зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
c9850a52ec
Коммит
a9ff667216
|
@ -134,6 +134,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} Вас је позвао у разговор {call}",
|
||||
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Били сте позвани у собу на <strong>разговор</strong> или сте имали <strong>позив</strong>",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Добродошли у Некстклауд Разговор!\nУ овом разговору ћете бити обавештавани о новим функционалностима доступним у Некстклауд Разговору.",
|
||||
"New in Talk 6" : "Ново у Talk 6",
|
||||
"* Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "* Microsoft Edge и Сафари сада могу да се користе да учествујете у аудио и видео позивима",
|
||||
"* One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "* Разговори један-на-један се сада чувају и не могу случајно да се претворе у групне разговоре. Такође, када један од учесника напусти разговор, разговор се не брише аутоматски. Само ако оба учесника изађу, разговор се брише са сервера",
|
||||
"* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "* Сада можете да обавестите све учесника тако што објавите „@all“ у разговору",
|
||||
"* With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "* Са „стрелицом горе“ можете поново објавити последњу поруку",
|
||||
"* Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "* Talk сада има команде, пошаљите „/help“ као поруку у ћаскању да видите да ли је администратор подесио нешто",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Тренутно нема доступних команди.",
|
||||
"The command does not exist" : "Команда не постоји",
|
||||
"Talk updates ✅" : "Ажурирања Разговор апликације ✅",
|
||||
|
|
|
@ -132,6 +132,12 @@
|
|||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} Вас је позвао у разговор {call}",
|
||||
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Били сте позвани у собу на <strong>разговор</strong> или сте имали <strong>позив</strong>",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Добродошли у Некстклауд Разговор!\nУ овом разговору ћете бити обавештавани о новим функционалностима доступним у Некстклауд Разговору.",
|
||||
"New in Talk 6" : "Ново у Talk 6",
|
||||
"* Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "* Microsoft Edge и Сафари сада могу да се користе да учествујете у аудио и видео позивима",
|
||||
"* One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "* Разговори један-на-један се сада чувају и не могу случајно да се претворе у групне разговоре. Такође, када један од учесника напусти разговор, разговор се не брише аутоматски. Само ако оба учесника изађу, разговор се брише са сервера",
|
||||
"* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "* Сада можете да обавестите све учесника тако што објавите „@all“ у разговору",
|
||||
"* With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "* Са „стрелицом горе“ можете поново објавити последњу поруку",
|
||||
"* Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "* Talk сада има команде, пошаљите „/help“ као поруку у ћаскању да видите да ли је администратор подесио нешто",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Тренутно нема доступних команди.",
|
||||
"The command does not exist" : "Команда не постоји",
|
||||
"Talk updates ✅" : "Ажурирања Разговор апликације ✅",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче