[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2018-06-01 00:36:46 +00:00
Родитель 52366b3517
Коммит 9bf78d6b9a
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
16 изменённых файлов: 336 добавлений и 26 удалений

Просмотреть файл

@ -99,6 +99,7 @@ OC.L10N.register(
"{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm",
"Guest's screen" : "Gast-Bildschirm",
"Your screen" : "Dein Bildschirm",
"a conversation" : "Eine Unterhaltung",
"(Duration %s)" : "(Dauer %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Du hast an einem Anruf mit {user1} teilgenommen",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n Gast","%n Gäste"],
@ -115,6 +116,24 @@ OC.L10N.register(
"… %s" : "... %s",
"%s …" : "%s ...",
"… %s …" : "... %s ...",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s hat dich in einer privaten Unterhaltung erwähnt",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} hat dich in einer privaten Unterhaltung erwähnt",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s hat dich in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} hat dich in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s hat dich in einer Gruppenunterhaltung erwähnt",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} hat dich in einer Gruppenunterhaltung erwähnt",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Du wurdest in einer Gruppenunterhaltung von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Du wurdest in einer Gruppenunterhaltung von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt: {call} ",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Du wurdest in einer Gruppenunterhaltung von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Ein Gast hat dich in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Ein Gast hat dich in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Ein Gast hat dich in einer Gruppenunterhaltung erwähnt",
"%s invited you to a private conversation" : "%s hat dich zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} hat dich zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s hat dich zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} hat dich zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s hat dich zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} hat dich zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen",
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit dir sprechen",
"A group call has started in {call}" : "Ein Gruppenanruf wurde in {call} gestartet",
"A group call has started" : "Ein Gruppenanruf wurde gestartet",

Просмотреть файл

@ -97,6 +97,7 @@
"{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm",
"Guest's screen" : "Gast-Bildschirm",
"Your screen" : "Dein Bildschirm",
"a conversation" : "Eine Unterhaltung",
"(Duration %s)" : "(Dauer %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Du hast an einem Anruf mit {user1} teilgenommen",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n Gast","%n Gäste"],
@ -113,6 +114,24 @@
"… %s" : "... %s",
"%s …" : "%s ...",
"… %s …" : "... %s ...",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s hat dich in einer privaten Unterhaltung erwähnt",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} hat dich in einer privaten Unterhaltung erwähnt",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s hat dich in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} hat dich in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s hat dich in einer Gruppenunterhaltung erwähnt",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} hat dich in einer Gruppenunterhaltung erwähnt",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Du wurdest in einer Gruppenunterhaltung von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Du wurdest in einer Gruppenunterhaltung von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt: {call} ",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Du wurdest in einer Gruppenunterhaltung von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Ein Gast hat dich in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Ein Gast hat dich in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Ein Gast hat dich in einer Gruppenunterhaltung erwähnt",
"%s invited you to a private conversation" : "%s hat dich zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} hat dich zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s hat dich zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} hat dich zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s hat dich zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} hat dich zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen",
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit dir sprechen",
"A group call has started in {call}" : "Ein Gruppenanruf wurde in {call} gestartet",
"A group call has started" : "Ein Gruppenanruf wurde gestartet",

Просмотреть файл

@ -99,6 +99,7 @@ OC.L10N.register(
"{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm",
"Guest's screen" : "Gast-Bildschirm",
"Your screen" : "Ihr Bildschirm",
"a conversation" : "Eine Unterhaltung",
"(Duration %s)" : "(Dauer %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Sie haben an einem Anruf mit {user1} teilgenommen",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n Gast","%n Gäste"],
@ -115,6 +116,24 @@ OC.L10N.register(
"… %s" : "... %s",
"%s …" : "%s ...",
"… %s …" : "... %s ...",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s hat Sie in einer privaten Unterhaltung erwähnt",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} hat Sie in einer privaten Unterhaltung erwähnt",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s hat Sie in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} hat Sie in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s hat Sie in einer Gruppenunterhaltung erwähnt",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} hat Sie in einer Gruppenunterhaltung erwähnt",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Sie wurden in einer Gruppenunterhaltung von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Sie wurden in einer Gruppenunterhaltung von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Sie wurden in einer Gruppenunterhaltung von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Ein Gast hat Sie in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Ein Gast hat Sie in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Ein Gast hat Sie in einer Gruppenunterhaltung erwähnt",
"%s invited you to a private conversation" : "%s hat Sie zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} hat Sie zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s hat Sie zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} hat Sie zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s hat Sie zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} hat Sie zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen",
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Ihnen sprechen",
"A group call has started in {call}" : "Ein Gruppenanruf wurde in {call} gestartet",
"A group call has started" : "Ein Gruppenanruf wurde gestartet",

Просмотреть файл

@ -97,6 +97,7 @@
"{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm",
"Guest's screen" : "Gast-Bildschirm",
"Your screen" : "Ihr Bildschirm",
"a conversation" : "Eine Unterhaltung",
"(Duration %s)" : "(Dauer %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Sie haben an einem Anruf mit {user1} teilgenommen",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n Gast","%n Gäste"],
@ -113,6 +114,24 @@
"… %s" : "... %s",
"%s …" : "%s ...",
"… %s …" : "... %s ...",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s hat Sie in einer privaten Unterhaltung erwähnt",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} hat Sie in einer privaten Unterhaltung erwähnt",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s hat Sie in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} hat Sie in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s hat Sie in einer Gruppenunterhaltung erwähnt",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} hat Sie in einer Gruppenunterhaltung erwähnt",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Sie wurden in einer Gruppenunterhaltung von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Sie wurden in einer Gruppenunterhaltung von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Sie wurden in einer Gruppenunterhaltung von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Ein Gast hat Sie in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Ein Gast hat Sie in einer Gruppenunterhaltung erwähnt: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Ein Gast hat Sie in einer Gruppenunterhaltung erwähnt",
"%s invited you to a private conversation" : "%s hat Sie zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} hat Sie zu einer privaten Unterhaltung eingeladen",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s hat Sie zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} hat Sie zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s hat Sie zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} hat Sie zu einer Gruppenunterhaltung eingeladen",
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Ihnen sprechen",
"A group call has started in {call}" : "Ein Gruppenanruf wurde in {call} gestartet",
"A group call has started" : "Ein Gruppenanruf wurde gestartet",

Просмотреть файл

@ -99,6 +99,7 @@ OC.L10N.register(
"{participantName}'s screen" : "pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla de Invitado",
"Your screen" : "Su pantalla",
"a conversation" : "una conversación",
"(Duration %s)" : "(Duración %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Has participado en una llamada con {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n invitado","%n invitados"],
@ -115,6 +116,24 @@ OC.L10N.register(
"… %s" : "…%s",
"%s …" : "%s …",
"… %s …" : "… %s … ",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s te ha mencionado en una conversación privada",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} te ha mencionado en una conversación privada",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s te ha mencionado en una conversación de gurpo: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} te ha mencionado en una conversación de grupo: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s te ha mencionado en una conversación de grupo",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} te ha mencionado en una conversación de grupo",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Te ha mencionado en una conversación de grupo un usuario que después ha sido borrado: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Te ha mencionado en una conversación de grupo un usuario que después ha sido borrado: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Te ha mencionado en una conversación de grupo un usuario que después ha sido borrado",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Un invitado te ha mencionado en una conversación de grupo: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Un invitado te ha mencionado en una conversación de grupo: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Un invitado te ha mencionado en una conversación de grupo",
"%s invited you to a private conversation" : "%s te ha invitado a una conversación privada",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} te ha invitado a una conversación privada",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%ste ha invitado a una conversación privada: %s ",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} te ha invitado a una conversación de grupo: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s te ha invitado a una conversación de grupo ",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} te ha invitado a una conversación de grupo",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
"A group call has started in {call}" : "Una llamada de grupo ha comenzado en {call}",
"A group call has started" : "Ha comenzado una llamada de grupo",
@ -158,6 +177,7 @@ OC.L10N.register(
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} le invitó a una llamada grupal: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s lo invitó a una llamada grupal",
"{user} invited you to a group call" : "{user} lo invitó a una llamada grupal",
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 👥 **Private, group and public calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n* 💬 [Chat integration](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds\n\n**Known issues:**\n\n* [HTTP/2.0 is currently not supported](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)" : "Audio y videoconferencias usando WebRTC\n\n* 👥 **Llamadas privadas, de grupo y públicas.** Simplemente invita a alguien, a un grupo entero o envía un enlace público para invitar a una llamada.\n* 💻 **Comparte tu pantalla** con los participantes de tus llamadas.\n* 🚀 **Integración con otras apps de Nextcloud.** Actualmente Contactos y usuarios; más por llegar.\n* 🙈 **No reinventamos la rueda.** Nos basamos en la gran biblioteca [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nY en los trabajos para [próximas versiones]https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n* 💬 [Integración de chat](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Llamadas federadas](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para llamar a gente en otros Nextclouds\n\n**Problemas conocidos:**\n\n* [HTTP/2.0 no está soportado actualmente](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)",
"Fullscreen" : "Pantalla completa",
"Mute audio" : "Silenciar audio",
"Disable video" : "Desactivar video",

Просмотреть файл

@ -97,6 +97,7 @@
"{participantName}'s screen" : "pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla de Invitado",
"Your screen" : "Su pantalla",
"a conversation" : "una conversación",
"(Duration %s)" : "(Duración %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Has participado en una llamada con {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n invitado","%n invitados"],
@ -113,6 +114,24 @@
"… %s" : "…%s",
"%s …" : "%s …",
"… %s …" : "… %s … ",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s te ha mencionado en una conversación privada",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} te ha mencionado en una conversación privada",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s te ha mencionado en una conversación de gurpo: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} te ha mencionado en una conversación de grupo: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s te ha mencionado en una conversación de grupo",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} te ha mencionado en una conversación de grupo",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Te ha mencionado en una conversación de grupo un usuario que después ha sido borrado: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Te ha mencionado en una conversación de grupo un usuario que después ha sido borrado: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Te ha mencionado en una conversación de grupo un usuario que después ha sido borrado",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Un invitado te ha mencionado en una conversación de grupo: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Un invitado te ha mencionado en una conversación de grupo: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Un invitado te ha mencionado en una conversación de grupo",
"%s invited you to a private conversation" : "%s te ha invitado a una conversación privada",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} te ha invitado a una conversación privada",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%ste ha invitado a una conversación privada: %s ",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} te ha invitado a una conversación de grupo: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s te ha invitado a una conversación de grupo ",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} te ha invitado a una conversación de grupo",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
"A group call has started in {call}" : "Una llamada de grupo ha comenzado en {call}",
"A group call has started" : "Ha comenzado una llamada de grupo",
@ -156,6 +175,7 @@
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} le invitó a una llamada grupal: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s lo invitó a una llamada grupal",
"{user} invited you to a group call" : "{user} lo invitó a una llamada grupal",
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 👥 **Private, group and public calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n* 💬 [Chat integration](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds\n\n**Known issues:**\n\n* [HTTP/2.0 is currently not supported](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)" : "Audio y videoconferencias usando WebRTC\n\n* 👥 **Llamadas privadas, de grupo y públicas.** Simplemente invita a alguien, a un grupo entero o envía un enlace público para invitar a una llamada.\n* 💻 **Comparte tu pantalla** con los participantes de tus llamadas.\n* 🚀 **Integración con otras apps de Nextcloud.** Actualmente Contactos y usuarios; más por llegar.\n* 🙈 **No reinventamos la rueda.** Nos basamos en la gran biblioteca [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nY en los trabajos para [próximas versiones]https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n* 💬 [Integración de chat](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Llamadas federadas](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para llamar a gente en otros Nextclouds\n\n**Problemas conocidos:**\n\n* [HTTP/2.0 no está soportado actualmente](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)",
"Fullscreen" : "Pantalla completa",
"Mute audio" : "Silenciar audio",
"Disable video" : "Desactivar video",

Просмотреть файл

@ -99,6 +99,7 @@ OC.L10N.register(
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
"a conversation" : "una conversación",
"(Duration %s)" : "(Duración %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Tomaste una llamda con {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados"],
@ -115,6 +116,24 @@ OC.L10N.register(
"… %s" : "... %s",
"%s …" : "%s ...",
"… %s …" : "... %s ...",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s te mencionó en una conversación privada",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} te mencionó en una conversación privada",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s te mencionó en una conversación de grupo: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} te mencionó en una conversación de grupo: {call} ",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s te mencionó en una conversación de grupo",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} te mencionó en una conversación de grupo",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Fuiste mencionado en una conversación de grupo por un usuario que ya ha sido borrado: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Fuiste mencionado en una conversación de grupo por un usuario que ya ha sido borrado: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Fuiste mencionado en una conversación de grupo por un usuario que ya ha sido borrado",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo",
"%s invited you to a private conversation" : "%s te invitó a una conversación privada",
"{user} invited you to a private conversation" : " {user} te invitó a una conversación privada",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s te invitó a una conversación de grupo: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} te invitó a una conversación de grupo: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s te invitó a una conversación de grupo",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} te invitó a una conversación de grupo",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
"A group call has started in {call}" : "Una llamada en grupo ha iniciado en {call}",
"A group call has started" : "Una llamada en grupo ha iniciado",

Просмотреть файл

@ -97,6 +97,7 @@
"{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}",
"Guest's screen" : "Pantalla del invitado",
"Your screen" : "Tu pantalla",
"a conversation" : "una conversación",
"(Duration %s)" : "(Duración %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Tomaste una llamda con {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n inivitado","%n inivitados"],
@ -113,6 +114,24 @@
"… %s" : "... %s",
"%s …" : "%s ...",
"… %s …" : "... %s ...",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s te mencionó en una conversación privada",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} te mencionó en una conversación privada",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s te mencionó en una conversación de grupo: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} te mencionó en una conversación de grupo: {call} ",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s te mencionó en una conversación de grupo",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} te mencionó en una conversación de grupo",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Fuiste mencionado en una conversación de grupo por un usuario que ya ha sido borrado: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Fuiste mencionado en una conversación de grupo por un usuario que ya ha sido borrado: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Fuiste mencionado en una conversación de grupo por un usuario que ya ha sido borrado",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Un invitado te mencionó en una conversación de grupo",
"%s invited you to a private conversation" : "%s te invitó a una conversación privada",
"{user} invited you to a private conversation" : " {user} te invitó a una conversación privada",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s te invitó a una conversación de grupo: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} te invitó a una conversación de grupo: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s te invitó a una conversación de grupo",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} te invitó a una conversación de grupo",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
"A group call has started in {call}" : "Una llamada en grupo ha iniciado en {call}",
"A group call has started" : "Una llamada en grupo ha iniciado",

Просмотреть файл

@ -99,6 +99,7 @@ OC.L10N.register(
"{participantName}'s screen" : "Ecran de {participantName}",
"Guest's screen" : "Ecran de l'invité",
"Your screen" : "Votre écran",
"a conversation" : "une conversation",
"(Duration %s)" : "(Durée %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Vous avez participé à un appel avec {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n invité","%n invités"],
@ -115,6 +116,24 @@ OC.L10N.register(
"… %s" : "… %s",
"%s …" : "%s …",
"… %s …" : "… %s …",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%svous a mentionné dans une discussion privée",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} vous a mentionné dans une discussion privée",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s vous a mentionné dans une discussion de groupe : %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} vous a mentionné dans une discussion de groupe : {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s vous a mentionné dans une discussion de groupe",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} vous a mentionné dans une discussion de groupe",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Vous avez été mentionné dans une discussion de groupe par un utilisateur qui a depuis été supprimé : %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Vous avez été mentionné dans une discussion de groupe par un utilisateur qui a depuis été supprimé : {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Vous avez été mentionné dans une discussion de groupe par un utilisateur qui a depuis été supprimé",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Un invité vous a mentionné dans une discussion de groupe : %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Un invité vous a mentionné dans une discussion de groupe : {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Un invité vous a mentionné dans une discussion de groupe",
"%s invited you to a private conversation" : "%s vous a invité dans une discussion privée",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} vous a invité dans une discussion privée",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s vous a invité dans une discussion de groupe : %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} vous a invité dans une discussion de groupe : {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s vous a invité dans une discussion de groupe",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} vous a invité dans une discussion de groupe",
"{user} wants to talk with you" : "{user} souhaite vous parler",
"A group call has started in {call}" : "Un appel de groupe a démarré dans {call}",
"A group call has started" : "Un appel de groupe a démarré",

Просмотреть файл

@ -97,6 +97,7 @@
"{participantName}'s screen" : "Ecran de {participantName}",
"Guest's screen" : "Ecran de l'invité",
"Your screen" : "Votre écran",
"a conversation" : "une conversation",
"(Duration %s)" : "(Durée %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Vous avez participé à un appel avec {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n invité","%n invités"],
@ -113,6 +114,24 @@
"… %s" : "… %s",
"%s …" : "%s …",
"… %s …" : "… %s …",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%svous a mentionné dans une discussion privée",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} vous a mentionné dans une discussion privée",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s vous a mentionné dans une discussion de groupe : %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} vous a mentionné dans une discussion de groupe : {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s vous a mentionné dans une discussion de groupe",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} vous a mentionné dans une discussion de groupe",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Vous avez été mentionné dans une discussion de groupe par un utilisateur qui a depuis été supprimé : %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Vous avez été mentionné dans une discussion de groupe par un utilisateur qui a depuis été supprimé : {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Vous avez été mentionné dans une discussion de groupe par un utilisateur qui a depuis été supprimé",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Un invité vous a mentionné dans une discussion de groupe : %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Un invité vous a mentionné dans une discussion de groupe : {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Un invité vous a mentionné dans une discussion de groupe",
"%s invited you to a private conversation" : "%s vous a invité dans une discussion privée",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} vous a invité dans une discussion privée",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s vous a invité dans une discussion de groupe : %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} vous a invité dans une discussion de groupe : {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s vous a invité dans une discussion de groupe",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} vous a invité dans une discussion de groupe",
"{user} wants to talk with you" : "{user} souhaite vous parler",
"A group call has started in {call}" : "Un appel de groupe a démarré dans {call}",
"A group call has started" : "Un appel de groupe a démarré",

Просмотреть файл

@ -99,6 +99,7 @@ OC.L10N.register(
"{participantName}'s screen" : "Schermo di {participantName}",
"Guest's screen" : "Schermo dell'ospite",
"Your screen" : "Il tuo schermo",
"a conversation" : "una conversazione",
"(Duration %s)" : "(Durata %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Hai partecipato a una chiamata con {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n ospite","%n ospiti"],
@ -115,6 +116,24 @@ OC.L10N.register(
"… %s" : "… %s",
"%s …" : "%s …",
"… %s …" : "… %s …",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s ti ha menzionato in una conversazione privata",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} ti ha menzionato in una conversazione privata",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s ti ha menzionato in una conversazione di gruppo: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} ti ha menzionato in una conversazione di gruppo: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s ti ha menzionato in una conversazione di gruppo",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} ti ha menzionato in una conversazione di gruppo",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Sei stato menzionato in una conversazione di gruppo da un utente che è stato eliminato: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Sei stato menzionato in una conversazione di gruppo da un utente che è stato eliminato: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Sei stato menzionato in una conversazione di gruppo da un utente che è stato eliminato",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Un ospite ti ha menzionato in una conversazione di gruppo: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Un ospite ti ha menzionato in una conversazione di gruppo: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Un ospite ti ha menzionato in una conversazione di gruppo",
"%s invited you to a private conversation" : "%s ti ha invitato a una conversazione privata",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} ti ha invitato a una conversazione privata",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s ti ha invitato a una conversazione di gruppo: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} ti ha invitato a una conversazione di gruppo: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s ti ha invitato a una conversazione di gruppo",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} ti ha invitato a una conversazione di gruppo",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vuole parlare con te.",
"A group call has started in {call}" : "Una chiamata di gruppo è iniziata in {call}",
"A group call has started" : "Una chiamata di gruppo è iniziata",

Просмотреть файл

@ -97,6 +97,7 @@
"{participantName}'s screen" : "Schermo di {participantName}",
"Guest's screen" : "Schermo dell'ospite",
"Your screen" : "Il tuo schermo",
"a conversation" : "una conversazione",
"(Duration %s)" : "(Durata %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Hai partecipato a una chiamata con {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n ospite","%n ospiti"],
@ -113,6 +114,24 @@
"… %s" : "… %s",
"%s …" : "%s …",
"… %s …" : "… %s …",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s ti ha menzionato in una conversazione privata",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} ti ha menzionato in una conversazione privata",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s ti ha menzionato in una conversazione di gruppo: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} ti ha menzionato in una conversazione di gruppo: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s ti ha menzionato in una conversazione di gruppo",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} ti ha menzionato in una conversazione di gruppo",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Sei stato menzionato in una conversazione di gruppo da un utente che è stato eliminato: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Sei stato menzionato in una conversazione di gruppo da un utente che è stato eliminato: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Sei stato menzionato in una conversazione di gruppo da un utente che è stato eliminato",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Un ospite ti ha menzionato in una conversazione di gruppo: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Un ospite ti ha menzionato in una conversazione di gruppo: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Un ospite ti ha menzionato in una conversazione di gruppo",
"%s invited you to a private conversation" : "%s ti ha invitato a una conversazione privata",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} ti ha invitato a una conversazione privata",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s ti ha invitato a una conversazione di gruppo: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} ti ha invitato a una conversazione di gruppo: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s ti ha invitato a una conversazione di gruppo",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} ti ha invitato a una conversazione di gruppo",
"{user} wants to talk with you" : "{user} vuole parlare con te.",
"A group call has started in {call}" : "Una chiamata di gruppo è iniziata in {call}",
"A group call has started" : "Una chiamata di gruppo è iniziata",

Просмотреть файл

@ -99,6 +99,7 @@ OC.L10N.register(
"{participantName}'s screen" : "Tela do {participantName}",
"Guest's screen" : "Tela do convidado",
"Your screen" : "Sua tela",
"a conversation" : "uma conversa",
"(Duration %s)" : "(Duração %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Você atendeu uma chamada com {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidado","%n convidados"],
@ -115,6 +116,24 @@ OC.L10N.register(
"… %s" : "… %s",
"%s …" : "%s …",
"… %s …" : "… %s …",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s mencionou você em uma conversa privada",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} mencionou você em uma conversa privada",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s mencionou você em uma conversa de grupo: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} mencionou você em uma conversa de grupo: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s mencionou você em uma conversa de grupo",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} mencionou você em uma conversa de grupo",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Você foi mencionado em uma conversa de grupo por um usuário que foi excluído: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Você foi mencionado em uma conversa de grupo por um usuário que foi excluído: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Você foi mencionado em uma conversa de grupo por um usuário que foi excluído",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Um convidado mencionou você numa conversa de grupo: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Um convidado mencionou você numa conversa de grupo: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Um convidado mencionou você numa conversa de grupo",
"%s invited you to a private conversation" : "%s convidou você para uma conversa privada",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} convidou você para uma conversa privada",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s convidou você para uma conversa em grupo: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} convidou você para uma conversa em grupo: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s convidou você para uma conversa em grupo",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} convidou você para uma conversa em grupo",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quer falar com você",
"A group call has started in {call}" : "Uma chamada de grupo foi iniciada em {call}",
"A group call has started" : "Uma chamada de grupo foi iniciada",

Просмотреть файл

@ -97,6 +97,7 @@
"{participantName}'s screen" : "Tela do {participantName}",
"Guest's screen" : "Tela do convidado",
"Your screen" : "Sua tela",
"a conversation" : "uma conversa",
"(Duration %s)" : "(Duração %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Você atendeu uma chamada com {user1}",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidado","%n convidados"],
@ -113,6 +114,24 @@
"… %s" : "… %s",
"%s …" : "%s …",
"… %s …" : "… %s …",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s mencionou você em uma conversa privada",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} mencionou você em uma conversa privada",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s mencionou você em uma conversa de grupo: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} mencionou você em uma conversa de grupo: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s mencionou você em uma conversa de grupo",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} mencionou você em uma conversa de grupo",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Você foi mencionado em uma conversa de grupo por um usuário que foi excluído: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Você foi mencionado em uma conversa de grupo por um usuário que foi excluído: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Você foi mencionado em uma conversa de grupo por um usuário que foi excluído",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Um convidado mencionou você numa conversa de grupo: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Um convidado mencionou você numa conversa de grupo: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Um convidado mencionou você numa conversa de grupo",
"%s invited you to a private conversation" : "%s convidou você para uma conversa privada",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} convidou você para uma conversa privada",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s convidou você para uma conversa em grupo: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} convidou você para uma conversa em grupo: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s convidou você para uma conversa em grupo",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} convidou você para uma conversa em grupo",
"{user} wants to talk with you" : "{user} quer falar com você",
"A group call has started in {call}" : "Uma chamada de grupo foi iniciada em {call}",
"A group call has started" : "Uma chamada de grupo foi iniciada",

Просмотреть файл

@ -12,9 +12,9 @@ OC.L10N.register(
"UDP only" : "Yalnız UDP",
"TCP only" : "Yalnız TCP",
"(group)" : "(grup)",
"New public conversation" : "Yeni herkese açık sohbet",
"New group conversation" : "Yeni grup sohbeti",
"New conversation …" : "Yeni sohbet …",
"New public conversation" : "Yeni herkese açık konuşma",
"New group conversation" : "Yeni grup konuşması",
"New conversation …" : "Yeni konuşma …",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Web tarayıcınız ekran paylaşımını desteklemiyor.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekran paylaşımı için sayfa HTTPS kullanılarak yüklenmiş olmalıdır.",
"Screensharing options" : "Ekran paylaşımı ayarları",
@ -42,8 +42,8 @@ OC.L10N.register(
"Not supported!" : "Desteklenmiyor!",
"Press ⌘-C to copy." : "Kopyalamak için ⌘-C tuşlarına basın.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Kopyalamak için Ctrl-C tuşlarına basın.",
"Join a conversation or start a new one" : "Bir sohbete katılın ya da yeni bir sohbet başlatın",
"This conversation has ended" : "Bu sohbet sona ermiş",
"Join a conversation or start a new one" : "Bir konuşmaya katılın ya da yeni bir konuşma başlatın",
"This conversation has ended" : "Bu konuşma sona ermiş",
"Please enter the password for this call" : "Lütfen bu çağrının parolasını yazın",
"Password required" : "Parola zorunludur",
"Password" : "Parola",
@ -55,15 +55,15 @@ OC.L10N.register(
"Set password" : "Parolayı ayarla",
"Share link" : "Bağlantıyı paylaş",
"Name" : "Ad",
"Conversation name" : "Sohbet adı",
"Conversation name" : "Konuşma adı",
"Rename" : "Yeniden adlandır",
"Your name …" : "Adınız …",
"Conversation with {name}" : "{name} ile sohbet",
"Conversation with {name}" : "{name} ile konuşma",
"Error occurred while setting password" : "Parola ayarlanırken sorun çıktı",
"Link copied!" : "Bağlantı kopyalandı!",
"Copy link" : "Bağlantıyı kopyala",
"You" : "Siz",
"No messages yet, start the conversation!" : "Henüz bir ileti yok. Sohbeti başlatın!",
"No messages yet, start the conversation!" : "Henüz bir ileti yok. Konuşmayı başlatın!",
"New message …" : "Yeni ileti …",
"Send" : "Gönder",
"Guest" : "Konuk",
@ -78,8 +78,8 @@ OC.L10N.register(
"Promote to moderator" : "Sorumlu olarak ata",
"Remove participant" : "Katılımcıyı çıkar",
"Add participant …" : "Katılımcı ekle …",
"Remove conversation from list" : "Sohbeti listeden kaldır",
"Delete conversation" : "Sohbeti sil",
"Remove conversation from list" : "Konuşmayı listeden kaldır",
"Delete conversation" : "Konuşmayı sil",
"No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz",
"Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!",
@ -99,6 +99,7 @@ OC.L10N.register(
"{participantName}'s screen" : "{participantName} katılımcısının ekranı",
"Guest's screen" : "Konuğun ekranı",
"Your screen" : "Sizin ekranınız",
"a conversation" : "bir konuşma",
"(Duration %s)" : "(Süre %s)",
"You attended a call with {user1}" : "{user1} ile bir görüşmeye katıldınız",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n ziyaretçi","%n konuk"],
@ -115,10 +116,29 @@ OC.L10N.register(
"… %s" : "… %s",
"%s …" : "%s …",
"… %s …" : "… %s …",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s özel bir konuşmada sizden bahsetti",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} özel bir konuşmada sizden bahsetti",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s bir grup konuşmasında sizden bahsetti: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} bir grup konuşmasında sizden bahsetti: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s bir grup konuşmasında sizden bahsetti",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} bir grup konuşmasında sizden bahsetti",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Bir konuk bir grup konuşmasında sizden bahsetti: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Bir konuk bir grup konuşmasında sizden bahsetti: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Bir konuk bir grup konuşmasında sizden bahsetti",
"%s invited you to a private conversation" : "%s sizi özel bir konuşmaya çağırdı",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} sizi özel bir konuşmaya çağırdı",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s sizi bir grup konuşmasına çağırdı: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} sizi bir grup konuşmasına çağırdı: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s sizi bir grup konuşmasına çağırdı",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} sizi bir grup konuşmasına çağırdı",
"{user} wants to talk with you" : "{user} sizinle konuşmak istiyor",
"A group call has started in {call}" : "{call} içinde bir grup görüşmesi başlatıldı",
"A group call has started" : "Bir grup görüşmesi başlatıldı",
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC ile görüntülü ve sesli görüşme",
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden görüntülü ve sesli konuşma yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Konuşma bütünlüğü!** Nextcloud Talk Nextcloud 13 sürümünden itibaren basit metin desteği ile sunuluyor. Gelecek sürümler için ek özellikler planlanıyor.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, konuşma çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Konuşma katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük!** Şu anda Kişiler ve Kullanıcılar, devamı yolda.\n* 🙈 **Tekerleği yeniden keşfetmiyoruz!** Harika [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) kitaplığını kullanıyoruz.\n\nVe diğer Nextcloud sunucuları üzerindeki kişilerle konuşulabilmesi için çalışıyoruz [gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Birleşmiş çağrılar](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21)",
"This call is password-protected" : "Bu görüşme parola korumalı",
"The password is wrong. Try again." : "Parola yanlış. Yeniden deneyin.",
"Share screen" : "Ekranı Paylaş",
@ -157,6 +177,7 @@ OC.L10N.register(
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} sizi bir grup görüşmesine çağırdı: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s sizi bir grup görüşmesine çağırdı",
"{user} invited you to a group call" : "{user} sizi bir grup görüşmesine çağırdı",
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 👥 **Private, group and public calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n* 💬 [Chat integration](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds\n\n**Known issues:**\n\n* [HTTP/2.0 is currently not supported](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)" : "WebRTC üzerinden görüntülü ve sesli konuşma yapılabilmesini sağlar\n\n* 👥 **Özel, grup ve herkese açık görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, konuşma çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Konuşma katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük!** Şu anda Kişiler ve Kullanıcılar, devamı yolda.\n* 🙈 **Tekerleği yeniden keşfetmiyoruz!** Harika [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) kitaplığını kullanıyoruz.\n\nYeni özellikler için çalışıyoruz [sonraki sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n 💬 [Sohbet bütünlüğü](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Birleşmiş konuşmalar](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21)\n\n**Bilinen sorunlar:**\n\n* [HTTP/2.0 şu anda desteklenmiyor](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)",
"Fullscreen" : "Tam Ekran",
"Mute audio" : "Sesi Kıs",
"Disable video" : "Görüntüyü Kapat",
@ -173,9 +194,9 @@ OC.L10N.register(
"{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} genel bir görüşmede sizden bahsetti: {call}",
"%s mentioned you in a group chat" : "%s bir grup görüşmesinde sizden bahsetti",
"{user} mentioned you in a group chat" : "{user} bir grup görüşmesinde sizden bahsetti",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: %s" : "Bir grup sohbetinde silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: %s",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: {call}" : "Bir grup sohbetinde silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: {call}",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted" : "Bir grup sohbetinde silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: %s" : "Bir grup görüşmesinde silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: %s",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: {call}" : "Bir grup görüşmesinde silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: {call}",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted" : "Bir grup görüşmesinde silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız",
"A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Bir konuk bir grup görüşmesinde sizden bahsetti: %s",
"A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Bir konuk bir grup görüşmesinde sizden bahsetti: {call}",
"A guest mentioned you in a group chat" : "Bir konuk bir grup görüşmesinde sizden bahsetti"

Просмотреть файл

@ -10,9 +10,9 @@
"UDP only" : "Yalnız UDP",
"TCP only" : "Yalnız TCP",
"(group)" : "(grup)",
"New public conversation" : "Yeni herkese açık sohbet",
"New group conversation" : "Yeni grup sohbeti",
"New conversation …" : "Yeni sohbet …",
"New public conversation" : "Yeni herkese açık konuşma",
"New group conversation" : "Yeni grup konuşması",
"New conversation …" : "Yeni konuşma …",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Web tarayıcınız ekran paylaşımını desteklemiyor.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekran paylaşımı için sayfa HTTPS kullanılarak yüklenmiş olmalıdır.",
"Screensharing options" : "Ekran paylaşımı ayarları",
@ -40,8 +40,8 @@
"Not supported!" : "Desteklenmiyor!",
"Press ⌘-C to copy." : "Kopyalamak için ⌘-C tuşlarına basın.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Kopyalamak için Ctrl-C tuşlarına basın.",
"Join a conversation or start a new one" : "Bir sohbete katılın ya da yeni bir sohbet başlatın",
"This conversation has ended" : "Bu sohbet sona ermiş",
"Join a conversation or start a new one" : "Bir konuşmaya katılın ya da yeni bir konuşma başlatın",
"This conversation has ended" : "Bu konuşma sona ermiş",
"Please enter the password for this call" : "Lütfen bu çağrının parolasını yazın",
"Password required" : "Parola zorunludur",
"Password" : "Parola",
@ -53,15 +53,15 @@
"Set password" : "Parolayı ayarla",
"Share link" : "Bağlantıyı paylaş",
"Name" : "Ad",
"Conversation name" : "Sohbet adı",
"Conversation name" : "Konuşma adı",
"Rename" : "Yeniden adlandır",
"Your name …" : "Adınız …",
"Conversation with {name}" : "{name} ile sohbet",
"Conversation with {name}" : "{name} ile konuşma",
"Error occurred while setting password" : "Parola ayarlanırken sorun çıktı",
"Link copied!" : "Bağlantı kopyalandı!",
"Copy link" : "Bağlantıyı kopyala",
"You" : "Siz",
"No messages yet, start the conversation!" : "Henüz bir ileti yok. Sohbeti başlatın!",
"No messages yet, start the conversation!" : "Henüz bir ileti yok. Konuşmayı başlatın!",
"New message …" : "Yeni ileti …",
"Send" : "Gönder",
"Guest" : "Konuk",
@ -76,8 +76,8 @@
"Promote to moderator" : "Sorumlu olarak ata",
"Remove participant" : "Katılımcıyı çıkar",
"Add participant …" : "Katılımcı ekle …",
"Remove conversation from list" : "Sohbeti listeden kaldır",
"Delete conversation" : "Sohbeti sil",
"Remove conversation from list" : "Konuşmayı listeden kaldır",
"Delete conversation" : "Konuşmayı sil",
"No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz",
"Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!",
@ -97,6 +97,7 @@
"{participantName}'s screen" : "{participantName} katılımcısının ekranı",
"Guest's screen" : "Konuğun ekranı",
"Your screen" : "Sizin ekranınız",
"a conversation" : "bir konuşma",
"(Duration %s)" : "(Süre %s)",
"You attended a call with {user1}" : "{user1} ile bir görüşmeye katıldınız",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n ziyaretçi","%n konuk"],
@ -113,10 +114,29 @@
"… %s" : "… %s",
"%s …" : "%s …",
"… %s …" : "… %s …",
"%s mentioned you in a private conversation" : "%s özel bir konuşmada sizden bahsetti",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} özel bir konuşmada sizden bahsetti",
"%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s bir grup konuşmasında sizden bahsetti: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} bir grup konuşmasında sizden bahsetti: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation" : "%s bir grup konuşmasında sizden bahsetti",
"{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} bir grup konuşmasında sizden bahsetti",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Bir konuk bir grup konuşmasında sizden bahsetti: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Bir konuk bir grup konuşmasında sizden bahsetti: {call}",
"A guest mentioned you in a group conversation" : "Bir konuk bir grup konuşmasında sizden bahsetti",
"%s invited you to a private conversation" : "%s sizi özel bir konuşmaya çağırdı",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} sizi özel bir konuşmaya çağırdı",
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s sizi bir grup konuşmasına çağırdı: %s",
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} sizi bir grup konuşmasına çağırdı: {call}",
"%s invited you to a group conversation" : "%s sizi bir grup konuşmasına çağırdı",
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} sizi bir grup konuşmasına çağırdı",
"{user} wants to talk with you" : "{user} sizinle konuşmak istiyor",
"A group call has started in {call}" : "{call} içinde bir grup görüşmesi başlatıldı",
"A group call has started" : "Bir grup görüşmesi başlatıldı",
"Video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC ile görüntülü ve sesli görüşme",
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden görüntülü ve sesli konuşma yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Konuşma bütünlüğü!** Nextcloud Talk Nextcloud 13 sürümünden itibaren basit metin desteği ile sunuluyor. Gelecek sürümler için ek özellikler planlanıyor.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, konuşma çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Konuşma katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük!** Şu anda Kişiler ve Kullanıcılar, devamı yolda.\n* 🙈 **Tekerleği yeniden keşfetmiyoruz!** Harika [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) kitaplığını kullanıyoruz.\n\nVe diğer Nextcloud sunucuları üzerindeki kişilerle konuşulabilmesi için çalışıyoruz [gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Birleşmiş çağrılar](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21)",
"This call is password-protected" : "Bu görüşme parola korumalı",
"The password is wrong. Try again." : "Parola yanlış. Yeniden deneyin.",
"Share screen" : "Ekranı Paylaş",
@ -155,6 +175,7 @@
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} sizi bir grup görüşmesine çağırdı: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s sizi bir grup görüşmesine çağırdı",
"{user} invited you to a group call" : "{user} sizi bir grup görüşmesine çağırdı",
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 👥 **Private, group and public calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n* 💬 [Chat integration](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds\n\n**Known issues:**\n\n* [HTTP/2.0 is currently not supported](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)" : "WebRTC üzerinden görüntülü ve sesli konuşma yapılabilmesini sağlar\n\n* 👥 **Özel, grup ve herkese açık görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, konuşma çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Konuşma katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük!** Şu anda Kişiler ve Kullanıcılar, devamı yolda.\n* 🙈 **Tekerleği yeniden keşfetmiyoruz!** Harika [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) kitaplığını kullanıyoruz.\n\nYeni özellikler için çalışıyoruz [sonraki sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n 💬 [Sohbet bütünlüğü](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Birleşmiş konuşmalar](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21)\n\n**Bilinen sorunlar:**\n\n* [HTTP/2.0 şu anda desteklenmiyor](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)",
"Fullscreen" : "Tam Ekran",
"Mute audio" : "Sesi Kıs",
"Disable video" : "Görüntüyü Kapat",
@ -171,9 +192,9 @@
"{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} genel bir görüşmede sizden bahsetti: {call}",
"%s mentioned you in a group chat" : "%s bir grup görüşmesinde sizden bahsetti",
"{user} mentioned you in a group chat" : "{user} bir grup görüşmesinde sizden bahsetti",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: %s" : "Bir grup sohbetinde silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: %s",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: {call}" : "Bir grup sohbetinde silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: {call}",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted" : "Bir grup sohbetinde silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: %s" : "Bir grup görüşmesinde silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: %s",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: {call}" : "Bir grup görüşmesinde silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: {call}",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted" : "Bir grup görüşmesinde silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız",
"A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Bir konuk bir grup görüşmesinde sizden bahsetti: %s",
"A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Bir konuk bir grup görüşmesinde sizden bahsetti: {call}",
"A guest mentioned you in a group chat" : "Bir konuk bir grup görüşmesinde sizden bahsetti"