зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
4dbdd73011
Коммит
c26f7c1fe6
|
@ -116,6 +116,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Talk to %s" : "Hitz egin %s erabiltzailearekin",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Fitxategia ez dago partekatua, edo partekatu da baina ez erabiltzailearekin",
|
||||
"No account available to delete." : "Ez dago konturik eskuragarri ezabatzeko.",
|
||||
"File is too big" : "Fitxategia handiegia da",
|
||||
"Invalid file provided" : "Baliogabeko fitxategia eman da",
|
||||
"Invalid image" : "Irudi baliogabea",
|
||||
"Unknown filetype" : "Fitxategi mota ezezaguna",
|
||||
"An error occurred. Please contact your admin." : "Errore bat gertatu da, jarri zure administratzailearekin kontaktuan.",
|
||||
"Talk mentions" : "Talk aipamenak",
|
||||
"Write to conversation" : "Idatzi elkarrizketan",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Gertaeraren informazioa idazten du zuk hautatutako elkarrizketan",
|
||||
|
@ -729,6 +734,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Reply" : "Erantzun",
|
||||
"Unread messages" : "Irakurri gabeko mezuak",
|
||||
"Deleting message" : "Mezua ezabatzen",
|
||||
"Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Mezua ondo ezabatu da, baina Matterbridge konfiguratuta dago eta baliteke beste zerbitzu batzuetara filtratu izana",
|
||||
"Message deleted successfully" : "Mezua ondo ezabatu da",
|
||||
"Message could not be deleted because it is too old" : "Mezua ezin izan da ezabatu zaharregia delako",
|
||||
"Only normal chat messages can be deleted" : "Txat mezu normalak soilik ezabatu daitezke",
|
||||
|
|
|
@ -114,6 +114,11 @@
|
|||
"Talk to %s" : "Hitz egin %s erabiltzailearekin",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Fitxategia ez dago partekatua, edo partekatu da baina ez erabiltzailearekin",
|
||||
"No account available to delete." : "Ez dago konturik eskuragarri ezabatzeko.",
|
||||
"File is too big" : "Fitxategia handiegia da",
|
||||
"Invalid file provided" : "Baliogabeko fitxategia eman da",
|
||||
"Invalid image" : "Irudi baliogabea",
|
||||
"Unknown filetype" : "Fitxategi mota ezezaguna",
|
||||
"An error occurred. Please contact your admin." : "Errore bat gertatu da, jarri zure administratzailearekin kontaktuan.",
|
||||
"Talk mentions" : "Talk aipamenak",
|
||||
"Write to conversation" : "Idatzi elkarrizketan",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Gertaeraren informazioa idazten du zuk hautatutako elkarrizketan",
|
||||
|
@ -727,6 +732,7 @@
|
|||
"Reply" : "Erantzun",
|
||||
"Unread messages" : "Irakurri gabeko mezuak",
|
||||
"Deleting message" : "Mezua ezabatzen",
|
||||
"Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "Mezua ondo ezabatu da, baina Matterbridge konfiguratuta dago eta baliteke beste zerbitzu batzuetara filtratu izana",
|
||||
"Message deleted successfully" : "Mezua ondo ezabatu da",
|
||||
"Message could not be deleted because it is too old" : "Mezua ezin izan da ezabatu zaharregia delako",
|
||||
"Only normal chat messages can be deleted" : "Txat mezu normalak soilik ezabatu daitezke",
|
||||
|
|
|
@ -927,6 +927,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Attachments folder" : "Bijlagemap",
|
||||
"Privacy" : "Privacy",
|
||||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Deel mijn lees-status en toon de lees-status van anderen",
|
||||
"Sounds" : "Geluiden",
|
||||
"Play sounds when participants join a call or leave it" : "Afspelen geluid wanneer deelnemers meedoen met een gesprek of het verlaten",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Geluiden kunnen momenteel niet worden afgespeeld in Safari-browser en iPad- en iPhone-apparaten vanwege technische beperkingen door de fabrikant.",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Sneltoetsen",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Versnel je Talk-ervaring met deze handige snelkoppelingen.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Focus op de chat invoer",
|
||||
|
@ -939,6 +942,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Space bar" : "Spatiebalk",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Tik on te praten of tik om de dempen",
|
||||
"Raise or lower hand" : "Hand omhoog of omlaag",
|
||||
"Failed to save sounds setting" : "Kon geluidsinstellingen niet opslaan",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Kies in welke map bijlagen moeten worden opgeslagen.",
|
||||
"Select location for attachments" : "Selecteer locatie voor bijlagen",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Fout bij instellen map voor bijlagen",
|
||||
|
|
|
@ -925,6 +925,9 @@
|
|||
"Attachments folder" : "Bijlagemap",
|
||||
"Privacy" : "Privacy",
|
||||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Deel mijn lees-status en toon de lees-status van anderen",
|
||||
"Sounds" : "Geluiden",
|
||||
"Play sounds when participants join a call or leave it" : "Afspelen geluid wanneer deelnemers meedoen met een gesprek of het verlaten",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Geluiden kunnen momenteel niet worden afgespeeld in Safari-browser en iPad- en iPhone-apparaten vanwege technische beperkingen door de fabrikant.",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Sneltoetsen",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Versnel je Talk-ervaring met deze handige snelkoppelingen.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Focus op de chat invoer",
|
||||
|
@ -937,6 +940,7 @@
|
|||
"Space bar" : "Spatiebalk",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Tik on te praten of tik om de dempen",
|
||||
"Raise or lower hand" : "Hand omhoog of omlaag",
|
||||
"Failed to save sounds setting" : "Kon geluidsinstellingen niet opslaan",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Kies in welke map bijlagen moeten worden opgeslagen.",
|
||||
"Select location for attachments" : "Selecteer locatie voor bijlagen",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Fout bij instellen map voor bijlagen",
|
||||
|
|
13
l10n/sl.js
13
l10n/sl.js
|
@ -140,6 +140,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Talk to %s" : "Pogovor s stikom %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Datoteka ni v uporabi, ali pa ni v uporabi z uporabnikom",
|
||||
"No account available to delete." : "Ni računa za brisanje.",
|
||||
"No image file provided" : "Ni podane slikovne datoteke",
|
||||
"File is too big" : "Datoteka je prevelika",
|
||||
"Invalid file provided" : "Podana je neveljavna daoteka",
|
||||
"Invalid image" : "Neveljavna slika",
|
||||
"Unknown filetype" : "Neznana vrsta datoteke",
|
||||
"An error occurred. Please contact your admin." : "Prišlo je do napake. Stopite v stik s skrbnikom sistema.",
|
||||
"Talk mentions" : "Omembe v Talk",
|
||||
"Write to conversation" : "Zapisuj v pogovor",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Zapiše podrobnosti dogodka v pogovor po vaši izbiri",
|
||||
|
@ -563,6 +569,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.",
|
||||
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Zagon izvedljive datoteke Matterbridge je spodletel.",
|
||||
"SIP configuration" : "Nastavitve klicne seje SIP",
|
||||
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Nastavitve SIP so mogoče le z zmogljivimi ozadnjimi programi.",
|
||||
"Restrict SIP configuration" : "Omeji nastavitve klicne seje SIP",
|
||||
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Le uporabniki navedenih skupin lahko omogočijo klicno sejo SIP pri pogovorih, ki jih vodijo.",
|
||||
"Enable SIP configuration" : "Omogoči nastavitve sklicne seje SIP",
|
||||
|
@ -619,9 +626,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Share a single window" : "Pokaži le okno v žarišču",
|
||||
"Show your screen" : "Pokaži zaslon",
|
||||
"Stop screensharing" : "Prekini prikaz zaslona",
|
||||
"Lower hand (r)" : "Spusti roko (r)",
|
||||
"More actions" : "Več dejanj",
|
||||
"Settings" : "Nastavitve",
|
||||
"Dismiss" : "Opusti",
|
||||
"Raise hand (r)" : "Dvigni roko (r)",
|
||||
"No audio" : "Brez zvoka",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Utišaj zvok (m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "Povrni zvok (m)",
|
||||
|
@ -918,6 +927,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Attachments folder" : "Mapa prilog",
|
||||
"Privacy" : "Zasebnost",
|
||||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Objavi moje stanje branja in pokaži tudi stanja drugih uporabnikov",
|
||||
"Sounds" : "Zvoki",
|
||||
"Play sounds when participants join a call or leave it" : "Predvajaj zvok ob prihodu oziroma odhodu uporabnika",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Zvoka trenutno ni mogoče predvajati v brskalniku Safari in na napravah iPad in iPhone zaradi tehničnih omejitev proizvajalca.",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tipkovne bližnjice",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Pospešite delo s programom Talk z uporabo tipkovnih bližnjic.",
|
||||
"Focus the chat input" : "V žarišče postavi vnosno polje klepeta",
|
||||
|
@ -930,6 +942,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Space bar" : "Preslednica",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Pritisnite za govor oziroma za utišanje",
|
||||
"Raise or lower hand" : "Dvigni ali Spusti roko",
|
||||
"Failed to save sounds setting" : "Shranjevanje nastavitev zvoka je spodletelo",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Izbor mape, v katero naj bodo shranjene priloge.",
|
||||
"Select location for attachments" : "Izbor mesta prilog",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Napaka med nastavljanjem mape prilog",
|
||||
|
|
13
l10n/sl.json
13
l10n/sl.json
|
@ -138,6 +138,12 @@
|
|||
"Talk to %s" : "Pogovor s stikom %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Datoteka ni v uporabi, ali pa ni v uporabi z uporabnikom",
|
||||
"No account available to delete." : "Ni računa za brisanje.",
|
||||
"No image file provided" : "Ni podane slikovne datoteke",
|
||||
"File is too big" : "Datoteka je prevelika",
|
||||
"Invalid file provided" : "Podana je neveljavna daoteka",
|
||||
"Invalid image" : "Neveljavna slika",
|
||||
"Unknown filetype" : "Neznana vrsta datoteke",
|
||||
"An error occurred. Please contact your admin." : "Prišlo je do napake. Stopite v stik s skrbnikom sistema.",
|
||||
"Talk mentions" : "Omembe v Talk",
|
||||
"Write to conversation" : "Zapisuj v pogovor",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Zapiše podrobnosti dogodka v pogovor po vaši izbiri",
|
||||
|
@ -561,6 +567,7 @@
|
|||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Prišlo je do napake med nameščanjem programa Matterbridge Talk. Namestite ga ročno.",
|
||||
"Failed to execute Matterbridge binary." : "Zagon izvedljive datoteke Matterbridge je spodletel.",
|
||||
"SIP configuration" : "Nastavitve klicne seje SIP",
|
||||
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "Nastavitve SIP so mogoče le z zmogljivimi ozadnjimi programi.",
|
||||
"Restrict SIP configuration" : "Omeji nastavitve klicne seje SIP",
|
||||
"Only users of the following groups can enable SIP in conversations they moderate" : "Le uporabniki navedenih skupin lahko omogočijo klicno sejo SIP pri pogovorih, ki jih vodijo.",
|
||||
"Enable SIP configuration" : "Omogoči nastavitve sklicne seje SIP",
|
||||
|
@ -617,9 +624,11 @@
|
|||
"Share a single window" : "Pokaži le okno v žarišču",
|
||||
"Show your screen" : "Pokaži zaslon",
|
||||
"Stop screensharing" : "Prekini prikaz zaslona",
|
||||
"Lower hand (r)" : "Spusti roko (r)",
|
||||
"More actions" : "Več dejanj",
|
||||
"Settings" : "Nastavitve",
|
||||
"Dismiss" : "Opusti",
|
||||
"Raise hand (r)" : "Dvigni roko (r)",
|
||||
"No audio" : "Brez zvoka",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Utišaj zvok (m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "Povrni zvok (m)",
|
||||
|
@ -916,6 +925,9 @@
|
|||
"Attachments folder" : "Mapa prilog",
|
||||
"Privacy" : "Zasebnost",
|
||||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Objavi moje stanje branja in pokaži tudi stanja drugih uporabnikov",
|
||||
"Sounds" : "Zvoki",
|
||||
"Play sounds when participants join a call or leave it" : "Predvajaj zvok ob prihodu oziroma odhodu uporabnika",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Zvoka trenutno ni mogoče predvajati v brskalniku Safari in na napravah iPad in iPhone zaradi tehničnih omejitev proizvajalca.",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tipkovne bližnjice",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Pospešite delo s programom Talk z uporabo tipkovnih bližnjic.",
|
||||
"Focus the chat input" : "V žarišče postavi vnosno polje klepeta",
|
||||
|
@ -928,6 +940,7 @@
|
|||
"Space bar" : "Preslednica",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Pritisnite za govor oziroma za utišanje",
|
||||
"Raise or lower hand" : "Dvigni ali Spusti roko",
|
||||
"Failed to save sounds setting" : "Shranjevanje nastavitev zvoka je spodletelo",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Izbor mape, v katero naj bodo shranjene priloge.",
|
||||
"Select location for attachments" : "Izbor mesta prilog",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Napaka med nastavljanjem mape prilog",
|
||||
|
|
|
@ -927,6 +927,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Attachments folder" : "Ek dosya klasörü",
|
||||
"Privacy" : "Gizlilik",
|
||||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Okundu durumumu paylaş ve diğerlerinin okundu durumunu görüntüle",
|
||||
"Sounds" : "Sesler",
|
||||
"Play sounds when participants join a call or leave it" : "Katılımcılar görüşmeye girdiğinde ya da çıktığında ses çalınsın",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Üreticinin sınırlamaları nedeniyle, sesler şu anda Safari web tarayıcısı, iPad ve iPhone aygıtlarında çalınamıyor. ",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tuş takımı kısayolları",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Şu kısayol tuşlarını kullanarak Talk deneyiminizi hızlandırabilirsiniz.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Sohbet girişine odaklan",
|
||||
|
@ -939,6 +942,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Space bar" : "Boşluk tuşu",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Bas konuş ya da bas kıs",
|
||||
"Raise or lower hand" : "El kadır ya da indir",
|
||||
"Failed to save sounds setting" : "Ses ayarları kaydedilemedi",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Ek dosyaların kaydedileceği klasörü seçin.",
|
||||
"Select location for attachments" : "Ek dosyaların konumunu seçin",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Ek dosyalar klasörü ayarlanırken sorun çıktı",
|
||||
|
|
|
@ -925,6 +925,9 @@
|
|||
"Attachments folder" : "Ek dosya klasörü",
|
||||
"Privacy" : "Gizlilik",
|
||||
"Share my read-status and show the read-status of others" : "Okundu durumumu paylaş ve diğerlerinin okundu durumunu görüntüle",
|
||||
"Sounds" : "Sesler",
|
||||
"Play sounds when participants join a call or leave it" : "Katılımcılar görüşmeye girdiğinde ya da çıktığında ses çalınsın",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Üreticinin sınırlamaları nedeniyle, sesler şu anda Safari web tarayıcısı, iPad ve iPhone aygıtlarında çalınamıyor. ",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Tuş takımı kısayolları",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Şu kısayol tuşlarını kullanarak Talk deneyiminizi hızlandırabilirsiniz.",
|
||||
"Focus the chat input" : "Sohbet girişine odaklan",
|
||||
|
@ -937,6 +940,7 @@
|
|||
"Space bar" : "Boşluk tuşu",
|
||||
"Push to talk or push to mute" : "Bas konuş ya da bas kıs",
|
||||
"Raise or lower hand" : "El kadır ya da indir",
|
||||
"Failed to save sounds setting" : "Ses ayarları kaydedilemedi",
|
||||
"Choose in which folder attachments should be saved." : "Ek dosyaların kaydedileceği klasörü seçin.",
|
||||
"Select location for attachments" : "Ek dosyaların konumunu seçin",
|
||||
"Error while setting attachment folder" : "Ek dosyalar klasörü ayarlanırken sorun çıktı",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче