diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js index e6308f53b..2316f8641 100644 --- a/l10n/de.js +++ b/l10n/de.js @@ -98,10 +98,10 @@ OC.L10N.register( "An administrator demoted {user} from moderator" : "Ein Administrator hat {user} die Moderatorenrechte entzogen", "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist", "You shared a file which is no longer available" : "Du hast eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist", - "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unetrhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.", + "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.", "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Du hast Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.", "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.", - "You updated the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.", + "You updated the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.", "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.", "You removed the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration entfernt.", "%s (guest)" : "%s (Gast) ", @@ -722,10 +722,10 @@ OC.L10N.register( "Nickname" : "Spitzname", "Connection password" : "Verbindungs-Passwort", "IRC channel" : "IRC-Kanal", - "NickServ nickname" : "NickServ Spitzname", - "NickServ password" : "NickServ Passwort", - "Use TLS" : "Verwende TLS", - "Use SASL" : "Verwende SASL", + "NickServ nickname" : "NickServ-Spitzname", + "NickServ password" : "NickServ-Passwort", + "Use TLS" : "TLS verwenden", + "Use SASL" : "SASL verwenden", "Skip TLS verification" : "TLS-Überprüfung überspringen", "Tenant ID" : "Tenant-ID", "Client ID" : "Client-ID", diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json index 95352e6e5..e1682740d 100644 --- a/l10n/de.json +++ b/l10n/de.json @@ -96,10 +96,10 @@ "An administrator demoted {user} from moderator" : "Ein Administrator hat {user} die Moderatorenrechte entzogen", "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist", "You shared a file which is no longer available" : "Du hast eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist", - "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unetrhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.", + "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.", "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Du hast Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.", "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.", - "You updated the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.", + "You updated the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.", "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.", "You removed the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration entfernt.", "%s (guest)" : "%s (Gast) ", @@ -720,10 +720,10 @@ "Nickname" : "Spitzname", "Connection password" : "Verbindungs-Passwort", "IRC channel" : "IRC-Kanal", - "NickServ nickname" : "NickServ Spitzname", - "NickServ password" : "NickServ Passwort", - "Use TLS" : "Verwende TLS", - "Use SASL" : "Verwende SASL", + "NickServ nickname" : "NickServ-Spitzname", + "NickServ password" : "NickServ-Passwort", + "Use TLS" : "TLS verwenden", + "Use SASL" : "SASL verwenden", "Skip TLS verification" : "TLS-Überprüfung überspringen", "Tenant ID" : "Tenant-ID", "Client ID" : "Client-ID", diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js index 55422c1b2..a5f4a6f46 100644 --- a/l10n/de_DE.js +++ b/l10n/de_DE.js @@ -98,10 +98,10 @@ OC.L10N.register( "An administrator demoted {user} from moderator" : "Ein Administrator hat {user} die Moderatorenrechte entzogen", "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist", "You shared a file which is no longer available" : "Sie haben eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist", - "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unetrhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.", + "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.", "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Sie haben Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.", "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.", - "You updated the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.", + "You updated the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.", "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.", "You removed the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration entfernt.", "%s (guest)" : "%s (Gast)", @@ -722,10 +722,10 @@ OC.L10N.register( "Nickname" : "Spitzname", "Connection password" : "Verbindungs-Passwort", "IRC channel" : "IRC-Kanal", - "NickServ nickname" : "NickServ Spitzname", - "NickServ password" : "NickServ Passwort", - "Use TLS" : "Verwende TLS", - "Use SASL" : "Verwende SASL", + "NickServ nickname" : "NickServ-Spitzname", + "NickServ password" : "NickServ-Passwort", + "Use TLS" : "TLS verwenden", + "Use SASL" : "SASL verwenden", "Skip TLS verification" : "TLS-Überprüfung überspringen", "Tenant ID" : "Tenant-ID", "Client ID" : "Client-ID", diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index 673763a3b..c7f3432e3 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -96,10 +96,10 @@ "An administrator demoted {user} from moderator" : "Ein Administrator hat {user} die Moderatorenrechte entzogen", "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} hat eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist", "You shared a file which is no longer available" : "Sie haben eine Datei geteilt, die nicht mehr vorhanden ist", - "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unetrhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.", + "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} hat Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.", "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Sie haben Matterbridge so eingerichtet, dass diese Unterhaltung mit anderen Chats synchronisiert wird.", "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.", - "You updated the Matterbridge configuration." : "Du hast die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.", + "You updated the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration aktualisiert.", "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} hat die Matterbridge-Konfiguration entfernt.", "You removed the Matterbridge configuration." : "Sie haben die Matterbridge-Konfiguration entfernt.", "%s (guest)" : "%s (Gast)", @@ -720,10 +720,10 @@ "Nickname" : "Spitzname", "Connection password" : "Verbindungs-Passwort", "IRC channel" : "IRC-Kanal", - "NickServ nickname" : "NickServ Spitzname", - "NickServ password" : "NickServ Passwort", - "Use TLS" : "Verwende TLS", - "Use SASL" : "Verwende SASL", + "NickServ nickname" : "NickServ-Spitzname", + "NickServ password" : "NickServ-Passwort", + "Use TLS" : "TLS verwenden", + "Use SASL" : "SASL verwenden", "Skip TLS verification" : "TLS-Überprüfung überspringen", "Tenant ID" : "Tenant-ID", "Client ID" : "Client-ID", diff --git a/l10n/nb.js b/l10n/nb.js index b6a13c9f5..ece8f2cbb 100644 --- a/l10n/nb.js +++ b/l10n/nb.js @@ -237,6 +237,7 @@ OC.L10N.register( "Your screen" : "Din skjerm", "{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skjerm", "Guest's screen" : "Gjestens skjerm", + "Limit app usage to groups." : "Begrens app-bruk til grupper", "Contacts" : "Kontakter", "Signaling server URL" : "Sender signal til servers URL" }, diff --git a/l10n/nb.json b/l10n/nb.json index da49b944b..7bf536943 100644 --- a/l10n/nb.json +++ b/l10n/nb.json @@ -235,6 +235,7 @@ "Your screen" : "Din skjerm", "{participantName}'s screen" : "{participantName}'s skjerm", "Guest's screen" : "Gjestens skjerm", + "Limit app usage to groups." : "Begrens app-bruk til grupper", "Contacts" : "Kontakter", "Signaling server URL" : "Sender signal til servers URL" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" diff --git a/l10n/pt_BR.js b/l10n/pt_BR.js index a1d2dd576..730d9fb97 100644 --- a/l10n/pt_BR.js +++ b/l10n/pt_BR.js @@ -98,6 +98,12 @@ OC.L10N.register( "An administrator demoted {user} from moderator" : "Um administrador removeu {user} da moderação", "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartilhou um arquivo não mais disponível", "You shared a file which is no longer available" : "Você compartilhou um arquivo não mais disponível", + "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} configurou o Matterbridge para sincronizar esta conversa com outros bate-papos.", + "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Você configurou o Matterbridge para sincronizar esta conversa com outros bate-papos.", + "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} atualizou a configuração do Matterbridge.", + "You updated the Matterbridge configuration." : "Você atualizou a configuração do Matterbridge.", + "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} excluiu a configuração do Matterbridge.", + "You removed the Matterbridge configuration." : "Você excluiu a configuração do Matterbridge.", "%s (guest)" : "%s (convidado)", "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Chamada com %n convidado (Duração {duration})","Chamada com %n convidados (Duração {duration})"], "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1} e {user2} (Duração {duration})", @@ -519,6 +525,7 @@ OC.L10N.register( "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Você pode instalar o Matterbridge para vincular o Nextcloud Talk a alguns outros serviços, visite a {linkstart1}página GitHub{linkend} para obter mais detalhes. O download e a instalação do aplicativo podem demorar um pouco. Caso o tempo limite seja atingido, instale-o manualmente a partir da {linkstart2}appstore{linkend}.", "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "O binário Matterbridge tem permissões incorretas. Certifique-se de que o arquivo binário Matterbridge pertence ao usuário correto e pode ser executado. Ele pode ser encontrado em \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".", "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "O binário Matterbridge não foi encontrado ou não pôde ser executado.", + "You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Você também pode definir o caminho para o binário Matterbridge manualmente por meio da configuração. Verifique a {linkstart}documentação de integração do Matterbridge{linkend} para mais informações.", "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Ocorreu um erro ao instalar o aplicativo Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Ocorreu um erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instale-o manualmente.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Erro ao executar o binário Matterbridge.", diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json index fb01f43d1..b17d98495 100644 --- a/l10n/pt_BR.json +++ b/l10n/pt_BR.json @@ -96,6 +96,12 @@ "An administrator demoted {user} from moderator" : "Um administrador removeu {user} da moderação", "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} compartilhou um arquivo não mais disponível", "You shared a file which is no longer available" : "Você compartilhou um arquivo não mais disponível", + "{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} configurou o Matterbridge para sincronizar esta conversa com outros bate-papos.", + "You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Você configurou o Matterbridge para sincronizar esta conversa com outros bate-papos.", + "{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} atualizou a configuração do Matterbridge.", + "You updated the Matterbridge configuration." : "Você atualizou a configuração do Matterbridge.", + "{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} excluiu a configuração do Matterbridge.", + "You removed the Matterbridge configuration." : "Você excluiu a configuração do Matterbridge.", "%s (guest)" : "%s (convidado)", "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Chamada com %n convidado (Duração {duration})","Chamada com %n convidados (Duração {duration})"], "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Chamada com {user1} e {user2} (Duração {duration})", @@ -517,6 +523,7 @@ "You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Você pode instalar o Matterbridge para vincular o Nextcloud Talk a alguns outros serviços, visite a {linkstart1}página GitHub{linkend} para obter mais detalhes. O download e a instalação do aplicativo podem demorar um pouco. Caso o tempo limite seja atingido, instale-o manualmente a partir da {linkstart2}appstore{linkend}.", "Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "O binário Matterbridge tem permissões incorretas. Certifique-se de que o arquivo binário Matterbridge pertence ao usuário correto e pode ser executado. Ele pode ser encontrado em \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\".", "Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "O binário Matterbridge não foi encontrado ou não pôde ser executado.", + "You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Você também pode definir o caminho para o binário Matterbridge manualmente por meio da configuração. Verifique a {linkstart}documentação de integração do Matterbridge{linkend} para mais informações.", "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Ocorreu um erro ao instalar o aplicativo Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Ocorreu um erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instale-o manualmente.", "Failed to execute Matterbridge binary." : "Erro ao executar o binário Matterbridge.",