зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
7506bd29cd
Коммит
a1ddb028e7
17
l10n/es.js
17
l10n/es.js
|
@ -144,6 +144,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Cuando se ha seleccionado al menos un grupo, solo personas de los grupos seleccionados pueden ser parte de las conversaciones.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Los invitados todavía pueden unirse a conversaciones públicas",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Los usuario que ya no pueden usar Talk serán listados como participantes en sus conversaciones previas y también se mantendrán sus mensajes de chat.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Límite al usar Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Límite al crear una conversación pública y de grupo",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Límite al usar conversaciones",
|
||||
"Limit starting a call" : "Límite al comenzar una llamada",
|
||||
"Limit starting calls" : "Límite al comenzar llamadas",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Cuando una llamada está iniciada, cualquiera con acceso a la conversación puede unirse a la llamada.",
|
||||
"Everyone" : "Todo el mundo",
|
||||
"Users and moderators" : "Usuarios y moderadores",
|
||||
|
@ -177,6 +182,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Signaling server URL" : "URL del servidor de señalización",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL",
|
||||
"Delete this server" : "Eliminar este servidor",
|
||||
"Status: Checking connection" : "Estado: Comprobando conexión",
|
||||
"OK: Running version: {version}" : "OK: Versión en uso: {version}",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Error: No se puede conectar al servidor",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Error: El servidor no ha respondido con JSON correcto",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Error: El servidor ha respondido con: {error}",
|
||||
"Error: Unknown error occurred" : "Error: Ha sucedido un error desconocido",
|
||||
"Signaling servers" : "Servidores de señalización",
|
||||
"Saved" : "Guardado",
|
||||
"Add a new server" : "Añadir un servidor nuevo",
|
||||
|
@ -193,6 +204,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: El servidor TURN ha devuelto candidatos ICE con éxito",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Error: El servidor TURN no ha devuelto candidatos ICE que funcionen",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Probando si el servidor TURN devuelve candidatos ICE",
|
||||
"Test this server" : "Probar este servidor",
|
||||
"TURN servers" : "Servidores TURN.",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un servidor TURN es usada para redirigirlo el tráfico de los participantes tras un cortafuegos. Si los participantes individuales no pueden conectar con otros, probablemente es necesario un servidor TURN. Vea {linkstart}esta documentación{linkend} para instrucciones de ajuste.",
|
||||
|
@ -344,9 +358,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "¡Saluda a tus amigos y colegas!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Enlace a una conversación",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "El navegador que estás usando no está completamente soportado por Nextcloud Talk. Por favor, usa la versión más reciente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Error al compartir archivo",
|
||||
"Error while uploading file" : "Error al subir el archivo",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Fallo al enviar el mensaje de señalización.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "El establecimiento de la conexión de señalización está tardando más de lo esperado…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Fallo al establecer conexión de señalización. Volviendo a intentarlo…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Parece que estabas hablando con el micro silenciado, por favor desactiva el modo silencio para que los demás te oigan.",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "No se ha podido establecer conexión con por lo menos un participante. En este caso, puede ser necesario un servidor TURN. Por favor, pregunte a su administrador para configurar uno, siguiendo {linkstart}esta documentación{linkend}.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Esto está tomando más tiempo de lo esperado. ¿Ya se han otorgado (o rechazado) los permisos de medios? Si es así, reinicie su navegador por favor, ya que el audio y el vídeo están fallando.",
|
||||
|
|
17
l10n/es.json
17
l10n/es.json
|
@ -142,6 +142,11 @@
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Cuando se ha seleccionado al menos un grupo, solo personas de los grupos seleccionados pueden ser parte de las conversaciones.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Los invitados todavía pueden unirse a conversaciones públicas",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Los usuario que ya no pueden usar Talk serán listados como participantes en sus conversaciones previas y también se mantendrán sus mensajes de chat.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Límite al usar Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Límite al crear una conversación pública y de grupo",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Límite al usar conversaciones",
|
||||
"Limit starting a call" : "Límite al comenzar una llamada",
|
||||
"Limit starting calls" : "Límite al comenzar llamadas",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Cuando una llamada está iniciada, cualquiera con acceso a la conversación puede unirse a la llamada.",
|
||||
"Everyone" : "Todo el mundo",
|
||||
"Users and moderators" : "Usuarios y moderadores",
|
||||
|
@ -175,6 +180,12 @@
|
|||
"Signaling server URL" : "URL del servidor de señalización",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL",
|
||||
"Delete this server" : "Eliminar este servidor",
|
||||
"Status: Checking connection" : "Estado: Comprobando conexión",
|
||||
"OK: Running version: {version}" : "OK: Versión en uso: {version}",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Error: No se puede conectar al servidor",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Error: El servidor no ha respondido con JSON correcto",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Error: El servidor ha respondido con: {error}",
|
||||
"Error: Unknown error occurred" : "Error: Ha sucedido un error desconocido",
|
||||
"Signaling servers" : "Servidores de señalización",
|
||||
"Saved" : "Guardado",
|
||||
"Add a new server" : "Añadir un servidor nuevo",
|
||||
|
@ -191,6 +202,9 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: El servidor TURN ha devuelto candidatos ICE con éxito",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Error: El servidor TURN no ha devuelto candidatos ICE que funcionen",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Probando si el servidor TURN devuelve candidatos ICE",
|
||||
"Test this server" : "Probar este servidor",
|
||||
"TURN servers" : "Servidores TURN.",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un servidor TURN es usada para redirigirlo el tráfico de los participantes tras un cortafuegos. Si los participantes individuales no pueden conectar con otros, probablemente es necesario un servidor TURN. Vea {linkstart}esta documentación{linkend} para instrucciones de ajuste.",
|
||||
|
@ -342,9 +356,12 @@
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "¡Saluda a tus amigos y colegas!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Enlace a una conversación",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "El navegador que estás usando no está completamente soportado por Nextcloud Talk. Por favor, usa la versión más reciente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Error al compartir archivo",
|
||||
"Error while uploading file" : "Error al subir el archivo",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Fallo al enviar el mensaje de señalización.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "El establecimiento de la conexión de señalización está tardando más de lo esperado…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Fallo al establecer conexión de señalización. Volviendo a intentarlo…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Parece que estabas hablando con el micro silenciado, por favor desactiva el modo silencio para que los demás te oigan.",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "No se ha podido establecer conexión con por lo menos un participante. En este caso, puede ser necesario un servidor TURN. Por favor, pregunte a su administrador para configurar uno, siguiendo {linkstart}esta documentación{linkend}.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Esto está tomando más tiempo de lo esperado. ¿Ya se han otorgado (o rechazado) los permisos de medios? Si es así, reinicie su navegador por favor, ya que el audio y el vídeo están fallando.",
|
||||
|
|
|
@ -197,6 +197,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravte svojich priateľov a kolegov!",
|
||||
"Error while sharing file" : "Pri zdieľaní súboru došlo k chybe",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prístup ku mikrofónu a kamere je možný iba použitím HTTPS",
|
||||
"Please move your setup to HTTPS" : "Prosím, prejdite na používanie HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Prístup ku mikrofónu a kamere bol zamietnutý",
|
||||
|
|
|
@ -195,6 +195,7 @@
|
|||
"Fullscreen (f)" : "Celá obrazovka (f)",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravte svojich priateľov a kolegov!",
|
||||
"Error while sharing file" : "Pri zdieľaní súboru došlo k chybe",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prístup ku mikrofónu a kamere je možný iba použitím HTTPS",
|
||||
"Please move your setup to HTTPS" : "Prosím, prejdite na používanie HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Prístup ku mikrofónu a kamere bol zamietnutý",
|
||||
|
|
|
@ -180,6 +180,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Signaling server URL" : "Signalerar serverwebbadress",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "Validera SSL-certifikat",
|
||||
"Delete this server" : "Ta bort denna server",
|
||||
"Status: Checking connection" : "Status: Kontrollerar anslutning",
|
||||
"OK: Running version: {version}" : "OK: Kör version: {version}",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Error: Kan inte ansluta till server",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Error: Servern svarade inte med korrekt JSON",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Error: Servern svarade med: {error}",
|
||||
"Error: Unknown error occurred" : "Error: Okänt fel inträffade",
|
||||
"Signaling servers" : "Signalservrar",
|
||||
"Saved" : "Sparad",
|
||||
"Add a new server" : "Lägg till ny server",
|
||||
|
|
|
@ -178,6 +178,12 @@
|
|||
"Signaling server URL" : "Signalerar serverwebbadress",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "Validera SSL-certifikat",
|
||||
"Delete this server" : "Ta bort denna server",
|
||||
"Status: Checking connection" : "Status: Kontrollerar anslutning",
|
||||
"OK: Running version: {version}" : "OK: Kör version: {version}",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Error: Kan inte ansluta till server",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Error: Servern svarade inte med korrekt JSON",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Error: Servern svarade med: {error}",
|
||||
"Error: Unknown error occurred" : "Error: Okänt fel inträffade",
|
||||
"Signaling servers" : "Signalservrar",
|
||||
"Saved" : "Sparad",
|
||||
"Add a new server" : "Lägg till ny server",
|
||||
|
|
15
l10n/tr.js
15
l10n/tr.js
|
@ -20,7 +20,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Bire bir görüşmeler artık kalıcı oldu ve bunların kazayla grup görüşmelerine dönüştürülmesi engellendi. Ayrıca artık katılımcılardan biri görüşmeden ayrıldığında, görüşme otomatik olarak silinmiyor. Görüşme ancak her iki katılımcı da ayrılırsa sunucudan siliniyor.",
|
||||
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Artık görüşme sırasında \"@all\" yazarak tüm katılımcıları bilgilendirebilirsiniz",
|
||||
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- \"Yukarı ok\" tuşuyla son iletinizi çağırabilirsiniz",
|
||||
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Sohbet üzerinde artık komutlar kullanılabilir, yöneticinizin yapılandırdığı komutlar varsa \"/help\" yazıp göndererek görebilirsiniz ",
|
||||
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Sohbet üzerinde artık komutlar kullanılabilir, Yöneticinizin yapılandırdığı komutlar varsa \"/help\" yazıp göndererek görebilirsiniz ",
|
||||
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Projeleri kullanarak görüşmeler, dosyalar ve diğer ögeler arasında hızlı bağlantılar oluşturabilirsiniz",
|
||||
"New in Talk 7" : "Sohbet 7 yenilikleri",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Artık görüşmedeki konukları anabilirsiniz",
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Çevreler uygulaması kurulduğunda görüşmelere özel kullanıcı grupları eklenebilir",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Şu anda kullanılabilecek bir komut yok.",
|
||||
"The command does not exist" : "Komut bulunamadı",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Komut yürütülürken bir sorun çıktı. Lütfen yöneticiden günlük kayıtlarına bakmasını isteyin.",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Komut yürütülürken bir sorun çıktı. Lütfen BT yöneticinizden günlük kayıtlarına bakmasını isteyin.",
|
||||
"Talk updates ✅" : "Sohbet güncellemeleri ✅",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} görüşme ekledi",
|
||||
"You created the conversation" : "Görüşme eklediniz",
|
||||
|
@ -204,8 +204,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP ve TCP",
|
||||
"UDP only" : "Yalnız UDP",
|
||||
"TCP only" : "Yalnız TCP",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "Tamam: TURN sunucusu tarafından çalışan ICE adayları bildirildi",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Sorun: TURN sunucusu tarafından çalışan bir ICE adayı bildirilmedi",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "TURN sunucusunun ICE adaylarını bildirip bildirmediği sınanıyor",
|
||||
"Test this server" : "Bu sunucuyu sına",
|
||||
"TURN servers" : "TURN sunucuları",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcıların bağlanabilmesi için kullanılan bir vekil sunucudur. Bazı kullanıcılar diğerlerine bağlanamıyorsa genellikle bir TURN sunucusunun kullanılması gerekir. Kurulum bilgileri için {linkstart}bu belgeye{linkend} bakabilirsiniz.",
|
||||
"Copy link" : "Bağlantıyı kopyala",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz",
|
||||
|
@ -228,6 +232,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Görüntü kullanılsın (v) - Görüntü ilk kez etkinleştirilirken bağlantınız bir an kesilecek",
|
||||
"Disable video" : "Görüntüyü Kapat",
|
||||
"Enable video" : "Görüntü kullanılsın",
|
||||
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Görüntü kullanılsın - Görüntü ilk kez etkinleştirilirken bağlantınız bir an kesilecek",
|
||||
"Screensharing options" : "Ekran paylaşımı ayarları",
|
||||
"Enable screensharing" : "Ekranı paylaş",
|
||||
"Screen sharing is not supported by your browser." : "Web tarayıcınız ekran paylaşımını desteklemiyor.",
|
||||
|
@ -353,10 +358,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Bir görüşme bağlantısı",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Kullandığınız web tarayıcısı Nextcloud Sohbet tarafından tam olarak desteklenmiyor. Lütfen en son Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ya da Apple Safari sürümünü kullanın.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Dosya paylaşılırken sorun çıktı",
|
||||
"Error while uploading file" : "Dosya yüklenirken sorun çıktı",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "İşaretleşme iletisi gönderilemedi.",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Signaling iletisi gönderilemedi.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Signaling bağlantısının kurulması beklendiğinden uzun sürüyor…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Signaling bağlantısı kurulamadı. Yeniden deneniyor…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Mikrofonunuz kapalı iken konuşuyorsunuz gibi görünüyor. Lütfen diğer katılımcıların sizi duyabilmesi için mikrofonunuzu açın",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "En az bir katılımcı ile bağlantı kurulamadı. Kullanım şekliniz için bir TURN sunucusuna gerek olabilir. Lütfen BT yöneticinizden {linkstart}bu belgeye bakarak{linkend} bir TURN sunucusu kurmasını isteyin.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "İşlemin tamamlanması beklendiğinden uzun sürüyor. Ortam izinleri zaten verilmiş (ya da reddedilmiş) olabilir mi? Yanıt evet ise ses ve görüntülerde sorun çıkacağından lütfen web tarayıcınızı yeniden başlatın.",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamera ve mikrofona yalnız HTTPS üzerinden erişilebilir",
|
||||
"Please move your setup to HTTPS" : "Lütfen kurulumunuzu HTTPS üzerine geçirin",
|
||||
|
|
15
l10n/tr.json
15
l10n/tr.json
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- Bire bir görüşmeler artık kalıcı oldu ve bunların kazayla grup görüşmelerine dönüştürülmesi engellendi. Ayrıca artık katılımcılardan biri görüşmeden ayrıldığında, görüşme otomatik olarak silinmiyor. Görüşme ancak her iki katılımcı da ayrılırsa sunucudan siliniyor.",
|
||||
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Artık görüşme sırasında \"@all\" yazarak tüm katılımcıları bilgilendirebilirsiniz",
|
||||
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- \"Yukarı ok\" tuşuyla son iletinizi çağırabilirsiniz",
|
||||
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Sohbet üzerinde artık komutlar kullanılabilir, yöneticinizin yapılandırdığı komutlar varsa \"/help\" yazıp göndererek görebilirsiniz ",
|
||||
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Sohbet üzerinde artık komutlar kullanılabilir, Yöneticinizin yapılandırdığı komutlar varsa \"/help\" yazıp göndererek görebilirsiniz ",
|
||||
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Projeleri kullanarak görüşmeler, dosyalar ve diğer ögeler arasında hızlı bağlantılar oluşturabilirsiniz",
|
||||
"New in Talk 7" : "Sohbet 7 yenilikleri",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Artık görüşmedeki konukları anabilirsiniz",
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Çevreler uygulaması kurulduğunda görüşmelere özel kullanıcı grupları eklenebilir",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Şu anda kullanılabilecek bir komut yok.",
|
||||
"The command does not exist" : "Komut bulunamadı",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Komut yürütülürken bir sorun çıktı. Lütfen yöneticiden günlük kayıtlarına bakmasını isteyin.",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Komut yürütülürken bir sorun çıktı. Lütfen BT yöneticinizden günlük kayıtlarına bakmasını isteyin.",
|
||||
"Talk updates ✅" : "Sohbet güncellemeleri ✅",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} görüşme ekledi",
|
||||
"You created the conversation" : "Görüşme eklediniz",
|
||||
|
@ -202,8 +202,12 @@
|
|||
"UDP and TCP" : "UDP ve TCP",
|
||||
"UDP only" : "Yalnız UDP",
|
||||
"TCP only" : "Yalnız TCP",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "Tamam: TURN sunucusu tarafından çalışan ICE adayları bildirildi",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Sorun: TURN sunucusu tarafından çalışan bir ICE adayı bildirilmedi",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "TURN sunucusunun ICE adaylarını bildirip bildirmediği sınanıyor",
|
||||
"Test this server" : "Bu sunucuyu sına",
|
||||
"TURN servers" : "TURN sunucuları",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcıların bağlanabilmesi için kullanılan bir vekil sunucudur. Bazı kullanıcılar diğerlerine bağlanamıyorsa genellikle bir TURN sunucusunun kullanılması gerekir. Kurulum bilgileri için {linkstart}bu belgeye{linkend} bakabilirsiniz.",
|
||||
"Copy link" : "Bağlantıyı kopyala",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz",
|
||||
|
@ -226,6 +230,7 @@
|
|||
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Görüntü kullanılsın (v) - Görüntü ilk kez etkinleştirilirken bağlantınız bir an kesilecek",
|
||||
"Disable video" : "Görüntüyü Kapat",
|
||||
"Enable video" : "Görüntü kullanılsın",
|
||||
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Görüntü kullanılsın - Görüntü ilk kez etkinleştirilirken bağlantınız bir an kesilecek",
|
||||
"Screensharing options" : "Ekran paylaşımı ayarları",
|
||||
"Enable screensharing" : "Ekranı paylaş",
|
||||
"Screen sharing is not supported by your browser." : "Web tarayıcınız ekran paylaşımını desteklemiyor.",
|
||||
|
@ -351,10 +356,14 @@
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Bir görüşme bağlantısı",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Kullandığınız web tarayıcısı Nextcloud Sohbet tarafından tam olarak desteklenmiyor. Lütfen en son Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ya da Apple Safari sürümünü kullanın.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Dosya paylaşılırken sorun çıktı",
|
||||
"Error while uploading file" : "Dosya yüklenirken sorun çıktı",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "İşaretleşme iletisi gönderilemedi.",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Signaling iletisi gönderilemedi.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Signaling bağlantısının kurulması beklendiğinden uzun sürüyor…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Signaling bağlantısı kurulamadı. Yeniden deneniyor…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Mikrofonunuz kapalı iken konuşuyorsunuz gibi görünüyor. Lütfen diğer katılımcıların sizi duyabilmesi için mikrofonunuzu açın",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "En az bir katılımcı ile bağlantı kurulamadı. Kullanım şekliniz için bir TURN sunucusuna gerek olabilir. Lütfen BT yöneticinizden {linkstart}bu belgeye bakarak{linkend} bir TURN sunucusu kurmasını isteyin.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "İşlemin tamamlanması beklendiğinden uzun sürüyor. Ortam izinleri zaten verilmiş (ya da reddedilmiş) olabilir mi? Yanıt evet ise ses ve görüntülerde sorun çıkacağından lütfen web tarayıcınızı yeniden başlatın.",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamera ve mikrofona yalnız HTTPS üzerinden erişilebilir",
|
||||
"Please move your setup to HTTPS" : "Lütfen kurulumunuzu HTTPS üzerine geçirin",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче