[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-09-12 02:52:44 +00:00
Родитель 5c14ca498e
Коммит 98576585d1
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
14 изменённых файлов: 78 добавлений и 4 удалений

Просмотреть файл

@ -98,6 +98,12 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Správce odebral {user} práva moderátora",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} nasdílel(a) soubor který už není k dispozici",
"You shared a file which is no longer available" : "Sdílíte soubor který už není k dispozici",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavil(a) Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavili jste Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} aktualizoval(a) nastavení pro Matterbridge.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Aktualizovali jste nastavení pro Matterbridge.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odebral(a) nastavení pro Matterbridge.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Odebrali jste nastavení pro Matterbridge.",
"%s (guest)" : "%s (host)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Hovor s %n hostem (Délka {duration})","Hovor s %n hosty (Délka {duration})","Hovor s %n hosty (Délka {duration})","Hovor s %n hosty (Délka {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1} a {user2} (délka {duration})",

Просмотреть файл

@ -96,6 +96,12 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Správce odebral {user} práva moderátora",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} nasdílel(a) soubor který už není k dispozici",
"You shared a file which is no longer available" : "Sdílíte soubor který už není k dispozici",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} nastavil(a) Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Nastavili jste Matterbridge pro synchronizaci této konverzace s ostatními chaty.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} aktualizoval(a) nastavení pro Matterbridge.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Aktualizovali jste nastavení pro Matterbridge.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} odebral(a) nastavení pro Matterbridge.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Odebrali jste nastavení pro Matterbridge.",
"%s (guest)" : "%s (host)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Hovor s %n hostem (Délka {duration})","Hovor s %n hosty (Délka {duration})","Hovor s %n hosty (Délka {duration})","Hovor s %n hosty (Délka {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Hovor s {user1} a {user2} (délka {duration})",

Просмотреть файл

@ -98,6 +98,12 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Ein Administrator hat {user} die Moderatorenrechte entzogen",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"You shared a file which is no longer available" : "Du hast eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unetrhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Du hast Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"%s (guest)" : "%s (Gast) ",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Anruf mit %n Gast (Dauer {duration})","Anruf mit %n Gästen (Dauer {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})",
@ -554,7 +560,7 @@ OC.L10N.register(
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Testen, ob der TURN-Server ICE-Kandidaten zurückgibt",
"Test this server" : "Diesen Server testen",
"TURN servers" : "TURN-Server",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwandt, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"Copy link" : "Link kopieren",
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",

Просмотреть файл

@ -96,6 +96,12 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Ein Administrator hat {user} die Moderatorenrechte entzogen",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"You shared a file which is no longer available" : "Du hast eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unetrhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Du hast Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"%s (guest)" : "%s (Gast) ",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Anruf mit %n Gast (Dauer {duration})","Anruf mit %n Gästen (Dauer {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})",
@ -552,7 +558,7 @@
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Testen, ob der TURN-Server ICE-Kandidaten zurückgibt",
"Test this server" : "Diesen Server testen",
"TURN servers" : "TURN-Server",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwandt, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"Copy link" : "Link kopieren",
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",

Просмотреть файл

@ -98,6 +98,12 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Ein Administrator hat {user} die Moderatorenrechte entzogen",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"You shared a file which is no longer available" : "Sie haben eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unetrhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Sie haben Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"%s (guest)" : "%s (Gast)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Anruf mit %n Gast (Dauer {duration})","Anruf mit %n Gästen (Dauer {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})",
@ -554,7 +560,7 @@ OC.L10N.register(
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Testen, ob der TURN-Server ICE-Kandidaten zurückgibt",
"Test this server" : "Diesen Server testen",
"TURN servers" : "TURN-Server",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwandt, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"Copy link" : "Link kopieren",
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",

Просмотреть файл

@ -96,6 +96,12 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Ein Administrator hat {user} die Moderatorenrechte entzogen",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"You shared a file which is no longer available" : "Sie haben eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unetrhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Sie haben Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration entfernt.",
"%s (guest)" : "%s (Gast)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Anruf mit %n Gast (Dauer {duration})","Anruf mit %n Gästen (Dauer {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Anruf mit {user1} und {user2} (Dauer {duration})",
@ -552,7 +558,7 @@
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Testen, ob der TURN-Server ICE-Kandidaten zurückgibt",
"Test this server" : "Diesen Server testen",
"TURN servers" : "TURN-Server",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwandt, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
"Copy link" : "Link kopieren",
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Sie können andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen",

Просмотреть файл

@ -98,6 +98,12 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un administrador relegou a {user} de moderador",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartiu un ficheiro que xa non está dispoñíbel",
"You shared a file which is no longer available" : "Vostede compartiu un ficheiro que xa non está dispoñíbel",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Vostede configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} actualizou a configuración do Matterbridge.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Vostede actualizou a configuración do Matterbridge.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} retirou a configuración do Matterbridge.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Vostede retirou a configuración do Matterbridge.",
"%s (guest)" : "%s (convidado)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Chamada con %n convidado (Duración {duration})","Chamada con %n convidados (Duración {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Chamada con {user1} e {user2} (Duración {duration})",

Просмотреть файл

@ -96,6 +96,12 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un administrador relegou a {user} de moderador",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartiu un ficheiro que xa non está dispoñíbel",
"You shared a file which is no longer available" : "Vostede compartiu un ficheiro que xa non está dispoñíbel",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Vostede configurou Matterbridge para sincronizar esta conversa con outras salas.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} actualizou a configuración do Matterbridge.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Vostede actualizou a configuración do Matterbridge.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} retirou a configuración do Matterbridge.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Vostede retirou a configuración do Matterbridge.",
"%s (guest)" : "%s (convidado)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Chamada con %n convidado (Duración {duration})","Chamada con %n convidados (Duración {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Chamada con {user1} e {user2} (Duración {duration})",

Просмотреть файл

@ -98,6 +98,12 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un amministratore ha rimosso {user} da moderatore",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} ha condiviso un file che non è più disponibile",
"You shared a file which is no longer available" : "Hai condiviso un file che non è più disponibile",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Hai configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha aggiornato la la configurazione di Matterbridge.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Hai aggiornato la configurazione di Matterbridge.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha rimosso la la configurazione di Matterbridge.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Hai rimosso la configurazione di Matterbridge.",
"%s (guest)" : "%s (ospite)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Chiamata con %n ospite (Durata {duration})","Chiamata con %n ospiti (Durata {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Chiamata con {user1} e {user2} (Durata {duration})",

Просмотреть файл

@ -96,6 +96,12 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Un amministratore ha rimosso {user} da moderatore",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} ha condiviso un file che non è più disponibile",
"You shared a file which is no longer available" : "Hai condiviso un file che non è più disponibile",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} ha configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Hai configurato Matterbridge per sincronizzare questa conversazione con altre chat.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} ha aggiornato la la configurazione di Matterbridge.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Hai aggiornato la configurazione di Matterbridge.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} ha rimosso la la configurazione di Matterbridge.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Hai rimosso la configurazione di Matterbridge.",
"%s (guest)" : "%s (ospite)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Chiamata con %n ospite (Durata {duration})","Chiamata con %n ospiti (Durata {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Chiamata con {user1} e {user2} (Durata {duration})",

Просмотреть файл

@ -97,6 +97,7 @@ OC.L10N.register(
"Pending" : "Venter",
"Error" : "Feil",
"Blocked" : "Blokkert",
"Active" : "Aktiv",
"Expired" : "Utløpt",
"Validate SSL certificate" : "Bekreft SSL-sertifikat",
"Saved" : "Lagret",

Просмотреть файл

@ -95,6 +95,7 @@
"Pending" : "Venter",
"Error" : "Feil",
"Blocked" : "Blokkert",
"Active" : "Aktiv",
"Expired" : "Utløpt",
"Validate SSL certificate" : "Bekreft SSL-sertifikat",
"Saved" : "Lagret",

Просмотреть файл

@ -98,6 +98,12 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administrator zdegradował {user} z moderatora",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} udostępnił plik, który nie jest już dostępny",
"You shared a file which is no longer available" : "Udostępniłeś plik, który nie jest już dostępny",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} skonfigurował Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Skonfigurowałeś Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} zaktualizował konfigurację Matterbridge.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Zaktualizowałeś konfigurację Matterbridge.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} usunął konfigurację Matterbridge.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Usunąłeś konfigurację Matterbridge.",
"%s (guest)" : "%s (gość)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Rozmowa z %n gościem (Czas trwania {duration})","Rozmowa z %n gośćmi (Czas trwania {duration})","Rozmowa z %n gośćmi (Czas trwania {duration})","Rozmowa z %n gośćmi (Czas trwania {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Rozmowa z {user1} i {user2} (Czas trwania {duration})",

Просмотреть файл

@ -96,6 +96,12 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administrator zdegradował {user} z moderatora",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} udostępnił plik, który nie jest już dostępny",
"You shared a file which is no longer available" : "Udostępniłeś plik, który nie jest już dostępny",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} skonfigurował Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Skonfigurowałeś Matterbridge, aby zsynchronizować tę rozmowę z innymi czatami.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} zaktualizował konfigurację Matterbridge.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Zaktualizowałeś konfigurację Matterbridge.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} usunął konfigurację Matterbridge.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Usunąłeś konfigurację Matterbridge.",
"%s (guest)" : "%s (gość)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Rozmowa z %n gościem (Czas trwania {duration})","Rozmowa z %n gośćmi (Czas trwania {duration})","Rozmowa z %n gośćmi (Czas trwania {duration})","Rozmowa z %n gośćmi (Czas trwania {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Rozmowa z {user1} i {user2} (Czas trwania {duration})",