From cf99b0bba8fb8636c4944f2e55692f727773b0a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Thu, 15 Dec 2016 15:30:29 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- l10n/de.js | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/de.json | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/de_DE.js | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/de_DE.json | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/fr.js | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/fr.json | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/it.js | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/it.json | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/nl.js | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/nl.json | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/pt_BR.js | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ l10n/pt_BR.json | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 12 files changed, 684 insertions(+) create mode 100644 l10n/de.js create mode 100644 l10n/de.json create mode 100644 l10n/de_DE.js create mode 100644 l10n/de_DE.json create mode 100644 l10n/fr.js create mode 100644 l10n/fr.json create mode 100644 l10n/it.js create mode 100644 l10n/it.json create mode 100644 l10n/nl.js create mode 100644 l10n/nl.json create mode 100644 l10n/pt_BR.js create mode 100644 l10n/pt_BR.json diff --git a/l10n/de.js b/l10n/de.js new file mode 100644 index 000000000..f11379770 --- /dev/null +++ b/l10n/de.js @@ -0,0 +1,59 @@ +OC.L10N.register( + "spreed", + { + "(group)" : "(Gruppen)", + "New public room" : "Neuer öffentlicher Raum", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf den Anrufer {participantName} ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf die Teilnahme weiterer Anrufer ...", + "Guest" : "Gast", + "Copy" : "Kopieren", + "Copied!" : "Kopiert!", + "Not supported!" : "Nicht unterstützt!", + "Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.", + "Saving failed" : "Speichern fehlgeschlagen", + "Add person" : "Person hinzufügen", + "Share link" : "Link teilen", + "Leave call" : "Anruf verlassen", + "No other participants in this call" : "Keine weiteren Teilnehmer an diesem Anruf", + "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Zugriff auf das Mikrophone & Kamera ist nur über HTTPS möglich", + "Please adjust your configuration" : "Bitte passen Sie Ihre Konfiguration an", + "Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff aif Mikrophone & Kamera wurde abgelehnt", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte einen anderen Browser, wie z. B. FireFox oder Chrome, verwenden", + "Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrophone & Kamera", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird nicht von Ihrem Browser unterstützt :-/", + "You" : "Sie", + "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n und ein anderer Gast","%n und andere Gäste"], + "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n Gast","%n Gäste"], + ", " : ", ", + "Invalid format, must be stunserver:port." : "Ungültiges Format, es muss \"stunserver:port\" sein.", + "Invalid port specified." : "Ungültigen Port angegeben", + "Invalid protocols specified." : "Ungültiges Protokoll angegeben", + "Saved" : "Gespeichert", + "Not logged in." : "Nicht angemeldet.", + "Invalid format, must be turnserver:port." : "Ungültiges Format, es muss \"turnserver:port\" sein.", + "All fields have to be filled out." : "Alle Felder müssen ausgefüllt werden.", + "%s invited you to a private call" : "%s hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen", + "{user} invited you to a private call" : "{user} hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen", + "%s invited you to a group call" : "%s hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen", + "{user} invited you to a group call" : "{user} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen", + "Mute audio" : "Ton stummschalten", + "Pause video" : "Video pausieren", + "Fullscreen" : "Vollbild", + "Looking great today! :)" : "Sie sehen heute toll aus! :-)", + "Smile in 3… 2… 1!" : "Bitte lächeln in ", + "Choose person …" : "Person auswählen ....", + "Time to call your friends" : "Zeit zum Freunde anrufen", + "STUN server" : "STUN-Server", + "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche Adresse der Teilnehmer hinter einem Router zu bestimmen.", + "TURN server" : "TURN-Server", + "TURN server shared secret" : "TURN-Server teilt das Geheimnis", + "TURN server protocols" : "TURN-Server Protokolle", + "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall.", + "Spreed video calls" : "Spreed-Videoanrufe", + "The TURN server is used to relay audio/video streams in cases where the participants can't connect directly to each other." : "Der TURN-Server wird verwendet, um Audio- / Video-Streams zu übertragen, wenn die Teilnehmer nicht direkt miteinander kommunizieren können.", + "Username" : "Benutzername", + "Password" : "Passwort", + "Protocols" : "Protokolle" +}, +"nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/l10n/de.json b/l10n/de.json new file mode 100644 index 000000000..4a805098c --- /dev/null +++ b/l10n/de.json @@ -0,0 +1,57 @@ +{ "translations": { + "(group)" : "(Gruppen)", + "New public room" : "Neuer öffentlicher Raum", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf den Anrufer {participantName} ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf die Teilnahme weiterer Anrufer ...", + "Guest" : "Gast", + "Copy" : "Kopieren", + "Copied!" : "Kopiert!", + "Not supported!" : "Nicht unterstützt!", + "Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.", + "Saving failed" : "Speichern fehlgeschlagen", + "Add person" : "Person hinzufügen", + "Share link" : "Link teilen", + "Leave call" : "Anruf verlassen", + "No other participants in this call" : "Keine weiteren Teilnehmer an diesem Anruf", + "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Zugriff auf das Mikrophone & Kamera ist nur über HTTPS möglich", + "Please adjust your configuration" : "Bitte passen Sie Ihre Konfiguration an", + "Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff aif Mikrophone & Kamera wurde abgelehnt", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte einen anderen Browser, wie z. B. FireFox oder Chrome, verwenden", + "Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrophone & Kamera", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird nicht von Ihrem Browser unterstützt :-/", + "You" : "Sie", + "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n und ein anderer Gast","%n und andere Gäste"], + "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n Gast","%n Gäste"], + ", " : ", ", + "Invalid format, must be stunserver:port." : "Ungültiges Format, es muss \"stunserver:port\" sein.", + "Invalid port specified." : "Ungültigen Port angegeben", + "Invalid protocols specified." : "Ungültiges Protokoll angegeben", + "Saved" : "Gespeichert", + "Not logged in." : "Nicht angemeldet.", + "Invalid format, must be turnserver:port." : "Ungültiges Format, es muss \"turnserver:port\" sein.", + "All fields have to be filled out." : "Alle Felder müssen ausgefüllt werden.", + "%s invited you to a private call" : "%s hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen", + "{user} invited you to a private call" : "{user} hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen", + "%s invited you to a group call" : "%s hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen", + "{user} invited you to a group call" : "{user} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen", + "Mute audio" : "Ton stummschalten", + "Pause video" : "Video pausieren", + "Fullscreen" : "Vollbild", + "Looking great today! :)" : "Sie sehen heute toll aus! :-)", + "Smile in 3… 2… 1!" : "Bitte lächeln in ", + "Choose person …" : "Person auswählen ....", + "Time to call your friends" : "Zeit zum Freunde anrufen", + "STUN server" : "STUN-Server", + "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche Adresse der Teilnehmer hinter einem Router zu bestimmen.", + "TURN server" : "TURN-Server", + "TURN server shared secret" : "TURN-Server teilt das Geheimnis", + "TURN server protocols" : "TURN-Server Protokolle", + "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall.", + "Spreed video calls" : "Spreed-Videoanrufe", + "The TURN server is used to relay audio/video streams in cases where the participants can't connect directly to each other." : "Der TURN-Server wird verwendet, um Audio- / Video-Streams zu übertragen, wenn die Teilnehmer nicht direkt miteinander kommunizieren können.", + "Username" : "Benutzername", + "Password" : "Passwort", + "Protocols" : "Protokolle" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" +} \ No newline at end of file diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js new file mode 100644 index 000000000..f11379770 --- /dev/null +++ b/l10n/de_DE.js @@ -0,0 +1,59 @@ +OC.L10N.register( + "spreed", + { + "(group)" : "(Gruppen)", + "New public room" : "Neuer öffentlicher Raum", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf den Anrufer {participantName} ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf die Teilnahme weiterer Anrufer ...", + "Guest" : "Gast", + "Copy" : "Kopieren", + "Copied!" : "Kopiert!", + "Not supported!" : "Nicht unterstützt!", + "Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.", + "Saving failed" : "Speichern fehlgeschlagen", + "Add person" : "Person hinzufügen", + "Share link" : "Link teilen", + "Leave call" : "Anruf verlassen", + "No other participants in this call" : "Keine weiteren Teilnehmer an diesem Anruf", + "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Zugriff auf das Mikrophone & Kamera ist nur über HTTPS möglich", + "Please adjust your configuration" : "Bitte passen Sie Ihre Konfiguration an", + "Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff aif Mikrophone & Kamera wurde abgelehnt", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte einen anderen Browser, wie z. B. FireFox oder Chrome, verwenden", + "Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrophone & Kamera", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird nicht von Ihrem Browser unterstützt :-/", + "You" : "Sie", + "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n und ein anderer Gast","%n und andere Gäste"], + "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n Gast","%n Gäste"], + ", " : ", ", + "Invalid format, must be stunserver:port." : "Ungültiges Format, es muss \"stunserver:port\" sein.", + "Invalid port specified." : "Ungültigen Port angegeben", + "Invalid protocols specified." : "Ungültiges Protokoll angegeben", + "Saved" : "Gespeichert", + "Not logged in." : "Nicht angemeldet.", + "Invalid format, must be turnserver:port." : "Ungültiges Format, es muss \"turnserver:port\" sein.", + "All fields have to be filled out." : "Alle Felder müssen ausgefüllt werden.", + "%s invited you to a private call" : "%s hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen", + "{user} invited you to a private call" : "{user} hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen", + "%s invited you to a group call" : "%s hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen", + "{user} invited you to a group call" : "{user} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen", + "Mute audio" : "Ton stummschalten", + "Pause video" : "Video pausieren", + "Fullscreen" : "Vollbild", + "Looking great today! :)" : "Sie sehen heute toll aus! :-)", + "Smile in 3… 2… 1!" : "Bitte lächeln in ", + "Choose person …" : "Person auswählen ....", + "Time to call your friends" : "Zeit zum Freunde anrufen", + "STUN server" : "STUN-Server", + "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche Adresse der Teilnehmer hinter einem Router zu bestimmen.", + "TURN server" : "TURN-Server", + "TURN server shared secret" : "TURN-Server teilt das Geheimnis", + "TURN server protocols" : "TURN-Server Protokolle", + "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall.", + "Spreed video calls" : "Spreed-Videoanrufe", + "The TURN server is used to relay audio/video streams in cases where the participants can't connect directly to each other." : "Der TURN-Server wird verwendet, um Audio- / Video-Streams zu übertragen, wenn die Teilnehmer nicht direkt miteinander kommunizieren können.", + "Username" : "Benutzername", + "Password" : "Passwort", + "Protocols" : "Protokolle" +}, +"nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json new file mode 100644 index 000000000..4a805098c --- /dev/null +++ b/l10n/de_DE.json @@ -0,0 +1,57 @@ +{ "translations": { + "(group)" : "(Gruppen)", + "New public room" : "Neuer öffentlicher Raum", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf den Anrufer {participantName} ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf die Teilnahme weiterer Anrufer ...", + "Guest" : "Gast", + "Copy" : "Kopieren", + "Copied!" : "Kopiert!", + "Not supported!" : "Nicht unterstützt!", + "Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.", + "Saving failed" : "Speichern fehlgeschlagen", + "Add person" : "Person hinzufügen", + "Share link" : "Link teilen", + "Leave call" : "Anruf verlassen", + "No other participants in this call" : "Keine weiteren Teilnehmer an diesem Anruf", + "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Zugriff auf das Mikrophone & Kamera ist nur über HTTPS möglich", + "Please adjust your configuration" : "Bitte passen Sie Ihre Konfiguration an", + "Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff aif Mikrophone & Kamera wurde abgelehnt", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte einen anderen Browser, wie z. B. FireFox oder Chrome, verwenden", + "Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrophone & Kamera", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird nicht von Ihrem Browser unterstützt :-/", + "You" : "Sie", + "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n und ein anderer Gast","%n und andere Gäste"], + "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n Gast","%n Gäste"], + ", " : ", ", + "Invalid format, must be stunserver:port." : "Ungültiges Format, es muss \"stunserver:port\" sein.", + "Invalid port specified." : "Ungültigen Port angegeben", + "Invalid protocols specified." : "Ungültiges Protokoll angegeben", + "Saved" : "Gespeichert", + "Not logged in." : "Nicht angemeldet.", + "Invalid format, must be turnserver:port." : "Ungültiges Format, es muss \"turnserver:port\" sein.", + "All fields have to be filled out." : "Alle Felder müssen ausgefüllt werden.", + "%s invited you to a private call" : "%s hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen", + "{user} invited you to a private call" : "{user} hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen", + "%s invited you to a group call" : "%s hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen", + "{user} invited you to a group call" : "{user} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen", + "Mute audio" : "Ton stummschalten", + "Pause video" : "Video pausieren", + "Fullscreen" : "Vollbild", + "Looking great today! :)" : "Sie sehen heute toll aus! :-)", + "Smile in 3… 2… 1!" : "Bitte lächeln in ", + "Choose person …" : "Person auswählen ....", + "Time to call your friends" : "Zeit zum Freunde anrufen", + "STUN server" : "STUN-Server", + "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche Adresse der Teilnehmer hinter einem Router zu bestimmen.", + "TURN server" : "TURN-Server", + "TURN server shared secret" : "TURN-Server teilt das Geheimnis", + "TURN server protocols" : "TURN-Server Protokolle", + "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall.", + "Spreed video calls" : "Spreed-Videoanrufe", + "The TURN server is used to relay audio/video streams in cases where the participants can't connect directly to each other." : "Der TURN-Server wird verwendet, um Audio- / Video-Streams zu übertragen, wenn die Teilnehmer nicht direkt miteinander kommunizieren können.", + "Username" : "Benutzername", + "Password" : "Passwort", + "Protocols" : "Protokolle" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" +} \ No newline at end of file diff --git a/l10n/fr.js b/l10n/fr.js new file mode 100644 index 000000000..d8d0f3175 --- /dev/null +++ b/l10n/fr.js @@ -0,0 +1,53 @@ +OC.L10N.register( + "spreed", + { + "(group)" : "(groupe)", + "New public room" : "Nouveau salon de discussion public", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "En attente que {participantName} rejoigne l'appel...", + "Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...", + "Guest" : "Invité", + "Copy" : "Copier", + "Copied!" : "Copié !", + "Not supported!" : "Non pris en charge !", + "Press ⌘-C to copy." : "Appuyez sur ⌘-C pour copier.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Appuyez sur Ctrl-C pour copier.", + "Saving failed" : "L'enregistrement a échoué", + "Add person" : "Ajouter une personne", + "Share link" : "Partager le lien", + "Leave call" : "Quitter l'appel", + "No other participants in this call" : "Pas d'autres participants dans cet appel", + "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L'accès au microphone et à la caméra est seulement possible en HTTPS", + "Please adjust your configuration" : "Veuillez régler votre configuration", + "Access to microphone & camera was denied" : "L'accès au microphone et à la caméra a été refusé", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veuillez utiliser un autre navigateur comme Firefox ou Chrome", + "Error while accessing microphone & camera" : "Erreur lors de l'accès au microphone et à la caméra", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC n'est pas pris en charge dans votre navigateur :-/", + "You" : "Vous", + "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n autre invité","%n autres invités"], + "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n invité","%n invités"], + ", " : ", ", + "Invalid format, must be stunserver:port." : "Format invalide, doit être stunserver:port.", + "Invalid port specified." : "Port spécifié invalide.", + "Invalid protocols specified." : "Protocoles spécifiés invalides.", + "Saved" : "Sauvegardé", + "Not logged in." : "Non connecté.", + "Invalid format, must be turnserver:port." : "Format invalide, doit être turnserver:port.", + "All fields have to be filled out." : "Tous les champs doivent être remplis.", + "%s invited you to a private call" : "%s vous a invité dans un appel privé", + "{user} invited you to a private call" : "{user} vous a invité dans un appel privé", + "%s invited you to a group call" : "%s vous a invité dans un appel de groupe", + "{user} invited you to a group call" : "{user} vous a invité dans un appel de groupe", + "Mute audio" : "Couper le son", + "Pause video" : "Pause vidéo", + "Fullscreen" : "Plein écran", + "Smile in 3… 2… 1!" : "Souriez dans 3... 2... 1 !", + "Choose person …" : "Choisissez une personne ...", + "STUN server" : "Serveur STUN", + "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Le serveur STUN est utilisé pour déterminer l'adresse publique des participants situés derrière un routeur.", + "TURN server" : "Serveur TURN", + "Spreed video calls" : "Appels vidéo Spreed", + "Username" : "Nom d'utilisateur", + "Password" : "Mot de passe", + "Protocols" : "Protocoles" +}, +"nplurals=2; plural=(n > 1);"); diff --git a/l10n/fr.json b/l10n/fr.json new file mode 100644 index 000000000..392ede351 --- /dev/null +++ b/l10n/fr.json @@ -0,0 +1,51 @@ +{ "translations": { + "(group)" : "(groupe)", + "New public room" : "Nouveau salon de discussion public", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "En attente que {participantName} rejoigne l'appel...", + "Waiting for others to join the call …" : "En attente que d'autres personnes rejoignent l'appel...", + "Guest" : "Invité", + "Copy" : "Copier", + "Copied!" : "Copié !", + "Not supported!" : "Non pris en charge !", + "Press ⌘-C to copy." : "Appuyez sur ⌘-C pour copier.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Appuyez sur Ctrl-C pour copier.", + "Saving failed" : "L'enregistrement a échoué", + "Add person" : "Ajouter une personne", + "Share link" : "Partager le lien", + "Leave call" : "Quitter l'appel", + "No other participants in this call" : "Pas d'autres participants dans cet appel", + "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L'accès au microphone et à la caméra est seulement possible en HTTPS", + "Please adjust your configuration" : "Veuillez régler votre configuration", + "Access to microphone & camera was denied" : "L'accès au microphone et à la caméra a été refusé", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veuillez utiliser un autre navigateur comme Firefox ou Chrome", + "Error while accessing microphone & camera" : "Erreur lors de l'accès au microphone et à la caméra", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC n'est pas pris en charge dans votre navigateur :-/", + "You" : "Vous", + "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n autre invité","%n autres invités"], + "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n invité","%n invités"], + ", " : ", ", + "Invalid format, must be stunserver:port." : "Format invalide, doit être stunserver:port.", + "Invalid port specified." : "Port spécifié invalide.", + "Invalid protocols specified." : "Protocoles spécifiés invalides.", + "Saved" : "Sauvegardé", + "Not logged in." : "Non connecté.", + "Invalid format, must be turnserver:port." : "Format invalide, doit être turnserver:port.", + "All fields have to be filled out." : "Tous les champs doivent être remplis.", + "%s invited you to a private call" : "%s vous a invité dans un appel privé", + "{user} invited you to a private call" : "{user} vous a invité dans un appel privé", + "%s invited you to a group call" : "%s vous a invité dans un appel de groupe", + "{user} invited you to a group call" : "{user} vous a invité dans un appel de groupe", + "Mute audio" : "Couper le son", + "Pause video" : "Pause vidéo", + "Fullscreen" : "Plein écran", + "Smile in 3… 2… 1!" : "Souriez dans 3... 2... 1 !", + "Choose person …" : "Choisissez une personne ...", + "STUN server" : "Serveur STUN", + "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Le serveur STUN est utilisé pour déterminer l'adresse publique des participants situés derrière un routeur.", + "TURN server" : "Serveur TURN", + "Spreed video calls" : "Appels vidéo Spreed", + "Username" : "Nom d'utilisateur", + "Password" : "Mot de passe", + "Protocols" : "Protocoles" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);" +} \ No newline at end of file diff --git a/l10n/it.js b/l10n/it.js new file mode 100644 index 000000000..7b91b5cc4 --- /dev/null +++ b/l10n/it.js @@ -0,0 +1,59 @@ +OC.L10N.register( + "spreed", + { + "(group)" : "(gruppo)", + "New public room" : "Nuova stanza pubblica", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "In attesa che {participantName} si unisca alla chiamata...", + "Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...", + "Guest" : "Ospite", + "Copy" : "Copia", + "Copied!" : "Copiato!", + "Not supported!" : "Non supportato!", + "Press ⌘-C to copy." : "Premi ⌘-C per copiare.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Premi Ctrl-C per copiare.", + "Saving failed" : "Salvataggio non riuscito", + "Add person" : "Aggiungi persona", + "Share link" : "Condividi collegamento", + "Leave call" : "Lascia la chiamata", + "No other participants in this call" : "Nessun altro partecipante in questa chiamata", + "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L'accesso a microfono e webcam è possibile solo con HTTPS", + "Please adjust your configuration" : "Modifica la tua configurazione", + "Access to microphone & camera was denied" : "L'accesso a microfono e webcam è stato negato", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilizza un browser diverso come Firefox o Chrome", + "Error while accessing microphone & camera" : "Errore durante l'accesso a microfono e webcam", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser :-/", + "You" : "Tu", + "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n altro ospite","%n altri ospiti"], + "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n ospite","%n ospiti"], + ", " : ", ", + "Invalid format, must be stunserver:port." : "Formato non valido, deve essere serverstun:porta.", + "Invalid port specified." : "Porta specificata non valida.", + "Invalid protocols specified." : "Protocollo specificato non valido.", + "Saved" : "Salvato", + "Not logged in." : "Accesso non effettuato.", + "Invalid format, must be turnserver:port." : "Formato non valido, deve essere serverturn:porta.", + "All fields have to be filled out." : "Tutti i campi devono essere compilati.", + "%s invited you to a private call" : "%s ti ha inviato a una chiamata privata", + "{user} invited you to a private call" : "{user} ti ha inviato a una chiamata privata", + "%s invited you to a group call" : "%s ti ha inviato a una chiamata di gruppo", + "{user} invited you to a group call" : "{user} ti ha invitato a una chiamata di gruppo", + "Mute audio" : "Silenzia audio", + "Pause video" : "Sospendi video", + "Fullscreen" : "Schermo intero", + "Looking great today! :)" : "Sei in gran forma oggi! :)", + "Smile in 3… 2… 1!" : "Sorridi tra 3… 2… 1!", + "Choose person …" : "Scegli persona...", + "Time to call your friends" : "È ora di chiamare i tuoi amici", + "STUN server" : "Server STUN", + "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Il server STUN è utilizzato è utilizzato per determinare l'indirizzo pubblico dei partecipanti che si trovano dietro a un router.", + "TURN server" : "Server TURN", + "TURN server shared secret" : "Il segreto condiviso del server TURN", + "TURN server protocols" : "Protocolli server TURN", + "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Il server TURN è utilizzato come proxy per il traffico generato da partecipanti dietro un firewall.", + "Spreed video calls" : "Chiamate video di Spreed", + "The TURN server is used to relay audio/video streams in cases where the participants can't connect directly to each other." : "Il server TURN è utilizzato per ritrasmettere i flussi audio/video nei casi in cui i partecipanti non siano in grado di collegarsi direttamente tra di loro.", + "Username" : "Nome utente", + "Password" : "Password", + "Protocols" : "Protocolli" +}, +"nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/l10n/it.json b/l10n/it.json new file mode 100644 index 000000000..9151c9227 --- /dev/null +++ b/l10n/it.json @@ -0,0 +1,57 @@ +{ "translations": { + "(group)" : "(gruppo)", + "New public room" : "Nuova stanza pubblica", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "In attesa che {participantName} si unisca alla chiamata...", + "Waiting for others to join the call …" : "In attesa che altri si uniscano alla chiamata...", + "Guest" : "Ospite", + "Copy" : "Copia", + "Copied!" : "Copiato!", + "Not supported!" : "Non supportato!", + "Press ⌘-C to copy." : "Premi ⌘-C per copiare.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Premi Ctrl-C per copiare.", + "Saving failed" : "Salvataggio non riuscito", + "Add person" : "Aggiungi persona", + "Share link" : "Condividi collegamento", + "Leave call" : "Lascia la chiamata", + "No other participants in this call" : "Nessun altro partecipante in questa chiamata", + "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L'accesso a microfono e webcam è possibile solo con HTTPS", + "Please adjust your configuration" : "Modifica la tua configurazione", + "Access to microphone & camera was denied" : "L'accesso a microfono e webcam è stato negato", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilizza un browser diverso come Firefox o Chrome", + "Error while accessing microphone & camera" : "Errore durante l'accesso a microfono e webcam", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC non è supportato dal tuo browser :-/", + "You" : "Tu", + "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n altro ospite","%n altri ospiti"], + "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n ospite","%n ospiti"], + ", " : ", ", + "Invalid format, must be stunserver:port." : "Formato non valido, deve essere serverstun:porta.", + "Invalid port specified." : "Porta specificata non valida.", + "Invalid protocols specified." : "Protocollo specificato non valido.", + "Saved" : "Salvato", + "Not logged in." : "Accesso non effettuato.", + "Invalid format, must be turnserver:port." : "Formato non valido, deve essere serverturn:porta.", + "All fields have to be filled out." : "Tutti i campi devono essere compilati.", + "%s invited you to a private call" : "%s ti ha inviato a una chiamata privata", + "{user} invited you to a private call" : "{user} ti ha inviato a una chiamata privata", + "%s invited you to a group call" : "%s ti ha inviato a una chiamata di gruppo", + "{user} invited you to a group call" : "{user} ti ha invitato a una chiamata di gruppo", + "Mute audio" : "Silenzia audio", + "Pause video" : "Sospendi video", + "Fullscreen" : "Schermo intero", + "Looking great today! :)" : "Sei in gran forma oggi! :)", + "Smile in 3… 2… 1!" : "Sorridi tra 3… 2… 1!", + "Choose person …" : "Scegli persona...", + "Time to call your friends" : "È ora di chiamare i tuoi amici", + "STUN server" : "Server STUN", + "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Il server STUN è utilizzato è utilizzato per determinare l'indirizzo pubblico dei partecipanti che si trovano dietro a un router.", + "TURN server" : "Server TURN", + "TURN server shared secret" : "Il segreto condiviso del server TURN", + "TURN server protocols" : "Protocolli server TURN", + "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Il server TURN è utilizzato come proxy per il traffico generato da partecipanti dietro un firewall.", + "Spreed video calls" : "Chiamate video di Spreed", + "The TURN server is used to relay audio/video streams in cases where the participants can't connect directly to each other." : "Il server TURN è utilizzato per ritrasmettere i flussi audio/video nei casi in cui i partecipanti non siano in grado di collegarsi direttamente tra di loro.", + "Username" : "Nome utente", + "Password" : "Password", + "Protocols" : "Protocolli" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" +} \ No newline at end of file diff --git a/l10n/nl.js b/l10n/nl.js new file mode 100644 index 000000000..f3d1a66ea --- /dev/null +++ b/l10n/nl.js @@ -0,0 +1,59 @@ +OC.L10N.register( + "spreed", + { + "(group)" : "(groep)", + "New public room" : "Nieuwe openbare ruimte", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Wachten op deelname door {participantName} ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Wachten op deelname door anderen ...", + "Guest" : "Gast", + "Copy" : "Kopiëren", + "Copied!" : "Gekopieerd!", + "Not supported!" : "Niet ondersteund!", + "Press ⌘-C to copy." : "Druk op ⌘-C om te kopiëren.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Druk op Ctrl-C om te kopiëren.", + "Saving failed" : "Opslaan mislukt", + "Add person" : "Toevoegen persoon", + "Share link" : "Delen link", + "Leave call" : "Verlaat gesprek", + "No other participants in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek", + "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Toegang tot microfoon & camera is alleen mogelijk met HTTPS", + "Please adjust your configuration" : "Stel je configuratie bij", + "Access to microphone & camera was denied" : "Toegang tot microfoon & camera geweigerd", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Gebruik een andere browser, zoals Firefox of Chrome", + "Error while accessing microphone & camera" : "Fout bij benaderen microfoon & camera", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wordt niet ondersteund door jouw browser :-/", + "You" : "Jij", + "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n andere gast","%n andere gasten"], + "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gast","%n gasten"], + ", " : ", ", + "Invalid format, must be stunserver:port." : "Ongeldig formaat, moet zijn stunserver:port.", + "Invalid port specified." : "Ongeldige poort opgegeven.", + "Invalid protocols specified." : "Ongeldige protocollen opgegeven.", + "Saved" : "Bewaard", + "Not logged in." : "Niet ingelogd.", + "Invalid format, must be turnserver:port." : "Ongeldig formaat, moet zijn turnserver:port.", + "All fields have to be filled out." : "Alle velden moet worden ingevuld.", + "%s invited you to a private call" : "%s heeft je uitgenodigd voor een privégesprek", + "{user} invited you to a private call" : "{user} heeft je uitgenodigd voor een privégesprek", + "%s invited you to a group call" : "%s heeft je uitgenodigd voor een groepsgesprek", + "{user} invited you to a group call" : "{user} heeft je uitgenodigd voor een groepsgesprek", + "Mute audio" : "Dempen audio", + "Pause video" : "Pauzeren video", + "Fullscreen" : "Volledig scherm", + "Looking great today! :)" : "Ziet er goed uit vandaag! :)", + "Smile in 3… 2… 1!" : "Glimlachen over 3... 2... 1!", + "Choose person …" : "Kies persoon ...", + "Time to call your friends" : "Tijd om je vrienden te bellen", + "STUN server" : "STUN server", + "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbare adres van deelnemers achter een router vast te stellen.", + "TURN server" : "TURN server", + "TURN server shared secret" : "TURN server gedeeld geheim", + "TURN server protocols" : "TURN server protocollen", + "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen.", + "Spreed video calls" : "Spreed video oproepen", + "The TURN server is used to relay audio/video streams in cases where the participants can't connect directly to each other." : "De TURN server wordt gebruikt om audio/video streams door te zetten als de deelnemers niet rechtstreeks met elkaar kunnen verbinden.", + "Username" : "Gebruikersnaam", + "Password" : "Wachtwoord", + "Protocols" : "Protocollen" +}, +"nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/l10n/nl.json b/l10n/nl.json new file mode 100644 index 000000000..846534f87 --- /dev/null +++ b/l10n/nl.json @@ -0,0 +1,57 @@ +{ "translations": { + "(group)" : "(groep)", + "New public room" : "Nieuwe openbare ruimte", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Wachten op deelname door {participantName} ...", + "Waiting for others to join the call …" : "Wachten op deelname door anderen ...", + "Guest" : "Gast", + "Copy" : "Kopiëren", + "Copied!" : "Gekopieerd!", + "Not supported!" : "Niet ondersteund!", + "Press ⌘-C to copy." : "Druk op ⌘-C om te kopiëren.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Druk op Ctrl-C om te kopiëren.", + "Saving failed" : "Opslaan mislukt", + "Add person" : "Toevoegen persoon", + "Share link" : "Delen link", + "Leave call" : "Verlaat gesprek", + "No other participants in this call" : "Geen andere deelnemers in het gesprek", + "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Toegang tot microfoon & camera is alleen mogelijk met HTTPS", + "Please adjust your configuration" : "Stel je configuratie bij", + "Access to microphone & camera was denied" : "Toegang tot microfoon & camera geweigerd", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Gebruik een andere browser, zoals Firefox of Chrome", + "Error while accessing microphone & camera" : "Fout bij benaderen microfoon & camera", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wordt niet ondersteund door jouw browser :-/", + "You" : "Jij", + "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n andere gast","%n andere gasten"], + "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gast","%n gasten"], + ", " : ", ", + "Invalid format, must be stunserver:port." : "Ongeldig formaat, moet zijn stunserver:port.", + "Invalid port specified." : "Ongeldige poort opgegeven.", + "Invalid protocols specified." : "Ongeldige protocollen opgegeven.", + "Saved" : "Bewaard", + "Not logged in." : "Niet ingelogd.", + "Invalid format, must be turnserver:port." : "Ongeldig formaat, moet zijn turnserver:port.", + "All fields have to be filled out." : "Alle velden moet worden ingevuld.", + "%s invited you to a private call" : "%s heeft je uitgenodigd voor een privégesprek", + "{user} invited you to a private call" : "{user} heeft je uitgenodigd voor een privégesprek", + "%s invited you to a group call" : "%s heeft je uitgenodigd voor een groepsgesprek", + "{user} invited you to a group call" : "{user} heeft je uitgenodigd voor een groepsgesprek", + "Mute audio" : "Dempen audio", + "Pause video" : "Pauzeren video", + "Fullscreen" : "Volledig scherm", + "Looking great today! :)" : "Ziet er goed uit vandaag! :)", + "Smile in 3… 2… 1!" : "Glimlachen over 3... 2... 1!", + "Choose person …" : "Kies persoon ...", + "Time to call your friends" : "Tijd om je vrienden te bellen", + "STUN server" : "STUN server", + "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbare adres van deelnemers achter een router vast te stellen.", + "TURN server" : "TURN server", + "TURN server shared secret" : "TURN server gedeeld geheim", + "TURN server protocols" : "TURN server protocollen", + "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen.", + "Spreed video calls" : "Spreed video oproepen", + "The TURN server is used to relay audio/video streams in cases where the participants can't connect directly to each other." : "De TURN server wordt gebruikt om audio/video streams door te zetten als de deelnemers niet rechtstreeks met elkaar kunnen verbinden.", + "Username" : "Gebruikersnaam", + "Password" : "Wachtwoord", + "Protocols" : "Protocollen" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" +} \ No newline at end of file diff --git a/l10n/pt_BR.js b/l10n/pt_BR.js new file mode 100644 index 000000000..08a1bd28c --- /dev/null +++ b/l10n/pt_BR.js @@ -0,0 +1,59 @@ +OC.L10N.register( + "spreed", + { + "(group)" : "(grupo)", + "New public room" : "Novo espaço público", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando por {participantName} para se juntar a chamada …", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando por outros para se juntarem a chamada ...", + "Guest" : "Convidado", + "Copy" : "Copiar", + "Copied!" : "Copiado!", + "Not supported!" : "Não suportado!", + "Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.", + "Saving failed" : "A gravação falhou", + "Add person" : "Adicionar uma pessoa", + "Share link" : "Compartilhar o link", + "Leave call" : "Deixar a chamada", + "No other participants in this call" : "Nenhum outro participante nesta chamada", + "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "O acesso ao microfone e à câmera só é possível com HTTPS", + "Please adjust your configuration" : "Ajuste sua configuração", + "Access to microphone & camera was denied" : "O acesso ao microfone e à câmera foi negado", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilize um navegador diferente, como o Firefox ou o Chrome", + "Error while accessing microphone & camera" : "Erro ao acessar microfone & câmera", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/", + "You" : "Você", + "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"], + "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidado","%n convidados"], + ", " : ", ", + "Invalid format, must be stunserver:port." : "Formato inválido, deve ser stunserver:port.", + "Invalid port specified." : "A porta especificada é inválida.", + "Invalid protocols specified." : "Os protocolos especificados são inválidos.", + "Saved" : "Salvo", + "Not logged in." : "Não está conectado.", + "Invalid format, must be turnserver:port." : "Formato inválido, deve ser turnserver:port.", + "All fields have to be filled out." : "Todos os campos têm de ser preenchidos.", + "%s invited you to a private call" : "%s convidou você para uma chamada particular", + "{user} invited you to a private call" : "{user} convidou você para uma chamada particular", + "%s invited you to a group call" : "%s convidou você para uma chamada em grupo", + "{user} invited you to a group call" : "{user} convidou você para uma chamada em grupo", + "Mute audio" : "Silenciar áudio", + "Pause video" : "Pausar vídeo", + "Fullscreen" : "Tela cheia", + "Looking great today! :)" : "Está ótimo hoje! :)", + "Smile in 3… 2… 1!" : "Sorriso em 3… 2… 1!", + "Choose person …" : "Escolher pessoa …", + "Time to call your friends" : "Hora de ligar para seus amigos", + "STUN server" : "Servidor STUN", + "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "O servidor STUN é usado para determinar o endereço público dos participantes por trás de um roteador.", + "TURN server" : "Servidor STUN", + "TURN server shared secret" : "Servidor TURN secreto compartilhado", + "TURN server protocols" : "Protocolos do servidor TURN", + "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "O servidor TURN é usado para proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall.", + "Spreed video calls" : "Dar velocidade a chamadas de vídeo", + "The TURN server is used to relay audio/video streams in cases where the participants can't connect directly to each other." : "O servidor TURN é usado para retransmitir fluxos de áudio/vídeo nos casos em que os participantes não podem se conectar diretamente entre si.", + "Username" : "Nome do Usuário", + "Password" : "Senha", + "Protocols" : "Protocolos" +}, +"nplurals=2; plural=(n > 1);"); diff --git a/l10n/pt_BR.json b/l10n/pt_BR.json new file mode 100644 index 000000000..921ae8745 --- /dev/null +++ b/l10n/pt_BR.json @@ -0,0 +1,57 @@ +{ "translations": { + "(group)" : "(grupo)", + "New public room" : "Novo espaço público", + "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando por {participantName} para se juntar a chamada …", + "Waiting for others to join the call …" : "Esperando por outros para se juntarem a chamada ...", + "Guest" : "Convidado", + "Copy" : "Copiar", + "Copied!" : "Copiado!", + "Not supported!" : "Não suportado!", + "Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.", + "Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.", + "Saving failed" : "A gravação falhou", + "Add person" : "Adicionar uma pessoa", + "Share link" : "Compartilhar o link", + "Leave call" : "Deixar a chamada", + "No other participants in this call" : "Nenhum outro participante nesta chamada", + "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "O acesso ao microfone e à câmera só é possível com HTTPS", + "Please adjust your configuration" : "Ajuste sua configuração", + "Access to microphone & camera was denied" : "O acesso ao microfone e à câmera foi negado", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilize um navegador diferente, como o Firefox ou o Chrome", + "Error while accessing microphone & camera" : "Erro ao acessar microfone & câmera", + "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/", + "You" : "Você", + "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"], + "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidado","%n convidados"], + ", " : ", ", + "Invalid format, must be stunserver:port." : "Formato inválido, deve ser stunserver:port.", + "Invalid port specified." : "A porta especificada é inválida.", + "Invalid protocols specified." : "Os protocolos especificados são inválidos.", + "Saved" : "Salvo", + "Not logged in." : "Não está conectado.", + "Invalid format, must be turnserver:port." : "Formato inválido, deve ser turnserver:port.", + "All fields have to be filled out." : "Todos os campos têm de ser preenchidos.", + "%s invited you to a private call" : "%s convidou você para uma chamada particular", + "{user} invited you to a private call" : "{user} convidou você para uma chamada particular", + "%s invited you to a group call" : "%s convidou você para uma chamada em grupo", + "{user} invited you to a group call" : "{user} convidou você para uma chamada em grupo", + "Mute audio" : "Silenciar áudio", + "Pause video" : "Pausar vídeo", + "Fullscreen" : "Tela cheia", + "Looking great today! :)" : "Está ótimo hoje! :)", + "Smile in 3… 2… 1!" : "Sorriso em 3… 2… 1!", + "Choose person …" : "Escolher pessoa …", + "Time to call your friends" : "Hora de ligar para seus amigos", + "STUN server" : "Servidor STUN", + "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "O servidor STUN é usado para determinar o endereço público dos participantes por trás de um roteador.", + "TURN server" : "Servidor STUN", + "TURN server shared secret" : "Servidor TURN secreto compartilhado", + "TURN server protocols" : "Protocolos do servidor TURN", + "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "O servidor TURN é usado para proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall.", + "Spreed video calls" : "Dar velocidade a chamadas de vídeo", + "The TURN server is used to relay audio/video streams in cases where the participants can't connect directly to each other." : "O servidor TURN é usado para retransmitir fluxos de áudio/vídeo nos casos em que os participantes não podem se conectar diretamente entre si.", + "Username" : "Nome do Usuário", + "Password" : "Senha", + "Protocols" : "Protocolos" +},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);" +} \ No newline at end of file