[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-12-10 03:19:33 +00:00
Родитель b9b76ff9a7
Коммит b672400bf0
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
48 изменённых файлов: 414 добавлений и 136 удалений

Просмотреть файл

@ -12,14 +12,13 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "تم دعوتك للإنضمام إلى <strong>المحادثة</strong> أو <strong>المكالمة</strong>",
"Talk" : "التحدث",
"Guest" : "ضيف",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : " - أضف على رسائلك الرموز التعبيرية",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : " - أضف على رسائلك الرموز التعبيرية {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "مرحبا بك في التحدث نيكست كلاود!\nفي هذه المحادثة سيتم اشعارك بكل المميزات المتاحة في التحدث نيكست كلاود.",
"New in Talk 6" : "جديد التحدث 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- المتصفح مايكروسوفت ايدج و سفاري بإمكانهم الآن الانضمام لمكالمات الصوتية والفيديو",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- أصبحت المحادثات الفردية مستمرة الآن ولا يمكن تحويلها إلى محادثات جماعية عن طريق الصدفة بعد الآن. أيضًا عندما يغادر أحد المشاركين المحادثة ، لا يتم حذف المحادثة تلقائيًا بعد الآن. فقط إذا غادر كلا المشاركين ، يتم حذف المحادثة من الخادم",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- يمكنك الآن تنبيه جميع المشاركين بنشر \"@all\" في الدردشة",
"New in Talk 9" : "جديد التحدث نسخة 9",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : " - أضف على رسائلك الرموز التعبيرية",
"There are currently no commands available." : "لا يوجد اوامر في الوقت الحالي",
"The command does not exist" : "الامر غير موجود",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "خطأ اثناء استدعاء الامر، اطلب من الادارة مراجعة السجلات.",
@ -499,8 +498,9 @@ OC.L10N.register(
"Password" : "الكلمة السرية",
"Server ID or name" : "معرف الخادم السحابي او الاسم",
"Channel ID or name" : "معرف القناة او الاسم",
"Chat ID" : "معرف المحادثة",
"Channel" : "قناة",
"Login" : "الدخول",
"Chat ID" : "معرف المحادثة",
"Nickname" : "كنية.\nلقب.",
"Connection password" : "كلمة مرور الاتصال",
"Channel password" : "كلمة مرور القناة",
@ -510,7 +510,6 @@ OC.L10N.register(
"Client ID" : "معرف العميل",
"Team ID" : "معرف الفريق",
"Thread ID" : "معرف الموضوع",
"Channel" : "قناة",
"unknown state" : "حالة غير معروفة",
"running" : "فعال",
"not running" : "غير فعال",

Просмотреть файл

@ -10,14 +10,13 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "تم دعوتك للإنضمام إلى <strong>المحادثة</strong> أو <strong>المكالمة</strong>",
"Talk" : "التحدث",
"Guest" : "ضيف",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : " - أضف على رسائلك الرموز التعبيرية",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : " - أضف على رسائلك الرموز التعبيرية {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "مرحبا بك في التحدث نيكست كلاود!\nفي هذه المحادثة سيتم اشعارك بكل المميزات المتاحة في التحدث نيكست كلاود.",
"New in Talk 6" : "جديد التحدث 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- المتصفح مايكروسوفت ايدج و سفاري بإمكانهم الآن الانضمام لمكالمات الصوتية والفيديو",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- أصبحت المحادثات الفردية مستمرة الآن ولا يمكن تحويلها إلى محادثات جماعية عن طريق الصدفة بعد الآن. أيضًا عندما يغادر أحد المشاركين المحادثة ، لا يتم حذف المحادثة تلقائيًا بعد الآن. فقط إذا غادر كلا المشاركين ، يتم حذف المحادثة من الخادم",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- يمكنك الآن تنبيه جميع المشاركين بنشر \"@all\" في الدردشة",
"New in Talk 9" : "جديد التحدث نسخة 9",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : " - أضف على رسائلك الرموز التعبيرية",
"There are currently no commands available." : "لا يوجد اوامر في الوقت الحالي",
"The command does not exist" : "الامر غير موجود",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "خطأ اثناء استدعاء الامر، اطلب من الادارة مراجعة السجلات.",
@ -497,8 +496,9 @@
"Password" : "الكلمة السرية",
"Server ID or name" : "معرف الخادم السحابي او الاسم",
"Channel ID or name" : "معرف القناة او الاسم",
"Chat ID" : "معرف المحادثة",
"Channel" : "قناة",
"Login" : "الدخول",
"Chat ID" : "معرف المحادثة",
"Nickname" : "كنية.\nلقب.",
"Connection password" : "كلمة مرور الاتصال",
"Channel password" : "كلمة مرور القناة",
@ -508,7 +508,6 @@
"Client ID" : "معرف العميل",
"Team ID" : "معرف الفريق",
"Thread ID" : "معرف الموضوع",
"Channel" : "قناة",
"unknown state" : "حالة غير معروفة",
"running" : "فعال",
"not running" : "غير فعال",

Просмотреть файл

@ -718,8 +718,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Canal slack",
"Server ID or name" : "ID o nom del servidor",
"Channel ID or name" : "ID o nom del canal",
"Chat ID" : "ID de xat",
"Channel" : "Canal",
"Login" : "Entra",
"Chat ID" : "ID de xat",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "Areça URL del servidor IRC (p. ex., chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Sobrenom",
"Connection password" : "Connection password",
@ -736,7 +737,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "URL del servidor XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL del servidor MUC",
"Jabber ID" : "ID del Jabber",
"Channel" : "Canal",
"Add new bridged channel" : "Afegeix un canal pont nou",
"unknown state" : "estat desconegut",
"running" : "en execució",

Просмотреть файл

@ -716,8 +716,9 @@
"Slack channel" : "Canal slack",
"Server ID or name" : "ID o nom del servidor",
"Channel ID or name" : "ID o nom del canal",
"Chat ID" : "ID de xat",
"Channel" : "Canal",
"Login" : "Entra",
"Chat ID" : "ID de xat",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "Areça URL del servidor IRC (p. ex., chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Sobrenom",
"Connection password" : "Connection password",
@ -734,7 +735,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "URL del servidor XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL del servidor MUC",
"Jabber ID" : "ID del Jabber",
"Channel" : "Canal",
"Add new bridged channel" : "Afegeix un canal pont nou",
"unknown state" : "estat desconegut",
"running" : "en execució",

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Byli jste přizvání do <strong>konverzace</strong> nebo vám někdo <strong>volal</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Host",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okořeňte své zprávy emotikony z dialogu s nimi",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Okořeňte své zprávy emotikony z dialogu s nimi {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Vítejte v Nextcloud Talk!\nV této konverzaci budete informováni o nových funkcích, dostupných v Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Novinky v Talk verze 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Účastnit se (video)hovorů je nyní možné i z Microsoft Edge a Safari",
@ -37,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Sdílené soubory se nyní otevírají přímo v chatu pomocí aplikací pro jejich zobrazení",
"New in Talk 10" : "Nové v Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Nyní je možné vyhledávat v chatech a zprávách ve sjednoceném vyhledávání v horní liště",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okořeňte své zprávy emotikony z dialogu s nimi",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Nyní je možné změnit kameru a mikrofon v průběhu hovoru",
"There are currently no commands available." : "V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné příkazy.",
"The command does not exist" : "Příkaz neexistuje",
@ -737,8 +736,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Slack kanál",
"Server ID or name" : "Identif. nebo název serveru",
"Channel ID or name" : "Identifikátor nebo název kanálu",
"Chat ID" : "Identif. chatu",
"Channel" : "Kanál",
"Login" : "Přihlašovací jméno",
"Chat ID" : "Identif. chatu",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL adresa IRC serveru (např. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Přezdívka",
"Connection password" : "Heslo k připojení",
@ -756,7 +756,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "URL adresa XMPP/Jabber serveru",
"MUC server URL" : "URL adresa MUC serveru",
"Jabber ID" : "Jabber identif.",
"Channel" : "Kanál",
"Add new bridged channel" : "Přidat nový můstkem napojený kanál",
"unknown state" : "neznámý stav",
"running" : "spuštěné",

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,6 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Byli jste přizvání do <strong>konverzace</strong> nebo vám někdo <strong>volal</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Host",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okořeňte své zprávy emotikony z dialogu s nimi",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Okořeňte své zprávy emotikony z dialogu s nimi {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Vítejte v Nextcloud Talk!\nV této konverzaci budete informováni o nových funkcích, dostupných v Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Novinky v Talk verze 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Účastnit se (video)hovorů je nyní možné i z Microsoft Edge a Safari",
@ -35,6 +33,7 @@
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Sdílené soubory se nyní otevírají přímo v chatu pomocí aplikací pro jejich zobrazení",
"New in Talk 10" : "Nové v Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Nyní je možné vyhledávat v chatech a zprávách ve sjednoceném vyhledávání v horní liště",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okořeňte své zprávy emotikony z dialogu s nimi",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Nyní je možné změnit kameru a mikrofon v průběhu hovoru",
"There are currently no commands available." : "V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné příkazy.",
"The command does not exist" : "Příkaz neexistuje",
@ -735,8 +734,9 @@
"Slack channel" : "Slack kanál",
"Server ID or name" : "Identif. nebo název serveru",
"Channel ID or name" : "Identifikátor nebo název kanálu",
"Chat ID" : "Identif. chatu",
"Channel" : "Kanál",
"Login" : "Přihlašovací jméno",
"Chat ID" : "Identif. chatu",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL adresa IRC serveru (např. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Přezdívka",
"Connection password" : "Heslo k připojení",
@ -754,7 +754,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "URL adresa XMPP/Jabber serveru",
"MUC server URL" : "URL adresa MUC serveru",
"Jabber ID" : "Jabber identif.",
"Channel" : "Kanál",
"Add new bridged channel" : "Přidat nový můstkem napojený kanál",
"unknown state" : "neznámý stav",
"running" : "spuštěné",

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Du wurdest zu einer <strong>Unterhaltung</strong> eingeladen oder hattest einen <strong>Anruf</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gast",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus dem Emoji-Auswahl auf",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus dem Emoji-Auswahl {emoji} auf",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Willkommen zu Nextcloud Talk!\nIn dieser Unterhaltung wirst Du über neue Funktion in Nextcloud Talk informiert. ",
"New in Talk 6" : "Neu in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge und Safari können jetzt zur Teilnahme an Audio- und Videoanrufen verwendet werden",
@ -37,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Geteilte Dateien werden jetzt direkt in der Chat-Ansicht mit den Betrachteranwendungen geöffnet",
"New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Du kannst jetzt in der einheitlichen Suche in der oberen Leiste nach Chats und Nachrichten suchen",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus dem Emoji-Auswahl auf",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Du kannst jetzt Ihre Kamera und Ihr Mikrofon wechseln, während du telefonierst",
"There are currently no commands available." : "Aktuell stehen keine Befehle zur Verfügung.",
"The command does not exist" : "Der Befehl existiert nicht",
@ -48,6 +47,12 @@ OC.L10N.register(
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} hat die Unterhaltung von \"%1$s\" nach \"%2$s\" umbenannt",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Du hast die Unterhaltung von \"%1$s\" in \"%2$s\" umbenannt",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Ein Administrator hat die Unterhaltung von \"%1$s\" nach \"%2$s\" umbenannt",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} hat die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Du hast die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Ein Administrator hat die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",
"{actor} removed the description" : "{actor} hat die Beschreibung entfernt",
"You removed the description" : "Du hast die Beschreibung entfernt",
"An administrator removed the description" : "Ein Administrator hat die Beschreibung entfernt",
"{actor} started a call" : "{actor} hat einen Anruf begonnen",
"You started a call" : "Du hast einen Anruf begonnen",
"{actor} joined the call" : "{actor} ist dem Anruf beigetreten",
@ -778,8 +783,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Slack-Kanal",
"Server ID or name" : "Server-ID oder -Name",
"Channel ID or name" : "Kanal-ID oder -Name",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"Channel" : "Kanal",
"Login" : "Anmeldung",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC Server-URL (z.B. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Spitzname",
"Connection password" : "Verbindungs-Passwort",
@ -797,7 +803,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber Server-URL",
"MUC server URL" : "MUC-Server-URL",
"Jabber ID" : "Jabber-ID",
"Channel" : "Kanal",
"Add new bridged channel" : "Neuen Brücken-Kanal hinzufügen",
"unknown state" : "unbekannter Zustand",
"running" : "läuft",

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,6 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Du wurdest zu einer <strong>Unterhaltung</strong> eingeladen oder hattest einen <strong>Anruf</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gast",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus dem Emoji-Auswahl auf",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus dem Emoji-Auswahl {emoji} auf",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Willkommen zu Nextcloud Talk!\nIn dieser Unterhaltung wirst Du über neue Funktion in Nextcloud Talk informiert. ",
"New in Talk 6" : "Neu in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge und Safari können jetzt zur Teilnahme an Audio- und Videoanrufen verwendet werden",
@ -35,6 +33,7 @@
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Geteilte Dateien werden jetzt direkt in der Chat-Ansicht mit den Betrachteranwendungen geöffnet",
"New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Du kannst jetzt in der einheitlichen Suche in der oberen Leiste nach Chats und Nachrichten suchen",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus dem Emoji-Auswahl auf",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Du kannst jetzt Ihre Kamera und Ihr Mikrofon wechseln, während du telefonierst",
"There are currently no commands available." : "Aktuell stehen keine Befehle zur Verfügung.",
"The command does not exist" : "Der Befehl existiert nicht",
@ -46,6 +45,12 @@
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} hat die Unterhaltung von \"%1$s\" nach \"%2$s\" umbenannt",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Du hast die Unterhaltung von \"%1$s\" in \"%2$s\" umbenannt",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Ein Administrator hat die Unterhaltung von \"%1$s\" nach \"%2$s\" umbenannt",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} hat die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Du hast die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Ein Administrator hat die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",
"{actor} removed the description" : "{actor} hat die Beschreibung entfernt",
"You removed the description" : "Du hast die Beschreibung entfernt",
"An administrator removed the description" : "Ein Administrator hat die Beschreibung entfernt",
"{actor} started a call" : "{actor} hat einen Anruf begonnen",
"You started a call" : "Du hast einen Anruf begonnen",
"{actor} joined the call" : "{actor} ist dem Anruf beigetreten",
@ -776,8 +781,9 @@
"Slack channel" : "Slack-Kanal",
"Server ID or name" : "Server-ID oder -Name",
"Channel ID or name" : "Kanal-ID oder -Name",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"Channel" : "Kanal",
"Login" : "Anmeldung",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC Server-URL (z.B. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Spitzname",
"Connection password" : "Verbindungs-Passwort",
@ -795,7 +801,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber Server-URL",
"MUC server URL" : "MUC-Server-URL",
"Jabber ID" : "Jabber-ID",
"Channel" : "Kanal",
"Add new bridged channel" : "Neuen Brücken-Kanal hinzufügen",
"unknown state" : "unbekannter Zustand",
"running" : "läuft",

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Sie wurden zu einer <strong>Unterhaltung</strong> eingeladen oder hatten einen <strong>Anruf</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gast",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus der Emoji-Auswahl auf",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus der Emoji-Auswahl {emoji} auf",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Willkommen zu Nextcloud Talk!\nIn dieser Unterhaltung werden Sie über neue Funktion in Nextcloud Talk informiert.",
"New in Talk 6" : "Neu in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge und Safari können jetzt zur Teilnahme an Audio- und Videoanrufen verwendet werden",
@ -37,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Geteilte Dateien werden jetzt direkt in der Chat-Ansicht mit den Betrachteranwendungen geöffnet",
"New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Sie können jetzt in der einheitlichen Suche in der oberen Leiste nach Chats und Nachrichten suchen",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus der Emoji-Auswahl auf",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "Sie können jetzt Ihre Kamera und Ihr Mikrofon wechseln, während Sie telefonieren",
"There are currently no commands available." : "Aktuell stehen keine Befehle zur Verfügung.",
"The command does not exist" : "Der Befehl existiert nicht",
@ -48,6 +47,12 @@ OC.L10N.register(
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} hat die Unterhaltung von \"%1$s\" in \"%2$s\" umbenannt",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Sie haben die Unterhaltung von \"%1$s\" in \"%2$s\" umbenannt",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Ein Administrator hat die Unterhaltung von \"%1$s\" nach \"%2$s\" umbenannt",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} hat die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Sie haben die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Ein Administrator hat die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",
"{actor} removed the description" : "{actor} hat die Beschreibung entfernt",
"You removed the description" : "Sie haben die Beschreibung entfernt",
"An administrator removed the description" : "Ein Administrator hat die Beschreibung entfernt",
"{actor} started a call" : "{actor} hat einen Anruf begonnen",
"You started a call" : "Sie haben einen Anruf begonnen",
"{actor} joined the call" : "{actor} ist dem Anruf beigetreten",
@ -778,8 +783,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Slack-Kanal",
"Server ID or name" : "Server-ID oder -Name",
"Channel ID or name" : "Kanal-ID oder -Name",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"Channel" : "Kanal",
"Login" : "Anmeldung",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC Server-URL (z.B. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Spitzname",
"Connection password" : "Verbindungs-Passwort",
@ -797,7 +803,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber Server-URL",
"MUC server URL" : "MUC-Server-URL",
"Jabber ID" : "Jabber-ID",
"Channel" : "Kanal",
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
"unknown state" : "unbekannter Zustand",
"running" : "läuft",

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,6 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Sie wurden zu einer <strong>Unterhaltung</strong> eingeladen oder hatten einen <strong>Anruf</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gast",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus der Emoji-Auswahl auf",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus der Emoji-Auswahl {emoji} auf",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Willkommen zu Nextcloud Talk!\nIn dieser Unterhaltung werden Sie über neue Funktion in Nextcloud Talk informiert.",
"New in Talk 6" : "Neu in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge und Safari können jetzt zur Teilnahme an Audio- und Videoanrufen verwendet werden",
@ -35,6 +33,7 @@
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Geteilte Dateien werden jetzt direkt in der Chat-Ansicht mit den Betrachteranwendungen geöffnet",
"New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Sie können jetzt in der einheitlichen Suche in der oberen Leiste nach Chats und Nachrichten suchen",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus der Emoji-Auswahl auf",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "Sie können jetzt Ihre Kamera und Ihr Mikrofon wechseln, während Sie telefonieren",
"There are currently no commands available." : "Aktuell stehen keine Befehle zur Verfügung.",
"The command does not exist" : "Der Befehl existiert nicht",
@ -46,6 +45,12 @@
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} hat die Unterhaltung von \"%1$s\" in \"%2$s\" umbenannt",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Sie haben die Unterhaltung von \"%1$s\" in \"%2$s\" umbenannt",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Ein Administrator hat die Unterhaltung von \"%1$s\" nach \"%2$s\" umbenannt",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} hat die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Sie haben die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Ein Administrator hat die Beschreibung \"%1$s\" gesetzt",
"{actor} removed the description" : "{actor} hat die Beschreibung entfernt",
"You removed the description" : "Sie haben die Beschreibung entfernt",
"An administrator removed the description" : "Ein Administrator hat die Beschreibung entfernt",
"{actor} started a call" : "{actor} hat einen Anruf begonnen",
"You started a call" : "Sie haben einen Anruf begonnen",
"{actor} joined the call" : "{actor} ist dem Anruf beigetreten",
@ -776,8 +781,9 @@
"Slack channel" : "Slack-Kanal",
"Server ID or name" : "Server-ID oder -Name",
"Channel ID or name" : "Kanal-ID oder -Name",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"Channel" : "Kanal",
"Login" : "Anmeldung",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC Server-URL (z.B. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Spitzname",
"Connection password" : "Verbindungs-Passwort",
@ -795,7 +801,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber Server-URL",
"MUC server URL" : "MUC-Server-URL",
"Jabber ID" : "Jabber-ID",
"Channel" : "Kanal",
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
"unknown state" : "unbekannter Zustand",
"running" : "läuft",

Просмотреть файл

@ -703,6 +703,7 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Κανάλι Slack",
"Server ID or name" : "Όνομα ή ταυτότητα διακομιστή",
"Channel ID or name" : "Όνομα ή ταυτότητα καναλιού",
"Channel" : "Κανάλι",
"Login" : "Είσοδος",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL διακομιστή IRC (πχ chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Παρατσούκλι",
@ -716,7 +717,6 @@ OC.L10N.register(
"Thread ID" : "Thread ID",
"MUC server URL" : "Διεύθυνση URL διακομιστή MUC",
"Jabber ID" : "Ταυτότητα Jabber",
"Channel" : "Κανάλι",
"Add new bridged channel" : "Προσθήκη νέας σύνδεσης καναλιού",
"Bridge saved" : "Η σύνδεση αποθηκεύτηκε",
"moderator" : "συντονιστής",

Просмотреть файл

@ -701,6 +701,7 @@
"Slack channel" : "Κανάλι Slack",
"Server ID or name" : "Όνομα ή ταυτότητα διακομιστή",
"Channel ID or name" : "Όνομα ή ταυτότητα καναλιού",
"Channel" : "Κανάλι",
"Login" : "Είσοδος",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL διακομιστή IRC (πχ chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Παρατσούκλι",
@ -714,7 +715,6 @@
"Thread ID" : "Thread ID",
"MUC server URL" : "Διεύθυνση URL διακομιστή MUC",
"Jabber ID" : "Ταυτότητα Jabber",
"Channel" : "Κανάλι",
"Add new bridged channel" : "Προσθήκη νέας σύνδεσης καναλιού",
"Bridge saved" : "Η σύνδεση αποθηκεύτηκε",
"moderator" : "συντονιστής",

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Guest",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "New in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls",
@ -37,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps",
"New in Talk 10" : "New in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- You can now change your camera and microphone while being in a call",
"There are currently no commands available." : "There are currently no commands available.",
"The command does not exist" : "The command does not exist",

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,6 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Guest",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "New in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls",
@ -35,6 +33,7 @@
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps",
"New in Talk 10" : "New in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- You can now change your camera and microphone while being in a call",
"There are currently no commands available." : "There are currently no commands available.",
"The command does not exist" : "The command does not exist",

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Has sido invitado a <strong>conversación</strong> o has tenido una <strong>llamada</strong>",
"Talk" : "Hablar",
"Guest" : "Invitado",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Dale sabor a tus mensajes con emojis desde el selector",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Dale sabor a tus mensajes con emojis desde el selector {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "¡Bienvenido a Nextcloud Talk!\nEn esta conversación te informaremos de las nuevas características disponibles en Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Nuevo en Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : " Se puede usar Microsoft Edge y Safari para participar en llamadas de audio y de vídeo",
@ -37,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Los archivos compartidos ahora se abrirán directamente dentro del chat con el visor de aplicaciones",
"New in Talk 10" : "Nuevo en Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Ahora puedes buscar chats y mensajes en la búsqueda unificada de la barra superior",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Dale sabor a tus mensajes con emojis desde el selector",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Ahora puedes cambiar la cámara y el micrófono mientras estás en una llamada",
"There are currently no commands available." : "Actualmente no hay comandos disponibles.",
"The command does not exist" : "El comando no existe",
@ -737,8 +736,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Canal de Slack",
"Server ID or name" : "Nombre o ID del servidor",
"Channel ID or name" : "ID o nombre del canal",
"Chat ID" : "ID del chat",
"Channel" : "Canal",
"Login" : "Iniciar sesión",
"Chat ID" : "ID del chat",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL del servidor IRC (p. ej.: chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Alias",
"Connection password" : "Contraseña de la conexión",
@ -756,7 +756,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "URL del servidor XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL del servidor MUC",
"Jabber ID" : "ID de Jabber",
"Channel" : "Canal",
"Add new bridged channel" : "Añadir nuevo canal puenteado",
"unknown state" : "estado desconocido",
"running" : "funcionando",

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,6 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Has sido invitado a <strong>conversación</strong> o has tenido una <strong>llamada</strong>",
"Talk" : "Hablar",
"Guest" : "Invitado",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Dale sabor a tus mensajes con emojis desde el selector",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Dale sabor a tus mensajes con emojis desde el selector {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "¡Bienvenido a Nextcloud Talk!\nEn esta conversación te informaremos de las nuevas características disponibles en Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Nuevo en Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : " Se puede usar Microsoft Edge y Safari para participar en llamadas de audio y de vídeo",
@ -35,6 +33,7 @@
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Los archivos compartidos ahora se abrirán directamente dentro del chat con el visor de aplicaciones",
"New in Talk 10" : "Nuevo en Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Ahora puedes buscar chats y mensajes en la búsqueda unificada de la barra superior",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Dale sabor a tus mensajes con emojis desde el selector",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Ahora puedes cambiar la cámara y el micrófono mientras estás en una llamada",
"There are currently no commands available." : "Actualmente no hay comandos disponibles.",
"The command does not exist" : "El comando no existe",
@ -735,8 +734,9 @@
"Slack channel" : "Canal de Slack",
"Server ID or name" : "Nombre o ID del servidor",
"Channel ID or name" : "ID o nombre del canal",
"Chat ID" : "ID del chat",
"Channel" : "Canal",
"Login" : "Iniciar sesión",
"Chat ID" : "ID del chat",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL del servidor IRC (p. ej.: chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Alias",
"Connection password" : "Contraseña de la conexión",
@ -754,7 +754,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "URL del servidor XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL del servidor MUC",
"Jabber ID" : "ID de Jabber",
"Channel" : "Canal",
"Add new bridged channel" : "Añadir nuevo canal puenteado",
"unknown state" : "estado desconocido",
"running" : "funcionando",

Просмотреть файл

@ -15,7 +15,6 @@ OC.L10N.register(
"Talk" : "Hablar",
"Guest" : "Invitado",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "Dale sabor a tus mensajes con emojis del selector de emoji",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "Dale sabor a tus mensajes con emojis del selector de emoji {emoji}",
"Talk to %s" : "Hablar con %s",
"Join call" : "Unirse a la llamada",
"A group call has started in {call}" : "Una llamada en grupo ha iniciado en {call}",

Просмотреть файл

@ -13,7 +13,6 @@
"Talk" : "Hablar",
"Guest" : "Invitado",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "Dale sabor a tus mensajes con emojis del selector de emoji",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "Dale sabor a tus mensajes con emojis del selector de emoji {emoji}",
"Talk to %s" : "Hablar con %s",
"Join call" : "Unirse a la llamada",
"A group call has started in {call}" : "Una llamada en grupo ha iniciado en {call}",

Просмотреть файл

@ -711,8 +711,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Slack kanala",
"Server ID or name" : "Zerbitzariaren IDa edo izena",
"Channel ID or name" : "Kanalaren IDa edo izena",
"Chat ID" : "Txataren IDa",
"Channel" : "Kanala",
"Login" : "Hasi saioa",
"Chat ID" : "Txataren IDa",
"Nickname" : "Ezizena",
"IRC channel" : "IRC kanala",
"Use TLS" : "Erabili TLS",
@ -723,7 +724,6 @@ OC.L10N.register(
"Thread ID" : "Hariaren IDa",
"MUC server URL" : "MUC zerbitzariaren URLa",
"Jabber ID" : "Jabber IDa",
"Channel" : "Kanala",
"Add new bridged channel" : "Gehitu zubidun kanal berria",
"unknown state" : "egoera ezezaguna",
"running" : "Exekutatzen",

Просмотреть файл

@ -709,8 +709,9 @@
"Slack channel" : "Slack kanala",
"Server ID or name" : "Zerbitzariaren IDa edo izena",
"Channel ID or name" : "Kanalaren IDa edo izena",
"Chat ID" : "Txataren IDa",
"Channel" : "Kanala",
"Login" : "Hasi saioa",
"Chat ID" : "Txataren IDa",
"Nickname" : "Ezizena",
"IRC channel" : "IRC kanala",
"Use TLS" : "Erabili TLS",
@ -721,7 +722,6 @@
"Thread ID" : "Hariaren IDa",
"MUC server URL" : "MUC zerbitzariaren URLa",
"Jabber ID" : "Jabber IDa",
"Channel" : "Kanala",
"Add new bridged channel" : "Gehitu zubidun kanal berria",
"unknown state" : "egoera ezezaguna",
"running" : "Exekutatzen",

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Vous avez été invité à une <strong>conversation</strong> ou avez eu un <strong>appel</strong>",
"Talk" : "Discussion",
"Guest" : "Invité",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Mettez du piment dans vos messages avec les émojis du sélecteur d'émojis",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Mettez du piment dans vos messages avec les émojis du sélecteur d'émojis {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bienvenue dans Nextcloud Talk !\nCette conversation vous permettra de vous tenir informés des nouveautés Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Nouveautés de Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge et Safari peuvent désormais être utilisés pour participer aux appels audio et vidéo",
@ -37,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "Les fichiers partagés sont maintenant ouverts directement à l'intérieur de la conversation avec les applications de visionnage",
"New in Talk 10" : "Nouveautés de Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Vous pouvez maintenant rechercher dans les discussions et les messages depuis la recherche unifiée de la barre supérieure",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Mettez du piment dans vos messages avec les émojis du sélecteur d'émojis",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Vous pouvez maintenant modifier votre micro et votre caméra pendant l'appel",
"There are currently no commands available." : "Aucune commande n'est disponible actuellement.",
"The command does not exist" : "Cette commande n'existe pas.",
@ -48,6 +47,12 @@ OC.L10N.register(
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} a renommé la conversation de \"%1$s\" à \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Vous avez renommé la conversation de \"%1$s\" à \"%2$s\"",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Un administrateur a renommé la conversation de \"%1$s\" à \"%2$s\"",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} a mis la description à \"%1$s\"",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Vous avez mis la description à \"%1$s\"",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un administrateur a mis la description à \"%1$s\"",
"{actor} removed the description" : "{actor} a supprimé la description",
"You removed the description" : "Vous avez supprimé la description",
"An administrator removed the description" : "Un administrateur a supprimé la description",
"{actor} started a call" : "{actor} a démarré un appel",
"You started a call" : "Vous avez démarré un appel",
"{actor} joined the call" : "{actor} a rejoint l'appel",
@ -540,6 +545,7 @@ OC.L10N.register(
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Impossible d'exécuter le binaire Matterbridge.",
"SIP configuration" : "Configuration SIP",
"Restrict SIP configuration" : "Restreindre la configuration SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Seulement un utilisateurs du groupe suivant peut activer SIP dans une conversation dont il est modérateur",
"Enable SIP configuration" : "Activer la configuration SIP",
"Shared secret" : "Secret partagé",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Cette information est présente dans les e-mails d'invitation et affichée à tous les participants dans la barre latérale.",
@ -642,11 +648,22 @@ OC.L10N.register(
"Call in progress" : "Appel en cours",
"Favorite" : "Favori",
"Conversation settings" : "Paramètres de la conversation",
"Meeting settings" : "Paramètres de réunion",
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Autoriser les invités a utiliser un lien public pour joindre cette conversation",
"Allow guests" : "Autoriser les invités",
"Password protection" : "Protection par mot de passe",
"Enter a password" : "Saisissez un mot de passe",
"Save password" : "Enregistrer le mot de passe",
"Copy public link" : "Copier le lien public",
"Conversation password has been saved" : "Le mot de passe de cette conversation a été enregistré",
"Conversation password has been removed" : "Le mot de passe de cette conversation a été supprimé",
"Error occurred while saving conversation password" : "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du mot de passe de la conversation",
"Lock conversation" : "Verrouiller la conversation",
"Enable lobby" : "Activer la salle d'attente",
"Meeting start time" : "Heure de début de la réunion",
"Start time (optional)" : "Heure de début (optionelle)",
"Save meeting start time" : "Enregistrer l'heure de début de la réunion",
"Start time has been updated" : "L'heure de début a été mise à jour",
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversation \"{conversationName}\"",
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Paramètres de la conversation \"{conversationName}\"",
"Chat notifications" : "Notifications de discussion",
@ -744,8 +761,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Canal Slack",
"Server ID or name" : "Identifiant du serveur ou nom",
"Channel ID or name" : "Identifiant du canal ou nom",
"Chat ID" : "Identifiant de la discussion",
"Channel" : "Canal",
"Login" : "S'identifier",
"Chat ID" : "Identifiant de la discussion",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL du serveur IRC (ex. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Surnom",
"Connection password" : "Mot de passe de connexion",
@ -763,7 +781,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "URL du serveur XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL du serveur MUC",
"Jabber ID" : "ID Jabber",
"Channel" : "Canal",
"Add new bridged channel" : "Ajouter un nouveau salon lié",
"unknown state" : "état inconnu",
"running" : "actif",
@ -826,6 +843,7 @@ OC.L10N.register(
"Go to file" : "Ouvrir le fichier",
"Rename conversation" : "Renommer la conversation",
"Mute others" : "Mettre en sourdine les autres",
"More settings" : "Plus de paramètres",
"Exit fullscreen (f)" : "Quitter le plein écran (f)",
"Fullscreen (f)" : "Plein écran (f)",
"Speaker view" : "Vue conférence",

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,6 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Vous avez été invité à une <strong>conversation</strong> ou avez eu un <strong>appel</strong>",
"Talk" : "Discussion",
"Guest" : "Invité",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Mettez du piment dans vos messages avec les émojis du sélecteur d'émojis",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Mettez du piment dans vos messages avec les émojis du sélecteur d'émojis {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bienvenue dans Nextcloud Talk !\nCette conversation vous permettra de vous tenir informés des nouveautés Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Nouveautés de Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge et Safari peuvent désormais être utilisés pour participer aux appels audio et vidéo",
@ -35,6 +33,7 @@
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "Les fichiers partagés sont maintenant ouverts directement à l'intérieur de la conversation avec les applications de visionnage",
"New in Talk 10" : "Nouveautés de Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Vous pouvez maintenant rechercher dans les discussions et les messages depuis la recherche unifiée de la barre supérieure",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Mettez du piment dans vos messages avec les émojis du sélecteur d'émojis",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Vous pouvez maintenant modifier votre micro et votre caméra pendant l'appel",
"There are currently no commands available." : "Aucune commande n'est disponible actuellement.",
"The command does not exist" : "Cette commande n'existe pas.",
@ -46,6 +45,12 @@
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} a renommé la conversation de \"%1$s\" à \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Vous avez renommé la conversation de \"%1$s\" à \"%2$s\"",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Un administrateur a renommé la conversation de \"%1$s\" à \"%2$s\"",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} a mis la description à \"%1$s\"",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Vous avez mis la description à \"%1$s\"",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un administrateur a mis la description à \"%1$s\"",
"{actor} removed the description" : "{actor} a supprimé la description",
"You removed the description" : "Vous avez supprimé la description",
"An administrator removed the description" : "Un administrateur a supprimé la description",
"{actor} started a call" : "{actor} a démarré un appel",
"You started a call" : "Vous avez démarré un appel",
"{actor} joined the call" : "{actor} a rejoint l'appel",
@ -538,6 +543,7 @@
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Impossible d'exécuter le binaire Matterbridge.",
"SIP configuration" : "Configuration SIP",
"Restrict SIP configuration" : "Restreindre la configuration SIP",
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Seulement un utilisateurs du groupe suivant peut activer SIP dans une conversation dont il est modérateur",
"Enable SIP configuration" : "Activer la configuration SIP",
"Shared secret" : "Secret partagé",
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Cette information est présente dans les e-mails d'invitation et affichée à tous les participants dans la barre latérale.",
@ -640,11 +646,22 @@
"Call in progress" : "Appel en cours",
"Favorite" : "Favori",
"Conversation settings" : "Paramètres de la conversation",
"Meeting settings" : "Paramètres de réunion",
"Allow guests to use a public link to join this conversation." : "Autoriser les invités a utiliser un lien public pour joindre cette conversation",
"Allow guests" : "Autoriser les invités",
"Password protection" : "Protection par mot de passe",
"Enter a password" : "Saisissez un mot de passe",
"Save password" : "Enregistrer le mot de passe",
"Copy public link" : "Copier le lien public",
"Conversation password has been saved" : "Le mot de passe de cette conversation a été enregistré",
"Conversation password has been removed" : "Le mot de passe de cette conversation a été supprimé",
"Error occurred while saving conversation password" : "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du mot de passe de la conversation",
"Lock conversation" : "Verrouiller la conversation",
"Enable lobby" : "Activer la salle d'attente",
"Meeting start time" : "Heure de début de la réunion",
"Start time (optional)" : "Heure de début (optionelle)",
"Save meeting start time" : "Enregistrer l'heure de début de la réunion",
"Start time has been updated" : "L'heure de début a été mise à jour",
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversation \"{conversationName}\"",
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Paramètres de la conversation \"{conversationName}\"",
"Chat notifications" : "Notifications de discussion",
@ -742,8 +759,9 @@
"Slack channel" : "Canal Slack",
"Server ID or name" : "Identifiant du serveur ou nom",
"Channel ID or name" : "Identifiant du canal ou nom",
"Chat ID" : "Identifiant de la discussion",
"Channel" : "Canal",
"Login" : "S'identifier",
"Chat ID" : "Identifiant de la discussion",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL du serveur IRC (ex. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Surnom",
"Connection password" : "Mot de passe de connexion",
@ -761,7 +779,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "URL du serveur XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL du serveur MUC",
"Jabber ID" : "ID Jabber",
"Channel" : "Canal",
"Add new bridged channel" : "Ajouter un nouveau salon lié",
"unknown state" : "état inconnu",
"running" : "actif",
@ -824,6 +841,7 @@
"Go to file" : "Ouvrir le fichier",
"Rename conversation" : "Renommer la conversation",
"Mute others" : "Mettre en sourdine les autres",
"More settings" : "Plus de paramètres",
"Exit fullscreen (f)" : "Quitter le plein écran (f)",
"Fullscreen (f)" : "Plein écran (f)",
"Speaker view" : "Vue conférence",

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Foi convidado a unha <strong>conversa</strong> ou tivo unha <strong>chamada</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Convidado",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Adube as súas mensaxes con emojis do selector de emoji",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Adube as súas mensaxes con emojis do selector de emoji {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvido ao Nextcloud Talk!\nNesta conversa estarás informado sobre novas funcións dispoñíbeis no Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Novo no Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Agora poden empregarse Microsoft Edge e Safari para participar en chamadas de son e vídeo",
@ -37,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "— Os ficheiros compartidos ábrense agora dentro da vista da conversa coas aplis de visor",
"New in Talk 10" : "Novo no Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Agora pode buscar conversas e mensaxes na busca unificada na barra superior",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Adube as súas mensaxes con emojis do selector de emoji",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "Agora pode cambiar de cámara e de micrófono mentres está nunha chamada",
"There are currently no commands available." : "Actualmente non hai ordes dispoñíbeis.",
"The command does not exist" : "Non existe a orde",
@ -48,6 +47,12 @@ OC.L10N.register(
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} renomeou a conversa de «%1$s» a «%2$s»",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Vostede renomeou a conversa de «%1$s» a «%2$s»",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Un administrador renomeou a conversa de «%1$s» a «%2$s»",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} estabeleceu a descrición como «%1$s»",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Vostede estabeleceu a descrición como «%1$s»",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un administrador estabeleceu a descrición como «%1$s»",
"{actor} removed the description" : "{actor} retirou a descrición",
"You removed the description" : "Vostede retirou a descrición",
"An administrator removed the description" : "Un administrador retirou a descrición",
"{actor} started a call" : "{actor} iniciou a chamada",
"You started a call" : "Vostede iniciou a chamada",
"{actor} joined the call" : "{actor} uniuse á chamada",
@ -778,8 +783,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Canle do Slack",
"Server ID or name" : "ID ou nome do servidor",
"Channel ID or name" : "ID ou nome da canle",
"Chat ID" : "ID da conversa",
"Channel" : "Canle",
"Login" : "Acceder",
"Chat ID" : "ID da conversa",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL do servidor IRC (p. ex., chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Alcume",
"Connection password" : "Contrasinal de conexión",
@ -797,7 +803,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "URL do servidor XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL do servidor MUC",
"Jabber ID" : "ID do Jabber",
"Channel" : "Canle",
"Add new bridged channel" : "Engadir unha nova ponte entre canles",
"unknown state" : "estado descoñecido",
"running" : "en execución",

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,6 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Foi convidado a unha <strong>conversa</strong> ou tivo unha <strong>chamada</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Convidado",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Adube as súas mensaxes con emojis do selector de emoji",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Adube as súas mensaxes con emojis do selector de emoji {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvido ao Nextcloud Talk!\nNesta conversa estarás informado sobre novas funcións dispoñíbeis no Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Novo no Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Agora poden empregarse Microsoft Edge e Safari para participar en chamadas de son e vídeo",
@ -35,6 +33,7 @@
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "— Os ficheiros compartidos ábrense agora dentro da vista da conversa coas aplis de visor",
"New in Talk 10" : "Novo no Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Agora pode buscar conversas e mensaxes na busca unificada na barra superior",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Adube as súas mensaxes con emojis do selector de emoji",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "Agora pode cambiar de cámara e de micrófono mentres está nunha chamada",
"There are currently no commands available." : "Actualmente non hai ordes dispoñíbeis.",
"The command does not exist" : "Non existe a orde",
@ -46,6 +45,12 @@
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} renomeou a conversa de «%1$s» a «%2$s»",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Vostede renomeou a conversa de «%1$s» a «%2$s»",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Un administrador renomeou a conversa de «%1$s» a «%2$s»",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} estabeleceu a descrición como «%1$s»",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Vostede estabeleceu a descrición como «%1$s»",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un administrador estabeleceu a descrición como «%1$s»",
"{actor} removed the description" : "{actor} retirou a descrición",
"You removed the description" : "Vostede retirou a descrición",
"An administrator removed the description" : "Un administrador retirou a descrición",
"{actor} started a call" : "{actor} iniciou a chamada",
"You started a call" : "Vostede iniciou a chamada",
"{actor} joined the call" : "{actor} uniuse á chamada",
@ -776,8 +781,9 @@
"Slack channel" : "Canle do Slack",
"Server ID or name" : "ID ou nome do servidor",
"Channel ID or name" : "ID ou nome da canle",
"Chat ID" : "ID da conversa",
"Channel" : "Canle",
"Login" : "Acceder",
"Chat ID" : "ID da conversa",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL do servidor IRC (p. ex., chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Alcume",
"Connection password" : "Contrasinal de conexión",
@ -795,7 +801,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "URL do servidor XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL do servidor MUC",
"Jabber ID" : "ID do Jabber",
"Channel" : "Canle",
"Add new bridged channel" : "Engadir unha nova ponte entre canles",
"unknown state" : "estado descoñecido",
"running" : "en execución",

Просмотреть файл

@ -33,6 +33,10 @@ OC.L10N.register(
"- Check out the new grid and call view" : "- Isprobajte nove prikaze rešetke i poziva",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Sada možete otpremati i povlačiti datoteke izravno sa svog uređaja u prozor za razmjenu poruka",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Dijeljene datoteke sada možete otvarati izravno u prikazu za razmjenu poruka s pomoću odgovarajućih preglednika",
"New in Talk 10" : "Novo u inačici Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- sada možete pretraživati poruke putem objedinjenog pretraživača u gornjoj traci",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- začinite svoje poruke emojijima iz alata za odabir emojija",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- sada možete promijeniti kameru i mikrofon tijekom poziva",
"There are currently no commands available." : "Trenutno nema dostupnih naredbi.",
"The command does not exist" : "Naredba ne postoji",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Došlo je do pogreške pri izvršenju naredbe. Zatražite od administratora da provjeri zapise.",
@ -98,6 +102,12 @@ OC.L10N.register(
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administrator je oduzeo {user} status moderatora",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} dijeli datoteku koja više nije dostupna",
"You shared a file which is no longer available" : "Dijelite datoteku koja više nije dostupna",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} je postavio Matterbridge kako bi sinkronizirao ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Postavili ste Matterbridge kako biste sinkronizirali ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} je ažurirao konfiguraciju Matterbridgea.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Ažurirali ste konfiguraciju Matterbridgea.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} je uklonio konfiguraciju Matterbridgea.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Uklonili ste konfiguraciju Matterbridgea.",
"%s (guest)" : "%s (gost)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Poziv s %n gostom (trajanje {duration})","Poziv s %n gostiju (trajanje {duration})","Poziv s %n gostiju (trajanje {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Poziv u kojem sudjeluju {user1} i {user2} (trajanje {duration})",
@ -107,6 +117,7 @@ OC.L10N.register(
"Talk to %s" : "Razgovarajte s %s",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Datoteka se ne dijeli ili se ne dijeli samo s korisnikom",
"No account available to delete." : "Nema računa za brisanje.",
"Talk mentions" : "Spominjanja u alatu Talk",
"Write to conversation" : "Napiši u razgovor",
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Upisuje informacije o događaju u željeni razgovor",
"%s invited you to a conversation." : "%s vas je pozvao u razgovor.",
@ -155,6 +166,10 @@ OC.L10N.register(
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Račun signalnog poslužitelja je promijenio status iz „{oldstatus}” u „{newstatus}”.",
"Conversations" : "Razgovori",
"Messages" : "Poruke",
"{user}" : "{user}",
"Messages in {conversation}" : "Poruke u {conversation}",
"{user} in {conversation}" : "{user} u {conversation}",
"Messages in other conversations" : "Poruke u ostalim razgovorima",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "Zahtjev za probni rad nije upućen jer probni poslužitelj nije dostupan. Pokušajte ponovo kasnije.",
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Došlo je do poteškoća s autentifikacijom za ovu instancu. Možda joj nije moguće pristupiti izvana kako bi se provjerio njen URL.",
"Something unexpected happened." : "Nešto se neočekivano dogodilo.",
@ -482,6 +497,7 @@ OC.L10N.register(
"All messages" : "Sve poruke",
"@-mentions only" : "Samo @-spominjanja",
"Off" : "Isključeno",
"Hosted high-performance backend" : "Visokoučinkovit pozadinski sustav na poslužitelju",
"Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "Naš partner Struktur AG pruža uslugu putem koje možete zatražiti signalni poslužitelj. Trebate ispuniti obrazac u nastavku i vaš će Nextcloud zatražiti signalni poslužitelj. Vjerodajnice se automatski popunjavaju nakon postavljanja poslužitelja. Time ćete prebrisati postavke postojećeg signalnog poslužitelja.",
"URL of this Nextcloud instance" : "URL ove instance Nextclouda",
"Full name of the user requesting the trial" : "Puno ime korisnika koji je zatražio probu",
@ -505,7 +521,20 @@ OC.L10N.register(
"The trial could not be requested. Please try again later." : "Nije moguće zatražiti probni rad. Pokušajte ponovo kasnije.",
"The account could not be deleted. Please try again later." : "Nije moguće izbrisati račun. Pokušajte ponovo kasnije.",
"_%n user_::_%n users_" : ["%n korisnik","%n korisnika","%n korisnika"],
"Matterbridge integration" : "Matterbridge integracija",
"Enable Matterbridge integration" : "Omogućite Matterbridge integraciju",
"Downloading …" : "Preuzimanje…",
"Install Talk Matterbridge" : "Instalirajte Talk Matterbridge",
"Installed version: {version}" : "Instalirana inačica: {version}",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Možete instalirati Matterbridge kako biste povezali Nextcloud Talk s nekim drugim uslugama, posjetite pripadajuću {linkstart1}stranicu na GitHubu{linkend} za više informacija. Preuzimanje i instaliranje aplikacije može potrajati. U slučaju da automatska instalacija ne uspije, instalirajte ga ručno iz {linkstart2}trgovine aplikacijama{linkend}.",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Matterbridge ima netočna dopuštenja. Provjerite je li binarna datoteka Matterbridgea u vlasništvu točnog korisnika i može li se izvršiti. Možete je pronaći u „/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/“.",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Binarna datoteka Matterbridge nije pronađena ili se ne može izvršiti.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Put do binarnog programa Matterbridge također možete ručno postaviti u samoj konfiguraciji. Dodatne informacije potražite u {linkstart}dokumentaciji za integraciju Matterbridgea{linkend}.",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Došlo je do pogreške pri instalaciji aplikacije Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Došlo je do pogreške pri instalaciji aplikacije Talk Matterbridge. Instalirajte aplikaciju ručno.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Izvršavanje binarne datoteke Matterbridge nije uspjelo.",
"Shared secret" : "Dijeljen tajni ključ",
"High-performance backend URL" : "URL visokoučinkovitog pozadinskog sustava",
"Validate SSL certificate" : "Potvrdi vjerodajnicu SSL-a",
"Delete this server" : "Izbriši ovaj poslužitelj",
"Status: Checking connection" : "Status: provjeravanje veze",
@ -514,6 +543,7 @@ OC.L10N.register(
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Pogreška: poslužitelj nije vratio točan JSON",
"Error: Server responded with: {error}" : "Pogreška: poslužitelj je vratio: {error}",
"Error: Unknown error occurred" : "Pogreška: došlo je do nepoznate pogreške",
"High-performance backend" : "Visokoučinkovit pozadinski sustav",
"Saved" : "Spremljeno",
"Add a new server" : "Dodaj novi poslužitelj",
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Vanjski signalni poslužitelj treba se upotrebljavati u većim instancama. Ostavite prazno ako želite upotrebljavati interni signalni poslužitelj.",
@ -592,12 +622,14 @@ OC.L10N.register(
"Mute" : "Utišaj",
"Stop following" : "Prekini praćenje",
"You need to be logged in to upload files" : "Morate biti prijavljeni kako biste otpremali datoteke",
"This conversation is read-only" : "Ovaj razgovor je samo za čitanje",
"Drop your files to upload" : "Ispustite datoteke za otpremu",
"Call in progress" : "Poziv u tijeku",
"Favorite" : "Favorit",
"Conversation settings" : "Postavke razgovora",
"Password protection" : "Zaštita zaporkom",
"Enter a password" : "Unesite zaporku",
"Lock conversation" : "Zaključaj razgovor",
"Enable lobby" : "Omogući predvorje",
"Start time (optional)" : "Vrijeme početka (neobvezno)",
"Chat notifications" : "Obavijesti o razmijenjenim porukama",
@ -643,6 +675,7 @@ OC.L10N.register(
"Access to microphone was denied" : "Pristup mikrofonu je odbijen",
"Error while accessing microphone" : "Došlo je do pogreške pri pristupanju mikrofonu",
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "Pristup kameri moguć je samo putem HTTPS-a",
"Microphone" : "Mikrofon",
"Camera" : "Kamera",
"No microphone available" : "Nema dostupnih mikrofona",
"Select microphone" : "Odaberi mikrofon",
@ -651,6 +684,7 @@ OC.L10N.register(
"Reply" : "Odgovori",
"Remove" : "Ukloni",
"[Unknown username]" : "[Nepoznato korisničko ime]",
"Scroll to bottom" : "Pomakni se na dno",
"Today" : "Danas",
"Yesterday" : "Jučer",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
@ -660,15 +694,64 @@ OC.L10N.register(
"Add emoji" : "Dodaj emoji",
"Send message" : "Pošalji poruku",
"File to share" : "Datoteka za dijeljenje",
"This conversation has been locked" : "Ovaj je razgovor zaključan",
"Write message, @ to mention someone …" : "Napiši poruku, @ za spominjanje drugog korisnika…",
"No permission to post messages in this conversation" : "Nije dopušteno objavljivanje poruka u ovom razgovoru",
"Could not post message: {errorMessage}" : "Nije moguće objaviti poruku: {errorMessage}",
"Invalid path selected" : "Odabran nevažeći put",
"Bridge with other services" : "Povezivanje s drugim servisima",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Zahvaljujući aplikaciji Matterbridge možete povezati kanale iz različitih sustava razmjene kratkih poruka.",
"More info on Matterbridge." : "Više informacija o Matterbridgeu.",
"Enabled" : "Omogućeno",
"Show matterbridge log" : "Prikaži zapisnik Matterbridgea",
"Save" : "Spremi",
"Nextcloud URL" : "Nextcloud URL",
"Nextcloud user" : "Nextcloud korisnik",
"User password" : "Korisnička lozinka",
"Talk conversation" : "Razgovori u alatu Talk",
"Matrix server URL" : "URL poslužitelja Matrix",
"Matrix channel" : "Matrix kanal",
"Mattermost server URL" : "URL poslužitelja Mattermost",
"Mattermost user" : "Mattermost korisnik",
"Team name" : "Naziv tima",
"Channel name" : "Naziv kanala",
"Rocket.Chat server URL" : "URL poslužitelja Rocket.Chat",
"User name or e-mail address" : "Korisničko ime ili adresa e-pošte",
"Password" : "Zaporka",
"Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat kanal",
"Zulip server URL" : "URL poslužitelja Zulip",
"Bot user name" : "Korisničko ime Bota",
"Bot API key" : "Ključ API-ja Bot",
"Zulip channel" : "Zulip kanal",
"API token" : "API token",
"Slack channel" : "Slack kanal",
"Server ID or name" : "ID ili naziv poslužitelja",
"Channel ID or name" : "ID ili naziv kanala",
"Channel" : "Kanal",
"Login" : "Prijava",
"Chat ID" : "ID alata za razmjenu poruka",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL IRC poslužitelja (npr. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Nadimak",
"Connection password" : "Lozinka veze",
"IRC channel" : "IRC kanal",
"Channel password" : "Lozinka za kanal",
"NickServ nickname" : "NickServ nadimak",
"NickServ password" : "NickServ lozinka",
"Use TLS" : "Koristi TLS",
"Use SASL" : "Koristi SASL",
"Skip TLS verification" : "Preskoči TLS provjeru",
"Tenant ID" : "ID stanara",
"Client ID" : "ID klijenta",
"Team ID" : "ID tima",
"Thread ID" : "ID dretve",
"XMPP/Jabber server URL" : "URL poslužitelja XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL poslužitelja MUC",
"Jabber ID" : "ID Jabbera",
"Add new bridged channel" : "Dodaj novi povezani kanal",
"unknown state" : "nepoznato stanje",
"running" : "radi",
"not running" : "ne radi",
"Bridge saved" : "Veza spašena",
"moderator" : "moderator",
"guest" : "gost",
"Demote from moderator" : "Ukloni moderatora",
@ -691,21 +774,39 @@ OC.L10N.register(
"Chat" : "Razmjena poruka",
"Display name: " : "Ime za prikaz: ",
"Edit" : "Uredi",
"Choose devices" : "Odaberi uređaje",
"Attachments folder" : "Mapa s privicima",
"Keyboard shortcuts" : "Tipkovni prečaci",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ubrzajte korištenje aplikacije Talk s pomoću ovih brzih prečaca.",
"Focus the chat input" : "Fokusirajte ulazne poruke",
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "Odfokusirajte ulazne poruke kako biste iskoristili prečace",
"Fullscreen the chat or call" : "Razmjena poruka ili poziv preko cijelog zaslona",
"Search" : "Traži",
"Shortcuts while in a call" : "Prečaci tijekom poziva",
"Video on and off" : "Video uključen i isključen",
"Microphone on and off" : "Mikrofon uključen i isključen",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Odaberite mapu za spremanje privitaka.",
"Select location for attachments" : "Odaberite lokaciju privitaka",
"Error while setting attachment folder" : "Pogreška pri postavljanju mape za privitke",
"Start call" : "Uputi poziv",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk je ažuriran, ponovno učitajte stranicu prije upućivanja ili pridruživanja razgovoru.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Pozivu ćete se moći pridružiti tek nakon što ga moderator pokrene.",
"Use speaker view" : "Koristi prikaz govornika",
"Toggle fullscreen" : "Uključi/isključi prikaz preko cijelog zaslona",
"Go to file" : "Idi na datoteku",
"Rename conversation" : "Preimenuj razgovor",
"Mute others" : "Utišaj druge",
"Exit fullscreen (f)" : "Zatvori prikaz preko cijelog zaslona (f)",
"Fullscreen (f)" : "Cijeli zaslon (f)",
"Speaker view" : "Prikaz govornika",
"Grid view" : "Prikaz rešetke",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Previše videozapisa pa ne stanu u prozor. Povećajte prozor ili se prebacite na „prikaz govornika“ za bolje iskustvo korištenja.",
"Send" : "Pošalji",
"Add more files" : "Dodaj više datoteka",
"No unread mentions" : "Nema nepročitanih spominjanja",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravi svoje prijatelje i kolege!",
"Start a conversation" : "Započni razgovor",
"You were mentioned" : "Spomenuti ste",
"Message without mention" : "Poruka bez spominjanja",
"Mention myself" : "Spomeni sebe",
"Mention room" : "Spomeni sobu",

Просмотреть файл

@ -31,6 +31,10 @@
"- Check out the new grid and call view" : "- Isprobajte nove prikaze rešetke i poziva",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Sada možete otpremati i povlačiti datoteke izravno sa svog uređaja u prozor za razmjenu poruka",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Dijeljene datoteke sada možete otvarati izravno u prikazu za razmjenu poruka s pomoću odgovarajućih preglednika",
"New in Talk 10" : "Novo u inačici Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- sada možete pretraživati poruke putem objedinjenog pretraživača u gornjoj traci",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- začinite svoje poruke emojijima iz alata za odabir emojija",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- sada možete promijeniti kameru i mikrofon tijekom poziva",
"There are currently no commands available." : "Trenutno nema dostupnih naredbi.",
"The command does not exist" : "Naredba ne postoji",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Došlo je do pogreške pri izvršenju naredbe. Zatražite od administratora da provjeri zapise.",
@ -96,6 +100,12 @@
"An administrator demoted {user} from moderator" : "Administrator je oduzeo {user} status moderatora",
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} dijeli datoteku koja više nije dostupna",
"You shared a file which is no longer available" : "Dijelite datoteku koja više nije dostupna",
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "{actor} je postavio Matterbridge kako bi sinkronizirao ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.",
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats." : "Postavili ste Matterbridge kako biste sinkronizirali ovaj razgovor s drugim razmjenama poruka.",
"{actor} updated the Matterbridge configuration." : "{actor} je ažurirao konfiguraciju Matterbridgea.",
"You updated the Matterbridge configuration." : "Ažurirali ste konfiguraciju Matterbridgea.",
"{actor} removed the Matterbridge configuration." : "{actor} je uklonio konfiguraciju Matterbridgea.",
"You removed the Matterbridge configuration." : "Uklonili ste konfiguraciju Matterbridgea.",
"%s (guest)" : "%s (gost)",
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Poziv s %n gostom (trajanje {duration})","Poziv s %n gostiju (trajanje {duration})","Poziv s %n gostiju (trajanje {duration})"],
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Poziv u kojem sudjeluju {user1} i {user2} (trajanje {duration})",
@ -105,6 +115,7 @@
"Talk to %s" : "Razgovarajte s %s",
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Datoteka se ne dijeli ili se ne dijeli samo s korisnikom",
"No account available to delete." : "Nema računa za brisanje.",
"Talk mentions" : "Spominjanja u alatu Talk",
"Write to conversation" : "Napiši u razgovor",
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Upisuje informacije o događaju u željeni razgovor",
"%s invited you to a conversation." : "%s vas je pozvao u razgovor.",
@ -153,6 +164,10 @@
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Račun signalnog poslužitelja je promijenio status iz „{oldstatus}” u „{newstatus}”.",
"Conversations" : "Razgovori",
"Messages" : "Poruke",
"{user}" : "{user}",
"Messages in {conversation}" : "Poruke u {conversation}",
"{user} in {conversation}" : "{user} u {conversation}",
"Messages in other conversations" : "Poruke u ostalim razgovorima",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "Zahtjev za probni rad nije upućen jer probni poslužitelj nije dostupan. Pokušajte ponovo kasnije.",
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Došlo je do poteškoća s autentifikacijom za ovu instancu. Možda joj nije moguće pristupiti izvana kako bi se provjerio njen URL.",
"Something unexpected happened." : "Nešto se neočekivano dogodilo.",
@ -480,6 +495,7 @@
"All messages" : "Sve poruke",
"@-mentions only" : "Samo @-spominjanja",
"Off" : "Isključeno",
"Hosted high-performance backend" : "Visokoučinkovit pozadinski sustav na poslužitelju",
"Our partner Struktur AG provides a service where a hosted signaling server can be requested. For this you only need to fill out the form below and your Nextcloud will request it. Once the server is set up for you the credentials will be filled automatically. This will overwrite the existing signaling server settings." : "Naš partner Struktur AG pruža uslugu putem koje možete zatražiti signalni poslužitelj. Trebate ispuniti obrazac u nastavku i vaš će Nextcloud zatražiti signalni poslužitelj. Vjerodajnice se automatski popunjavaju nakon postavljanja poslužitelja. Time ćete prebrisati postavke postojećeg signalnog poslužitelja.",
"URL of this Nextcloud instance" : "URL ove instance Nextclouda",
"Full name of the user requesting the trial" : "Puno ime korisnika koji je zatražio probu",
@ -503,7 +519,20 @@
"The trial could not be requested. Please try again later." : "Nije moguće zatražiti probni rad. Pokušajte ponovo kasnije.",
"The account could not be deleted. Please try again later." : "Nije moguće izbrisati račun. Pokušajte ponovo kasnije.",
"_%n user_::_%n users_" : ["%n korisnik","%n korisnika","%n korisnika"],
"Matterbridge integration" : "Matterbridge integracija",
"Enable Matterbridge integration" : "Omogućite Matterbridge integraciju",
"Downloading …" : "Preuzimanje…",
"Install Talk Matterbridge" : "Instalirajte Talk Matterbridge",
"Installed version: {version}" : "Instalirana inačica: {version}",
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "Možete instalirati Matterbridge kako biste povezali Nextcloud Talk s nekim drugim uslugama, posjetite pripadajuću {linkstart1}stranicu na GitHubu{linkend} za više informacija. Preuzimanje i instaliranje aplikacije može potrajati. U slučaju da automatska instalacija ne uspije, instalirajte ga ručno iz {linkstart2}trgovine aplikacijama{linkend}.",
"Matterbridge binary has incorrect permissions. Please make sure the Matterbridge binary file is owned by the correct user and can be executed. It can be found in \"/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/\"." : "Matterbridge ima netočna dopuštenja. Provjerite je li binarna datoteka Matterbridgea u vlasništvu točnog korisnika i može li se izvršiti. Možete je pronaći u „/.../nextcloud/apps/talk_matterbridge/bin/“.",
"Matterbridge binary was not found or couldn't be executed." : "Binarna datoteka Matterbridge nije pronađena ili se ne može izvršiti.",
"You can also set the path to the Matterbridge binary manually via the config. Check the {linkstart}Matterbridge integration documentation{linkend} for more information." : "Put do binarnog programa Matterbridge također možete ručno postaviti u samoj konfiguraciji. Dodatne informacije potražite u {linkstart}dokumentaciji za integraciju Matterbridgea{linkend}.",
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Došlo je do pogreške pri instalaciji aplikacije Matterbridge.",
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Došlo je do pogreške pri instalaciji aplikacije Talk Matterbridge. Instalirajte aplikaciju ručno.",
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Izvršavanje binarne datoteke Matterbridge nije uspjelo.",
"Shared secret" : "Dijeljen tajni ključ",
"High-performance backend URL" : "URL visokoučinkovitog pozadinskog sustava",
"Validate SSL certificate" : "Potvrdi vjerodajnicu SSL-a",
"Delete this server" : "Izbriši ovaj poslužitelj",
"Status: Checking connection" : "Status: provjeravanje veze",
@ -512,6 +541,7 @@
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Pogreška: poslužitelj nije vratio točan JSON",
"Error: Server responded with: {error}" : "Pogreška: poslužitelj je vratio: {error}",
"Error: Unknown error occurred" : "Pogreška: došlo je do nepoznate pogreške",
"High-performance backend" : "Visokoučinkovit pozadinski sustav",
"Saved" : "Spremljeno",
"Add a new server" : "Dodaj novi poslužitelj",
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Vanjski signalni poslužitelj treba se upotrebljavati u većim instancama. Ostavite prazno ako želite upotrebljavati interni signalni poslužitelj.",
@ -590,12 +620,14 @@
"Mute" : "Utišaj",
"Stop following" : "Prekini praćenje",
"You need to be logged in to upload files" : "Morate biti prijavljeni kako biste otpremali datoteke",
"This conversation is read-only" : "Ovaj razgovor je samo za čitanje",
"Drop your files to upload" : "Ispustite datoteke za otpremu",
"Call in progress" : "Poziv u tijeku",
"Favorite" : "Favorit",
"Conversation settings" : "Postavke razgovora",
"Password protection" : "Zaštita zaporkom",
"Enter a password" : "Unesite zaporku",
"Lock conversation" : "Zaključaj razgovor",
"Enable lobby" : "Omogući predvorje",
"Start time (optional)" : "Vrijeme početka (neobvezno)",
"Chat notifications" : "Obavijesti o razmijenjenim porukama",
@ -641,6 +673,7 @@
"Access to microphone was denied" : "Pristup mikrofonu je odbijen",
"Error while accessing microphone" : "Došlo je do pogreške pri pristupanju mikrofonu",
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "Pristup kameri moguć je samo putem HTTPS-a",
"Microphone" : "Mikrofon",
"Camera" : "Kamera",
"No microphone available" : "Nema dostupnih mikrofona",
"Select microphone" : "Odaberi mikrofon",
@ -649,6 +682,7 @@
"Reply" : "Odgovori",
"Remove" : "Ukloni",
"[Unknown username]" : "[Nepoznato korisničko ime]",
"Scroll to bottom" : "Pomakni se na dno",
"Today" : "Danas",
"Yesterday" : "Jučer",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
@ -658,15 +692,64 @@
"Add emoji" : "Dodaj emoji",
"Send message" : "Pošalji poruku",
"File to share" : "Datoteka za dijeljenje",
"This conversation has been locked" : "Ovaj je razgovor zaključan",
"Write message, @ to mention someone …" : "Napiši poruku, @ za spominjanje drugog korisnika…",
"No permission to post messages in this conversation" : "Nije dopušteno objavljivanje poruka u ovom razgovoru",
"Could not post message: {errorMessage}" : "Nije moguće objaviti poruku: {errorMessage}",
"Invalid path selected" : "Odabran nevažeći put",
"Bridge with other services" : "Povezivanje s drugim servisima",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Zahvaljujući aplikaciji Matterbridge možete povezati kanale iz različitih sustava razmjene kratkih poruka.",
"More info on Matterbridge." : "Više informacija o Matterbridgeu.",
"Enabled" : "Omogućeno",
"Show matterbridge log" : "Prikaži zapisnik Matterbridgea",
"Save" : "Spremi",
"Nextcloud URL" : "Nextcloud URL",
"Nextcloud user" : "Nextcloud korisnik",
"User password" : "Korisnička lozinka",
"Talk conversation" : "Razgovori u alatu Talk",
"Matrix server URL" : "URL poslužitelja Matrix",
"Matrix channel" : "Matrix kanal",
"Mattermost server URL" : "URL poslužitelja Mattermost",
"Mattermost user" : "Mattermost korisnik",
"Team name" : "Naziv tima",
"Channel name" : "Naziv kanala",
"Rocket.Chat server URL" : "URL poslužitelja Rocket.Chat",
"User name or e-mail address" : "Korisničko ime ili adresa e-pošte",
"Password" : "Zaporka",
"Rocket.Chat channel" : "Rocket.Chat kanal",
"Zulip server URL" : "URL poslužitelja Zulip",
"Bot user name" : "Korisničko ime Bota",
"Bot API key" : "Ključ API-ja Bot",
"Zulip channel" : "Zulip kanal",
"API token" : "API token",
"Slack channel" : "Slack kanal",
"Server ID or name" : "ID ili naziv poslužitelja",
"Channel ID or name" : "ID ili naziv kanala",
"Channel" : "Kanal",
"Login" : "Prijava",
"Chat ID" : "ID alata za razmjenu poruka",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL IRC poslužitelja (npr. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Nadimak",
"Connection password" : "Lozinka veze",
"IRC channel" : "IRC kanal",
"Channel password" : "Lozinka za kanal",
"NickServ nickname" : "NickServ nadimak",
"NickServ password" : "NickServ lozinka",
"Use TLS" : "Koristi TLS",
"Use SASL" : "Koristi SASL",
"Skip TLS verification" : "Preskoči TLS provjeru",
"Tenant ID" : "ID stanara",
"Client ID" : "ID klijenta",
"Team ID" : "ID tima",
"Thread ID" : "ID dretve",
"XMPP/Jabber server URL" : "URL poslužitelja XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL poslužitelja MUC",
"Jabber ID" : "ID Jabbera",
"Add new bridged channel" : "Dodaj novi povezani kanal",
"unknown state" : "nepoznato stanje",
"running" : "radi",
"not running" : "ne radi",
"Bridge saved" : "Veza spašena",
"moderator" : "moderator",
"guest" : "gost",
"Demote from moderator" : "Ukloni moderatora",
@ -689,21 +772,39 @@
"Chat" : "Razmjena poruka",
"Display name: " : "Ime za prikaz: ",
"Edit" : "Uredi",
"Choose devices" : "Odaberi uređaje",
"Attachments folder" : "Mapa s privicima",
"Keyboard shortcuts" : "Tipkovni prečaci",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Ubrzajte korištenje aplikacije Talk s pomoću ovih brzih prečaca.",
"Focus the chat input" : "Fokusirajte ulazne poruke",
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "Odfokusirajte ulazne poruke kako biste iskoristili prečace",
"Fullscreen the chat or call" : "Razmjena poruka ili poziv preko cijelog zaslona",
"Search" : "Traži",
"Shortcuts while in a call" : "Prečaci tijekom poziva",
"Video on and off" : "Video uključen i isključen",
"Microphone on and off" : "Mikrofon uključen i isključen",
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Odaberite mapu za spremanje privitaka.",
"Select location for attachments" : "Odaberite lokaciju privitaka",
"Error while setting attachment folder" : "Pogreška pri postavljanju mape za privitke",
"Start call" : "Uputi poziv",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk je ažuriran, ponovno učitajte stranicu prije upućivanja ili pridruživanja razgovoru.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Pozivu ćete se moći pridružiti tek nakon što ga moderator pokrene.",
"Use speaker view" : "Koristi prikaz govornika",
"Toggle fullscreen" : "Uključi/isključi prikaz preko cijelog zaslona",
"Go to file" : "Idi na datoteku",
"Rename conversation" : "Preimenuj razgovor",
"Mute others" : "Utišaj druge",
"Exit fullscreen (f)" : "Zatvori prikaz preko cijelog zaslona (f)",
"Fullscreen (f)" : "Cijeli zaslon (f)",
"Speaker view" : "Prikaz govornika",
"Grid view" : "Prikaz rešetke",
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "Previše videozapisa pa ne stanu u prozor. Povećajte prozor ili se prebacite na „prikaz govornika“ za bolje iskustvo korištenja.",
"Send" : "Pošalji",
"Add more files" : "Dodaj više datoteka",
"No unread mentions" : "Nema nepročitanih spominjanja",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravi svoje prijatelje i kolege!",
"Start a conversation" : "Započni razgovor",
"You were mentioned" : "Spomenuti ste",
"Message without mention" : "Poruka bez spominjanja",
"Mention myself" : "Spomeni sebe",
"Mention room" : "Spomeni sobu",

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Sei stato invitato a una <strong>conversazione</strong> o hai ricevuto una <strong>chiamata</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Ospite",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Ravviva i tuoi messaggi con le emoji dal selettore di emoji",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Ravviva i tuoi messaggi con le emoji dal selettore di emoji {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvenuto in Nextcloud Talk!\nIn questa conversazione verrai informato sulle nuove funzionalità disponibili in Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Nuovo in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge e Safari ora possono essere utilizzati per partecipare a chiamate video e audio",
@ -37,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- I file condivisi ora vengono aperti direttamente dentro la chat con le applicazioni di visualizzazione",
"New in Talk 10" : "Nuovo in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Ora puoi cercare chat e messaggi nella ricerca unificata nella barra in alto",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Ravviva i tuoi messaggi con le emoji dal selettore di emoji",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- È ora possibile cambiare la videocamera e il microfono durante una chiamata",
"There are currently no commands available." : "Attualmente non ci sono comandi disponibili.",
"The command does not exist" : "Il comando non esiste",
@ -48,6 +47,12 @@ OC.L10N.register(
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} ha rinominato la conversazione da \"%1$s\" a \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Hai rinominato la conversazione da \"%1$s\" a \"%2$s\"",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Un amministratore ha rinominato la conversazione da \"%1$s\" a \"%2$s\"",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} ha impostato la descrizione a \"%1$s\"",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Hai impostato la descrizione a \"%1$s\"",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un amministratore ha impostato la descrizione a \"%1$s\"",
"{actor} removed the description" : "{actor} ha rimosso la descrizione",
"You removed the description" : "Hai rimosso la descrizione",
"An administrator removed the description" : "Un amministratore ha rimosso la descrizione",
"{actor} started a call" : "{actor} ha iniziato una chiamata",
"You started a call" : "Hai iniziato una chiamata",
"{actor} joined the call" : "{actor} si è unito alla chiamata",
@ -778,8 +783,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Canale Slack",
"Server ID or name" : "ID o nome del server",
"Channel ID or name" : "ID o nome del canale",
"Chat ID" : "ID chat",
"Channel" : "Canale",
"Login" : "Accedi",
"Chat ID" : "ID chat",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL server IRC (ad es. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Pseudonimo",
"Connection password" : "Password di connessione",
@ -797,7 +803,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "URL server XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL server MUC",
"Jabber ID" : "ID Jabber",
"Channel" : "Canale",
"Add new bridged channel" : "Aggiungi nuovo canale collegato",
"unknown state" : "stato sconosciuto",
"running" : "in esecuzione",

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,6 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Sei stato invitato a una <strong>conversazione</strong> o hai ricevuto una <strong>chiamata</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Ospite",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Ravviva i tuoi messaggi con le emoji dal selettore di emoji",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Ravviva i tuoi messaggi con le emoji dal selettore di emoji {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvenuto in Nextcloud Talk!\nIn questa conversazione verrai informato sulle nuove funzionalità disponibili in Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Nuovo in Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge e Safari ora possono essere utilizzati per partecipare a chiamate video e audio",
@ -35,6 +33,7 @@
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- I file condivisi ora vengono aperti direttamente dentro la chat con le applicazioni di visualizzazione",
"New in Talk 10" : "Nuovo in Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Ora puoi cercare chat e messaggi nella ricerca unificata nella barra in alto",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Ravviva i tuoi messaggi con le emoji dal selettore di emoji",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- È ora possibile cambiare la videocamera e il microfono durante una chiamata",
"There are currently no commands available." : "Attualmente non ci sono comandi disponibili.",
"The command does not exist" : "Il comando non esiste",
@ -46,6 +45,12 @@
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} ha rinominato la conversazione da \"%1$s\" a \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Hai rinominato la conversazione da \"%1$s\" a \"%2$s\"",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Un amministratore ha rinominato la conversazione da \"%1$s\" a \"%2$s\"",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} ha impostato la descrizione a \"%1$s\"",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Hai impostato la descrizione a \"%1$s\"",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un amministratore ha impostato la descrizione a \"%1$s\"",
"{actor} removed the description" : "{actor} ha rimosso la descrizione",
"You removed the description" : "Hai rimosso la descrizione",
"An administrator removed the description" : "Un amministratore ha rimosso la descrizione",
"{actor} started a call" : "{actor} ha iniziato una chiamata",
"You started a call" : "Hai iniziato una chiamata",
"{actor} joined the call" : "{actor} si è unito alla chiamata",
@ -776,8 +781,9 @@
"Slack channel" : "Canale Slack",
"Server ID or name" : "ID o nome del server",
"Channel ID or name" : "ID o nome del canale",
"Chat ID" : "ID chat",
"Channel" : "Canale",
"Login" : "Accedi",
"Chat ID" : "ID chat",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL server IRC (ad es. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Pseudonimo",
"Connection password" : "Password di connessione",
@ -795,7 +801,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "URL server XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL server MUC",
"Jabber ID" : "ID Jabber",
"Channel" : "Canale",
"Add new bridged channel" : "Aggiungi nuovo canale collegato",
"unknown state" : "stato sconosciuto",
"running" : "in esecuzione",

Просмотреть файл

@ -14,10 +14,9 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "당신은 <strong>대화</strong>에 초대되었거나 <strong>통화</strong>를 했습니다",
"Talk" : "토크",
"Guest" : "손님",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- 이모티콘 선택을 통해 이모티콘을 사용하여 대화를 꾸며보세요",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- 이모티콘 선택을 통해 이모티콘을 사용하여 대화를 꾸며보세요 {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "환영합니다!\n이것으로 Nextcloud Talk에서 가능한 것들을 알게될 것입니다.",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "마이크로소프트 에지와 사파리는 음성 통화와 영상 통화에 참여하는데 사용될 수 있습니다.",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- 이모티콘 선택을 통해 이모티콘을 사용하여 대화를 꾸며보세요",
"There are currently no commands available." : "현재 가능한 명령이 없습니다.",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "명령을 수행하던 중 에러가 발생했습니다. 기록을 확인하려면 관리자에게 문의하십시오.",
"Talk updates ✅" : "토크 업데이트 ✅",

Просмотреть файл

@ -12,10 +12,9 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "당신은 <strong>대화</strong>에 초대되었거나 <strong>통화</strong>를 했습니다",
"Talk" : "토크",
"Guest" : "손님",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- 이모티콘 선택을 통해 이모티콘을 사용하여 대화를 꾸며보세요",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- 이모티콘 선택을 통해 이모티콘을 사용하여 대화를 꾸며보세요 {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "환영합니다!\n이것으로 Nextcloud Talk에서 가능한 것들을 알게될 것입니다.",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "마이크로소프트 에지와 사파리는 음성 통화와 영상 통화에 참여하는데 사용될 수 있습니다.",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- 이모티콘 선택을 통해 이모티콘을 사용하여 대화를 꾸며보세요",
"There are currently no commands available." : "현재 가능한 명령이 없습니다.",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "명령을 수행하던 중 에러가 발생했습니다. 기록을 확인하려면 관리자에게 문의하십시오.",
"Talk updates ✅" : "토크 업데이트 ✅",

Просмотреть файл

@ -41,6 +41,12 @@ OC.L10N.register(
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} pervadino pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Jūs pervadinote pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Administratorius pervadino pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} nustatė aprašą į „%1$s“",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Jūs nustatėte aprašą į „%1$s“",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Administratorius nustatė aprašą į „%1$s“",
"{actor} removed the description" : "{actor} pašalino aprašą",
"You removed the description" : "Jūs pašalinote aprašą",
"An administrator removed the description" : "Administratorius pašalino aprašą",
"{actor} started a call" : "{actor} pradėjo skambutį",
"You started a call" : "Jūs pradėjote skambutį",
"{actor} joined the call" : "{actor} prisijungė prie skambučio",
@ -540,6 +546,7 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Slack kanalas",
"Server ID or name" : "Serverio ID ar pavadinimas",
"Channel ID or name" : "Kanalo ID ar pavadinimas",
"Channel" : "Kanalas",
"Login" : "Prisijungti",
"Nickname" : "Slapyvardis",
"IRC channel" : "IRC kanalas",
@ -549,7 +556,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber serverio URL",
"MUC server URL" : "MUC serverio URL",
"Jabber ID" : "Jabber ID",
"Channel" : "Kanalas",
"unknown state" : "nežinoma būsena",
"moderator" : "moderatorius",
"guest" : "svečias",

Просмотреть файл

@ -39,6 +39,12 @@
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} pervadino pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Jūs pervadinote pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Administratorius pervadino pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} nustatė aprašą į „%1$s“",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Jūs nustatėte aprašą į „%1$s“",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Administratorius nustatė aprašą į „%1$s“",
"{actor} removed the description" : "{actor} pašalino aprašą",
"You removed the description" : "Jūs pašalinote aprašą",
"An administrator removed the description" : "Administratorius pašalino aprašą",
"{actor} started a call" : "{actor} pradėjo skambutį",
"You started a call" : "Jūs pradėjote skambutį",
"{actor} joined the call" : "{actor} prisijungė prie skambučio",
@ -538,6 +544,7 @@
"Slack channel" : "Slack kanalas",
"Server ID or name" : "Serverio ID ar pavadinimas",
"Channel ID or name" : "Kanalo ID ar pavadinimas",
"Channel" : "Kanalas",
"Login" : "Prisijungti",
"Nickname" : "Slapyvardis",
"IRC channel" : "IRC kanalas",
@ -547,7 +554,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber serverio URL",
"MUC server URL" : "MUC serverio URL",
"Jabber ID" : "Jabber ID",
"Channel" : "Kanalas",
"unknown state" : "nežinoma būsena",
"moderator" : "moderatorius",
"guest" : "svečias",

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Поканети сте во <strong>разговор</strong> или имате <strong>повик</strong>",
"Talk" : "Разговор",
"Guest" : "Гостин",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Додадете емотикони на вашите пораки од бирачот на емотикони",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Додадете емотикони на вашите пораки од бирачот на емотикони {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Добредојдовте на Nextcloud Talk!\nВо овој разговор ќе бидете информирани за новите функции достапни во Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Ново во Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge и Safari сега може да се користат за учество во аудио и видео повици",
@ -37,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Споделените датотеки сега се отвораат директно во погледот на разговор со апликациите за прегледување",
"New in Talk 10" : "Ново во Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Сега можете да пребарувате разговори и пораки во унифицираното пребарување во горната лента",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Додадете емотикони на вашите пораки од бирачот на емотикони",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Сега можете да ги менувате камерата и микрофонот додека сте на повик",
"There are currently no commands available." : "Моментално нема достапни команди.",
"The command does not exist" : "Комендата не постои",

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,6 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Поканети сте во <strong>разговор</strong> или имате <strong>повик</strong>",
"Talk" : "Разговор",
"Guest" : "Гостин",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Додадете емотикони на вашите пораки од бирачот на емотикони",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Додадете емотикони на вашите пораки од бирачот на емотикони {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Добредојдовте на Nextcloud Talk!\nВо овој разговор ќе бидете информирани за новите функции достапни во Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Ново во Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge и Safari сега може да се користат за учество во аудио и видео повици",
@ -35,6 +33,7 @@
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Споделените датотеки сега се отвораат директно во погледот на разговор со апликациите за прегледување",
"New in Talk 10" : "Ново во Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Сега можете да пребарувате разговори и пораки во унифицираното пребарување во горната лента",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Додадете емотикони на вашите пораки од бирачот на емотикони",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Сега можете да ги менувате камерата и микрофонот додека сте на повик",
"There are currently no commands available." : "Моментално нема достапни команди.",
"The command does not exist" : "Комендата не постои",

Просмотреть файл

@ -722,8 +722,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Slack kanaal",
"Server ID or name" : "Server ID of naam",
"Channel ID or name" : "Kanaal ID of naam",
"Chat ID" : "Chat ID",
"Channel" : "Kanaal",
"Login" : "Inloggen",
"Chat ID" : "Chat ID",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC server URL (bijv. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Roepnaam",
"Connection password" : "Verbinding wachtwoord",
@ -741,7 +742,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber server URL",
"MUC server URL" : "MUC server URL",
"Jabber ID" : "Jabber ID",
"Channel" : "Kanaal",
"Add new bridged channel" : "Toevoegen overbruggingskanaal",
"unknown state" : "onbekende staat",
"running" : "bezig",

Просмотреть файл

@ -720,8 +720,9 @@
"Slack channel" : "Slack kanaal",
"Server ID or name" : "Server ID of naam",
"Channel ID or name" : "Kanaal ID of naam",
"Chat ID" : "Chat ID",
"Channel" : "Kanaal",
"Login" : "Inloggen",
"Chat ID" : "Chat ID",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC server URL (bijv. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Roepnaam",
"Connection password" : "Verbinding wachtwoord",
@ -739,7 +740,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber server URL",
"MUC server URL" : "MUC server URL",
"Jabber ID" : "Jabber ID",
"Channel" : "Kanaal",
"Add new bridged channel" : "Toevoegen overbruggingskanaal",
"unknown state" : "onbekende staat",
"running" : "bezig",

Просмотреть файл

@ -298,10 +298,10 @@ OC.L10N.register(
"Save" : "Salvar",
"Channel name" : "Nom de la cadena",
"Password" : "Senhal",
"Channel" : "Cadena",
"Login" : "Login",
"Nickname" : "Escais",
"Client ID" : "ID client",
"Channel" : "Cadena",
"running" : "en cors d'execucion",
"guest" : "convidat",
"No results" : "Pas cap de resultat",

Просмотреть файл

@ -296,10 +296,10 @@
"Save" : "Salvar",
"Channel name" : "Nom de la cadena",
"Password" : "Senhal",
"Channel" : "Cadena",
"Login" : "Login",
"Nickname" : "Escais",
"Client ID" : "ID client",
"Channel" : "Cadena",
"running" : "en cors d'execucion",
"guest" : "convidat",
"No results" : "Pas cap de resultat",

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Zostałeś zaproszony do <strong>rozmowy</strong> lub miałeś <strong>połączenie</strong>",
"Talk" : "Rozmowa",
"Guest" : "Gość",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Urozmaicaj swoje wiadomości emotikonami z selektora emoji",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Urozmaicaj swoje wiadomości emotikonami z selektora emoji {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Witamy w Nextcloud Talk!\nW tej rozmowie będziesz informowany o nowych funkcjach dostępnych w Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Nowości w Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge i Safari mogą być teraz używane do połączeń audio i wideo",
@ -37,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Udostępniane pliki są teraz otwierane bezpośrednio w widoku czatu za pomocą aplikacji przeglądarki",
"New in Talk 10" : "Nowości w Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Możesz teraz wyszukiwać czaty i wiadomości w ujednoliconym wyszukiwaniu na górnym pasku",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Urozmaicaj swoje wiadomości emotikonami z selektora emoji",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Możesz teraz zmienić kamerę i mikrofon podczas rozmowy",
"There are currently no commands available." : "Obecnie nie ma dostępnych poleceń.",
"The command does not exist" : "Polecenie nie istnieje",
@ -48,6 +47,12 @@ OC.L10N.register(
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} zmienił nazwę rozmowy z \"%1$s\" na \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Zmieniłeś nazwę rozmowy z \"%1$s\" na \"%2$s\"",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Administrator zmienił nazwę rozmowy z \"%1$s\" na \"%2$s\"",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} ustawił opis na \"%1$s\"",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Ustawiłeś opis na \"%1$s\"",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Administrator ustawił opis na \"%1$s\"",
"{actor} removed the description" : "{actor} usunął opis",
"You removed the description" : "Usunąłeś opis",
"An administrator removed the description" : "Administrator usunął opis",
"{actor} started a call" : "{actor} rozpoczął połączenie",
"You started a call" : "Rozpocząłeś połączenie",
"{actor} joined the call" : "{actor} dołączył do rozmowy",
@ -778,8 +783,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Kanał Slack",
"Server ID or name" : "ID lub nazwa serwera",
"Channel ID or name" : "ID lub nazwa kanału",
"Chat ID" : "ID rozmowy",
"Channel" : "Kanał",
"Login" : "Login",
"Chat ID" : "ID rozmowy",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "Adres URL serwera IRC (np. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Pseudonim",
"Connection password" : "Hasło połączenia",
@ -797,7 +803,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "Adres URL serwera XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "Adres URL serwera MUC",
"Jabber ID" : "ID Jabber",
"Channel" : "Kanał",
"Add new bridged channel" : "Dodaj nowy połączony kanał",
"unknown state" : "stan nieznany",
"running" : "uruchomiony",

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,6 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Zostałeś zaproszony do <strong>rozmowy</strong> lub miałeś <strong>połączenie</strong>",
"Talk" : "Rozmowa",
"Guest" : "Gość",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Urozmaicaj swoje wiadomości emotikonami z selektora emoji",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Urozmaicaj swoje wiadomości emotikonami z selektora emoji {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Witamy w Nextcloud Talk!\nW tej rozmowie będziesz informowany o nowych funkcjach dostępnych w Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Nowości w Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge i Safari mogą być teraz używane do połączeń audio i wideo",
@ -35,6 +33,7 @@
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Udostępniane pliki są teraz otwierane bezpośrednio w widoku czatu za pomocą aplikacji przeglądarki",
"New in Talk 10" : "Nowości w Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Możesz teraz wyszukiwać czaty i wiadomości w ujednoliconym wyszukiwaniu na górnym pasku",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Urozmaicaj swoje wiadomości emotikonami z selektora emoji",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Możesz teraz zmienić kamerę i mikrofon podczas rozmowy",
"There are currently no commands available." : "Obecnie nie ma dostępnych poleceń.",
"The command does not exist" : "Polecenie nie istnieje",
@ -46,6 +45,12 @@
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} zmienił nazwę rozmowy z \"%1$s\" na \"%2$s\"",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Zmieniłeś nazwę rozmowy z \"%1$s\" na \"%2$s\"",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Administrator zmienił nazwę rozmowy z \"%1$s\" na \"%2$s\"",
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} ustawił opis na \"%1$s\"",
"You set the description to \"%1$s\"" : "Ustawiłeś opis na \"%1$s\"",
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Administrator ustawił opis na \"%1$s\"",
"{actor} removed the description" : "{actor} usunął opis",
"You removed the description" : "Usunąłeś opis",
"An administrator removed the description" : "Administrator usunął opis",
"{actor} started a call" : "{actor} rozpoczął połączenie",
"You started a call" : "Rozpocząłeś połączenie",
"{actor} joined the call" : "{actor} dołączył do rozmowy",
@ -776,8 +781,9 @@
"Slack channel" : "Kanał Slack",
"Server ID or name" : "ID lub nazwa serwera",
"Channel ID or name" : "ID lub nazwa kanału",
"Chat ID" : "ID rozmowy",
"Channel" : "Kanał",
"Login" : "Login",
"Chat ID" : "ID rozmowy",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "Adres URL serwera IRC (np. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Pseudonim",
"Connection password" : "Hasło połączenia",
@ -795,7 +801,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "Adres URL serwera XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "Adres URL serwera MUC",
"Jabber ID" : "ID Jabber",
"Channel" : "Kanał",
"Add new bridged channel" : "Dodaj nowy połączony kanał",
"unknown state" : "stan nieznany",
"running" : "uruchomiony",

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Você foi convidado para uma <strong>conversa</strong> ou recebeu uma <strong>chamada</strong>",
"Talk" : "Falar",
"Guest" : "Convidado",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Anime suas mensagens com emojis do seletor de emojis",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Anime suas mensagens com emojis do seletor de emojis {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bem-vindo ao Nextcloud Talk!\nNesta conversa, você será informado sobre os novos recursos disponíveis no Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Novidades no Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Agora o Microsoft Edge e o Safari podem ser usados para participar de chamadas de áudio e vídeo",
@ -37,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Os arquivos compartilhados agora são abertos diretamente dentro da visualização de bate-papo com aplicativos visualizadores",
"New in Talk 10" : "Novidades do Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Você pode buscar conversas e mensagens usando a pesquisa unificada na barra superior",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Anime suas mensagens com emojis do seletor de emojis",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Você pode mudar a câmera e o microfone enquanto está em uma chamada",
"There are currently no commands available." : "Sem comandos disponíveis no momento.",
"The command does not exist" : "O comando não existe",
@ -737,8 +736,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Canal Slack",
"Server ID or name" : "Nome ou ID do servidor",
"Channel ID or name" : "ID ou nome do canal",
"Chat ID" : "ID do Chat",
"Channel" : "Canal",
"Login" : "Login",
"Chat ID" : "ID do Chat",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL do servidor IRC (por ex. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Apelido",
"Connection password" : "Senha de conexão",
@ -756,7 +756,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "URL do servidor XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL do servidor MUC",
"Jabber ID" : "ID Jabber",
"Channel" : "Canal",
"Add new bridged channel" : "Adicionar um novo canal integrado",
"unknown state" : "estado desconhecido",
"running" : "rodando",

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,6 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Você foi convidado para uma <strong>conversa</strong> ou recebeu uma <strong>chamada</strong>",
"Talk" : "Falar",
"Guest" : "Convidado",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Anime suas mensagens com emojis do seletor de emojis",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Anime suas mensagens com emojis do seletor de emojis {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Bem-vindo ao Nextcloud Talk!\nNesta conversa, você será informado sobre os novos recursos disponíveis no Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Novidades no Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Agora o Microsoft Edge e o Safari podem ser usados para participar de chamadas de áudio e vídeo",
@ -35,6 +33,7 @@
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Os arquivos compartilhados agora são abertos diretamente dentro da visualização de bate-papo com aplicativos visualizadores",
"New in Talk 10" : "Novidades do Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Você pode buscar conversas e mensagens usando a pesquisa unificada na barra superior",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Anime suas mensagens com emojis do seletor de emojis",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Você pode mudar a câmera e o microfone enquanto está em uma chamada",
"There are currently no commands available." : "Sem comandos disponíveis no momento.",
"The command does not exist" : "O comando não existe",
@ -735,8 +734,9 @@
"Slack channel" : "Canal Slack",
"Server ID or name" : "Nome ou ID do servidor",
"Channel ID or name" : "ID ou nome do canal",
"Chat ID" : "ID do Chat",
"Channel" : "Canal",
"Login" : "Login",
"Chat ID" : "ID do Chat",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL do servidor IRC (por ex. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Apelido",
"Connection password" : "Senha de conexão",
@ -754,7 +754,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "URL do servidor XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL do servidor MUC",
"Jabber ID" : "ID Jabber",
"Channel" : "Canal",
"Add new bridged channel" : "Adicionar um novo canal integrado",
"unknown state" : "estado desconhecido",
"running" : "rodando",

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Boli ste pozvaní na <strong>rozhovor</strong> alebo vám niekto <strong>volal</strong>",
"Talk" : "Rozhovor",
"Guest" : "Hosť",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okoreňte svoje správy emodži z výberu emodži ",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Okoreňte svoje správy emodži z výberu emodži {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Vitajte v Nextcloud Rozhovor!\nV tomto rozhovore budete informovaný o nových funkciách, ktoré sú dostupné v Nextcloud Rozhovor.",
"New in Talk 6" : "Nové v Rozhovor 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge a Safari sa teraz môžu využívať na audio a video hovory",
@ -37,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Zdieľané súbory sa teraz otvárajú priamo v zobrazení četu pomocou aplikácií prehliadača",
"New in Talk 10" : "Novinky v Rozhovory 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Teraz môžete hľadať čety a správy v zjednotenom vyhľadávaní v hornej lište",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okoreňte svoje správy emodži z výberu emodži ",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Počas hovoru môžete teraz zmeniť kameru a mikrofón",
"There are currently no commands available." : "Momentálne nie sú k dispozícii žiadne príkazy.",
"The command does not exist" : "Príkaz neexistuje",
@ -738,8 +737,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Slack kanál",
"Server ID or name" : "Identifikátor alebo názov servera",
"Channel ID or name" : "Identifikátor alebo názov kanálu",
"Chat ID" : "Identifikátor četu",
"Channel" : "Kanál",
"Login" : "Prihlásiť sa",
"Chat ID" : "Identifikátor četu",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL IRC servera (napr. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Prezývka",
"Connection password" : "Heslo pripojenia",
@ -757,7 +757,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "URL XMPP/Jabber servera",
"MUC server URL" : "URL MUC servera",
"Jabber ID" : "Identifikátor Jabber",
"Channel" : "Kanál",
"Add new bridged channel" : "Pridať nový premostený kanál",
"unknown state" : "neznámy stav",
"running" : "spustené",

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,6 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Boli ste pozvaní na <strong>rozhovor</strong> alebo vám niekto <strong>volal</strong>",
"Talk" : "Rozhovor",
"Guest" : "Hosť",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okoreňte svoje správy emodži z výberu emodži ",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Okoreňte svoje správy emodži z výberu emodži {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Vitajte v Nextcloud Rozhovor!\nV tomto rozhovore budete informovaný o nových funkciách, ktoré sú dostupné v Nextcloud Rozhovor.",
"New in Talk 6" : "Nové v Rozhovor 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge a Safari sa teraz môžu využívať na audio a video hovory",
@ -35,6 +33,7 @@
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Zdieľané súbory sa teraz otvárajú priamo v zobrazení četu pomocou aplikácií prehliadača",
"New in Talk 10" : "Novinky v Rozhovory 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Teraz môžete hľadať čety a správy v zjednotenom vyhľadávaní v hornej lište",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Okoreňte svoje správy emodži z výberu emodži ",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Počas hovoru môžete teraz zmeniť kameru a mikrofón",
"There are currently no commands available." : "Momentálne nie sú k dispozícii žiadne príkazy.",
"The command does not exist" : "Príkaz neexistuje",
@ -736,8 +735,9 @@
"Slack channel" : "Slack kanál",
"Server ID or name" : "Identifikátor alebo názov servera",
"Channel ID or name" : "Identifikátor alebo názov kanálu",
"Chat ID" : "Identifikátor četu",
"Channel" : "Kanál",
"Login" : "Prihlásiť sa",
"Chat ID" : "Identifikátor četu",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL IRC servera (napr. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Prezývka",
"Connection password" : "Heslo pripojenia",
@ -755,7 +755,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "URL XMPP/Jabber servera",
"MUC server URL" : "URL MUC servera",
"Jabber ID" : "Identifikátor Jabber",
"Channel" : "Kanál",
"Add new bridged channel" : "Pridať nový premostený kanál",
"unknown state" : "neznámy stav",
"running" : "spustené",

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Povabljeni ste bili v <strong>pogovor</strong>, ali pa ste prejeli <strong>klic</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gost",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Poživite sporočila z izraznimi ikonami prek izbirnika",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Poživite sporočila z izraznimi ikonami prek izbirnika {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Dobrodošli v program Nextcloud Talk!\nTa pogovor je namenjen obvestilom in podrobnostim o novih zmožnosti programa Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Novo v programu Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "– po novem tudi programa Microsoft Edge in Safari podpirata zvočno in video klicanje.",
@ -37,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "– Datoteke v souporabi se sedaj odprejo znotraj klepetalnega pogleda s programi za pregledovanje",
"New in Talk 10" : "Novo v programu Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Mogoče je iskati med klepeti in sporočili prek enotnega iskalnega polja",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Poživite sporočila z izraznimi ikonami prek izbirnika",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Spremeniti je mogoče kamero in mikrofon kar med klicem",
"There are currently no commands available." : "Trenutno ni na voljo še nobenega ukaza.",
"The command does not exist" : "Ukaz ne obstaja.",
@ -778,8 +777,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Kanal Slack",
"Server ID or name" : "Določilo ID strežnika ali ime",
"Channel ID or name" : "Določilo ID kanala ali ime",
"Chat ID" : "Določilo ID klepeta",
"Channel" : "Kanal",
"Login" : "Prijava",
"Chat ID" : "Določilo ID klepeta",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "Naslov URL strežnika IRC (npr. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Vzdevek",
"Connection password" : "Geslo povezave",
@ -797,7 +797,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "Naslov URL strežnika XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "Naslov URL strežnika MUC",
"Jabber ID" : "Jabber ID",
"Channel" : "Kanal",
"Add new bridged channel" : "Dodaj nov premostitveni kanal",
"unknown state" : "neznano stanje",
"running" : "zagnano",

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,6 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Povabljeni ste bili v <strong>pogovor</strong>, ali pa ste prejeli <strong>klic</strong>",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Gost",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Poživite sporočila z izraznimi ikonami prek izbirnika",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- Poživite sporočila z izraznimi ikonami prek izbirnika {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Dobrodošli v program Nextcloud Talk!\nTa pogovor je namenjen obvestilom in podrobnostim o novih zmožnosti programa Nextcloud Talk.",
"New in Talk 6" : "Novo v programu Talk 6",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "– po novem tudi programa Microsoft Edge in Safari podpirata zvočno in video klicanje.",
@ -35,6 +33,7 @@
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "– Datoteke v souporabi se sedaj odprejo znotraj klepetalnega pogleda s programi za pregledovanje",
"New in Talk 10" : "Novo v programu Talk 10",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Mogoče je iskati med klepeti in sporočili prek enotnega iskalnega polja",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Poživite sporočila z izraznimi ikonami prek izbirnika",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Spremeniti je mogoče kamero in mikrofon kar med klicem",
"There are currently no commands available." : "Trenutno ni na voljo še nobenega ukaza.",
"The command does not exist" : "Ukaz ne obstaja.",
@ -776,8 +775,9 @@
"Slack channel" : "Kanal Slack",
"Server ID or name" : "Določilo ID strežnika ali ime",
"Channel ID or name" : "Določilo ID kanala ali ime",
"Chat ID" : "Določilo ID klepeta",
"Channel" : "Kanal",
"Login" : "Prijava",
"Chat ID" : "Določilo ID klepeta",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "Naslov URL strežnika IRC (npr. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Vzdevek",
"Connection password" : "Geslo povezave",
@ -795,7 +795,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "Naslov URL strežnika XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "Naslov URL strežnika MUC",
"Jabber ID" : "Jabber ID",
"Channel" : "Kanal",
"Add new bridged channel" : "Dodaj nov premostitveni kanal",
"unknown state" : "neznano stanje",
"running" : "zagnano",

Просмотреть файл

@ -14,8 +14,6 @@ OC.L10N.register(
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Bir <strong>görüşmeye çağrıldınız</strong> ya da bir <strong>çağrınız</strong> var",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Konuk",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- İletilerinizi emoji seçiciden ekleyeceğiniz emojiler ile zenginleştirin",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- İletilerinizi emoji seçiciden ekleyeceğiniz emojiler ile zenginleştirin {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Nextcloud Talk uygulamasına hoş geldiniz!\nBu görüşmede yeni Nextcloud Talk özellikleri hakkında bilgilendirileceksiniz.",
"New in Talk 6" : "Talk 6 uygulamasındaki yenilikler",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Sesli ve görüntülü görüşmelere katılmak için Microsoft Edge ve Safari kullanılabilir",
@ -37,6 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Paylaşılan dosyalar artık doğrudan görüşme içinden görüntüleyici uygulamalar ile açılabilir",
"New in Talk 10" : "Talk 10 uygulamasındaki yenilikler",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Artık görüşme ve iletileri üst çubuktaki birleşik aramayı kullanarak arayabilirsiniz",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- İletilerinizi emoji seçiciden ekleyeceğiniz emojiler ile zenginleştirin",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Artık bir görüşme sürerken kamera ve mikrofonunuzu değiştirebilirsiniz",
"There are currently no commands available." : "Şu anda kullanılabilecek bir komut yok.",
"The command does not exist" : "Komut bulunamadı",
@ -778,8 +777,9 @@ OC.L10N.register(
"Slack channel" : "Slack kanalı",
"Server ID or name" : "Sunucu kodu ya da adı",
"Channel ID or name" : "Kanal kodu ya da adı",
"Chat ID" : "Sohbet kodu",
"Channel" : "Kanal",
"Login" : "Oturum Aç",
"Chat ID" : "Sohbet kodu",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC sunucusunun adresi (örnek: chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Takma Ad",
"Connection password" : "Bağlantı parolası",
@ -797,7 +797,6 @@ OC.L10N.register(
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber sunucusunun adresi",
"MUC server URL" : "MUC sunucusunun adresi",
"Jabber ID" : "Jabber kodu",
"Channel" : "Kanal",
"Add new bridged channel" : "Yeni köprülenmiş kanal",
"unknown state" : "durum bilinmiyor",
"running" : "çalışıyor",

Просмотреть файл

@ -12,8 +12,6 @@
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Bir <strong>görüşmeye çağrıldınız</strong> ya da bir <strong>çağrınız</strong> var",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Konuk",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- İletilerinizi emoji seçiciden ekleyeceğiniz emojiler ile zenginleştirin",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- İletilerinizi emoji seçiciden ekleyeceğiniz emojiler ile zenginleştirin {emoji}",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Nextcloud Talk uygulamasına hoş geldiniz!\nBu görüşmede yeni Nextcloud Talk özellikleri hakkında bilgilendirileceksiniz.",
"New in Talk 6" : "Talk 6 uygulamasındaki yenilikler",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Sesli ve görüntülü görüşmelere katılmak için Microsoft Edge ve Safari kullanılabilir",
@ -35,6 +33,7 @@
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Paylaşılan dosyalar artık doğrudan görüşme içinden görüntüleyici uygulamalar ile açılabilir",
"New in Talk 10" : "Talk 10 uygulamasındaki yenilikler",
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Artık görüşme ve iletileri üst çubuktaki birleşik aramayı kullanarak arayabilirsiniz",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- İletilerinizi emoji seçiciden ekleyeceğiniz emojiler ile zenginleştirin",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Artık bir görüşme sürerken kamera ve mikrofonunuzu değiştirebilirsiniz",
"There are currently no commands available." : "Şu anda kullanılabilecek bir komut yok.",
"The command does not exist" : "Komut bulunamadı",
@ -776,8 +775,9 @@
"Slack channel" : "Slack kanalı",
"Server ID or name" : "Sunucu kodu ya da adı",
"Channel ID or name" : "Kanal kodu ya da adı",
"Chat ID" : "Sohbet kodu",
"Channel" : "Kanal",
"Login" : "Oturum Aç",
"Chat ID" : "Sohbet kodu",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC sunucusunun adresi (örnek: chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Takma Ad",
"Connection password" : "Bağlantı parolası",
@ -795,7 +795,6 @@
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber sunucusunun adresi",
"MUC server URL" : "MUC sunucusunun adresi",
"Jabber ID" : "Jabber kodu",
"Channel" : "Kanal",
"Add new bridged channel" : "Yeni köprülenmiş kanal",
"unknown state" : "durum bilinmiyor",
"running" : "çalışıyor",