зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
b35dbfb126
Коммит
a13b2fbf8a
|
@ -479,9 +479,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Hosted signaling server" : "Φιλοξενούμενος διακομιστής σηματοδότησης",
|
||||
"Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "Ο συνεργάτης μας Struktur AG παρέχει μια υπηρεσία όπου μπορεί να ζητηθεί ένας φιλοξενούμενος διακομιστής σηματοδότησης. Για αυτό πρέπει να συμπληρώσετε μόνο την παρακάτω φόρμα και το Nextcloud θα το ζητήσει. Μόλις ο διακομιστής ρυθμιστεί για εσάς, τα διαπιστευτήρια θα συμπληρωθούν αυτόματα. Αυτό θα αντικαταστήσει τις υπάρχουσες ρυθμίσεις διακομιστή σηματοδότησης.",
|
||||
"URL of this Nextcloud instance" : "Διεύθυνση URL αυτής της περίπτωσης Nextcloud",
|
||||
"Full name of the user requesting the trial" : "Πλήρες όνομα του χρήστη που αιτείται την δοκιμή",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Το όνομα του χρήστη που ζητά την δοκιμή",
|
||||
"E-mail of the user" : "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του χρήστη",
|
||||
"Language" : "Γλώσσα",
|
||||
"Country" : "Χώρα",
|
||||
"Request signaling server trial" : "Αίτηση δοκιμής διακομιστή σηματοδότησης",
|
||||
"You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "Μπορείτε να δείτε την τρέχουσα κατάσταση του φιλοξενούμενου διακομιστή σηματοδότησης σας στον παρακάτω πίνακα.",
|
||||
"Status" : "Κατάσταση",
|
||||
"Created at" : "Έχει δημιουργηθεί στις",
|
||||
|
|
|
@ -477,9 +477,12 @@
|
|||
"Hosted signaling server" : "Φιλοξενούμενος διακομιστής σηματοδότησης",
|
||||
"Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "Ο συνεργάτης μας Struktur AG παρέχει μια υπηρεσία όπου μπορεί να ζητηθεί ένας φιλοξενούμενος διακομιστής σηματοδότησης. Για αυτό πρέπει να συμπληρώσετε μόνο την παρακάτω φόρμα και το Nextcloud θα το ζητήσει. Μόλις ο διακομιστής ρυθμιστεί για εσάς, τα διαπιστευτήρια θα συμπληρωθούν αυτόματα. Αυτό θα αντικαταστήσει τις υπάρχουσες ρυθμίσεις διακομιστή σηματοδότησης.",
|
||||
"URL of this Nextcloud instance" : "Διεύθυνση URL αυτής της περίπτωσης Nextcloud",
|
||||
"Full name of the user requesting the trial" : "Πλήρες όνομα του χρήστη που αιτείται την δοκιμή",
|
||||
"Name of the user requesting the trial" : "Το όνομα του χρήστη που ζητά την δοκιμή",
|
||||
"E-mail of the user" : "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του χρήστη",
|
||||
"Language" : "Γλώσσα",
|
||||
"Country" : "Χώρα",
|
||||
"Request signaling server trial" : "Αίτηση δοκιμής διακομιστή σηματοδότησης",
|
||||
"You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "Μπορείτε να δείτε την τρέχουσα κατάσταση του φιλοξενούμενου διακομιστή σηματοδότησης σας στον παρακάτω πίνακα.",
|
||||
"Status" : "Κατάσταση",
|
||||
"Created at" : "Έχει δημιουργηθεί στις",
|
||||
|
|
|
@ -561,7 +561,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A compartición de pantalla require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Screensharing require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir pantalla só funciona con Firefox versión 52 ou posterior.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Requírese a extensión «Screensharing» para compartir a súa pantalla. ",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "É necesaria a extensión «Screensharing» para compartir a súa pantalla. ",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Use un navegador diferente como Firefox ou Chrome para compartir a súa pantalla.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Produciuse un erro ao iniciar a compartición da pantalla.",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Vostede foi silenciado por un moderador",
|
||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error while getting the room ID" : "Produciuse un erro ao obter o ID da sala",
|
||||
"Room name can not be empty" : "O nome da sala non pode estar baleiro",
|
||||
"Please enter the password for this call" : "Introduza o contrasinal desta chamada",
|
||||
"Password required" : "Requírese un contrasinal",
|
||||
"Password required" : "É necesario o contrasinal",
|
||||
"Cancel" : "Cancelar",
|
||||
"Submit" : "Enviar",
|
||||
"Calls are disabled in this conversation." : "As chamadas están desactivadas nesta conversa.",
|
||||
|
|
|
@ -559,7 +559,7 @@
|
|||
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A compartición de pantalla require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Screensharing require que a páxina sexa cargada a través de HTTPS.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartir pantalla só funciona con Firefox versión 52 ou posterior.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Requírese a extensión «Screensharing» para compartir a súa pantalla. ",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "É necesaria a extensión «Screensharing» para compartir a súa pantalla. ",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Use un navegador diferente como Firefox ou Chrome para compartir a súa pantalla.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Produciuse un erro ao iniciar a compartición da pantalla.",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Vostede foi silenciado por un moderador",
|
||||
|
@ -721,7 +721,7 @@
|
|||
"Error while getting the room ID" : "Produciuse un erro ao obter o ID da sala",
|
||||
"Room name can not be empty" : "O nome da sala non pode estar baleiro",
|
||||
"Please enter the password for this call" : "Introduza o contrasinal desta chamada",
|
||||
"Password required" : "Requírese un contrasinal",
|
||||
"Password required" : "É necesario o contrasinal",
|
||||
"Cancel" : "Cancelar",
|
||||
"Submit" : "Enviar",
|
||||
"Calls are disabled in this conversation." : "As chamadas están desactivadas nesta conversa.",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче