зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
f181c0d7ca
Коммит
93fcd525ec
|
@ -780,6 +780,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Du musst einen neuen Moderator bestimmen, bevor Du die Unterhaltung verlassen kannst.",
|
||||
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
|
||||
"Conversation list" : "Unterhaltungsliste",
|
||||
"Open conversations" : "Unterhaltungen öffnen",
|
||||
"Loading" : "Lade",
|
||||
"No search results" : "Keine Suchergebnisse",
|
||||
"Groups" : "Gruppen",
|
||||
|
|
|
@ -778,6 +778,7 @@
|
|||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Du musst einen neuen Moderator bestimmen, bevor Du die Unterhaltung verlassen kannst.",
|
||||
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
|
||||
"Conversation list" : "Unterhaltungsliste",
|
||||
"Open conversations" : "Unterhaltungen öffnen",
|
||||
"Loading" : "Lade",
|
||||
"No search results" : "Keine Suchergebnisse",
|
||||
"Groups" : "Gruppen",
|
||||
|
|
|
@ -780,6 +780,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Sie müssen einen neuen Moderator bestimmen, bevor Sie die Unterhaltung verlassen können.",
|
||||
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
|
||||
"Conversation list" : "Unterhaltungsliste",
|
||||
"Open conversations" : "Unterhaltungen öffnen",
|
||||
"Loading" : "Lade",
|
||||
"No search results" : "Keine Suchergebnisse",
|
||||
"Groups" : "Gruppen",
|
||||
|
|
|
@ -778,6 +778,7 @@
|
|||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Sie müssen einen neuen Moderator bestimmen, bevor Sie die Unterhaltung verlassen können.",
|
||||
"No matches" : "Keine Übereinstimmungen",
|
||||
"Conversation list" : "Unterhaltungsliste",
|
||||
"Open conversations" : "Unterhaltungen öffnen",
|
||||
"Loading" : "Lade",
|
||||
"No search results" : "Keine Suchergebnisse",
|
||||
"Groups" : "Gruppen",
|
||||
|
|
|
@ -780,6 +780,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Zanim opuścisz rozmowę, musisz promować nowego moderatora.",
|
||||
"No matches" : "Nie pasuje",
|
||||
"Conversation list" : "Lista rozmów",
|
||||
"Open conversations" : "Otwarte rozmowy",
|
||||
"Loading" : "Wczytywanie",
|
||||
"No search results" : "Brak wyników wyszukiwania",
|
||||
"Groups" : "Grupy",
|
||||
|
|
|
@ -778,6 +778,7 @@
|
|||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Zanim opuścisz rozmowę, musisz promować nowego moderatora.",
|
||||
"No matches" : "Nie pasuje",
|
||||
"Conversation list" : "Lista rozmów",
|
||||
"Open conversations" : "Otwarte rozmowy",
|
||||
"Loading" : "Wczytywanie",
|
||||
"No search results" : "Brak wyników wyszukiwania",
|
||||
"Groups" : "Grupy",
|
||||
|
|
|
@ -47,6 +47,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} renomeou a conversa de \"%1$s\" para \"%2$s\"",
|
||||
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Você renomeou a conversa de \"%1$s\" para \"%2$s\"",
|
||||
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Um administrador renomeou a conversa \"%1$s\" para \"%2$s\"",
|
||||
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} definiu a descrição como \"%1$s\"",
|
||||
"You set the description to \"%1$s\"" : "Você definiu a descrição como \"%1$s\"",
|
||||
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Um administrador definiu a descrição como \"%1$s\"",
|
||||
"{actor} removed the description" : "{actor} removeu a descrição",
|
||||
"You removed the description" : "Você removeu a descrição",
|
||||
"An administrator removed the description" : "Um administrador removeu a descrição",
|
||||
"{actor} started a call" : "{actor} iniciou uma chamada",
|
||||
"You started a call" : "Você iniciou uma chamada",
|
||||
"{actor} joined the call" : "{actor} juntou-se à chamada",
|
||||
|
@ -59,6 +65,15 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} locked the conversation" : "{actor} bloqueou a conversa",
|
||||
"You locked the conversation" : "Você bloqueou a conversa",
|
||||
"An administrator locked the conversation" : "Um administrador bloqueou a conversa",
|
||||
"{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} limitou a conversa aos atuais participantes",
|
||||
"You limited the conversation to the current participants" : "Você limitou a conversa aos atuais participantes",
|
||||
"An administrator limited the conversation to the current participants" : "Um administrador limitou a conversa aos atuais participantes",
|
||||
"{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} abriu a conversa aos usuários registrados",
|
||||
"You opened the conversation to registered users" : "Você abriu a conversa aos usuários registrados",
|
||||
"An administrator opened the conversation to registered users" : "Um administrador abriu a conversa aos usuários registrados",
|
||||
"{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} abriu a conversa aos usuários registrados e convidados do aplicativo",
|
||||
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Você abriu a conversa aos usuários registrados e convidados do aplicativo",
|
||||
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Um administrador abriu a conversa aos usuários registrados e convidados do aplicativo",
|
||||
"The conversation is now open to everyone" : "A conversa está aberta a todos agora",
|
||||
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} abriu a conversa a todos",
|
||||
"You opened the conversation to everyone" : "Você abriu a conversa para todos",
|
||||
|
@ -108,6 +123,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You updated the Matterbridge configuration." : "Você atualizou a configuração do Matterbridge.",
|
||||
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} excluiu a configuração do Matterbridge.",
|
||||
"You removed the Matterbridge configuration." : "Você excluiu a configuração do Matterbridge.",
|
||||
"{actor} started Matterbridge." : "{actor} iniciou o Matterbridge.",
|
||||
"You started Matterbridge." : "Você iniciou o Matterbridge.",
|
||||
"{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} interrompeu o Matterbridge.",
|
||||
"You stopped Matterbridge." : "Você interrompeu o Matterbridge.",
|
||||
"%s (guest)" : "%s (convidado)",
|
||||
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Chamada com %n convidado (Duração {duration})","Chamada com %n convidados (Duração {duration})"],
|
||||
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1} e {user2} (Duração {duration})",
|
||||
|
@ -197,6 +216,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "A exclusão da conta do servidor de sinalização hospedada falhou. Tente novamente mais tarde.",
|
||||
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Falha ao excluir a conta porque o servidor de avaliação se comportou incorretamente. Por favor, tente novamente mais tarde.",
|
||||
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Há um problema com a exclusão da conta. Verifique os logs para obter mais informações.",
|
||||
"Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Muitas solicitações são enviadas dos endereços dos seus servidores. Tente novamente mais tarde.",
|
||||
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Falha ao excluir a conta porque o servidor de avaliação está inacessível. Tente novamente mais tarde.",
|
||||
"Andorra" : "Andorra",
|
||||
"United Arab Emirates" : "Emirados Árabes Unidos",
|
||||
|
@ -576,6 +596,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Test this server" : "Testar este servidor",
|
||||
"TURN servers" : "Servidores TURN",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Um servidor TURN é usado para o proxy do tráfego dos participantes por trás de um firewall. Se os participantes individuais não puderem se conectar a outros, provavelmente será necessário um servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentação{linkend} para instruções de configuração.",
|
||||
"{nickName} raised their hand." : "{nickName} levantou a mão.",
|
||||
"A participant raised their hand." : "Um participante levantou a mão.",
|
||||
"Previous page of videos" : "Página anterior de vídeos",
|
||||
"Next page of videos" : "Próxima página de vídeos",
|
||||
"Collapse stripe" : "Recolher faixa",
|
||||
|
@ -591,8 +613,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Share a single window" : "Compartilhar uma janela única",
|
||||
"Show your screen" : "Exibir sua tela",
|
||||
"Stop screensharing" : "Parar de compartilhar tela",
|
||||
"Lower hand" : "Baixar a mão",
|
||||
"More actions" : "Mais ações",
|
||||
"Settings" : "Configurações",
|
||||
"Dismiss" : "Dispensar",
|
||||
"Raise hand" : "Levantar a mão",
|
||||
"No audio" : "Sem áudio",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Sem áudio (m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "Com áudio (m)",
|
||||
|
@ -646,15 +671,47 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Call in progress" : "Chamada em andamento",
|
||||
"Favorite" : "Favorito",
|
||||
"Conversation settings" : "Configurações da conversa",
|
||||
"Guests access" : "Acesso de convidados",
|
||||
"Meeting settings" : "Configurações da reunião",
|
||||
"Matterbridge" : "Matterbridge",
|
||||
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Permite que convidados usem um link público para entrar nesta conversa.",
|
||||
"Allow guests" : "Permitir convidados",
|
||||
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Definir uma senha para restringir quem pode usar o link público.",
|
||||
"Password protection" : "Proteger com senha",
|
||||
"Enter a password" : "Digite uma senha",
|
||||
"Save password" : "Salvar senha",
|
||||
"Copy conversation link" : "Copiar link da conversa",
|
||||
"Conversation password has been saved" : "A senha da conversa foi salva",
|
||||
"Conversation password has been removed" : "A senha da conversa foi removida",
|
||||
"Error occurred while saving conversation password" : "Ocorreu um erro ao salvar a senha da conversa",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Erro ocorrido ao permitir convidados",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Erro ocorrido ao não permitir convidados",
|
||||
"Open conversation to registered users" : "Conversa aberta a usuários registrados",
|
||||
"This conversation will be shown in search results" : "Esta conversa será mostrada nos resultados da pesquisa",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Também abrir a usuários convidados do aplicativo",
|
||||
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Ocorreu um erro ao abrir ou limitar a conversa",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "A ativação do lobby só permite que os moderadores postem mensagens.",
|
||||
"Enable lobby" : "Ativar lobby",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Após o limite de tempo o lobby será desativado automaticamente.",
|
||||
"Meeting start time" : "Hora de início da reunião",
|
||||
"Start time (optional)" : "Horário de início (opcional)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Salvar hora de início da reunião",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Ocorreu um erro ao restringir a conversa ao moderador",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Ocorreu um erro ao abrir a conversa para todos",
|
||||
"Start time has been updated" : "A hora de início foi atualizada",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Ocorreu um erro ao atualizar a hora de início",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "O bloqueio da conversa impede que qualquer pessoa poste mensagens ou inicie chamadas.",
|
||||
"Lock conversation" : "Bloquear conversa",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Ocorreu um erro ao bloquear a conversa",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Ocorreu um erro ao desbloquear a conversa",
|
||||
"Save" : "Salvar",
|
||||
"Edit" : "Editar",
|
||||
"More information" : "Mais informações",
|
||||
"Delete" : "Excluir",
|
||||
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Você pode conectar canais de vários sistemas de mensagens instantâneas com Matterbridge.",
|
||||
"More info on Matterbridge" : "Mais informações no Matterbridge",
|
||||
"Enable bridge" : "Ativar ponte",
|
||||
"Show Matterbridge log" : "Mostrar log do Matterbridge",
|
||||
"Nextcloud URL" : "URL Nextcloud",
|
||||
"Nextcloud user" : "Usuário Nextcloud",
|
||||
"User password" : "Senha do usuário",
|
||||
|
@ -697,28 +754,38 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"XMPP/Jabber server URL" : "URL do servidor XMPP/Jabber",
|
||||
"MUC server URL" : "URL do servidor MUC",
|
||||
"Jabber ID" : "ID Jabber",
|
||||
"Add new bridged channel to current conversation" : "Adicionar novo canal de comunicação para a conversa atual",
|
||||
"unknown state" : "estado desconhecido",
|
||||
"running" : "rodando",
|
||||
"not running, check Matterbridge log" : "não está funcionando, verifique o log do Matterbridge",
|
||||
"not running" : "sem funcionamento",
|
||||
"Bridge saved" : "Ponte salva",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Permite que participantes entrem a partir de um telefone.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Ativar discagem SIP",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversação \"{conversationName}\"",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "A discagem SIP agora está ativada",
|
||||
"SIP dial-in is now disabled" : "A discagem SIP agora está desativada",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Ocorreu um erro ao ativar a discagem SIP",
|
||||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Ocorreu um erro ao desativar a discagem SIP",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversa \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Configurações para conversa \"{conversationName}\"",
|
||||
"Chat notifications" : "Notificações do bate-papo",
|
||||
"Leave conversation" : "Encerrar conversa",
|
||||
"Delete conversation" : "Excluir conversa",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remover dos favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Adicionar aos favoritos",
|
||||
"Joining conversation …" : "Entrando na conversa...",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Você: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Quer realmente excluir \"{displayName}\"?",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Você precisa promover um novo moderador antes de sair da conversa.",
|
||||
"No matches" : "Sem correspondência",
|
||||
"Conversation list" : "Lista de conversas",
|
||||
"Open conversations" : "Abrir conversas",
|
||||
"Loading" : "Carregando",
|
||||
"No search results" : "Nenhum resultado encontrado",
|
||||
"Groups" : "Grupos",
|
||||
"Circles" : "Círculos",
|
||||
"Talk settings" : "Configurações do Talk",
|
||||
"Users, groups and circles" : "Usuários, grupos e círculos",
|
||||
"Users and groups" : "Usuários e grupos",
|
||||
"Users and circles" : "Usuários e círculos",
|
||||
|
@ -753,6 +820,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No camera available" : "Nenhuma câmera disponível",
|
||||
"Select camera" : "Selecionar câmera",
|
||||
"Reply" : "Responder",
|
||||
"Sending message" : "Enviando mensagem",
|
||||
"Message sent" : "Mensagem enviada",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Mensagem lida por todos que compartilham seu status de leitura",
|
||||
"{stack} in {board}" : "{stack} de {board}",
|
||||
"Remove" : "Excluir",
|
||||
"[Unknown username]" : "[Nome de usuário desconhecido]",
|
||||
"Scroll to bottom" : "Rolar para baixo",
|
||||
|
@ -770,6 +841,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No permission to post messages in this conversation" : "Sem permissão para postar mensagens nesta conversa",
|
||||
"Could not post message: {errorMessage}" : "Não foi possível postar a mensagem: {errorMessage}",
|
||||
"Invalid path selected" : "Caminho inválido selecionado",
|
||||
"Cancel editing description" : "Cancelar descrição de edição",
|
||||
"Submit conversation description" : "Enviar descrição da conversa",
|
||||
"Edit conversation description" : "Editar descrição da conversa",
|
||||
"Description" : "Descrição",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A descrição deve ter no máximo {maxLength} caracteres. Seu texto atual tem {charactersCount} caracteres.",
|
||||
"moderator" : "moderador",
|
||||
"guest" : "convidado",
|
||||
"Dial-in PIN" : "PIN de discagem",
|
||||
|
@ -779,9 +855,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Settings for participant \"{user}\"" : "Configurações para o participante \"{user}\"",
|
||||
"Add participant \"{user}\"" : "Adicionar participante \"{user}\"",
|
||||
"Participant \"{user}\"" : "Participante \"{user}\"",
|
||||
"Joined with audio" : "Anexado com áudio",
|
||||
"Joined with video" : "Anexado com video",
|
||||
"Joined via phone" : "Anexado via fone",
|
||||
"Joined with audio" : "Entrou com áudio",
|
||||
"Joined with video" : "Entrou com video",
|
||||
"Joined via phone" : "Entrou via telefone",
|
||||
"Raised their hand" : "Levantou a mão",
|
||||
"Add users" : "Adicionar usuários",
|
||||
"Add groups" : "Adicionar grupos",
|
||||
"Add emails" : "Adicionar e-mails",
|
||||
|
@ -795,15 +872,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add groups or circles" : "Adicionar grupos ou círculos",
|
||||
"Add other sources" : "Adicionar outras fontes",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Search or add participants" : "Pesquise ou adicione participantes",
|
||||
"Search or add participants" : "Procure ou adicione participantes",
|
||||
"An error occurred while adding the participants" : "Ocorreu um erro ao adicionar os participantes",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Erro ao buscar os participantes",
|
||||
"Add a description for this conversation" : "Adicionar uma descrição para esta conversa",
|
||||
"Chat" : "Conversa",
|
||||
"Details" : "Detalhes",
|
||||
"Error while updating conversation description" : "Ocorreu um erro ao editar a descrição da conversa",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID da reunião: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Seu PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: " : "Nome de tela:",
|
||||
"Choose devices" : "Escolher dispositivos",
|
||||
"Attachments folder" : "Pasta para os anexos",
|
||||
"Privacy" : "Privacidade",
|
||||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Compartilhar o meu status de leitura e o dos outros",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Atalhos de teclado",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere sua experiência no Talk com esses atalhos rápidos.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Foco na entrada do bate-papo",
|
||||
|
@ -815,9 +897,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Microphone on and off" : "Microfone ligado e desligado",
|
||||
"Space bar" : "Barra de espaço",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Aperte para falar ou para deixar mudo",
|
||||
"Raise or lower hand" : "Levantar ou baixar a mão",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Escolha em qual pasta os anexos de mensagens serão salvos.",
|
||||
"Select location for attachments" : "Selecionar localização para os anexos",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Erro ao definir a pasta do anexo",
|
||||
"Your privacy setting has been saved" : "Sua configuração de privacidade foi salva",
|
||||
"Error while setting read status privacy" : "Ocorreu um erro ao definir a privacidade do status de leitura",
|
||||
"Start call" : "Iniciar chamada",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "O Nextcloud Talk foi atualizado. É necessário recarregar a página antes de iniciar ou participar de uma chamada.",
|
||||
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Você só poderá ingressar na chamada depois que um moderador a iniciar.",
|
||||
|
|
|
@ -45,6 +45,12 @@
|
|||
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} renomeou a conversa de \"%1$s\" para \"%2$s\"",
|
||||
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Você renomeou a conversa de \"%1$s\" para \"%2$s\"",
|
||||
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Um administrador renomeou a conversa \"%1$s\" para \"%2$s\"",
|
||||
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} definiu a descrição como \"%1$s\"",
|
||||
"You set the description to \"%1$s\"" : "Você definiu a descrição como \"%1$s\"",
|
||||
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Um administrador definiu a descrição como \"%1$s\"",
|
||||
"{actor} removed the description" : "{actor} removeu a descrição",
|
||||
"You removed the description" : "Você removeu a descrição",
|
||||
"An administrator removed the description" : "Um administrador removeu a descrição",
|
||||
"{actor} started a call" : "{actor} iniciou uma chamada",
|
||||
"You started a call" : "Você iniciou uma chamada",
|
||||
"{actor} joined the call" : "{actor} juntou-se à chamada",
|
||||
|
@ -57,6 +63,15 @@
|
|||
"{actor} locked the conversation" : "{actor} bloqueou a conversa",
|
||||
"You locked the conversation" : "Você bloqueou a conversa",
|
||||
"An administrator locked the conversation" : "Um administrador bloqueou a conversa",
|
||||
"{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} limitou a conversa aos atuais participantes",
|
||||
"You limited the conversation to the current participants" : "Você limitou a conversa aos atuais participantes",
|
||||
"An administrator limited the conversation to the current participants" : "Um administrador limitou a conversa aos atuais participantes",
|
||||
"{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} abriu a conversa aos usuários registrados",
|
||||
"You opened the conversation to registered users" : "Você abriu a conversa aos usuários registrados",
|
||||
"An administrator opened the conversation to registered users" : "Um administrador abriu a conversa aos usuários registrados",
|
||||
"{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} abriu a conversa aos usuários registrados e convidados do aplicativo",
|
||||
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Você abriu a conversa aos usuários registrados e convidados do aplicativo",
|
||||
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Um administrador abriu a conversa aos usuários registrados e convidados do aplicativo",
|
||||
"The conversation is now open to everyone" : "A conversa está aberta a todos agora",
|
||||
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} abriu a conversa a todos",
|
||||
"You opened the conversation to everyone" : "Você abriu a conversa para todos",
|
||||
|
@ -106,6 +121,10 @@
|
|||
"You updated the Matterbridge configuration." : "Você atualizou a configuração do Matterbridge.",
|
||||
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} excluiu a configuração do Matterbridge.",
|
||||
"You removed the Matterbridge configuration." : "Você excluiu a configuração do Matterbridge.",
|
||||
"{actor} started Matterbridge." : "{actor} iniciou o Matterbridge.",
|
||||
"You started Matterbridge." : "Você iniciou o Matterbridge.",
|
||||
"{actor} stopped Matterbridge." : "{actor} interrompeu o Matterbridge.",
|
||||
"You stopped Matterbridge." : "Você interrompeu o Matterbridge.",
|
||||
"%s (guest)" : "%s (convidado)",
|
||||
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Chamada com %n convidado (Duração {duration})","Chamada com %n convidados (Duração {duration})"],
|
||||
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1} e {user2} (Duração {duration})",
|
||||
|
@ -195,6 +214,7 @@
|
|||
"Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "A exclusão da conta do servidor de sinalização hospedada falhou. Tente novamente mais tarde.",
|
||||
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "Falha ao excluir a conta porque o servidor de avaliação se comportou incorretamente. Por favor, tente novamente mais tarde.",
|
||||
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Há um problema com a exclusão da conta. Verifique os logs para obter mais informações.",
|
||||
"Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Muitas solicitações são enviadas dos endereços dos seus servidores. Tente novamente mais tarde.",
|
||||
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "Falha ao excluir a conta porque o servidor de avaliação está inacessível. Tente novamente mais tarde.",
|
||||
"Andorra" : "Andorra",
|
||||
"United Arab Emirates" : "Emirados Árabes Unidos",
|
||||
|
@ -574,6 +594,8 @@
|
|||
"Test this server" : "Testar este servidor",
|
||||
"TURN servers" : "Servidores TURN",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Um servidor TURN é usado para o proxy do tráfego dos participantes por trás de um firewall. Se os participantes individuais não puderem se conectar a outros, provavelmente será necessário um servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentação{linkend} para instruções de configuração.",
|
||||
"{nickName} raised their hand." : "{nickName} levantou a mão.",
|
||||
"A participant raised their hand." : "Um participante levantou a mão.",
|
||||
"Previous page of videos" : "Página anterior de vídeos",
|
||||
"Next page of videos" : "Próxima página de vídeos",
|
||||
"Collapse stripe" : "Recolher faixa",
|
||||
|
@ -589,8 +611,11 @@
|
|||
"Share a single window" : "Compartilhar uma janela única",
|
||||
"Show your screen" : "Exibir sua tela",
|
||||
"Stop screensharing" : "Parar de compartilhar tela",
|
||||
"Lower hand" : "Baixar a mão",
|
||||
"More actions" : "Mais ações",
|
||||
"Settings" : "Configurações",
|
||||
"Dismiss" : "Dispensar",
|
||||
"Raise hand" : "Levantar a mão",
|
||||
"No audio" : "Sem áudio",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Sem áudio (m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "Com áudio (m)",
|
||||
|
@ -644,15 +669,47 @@
|
|||
"Call in progress" : "Chamada em andamento",
|
||||
"Favorite" : "Favorito",
|
||||
"Conversation settings" : "Configurações da conversa",
|
||||
"Guests access" : "Acesso de convidados",
|
||||
"Meeting settings" : "Configurações da reunião",
|
||||
"Matterbridge" : "Matterbridge",
|
||||
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Permite que convidados usem um link público para entrar nesta conversa.",
|
||||
"Allow guests" : "Permitir convidados",
|
||||
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Definir uma senha para restringir quem pode usar o link público.",
|
||||
"Password protection" : "Proteger com senha",
|
||||
"Enter a password" : "Digite uma senha",
|
||||
"Save password" : "Salvar senha",
|
||||
"Copy conversation link" : "Copiar link da conversa",
|
||||
"Conversation password has been saved" : "A senha da conversa foi salva",
|
||||
"Conversation password has been removed" : "A senha da conversa foi removida",
|
||||
"Error occurred while saving conversation password" : "Ocorreu um erro ao salvar a senha da conversa",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Erro ocorrido ao permitir convidados",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Erro ocorrido ao não permitir convidados",
|
||||
"Open conversation to registered users" : "Conversa aberta a usuários registrados",
|
||||
"This conversation will be shown in search results" : "Esta conversa será mostrada nos resultados da pesquisa",
|
||||
"Also open to guest app users" : "Também abrir a usuários convidados do aplicativo",
|
||||
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Ocorreu um erro ao abrir ou limitar a conversa",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "A ativação do lobby só permite que os moderadores postem mensagens.",
|
||||
"Enable lobby" : "Ativar lobby",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Após o limite de tempo o lobby será desativado automaticamente.",
|
||||
"Meeting start time" : "Hora de início da reunião",
|
||||
"Start time (optional)" : "Horário de início (opcional)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Salvar hora de início da reunião",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Ocorreu um erro ao restringir a conversa ao moderador",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Ocorreu um erro ao abrir a conversa para todos",
|
||||
"Start time has been updated" : "A hora de início foi atualizada",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Ocorreu um erro ao atualizar a hora de início",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "O bloqueio da conversa impede que qualquer pessoa poste mensagens ou inicie chamadas.",
|
||||
"Lock conversation" : "Bloquear conversa",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Ocorreu um erro ao bloquear a conversa",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Ocorreu um erro ao desbloquear a conversa",
|
||||
"Save" : "Salvar",
|
||||
"Edit" : "Editar",
|
||||
"More information" : "Mais informações",
|
||||
"Delete" : "Excluir",
|
||||
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Você pode conectar canais de vários sistemas de mensagens instantâneas com Matterbridge.",
|
||||
"More info on Matterbridge" : "Mais informações no Matterbridge",
|
||||
"Enable bridge" : "Ativar ponte",
|
||||
"Show Matterbridge log" : "Mostrar log do Matterbridge",
|
||||
"Nextcloud URL" : "URL Nextcloud",
|
||||
"Nextcloud user" : "Usuário Nextcloud",
|
||||
"User password" : "Senha do usuário",
|
||||
|
@ -695,28 +752,38 @@
|
|||
"XMPP/Jabber server URL" : "URL do servidor XMPP/Jabber",
|
||||
"MUC server URL" : "URL do servidor MUC",
|
||||
"Jabber ID" : "ID Jabber",
|
||||
"Add new bridged channel to current conversation" : "Adicionar novo canal de comunicação para a conversa atual",
|
||||
"unknown state" : "estado desconhecido",
|
||||
"running" : "rodando",
|
||||
"not running, check Matterbridge log" : "não está funcionando, verifique o log do Matterbridge",
|
||||
"not running" : "sem funcionamento",
|
||||
"Bridge saved" : "Ponte salva",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Permite que participantes entrem a partir de um telefone.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Ativar discagem SIP",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversação \"{conversationName}\"",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "A discagem SIP agora está ativada",
|
||||
"SIP dial-in is now disabled" : "A discagem SIP agora está desativada",
|
||||
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Ocorreu um erro ao ativar a discagem SIP",
|
||||
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Ocorreu um erro ao desativar a discagem SIP",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversa \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Configurações para conversa \"{conversationName}\"",
|
||||
"Chat notifications" : "Notificações do bate-papo",
|
||||
"Leave conversation" : "Encerrar conversa",
|
||||
"Delete conversation" : "Excluir conversa",
|
||||
"Remove from favorites" : "Remover dos favoritos",
|
||||
"Add to favorites" : "Adicionar aos favoritos",
|
||||
"Joining conversation …" : "Entrando na conversa...",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Você: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Quer realmente excluir \"{displayName}\"?",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Você precisa promover um novo moderador antes de sair da conversa.",
|
||||
"No matches" : "Sem correspondência",
|
||||
"Conversation list" : "Lista de conversas",
|
||||
"Open conversations" : "Abrir conversas",
|
||||
"Loading" : "Carregando",
|
||||
"No search results" : "Nenhum resultado encontrado",
|
||||
"Groups" : "Grupos",
|
||||
"Circles" : "Círculos",
|
||||
"Talk settings" : "Configurações do Talk",
|
||||
"Users, groups and circles" : "Usuários, grupos e círculos",
|
||||
"Users and groups" : "Usuários e grupos",
|
||||
"Users and circles" : "Usuários e círculos",
|
||||
|
@ -751,6 +818,10 @@
|
|||
"No camera available" : "Nenhuma câmera disponível",
|
||||
"Select camera" : "Selecionar câmera",
|
||||
"Reply" : "Responder",
|
||||
"Sending message" : "Enviando mensagem",
|
||||
"Message sent" : "Mensagem enviada",
|
||||
"Message read by everyone who shares their reading status" : "Mensagem lida por todos que compartilham seu status de leitura",
|
||||
"{stack} in {board}" : "{stack} de {board}",
|
||||
"Remove" : "Excluir",
|
||||
"[Unknown username]" : "[Nome de usuário desconhecido]",
|
||||
"Scroll to bottom" : "Rolar para baixo",
|
||||
|
@ -768,6 +839,11 @@
|
|||
"No permission to post messages in this conversation" : "Sem permissão para postar mensagens nesta conversa",
|
||||
"Could not post message: {errorMessage}" : "Não foi possível postar a mensagem: {errorMessage}",
|
||||
"Invalid path selected" : "Caminho inválido selecionado",
|
||||
"Cancel editing description" : "Cancelar descrição de edição",
|
||||
"Submit conversation description" : "Enviar descrição da conversa",
|
||||
"Edit conversation description" : "Editar descrição da conversa",
|
||||
"Description" : "Descrição",
|
||||
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A descrição deve ter no máximo {maxLength} caracteres. Seu texto atual tem {charactersCount} caracteres.",
|
||||
"moderator" : "moderador",
|
||||
"guest" : "convidado",
|
||||
"Dial-in PIN" : "PIN de discagem",
|
||||
|
@ -777,9 +853,10 @@
|
|||
"Settings for participant \"{user}\"" : "Configurações para o participante \"{user}\"",
|
||||
"Add participant \"{user}\"" : "Adicionar participante \"{user}\"",
|
||||
"Participant \"{user}\"" : "Participante \"{user}\"",
|
||||
"Joined with audio" : "Anexado com áudio",
|
||||
"Joined with video" : "Anexado com video",
|
||||
"Joined via phone" : "Anexado via fone",
|
||||
"Joined with audio" : "Entrou com áudio",
|
||||
"Joined with video" : "Entrou com video",
|
||||
"Joined via phone" : "Entrou via telefone",
|
||||
"Raised their hand" : "Levantou a mão",
|
||||
"Add users" : "Adicionar usuários",
|
||||
"Add groups" : "Adicionar grupos",
|
||||
"Add emails" : "Adicionar e-mails",
|
||||
|
@ -793,15 +870,20 @@
|
|||
"Add groups or circles" : "Adicionar grupos ou círculos",
|
||||
"Add other sources" : "Adicionar outras fontes",
|
||||
"Participants" : "Participantes",
|
||||
"Search or add participants" : "Pesquise ou adicione participantes",
|
||||
"Search or add participants" : "Procure ou adicione participantes",
|
||||
"An error occurred while adding the participants" : "Ocorreu um erro ao adicionar os participantes",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Erro ao buscar os participantes",
|
||||
"Add a description for this conversation" : "Adicionar uma descrição para esta conversa",
|
||||
"Chat" : "Conversa",
|
||||
"Details" : "Detalhes",
|
||||
"Error while updating conversation description" : "Ocorreu um erro ao editar a descrição da conversa",
|
||||
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID da reunião: {meetingId}",
|
||||
"Your PIN: {attendeePin}" : "Seu PIN: {attendeePin}",
|
||||
"Display name: " : "Nome de tela:",
|
||||
"Choose devices" : "Escolher dispositivos",
|
||||
"Attachments folder" : "Pasta para os anexos",
|
||||
"Privacy" : "Privacidade",
|
||||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Compartilhar o meu status de leitura e o dos outros",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Atalhos de teclado",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere sua experiência no Talk com esses atalhos rápidos.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Foco na entrada do bate-papo",
|
||||
|
@ -813,9 +895,12 @@
|
|||
"Microphone on and off" : "Microfone ligado e desligado",
|
||||
"Space bar" : "Barra de espaço",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Aperte para falar ou para deixar mudo",
|
||||
"Raise or lower hand" : "Levantar ou baixar a mão",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Escolha em qual pasta os anexos de mensagens serão salvos.",
|
||||
"Select location for attachments" : "Selecionar localização para os anexos",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Erro ao definir a pasta do anexo",
|
||||
"Your privacy setting has been saved" : "Sua configuração de privacidade foi salva",
|
||||
"Error while setting read status privacy" : "Ocorreu um erro ao definir a privacidade do status de leitura",
|
||||
"Start call" : "Iniciar chamada",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "O Nextcloud Talk foi atualizado. É necessário recarregar a página antes de iniciar ou participar de uma chamada.",
|
||||
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Você só poderá ingressar na chamada depois que um moderador a iniciar.",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче