricht wird von allen gelesen, die deinen Lesestatus teilen",
|
||||
|
|
|
@ -606,6 +606,7 @@
|
|||
"Collapse stripe" : "Streifen einklappen",
|
||||
"Expand stripe" : "Streifen aufklappen",
|
||||
"Copy link" : "Link kopieren",
|
||||
"Connecting …" : "Verbinde …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
|
||||
|
@ -784,6 +785,7 @@
|
|||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Beim Deaktivieren der SIP-Einwahl ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Einstellungen für die Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Mark as read" : "Als gelesen markieren",
|
||||
"Remove from favorites" : "Aus den Favoriten entfernen",
|
||||
"Add to favorites" : "Zu den Favoriten hinzufügen",
|
||||
"Joining conversation …" : "Unterhaltung beitreten …",
|
||||
|
@ -833,6 +835,8 @@
|
|||
"Reply" : "Antworten",
|
||||
"Reply privately" : "Privat antworten",
|
||||
"Copy message link" : "Nachrichtenlink kopieren",
|
||||
"Mark as unread" : "Als ungelesen markieren",
|
||||
"Unread messages" : "Ungelesene Nachrichten",
|
||||
"Sending message" : "Nachricht wird gesendet",
|
||||
"Message sent" : "Nachricht wurde gesendet",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Nachricht wird von allen gelesen, die deinen Lesestatus teilen",
|
||||
|
|
|
@ -608,6 +608,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Collapse stripe" : "Streifen einklappen",
|
||||
"Expand stripe" : "Streifen aufklappen",
|
||||
"Copy link" : "Link kopieren",
|
||||
"Connecting …" : "Verbinde …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
|
||||
|
@ -786,6 +787,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Beim Deaktivieren der SIP-Einwahl ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Einstellungen für die Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Mark as read" : "Als gelesen markieren",
|
||||
"Remove from favorites" : "Von Favoriten entfernen",
|
||||
"Add to favorites" : "Zu den Favoriten hinzufügen",
|
||||
"Joining conversation …" : "Unterhaltung beitreten …",
|
||||
|
@ -835,6 +837,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Reply" : "Antworten",
|
||||
"Reply privately" : "Privat antworten",
|
||||
"Copy message link" : "Nachrichtenlink kopieren",
|
||||
"Mark as unread" : "Als ungelesen markieren",
|
||||
"Unread messages" : "Ungelesene Nachrichten",
|
||||
"Sending message" : "Sende Nachricht",
|
||||
"Message sent" : "Nachricht gesendet",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Nachricht wird von allen gelesen, die Ihren Lesestatus teilen",
|
||||
|
|
|
@ -606,6 +606,7 @@
|
|||
"Collapse stripe" : "Streifen einklappen",
|
||||
"Expand stripe" : "Streifen aufklappen",
|
||||
"Copy link" : "Link kopieren",
|
||||
"Connecting …" : "Verbinde …",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste oder über diesen Link einladen!",
|
||||
|
@ -784,6 +785,7 @@
|
|||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Beim Deaktivieren der SIP-Einwahl ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Einstellungen für die Unterhaltung \"{conversationName}\"",
|
||||
"Mark as read" : "Als gelesen markieren",
|
||||
"Remove from favorites" : "Von Favoriten entfernen",
|
||||
"Add to favorites" : "Zu den Favoriten hinzufügen",
|
||||
"Joining conversation …" : "Unterhaltung beitreten …",
|
||||
|
@ -833,6 +835,8 @@
|
|||
"Reply" : "Antworten",
|
||||
"Reply privately" : "Privat antworten",
|
||||
"Copy message link" : "Nachrichtenlink kopieren",
|
||||
"Mark as unread" : "Als ungelesen markieren",
|
||||
"Unread messages" : "Ungelesene Nachrichten",
|
||||
"Sending message" : "Sende Nachricht",
|
||||
"Message sent" : "Nachricht gesendet",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Nachricht wird von allen gelesen, die Ihren Lesestatus teilen",
|
||||
|
|
|
@ -608,6 +608,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Collapse stripe" : "Contraer pola raia",
|
||||
"Expand stripe" : "Expandir pola raia",
|
||||
"Copy link" : "Copiar a ligazón",
|
||||
"Connecting …" : "Conectando…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Agardando que outros se unan á chamada…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral ou compartir esta ligazón para convidalos!",
|
||||
|
@ -786,6 +787,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Produciuse un erro ao deshabilitar a marcación SIP",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversa «{conversationName}»",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Axustes para a conversa «{conversationName}»",
|
||||
"Mark as read" : "Marcar como lido",
|
||||
"Remove from favorites" : "Retirar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Engadir a favoritos",
|
||||
"Joining conversation …" : "Uníndose á conversa…",
|
||||
|
@ -835,6 +837,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Reply" : "Responder",
|
||||
"Reply privately" : "Responder en privado",
|
||||
"Copy message link" : "Copiar a ligazón da mensaxe",
|
||||
"Mark as unread" : "Marcar como sen ler",
|
||||
"Unread messages" : "Mensaxes sen ler",
|
||||
"Sending message" : "Enviando a mensaxe",
|
||||
"Message sent" : "Mensaxe enviada",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Mensaxe lida por todos os que comparten o seu estado de lectura",
|
||||
|
|
|
@ -606,6 +606,7 @@
|
|||
"Collapse stripe" : "Contraer pola raia",
|
||||
"Expand stripe" : "Expandir pola raia",
|
||||
"Copy link" : "Copiar a ligazón",
|
||||
"Connecting …" : "Conectando…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Agardando que outros se unan á chamada…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral ou compartir esta ligazón para convidalos!",
|
||||
|
@ -784,6 +785,7 @@
|
|||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Produciuse un erro ao deshabilitar a marcación SIP",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversa «{conversationName}»",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Axustes para a conversa «{conversationName}»",
|
||||
"Mark as read" : "Marcar como lido",
|
||||
"Remove from favorites" : "Retirar de favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Engadir a favoritos",
|
||||
"Joining conversation …" : "Uníndose á conversa…",
|
||||
|
@ -833,6 +835,8 @@
|
|||
"Reply" : "Responder",
|
||||
"Reply privately" : "Responder en privado",
|
||||
"Copy message link" : "Copiar a ligazón da mensaxe",
|
||||
"Mark as unread" : "Marcar como sen ler",
|
||||
"Unread messages" : "Mensaxes sen ler",
|
||||
"Sending message" : "Enviando a mensaxe",
|
||||
"Message sent" : "Mensaxe enviada",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Mensaxe lida por todos os que comparten o seu estado de lectura",
|
||||
|
|
|
@ -608,6 +608,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Collapse stripe" : "Zwiń pasek",
|
||||
"Expand stripe" : "Rozwiń pasek",
|
||||
"Copy link" : "Kopiuj link",
|
||||
"Connecting …" : "Łączę…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Oczekiwanie na dołączenie się pozostałych do połączenia…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym lub udostępnić ten link do zaproszenia!",
|
||||
|
@ -786,6 +787,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Wystąpił błąd podczas wyłączania połączenia telefonicznego SIP",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Rozmowa \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Ustawienia rozmowy \"{conversationName}\"",
|
||||
"Mark as read" : "Oznacz jako przeczytane",
|
||||
"Remove from favorites" : "Usuń z ulubionych",
|
||||
"Add to favorites" : "Dodaj do ulubionych",
|
||||
"Joining conversation …" : "Dołączanie do rozmowy…",
|
||||
|
@ -835,6 +837,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Reply" : "Odpowiedz",
|
||||
"Reply privately" : "Odpowiedz prywatnie",
|
||||
"Copy message link" : "Kopiuj link wiadomości",
|
||||
"Mark as unread" : "Oznacz jako nieprzeczytane",
|
||||
"Unread messages" : "Nieprzeczytane wiadomości",
|
||||
"Sending message" : "Wysyłanie wiadomości",
|
||||
"Message sent" : "Wiadomość wysłana",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Wiadomość czytana przez każdego, kto udostępnił status czytania",
|
||||
|
|
|
@ -606,6 +606,7 @@
|
|||
"Collapse stripe" : "Zwiń pasek",
|
||||
"Expand stripe" : "Rozwiń pasek",
|
||||
"Copy link" : "Kopiuj link",
|
||||
"Connecting …" : "Łączę…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Oczekiwanie na dołączenie się pozostałych do połączenia…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Możesz zapraszać inne osoby z zakładki uczestników na pasku bocznym lub udostępnić ten link do zaproszenia!",
|
||||
|
@ -784,6 +785,7 @@
|
|||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Wystąpił błąd podczas wyłączania połączenia telefonicznego SIP",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Rozmowa \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Ustawienia rozmowy \"{conversationName}\"",
|
||||
"Mark as read" : "Oznacz jako przeczytane",
|
||||
"Remove from favorites" : "Usuń z ulubionych",
|
||||
"Add to favorites" : "Dodaj do ulubionych",
|
||||
"Joining conversation …" : "Dołączanie do rozmowy…",
|
||||
|
@ -833,6 +835,8 @@
|
|||
"Reply" : "Odpowiedz",
|
||||
"Reply privately" : "Odpowiedz prywatnie",
|
||||
"Copy message link" : "Kopiuj link wiadomości",
|
||||
"Mark as unread" : "Oznacz jako nieprzeczytane",
|
||||
"Unread messages" : "Nieprzeczytane wiadomości",
|
||||
"Sending message" : "Wysyłanie wiadomości",
|
||||
"Message sent" : "Wiadomość wysłana",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Wiadomość czytana przez każdego, kto udostępnił status czytania",
|
||||
|
|
|
@ -608,6 +608,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Collapse stripe" : "Recolher faixa",
|
||||
"Expand stripe" : "Expandir faixa",
|
||||
"Copy link" : "Copiar link",
|
||||
"Connecting …" : "Conectando … ",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando outros juntarem-se à chamada...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!",
|
||||
|
@ -786,6 +787,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Ocorreu um erro ao desativar a discagem SIP",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversa \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Configurações para conversa \"{conversationName}\"",
|
||||
"Mark as read" : "marcar como lido ",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remover dos favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Adicionar aos favoritos",
|
||||
"Joining conversation …" : "Entrando na conversa...",
|
||||
|
@ -835,6 +837,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Reply" : "Responder",
|
||||
"Reply privately" : "Responda em particular",
|
||||
"Copy message link" : "Copiar linque da mensagem",
|
||||
"Mark as unread" : "Marcar como não lido ",
|
||||
"Unread messages" : "Mensagens não lidas ",
|
||||
"Sending message" : "Enviando mensagem",
|
||||
"Message sent" : "Mensagem enviada",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Mensagem lida por todos que compartilham seu status de leitura",
|
||||
|
|
|
@ -606,6 +606,7 @@
|
|||
"Collapse stripe" : "Recolher faixa",
|
||||
"Expand stripe" : "Expandir faixa",
|
||||
"Copy link" : "Copiar link",
|
||||
"Connecting …" : "Conectando … ",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando outros juntarem-se à chamada...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!",
|
||||
|
@ -784,6 +785,7 @@
|
|||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Ocorreu um erro ao desativar a discagem SIP",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversa \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Configurações para conversa \"{conversationName}\"",
|
||||
"Mark as read" : "marcar como lido ",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remover dos favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Adicionar aos favoritos",
|
||||
"Joining conversation …" : "Entrando na conversa...",
|
||||
|
@ -833,6 +835,8 @@
|
|||
"Reply" : "Responder",
|
||||
"Reply privately" : "Responda em particular",
|
||||
"Copy message link" : "Copiar linque da mensagem",
|
||||
"Mark as unread" : "Marcar como não lido ",
|
||||
"Unread messages" : "Mensagens não lidas ",
|
||||
"Sending message" : "Enviando mensagem",
|
||||
"Message sent" : "Mensagem enviada",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Mensagem lida por todos que compartilham seu status de leitura",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче