зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
75c9c7ae8f
Коммит
d4c336aec4
|
@ -610,7 +610,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Copy link" : "Zkopírovat odkaz",
|
||||
"Connecting …" : "Připojování…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Ostatní je možné pozvat v kartě účastníci (na postranním panelu)",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky",
|
||||
|
|
|
@ -608,7 +608,7 @@
|
|||
"Copy link" : "Zkopírovat odkaz",
|
||||
"Connecting …" : "Připojování…",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Ostatní je možné pozvat v kartě účastníci (na postranním panelu)",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky",
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"spreed",
|
||||
{
|
||||
"a conversation" : "對話",
|
||||
"(Duration %s)" : "(歷時 %s)",
|
||||
"You attended a call with {user1}" : "您加入了與{user1}之間的通話",
|
||||
"(Duration %s)" : "(歷時 %s)",
|
||||
"You attended a call with {user1}" : "您加入了與 {user1} 的通話",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n位訪客"],
|
||||
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "您加入了與 {user1} 及 {user2} 之間的通話",
|
||||
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "您加入了與 {user1}﹑{user2} 及 {user3} 之間的通話",
|
||||
|
@ -11,12 +11,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "您加入了與 {user1}﹑{user2}﹑{user3}﹑{user4} 及 {user5} 之間的通話",
|
||||
"_%n other_::_%n others_" : ["及另外%n位其他人"],
|
||||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} 邀請你加入 {call}",
|
||||
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "你被邀請加入<strong>對話</strong>或一個<strong>通話</strong>",
|
||||
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "你被邀請加入<strong>對話</strong>或<strong>通話</strong>",
|
||||
"Talk" : "Talk",
|
||||
"Guest" : "訪客",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "歡迎來到Nextcloud Talk!\n在此對話中,我們將向您介紹Nextcloud Talk中可用的新功能。",
|
||||
"New in Talk %s" : "Talk 的新功能 %s",
|
||||
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- 現在可以使用Microsoft Edge和Safari參加語音和視訊通話",
|
||||
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- 現在可以使用Microsoft Edge和Safari參加語音和視像通話",
|
||||
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- 單對單對話現在是持久的,不會再意外話地變成小組對話。同樣,當參與者之一離開對話時,該對話不再自動刪除。僅當兩個參與者都離開時,對話才會從伺服器中刪除",
|
||||
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- 您現在可以通過在聊天室中張貼“@all”來通知所有參與者",
|
||||
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- 使用【上箭頭】鍵,您可以重新發佈上一條消息",
|
||||
|
@ -107,8 +107,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} 晉升 {user} 為主持人",
|
||||
"You promoted {user} to moderator" : "您晉升 {user} 為主持人",
|
||||
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} 晉升您為主持人",
|
||||
"An administrator promoted you to moderator" : "管理員晉升您為主持人",
|
||||
"An administrator promoted {user} to moderator" : "管理員晉升 {user} 為主持人",
|
||||
"An administrator promoted you to moderator" : "管理員晉升了您為主持人",
|
||||
"An administrator promoted {user} to moderator" : "管理員晉升了 {user} 為主持人",
|
||||
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} 將 {user} 從主持人降級",
|
||||
"You demoted {user} from moderator" : "您將 {user} 從主持人降級",
|
||||
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} 將您從主持人降級",
|
||||
|
@ -211,11 +211,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "此 Nextcloud 實例已經有一個試用用戶註冊。",
|
||||
"Something unexpected happened. Please try again later." : "發生了意外情況。請稍後再試。",
|
||||
"Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later." : "由於試用伺服器的行為不正確,因此無法請求試用。 請稍後再試。",
|
||||
"Trial requested but failed to get account information. Please check back later." : "已請求試用,但無法獲取賬戶信息。請稍後再試。",
|
||||
"There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "提取賬戶資訊時出現問題。 請檢查您的日誌以獲取更多資訊。",
|
||||
"There is no such account registered." : "沒有這樣的賬戶註冊。",
|
||||
"Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "由於無法連接試用伺服器,因此無法擷取賬戶資訊。請稍後再試。",
|
||||
"Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "刪除託管的信令伺服器賬戶失敗。請稍後再試。",
|
||||
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "由於試用伺服器的行為異常,因此無法刪除賬戶。請稍後再試。",
|
||||
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "刪除賬戶存在問題。 請檢查系統日誌以獲取更多信息。",
|
||||
"Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "您的伺服器地址發送了太多請求。請稍後再試。",
|
||||
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "由於無法訪問試用伺服器,因此無法刪除賬戶。請稍後再檢查。",
|
||||
"Andorra" : "安道爾",
|
||||
"United Arab Emirates" : "阿聯酋",
|
||||
|
@ -470,6 +473,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Conversation not found" : "未找到對話",
|
||||
"Path is already shared with this room" : "已和這房間分享了路徑",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "使用 WebRTC 進行聊天,視頻和音頻會議",
|
||||
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "離開頁面導航將使通話保留在 {conversation} 中",
|
||||
"Leave call" : "離開通話",
|
||||
"Stay in call" : "保持通話",
|
||||
"Duplicate session" : "重複對話",
|
||||
|
@ -481,6 +485,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error requesting the password." : "要求輸入密碼時出錯。",
|
||||
"This conversation has ended" : "對話已結束",
|
||||
"Limit to groups" : "限制給特定群組",
|
||||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "選擇一或多個群組後,只有所選群組中的人才能參與對話。",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "來賓仍可以加入公共對話。",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "不再使用 Talk 的用戶仍將被列為以前的對話的參與者。他們的聊天訊息將被保留。",
|
||||
"Limit using Talk" : "使用 Talk 的限制",
|
||||
|
@ -502,6 +507,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Beta" : "Beta 測試版",
|
||||
"Name" : "名稱",
|
||||
"Command" : "指令",
|
||||
"Script" : "腳本語言",
|
||||
"Response to" : "回應",
|
||||
"Enabled for" : "為以下啟用",
|
||||
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}." : "命令是 Nextcloud Talk 中的一項新的 Beta 功能。 它們允許您在 Nextcloud 伺服器上運行腳本。 您可以使用我們的命令行介面來定義它們。可以在我們的 {linkstart }文檔 {linkend} 中找到計算器腳本的示例。",
|
||||
|
@ -511,6 +517,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Default group notification for new groups" : "新群組的默認群組通告",
|
||||
"Integration into other apps" : "整合=到其他應用程序",
|
||||
"Allow conversations on files" : "允許檔案對話",
|
||||
"Allow conversations on public shares for files" : "允許公共分享檔案對話",
|
||||
"All messages" : "全部消息",
|
||||
"@-mentions only" : "僅被 @ 提及的消息",
|
||||
"Off" : "關閉",
|
||||
|
@ -521,6 +528,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Language" : "語言",
|
||||
"Country" : "國家",
|
||||
"Request signaling server trial" : "請求信號伺服器試用",
|
||||
"You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "您可以在下表中查看託管的信令伺服器的當前狀態。",
|
||||
"Status" : "狀態",
|
||||
"Created at" : "建立於",
|
||||
"Expires at" : "有效期至",
|
||||
|
@ -540,6 +548,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Downloading …" : "下載中…",
|
||||
"Install Talk Matterbridge" : "安裝 Talk Matterbridge",
|
||||
"Installed version: {version}" : "安裝版本: {version}",
|
||||
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "您可以安裝 Matterbridge 將 Nextcloud Talk 連結到其他服務,請訪問其 {linkstart1}GitHub頁面{linkend} 以了解更多詳細信息。下載和安裝該應用程式可能需要一段時間。如果超時,請從 {linkstart2}appstore {linkend} 人手安裝。",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "安裝 Matterbridge 應用程式時發生錯誤。",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "安裝 Talk Matterbridge 時發生錯誤。請手動安裝。",
|
||||
"Failed to execute Matterbridge binary." : "無法執行 Matterbridge。",
|
||||
|
@ -928,6 +937,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Camera {number}" : "相機 {number}",
|
||||
"Speaker {number}" : "喇叭 {number}",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "您似乎在靜音時說話,請取消靜音以使其他人聽到您的聲音",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "無法與至少一個參與者建立連接。您的處境可能需要安裝 TURN 伺服器。請要求您的管理員按照 {linkstart}本說明書{linkend} 進行設置。",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "只有使用 HTTPS 才能存取米高風和相機",
|
||||
"Please move your setup to HTTPS" : "請將您的設置移至HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "無法存取米高風和相機",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"a conversation" : "對話",
|
||||
"(Duration %s)" : "(歷時 %s)",
|
||||
"You attended a call with {user1}" : "您加入了與{user1}之間的通話",
|
||||
"(Duration %s)" : "(歷時 %s)",
|
||||
"You attended a call with {user1}" : "您加入了與 {user1} 的通話",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n位訪客"],
|
||||
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "您加入了與 {user1} 及 {user2} 之間的通話",
|
||||
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "您加入了與 {user1}﹑{user2} 及 {user3} 之間的通話",
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@
|
|||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "您加入了與 {user1}﹑{user2}﹑{user3}﹑{user4} 及 {user5} 之間的通話",
|
||||
"_%n other_::_%n others_" : ["及另外%n位其他人"],
|
||||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} 邀請你加入 {call}",
|
||||
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "你被邀請加入<strong>對話</strong>或一個<strong>通話</strong>",
|
||||
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "你被邀請加入<strong>對話</strong>或<strong>通話</strong>",
|
||||
"Talk" : "Talk",
|
||||
"Guest" : "訪客",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "歡迎來到Nextcloud Talk!\n在此對話中,我們將向您介紹Nextcloud Talk中可用的新功能。",
|
||||
"New in Talk %s" : "Talk 的新功能 %s",
|
||||
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- 現在可以使用Microsoft Edge和Safari參加語音和視訊通話",
|
||||
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- 現在可以使用Microsoft Edge和Safari參加語音和視像通話",
|
||||
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- 單對單對話現在是持久的,不會再意外話地變成小組對話。同樣,當參與者之一離開對話時,該對話不再自動刪除。僅當兩個參與者都離開時,對話才會從伺服器中刪除",
|
||||
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- 您現在可以通過在聊天室中張貼“@all”來通知所有參與者",
|
||||
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- 使用【上箭頭】鍵,您可以重新發佈上一條消息",
|
||||
|
@ -105,8 +105,8 @@
|
|||
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} 晉升 {user} 為主持人",
|
||||
"You promoted {user} to moderator" : "您晉升 {user} 為主持人",
|
||||
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} 晉升您為主持人",
|
||||
"An administrator promoted you to moderator" : "管理員晉升您為主持人",
|
||||
"An administrator promoted {user} to moderator" : "管理員晉升 {user} 為主持人",
|
||||
"An administrator promoted you to moderator" : "管理員晉升了您為主持人",
|
||||
"An administrator promoted {user} to moderator" : "管理員晉升了 {user} 為主持人",
|
||||
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} 將 {user} 從主持人降級",
|
||||
"You demoted {user} from moderator" : "您將 {user} 從主持人降級",
|
||||
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} 將您從主持人降級",
|
||||
|
@ -209,11 +209,14 @@
|
|||
"There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "此 Nextcloud 實例已經有一個試用用戶註冊。",
|
||||
"Something unexpected happened. Please try again later." : "發生了意外情況。請稍後再試。",
|
||||
"Failed to request trial because the trial server behaved wrongly. Please try again later." : "由於試用伺服器的行為不正確,因此無法請求試用。 請稍後再試。",
|
||||
"Trial requested but failed to get account information. Please check back later." : "已請求試用,但無法獲取賬戶信息。請稍後再試。",
|
||||
"There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "提取賬戶資訊時出現問題。 請檢查您的日誌以獲取更多資訊。",
|
||||
"There is no such account registered." : "沒有這樣的賬戶註冊。",
|
||||
"Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "由於無法連接試用伺服器,因此無法擷取賬戶資訊。請稍後再試。",
|
||||
"Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "刪除託管的信令伺服器賬戶失敗。請稍後再試。",
|
||||
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "由於試用伺服器的行為異常,因此無法刪除賬戶。請稍後再試。",
|
||||
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "刪除賬戶存在問題。 請檢查系統日誌以獲取更多信息。",
|
||||
"Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "您的伺服器地址發送了太多請求。請稍後再試。",
|
||||
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "由於無法訪問試用伺服器,因此無法刪除賬戶。請稍後再檢查。",
|
||||
"Andorra" : "安道爾",
|
||||
"United Arab Emirates" : "阿聯酋",
|
||||
|
@ -468,6 +471,7 @@
|
|||
"Conversation not found" : "未找到對話",
|
||||
"Path is already shared with this room" : "已和這房間分享了路徑",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "使用 WebRTC 進行聊天,視頻和音頻會議",
|
||||
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "離開頁面導航將使通話保留在 {conversation} 中",
|
||||
"Leave call" : "離開通話",
|
||||
"Stay in call" : "保持通話",
|
||||
"Duplicate session" : "重複對話",
|
||||
|
@ -479,6 +483,7 @@
|
|||
"Error requesting the password." : "要求輸入密碼時出錯。",
|
||||
"This conversation has ended" : "對話已結束",
|
||||
"Limit to groups" : "限制給特定群組",
|
||||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "選擇一或多個群組後,只有所選群組中的人才能參與對話。",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "來賓仍可以加入公共對話。",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "不再使用 Talk 的用戶仍將被列為以前的對話的參與者。他們的聊天訊息將被保留。",
|
||||
"Limit using Talk" : "使用 Talk 的限制",
|
||||
|
@ -500,6 +505,7 @@
|
|||
"Beta" : "Beta 測試版",
|
||||
"Name" : "名稱",
|
||||
"Command" : "指令",
|
||||
"Script" : "腳本語言",
|
||||
"Response to" : "回應",
|
||||
"Enabled for" : "為以下啟用",
|
||||
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our {linkstart}documentation{linkend}." : "命令是 Nextcloud Talk 中的一項新的 Beta 功能。 它們允許您在 Nextcloud 伺服器上運行腳本。 您可以使用我們的命令行介面來定義它們。可以在我們的 {linkstart }文檔 {linkend} 中找到計算器腳本的示例。",
|
||||
|
@ -509,6 +515,7 @@
|
|||
"Default group notification for new groups" : "新群組的默認群組通告",
|
||||
"Integration into other apps" : "整合=到其他應用程序",
|
||||
"Allow conversations on files" : "允許檔案對話",
|
||||
"Allow conversations on public shares for files" : "允許公共分享檔案對話",
|
||||
"All messages" : "全部消息",
|
||||
"@-mentions only" : "僅被 @ 提及的消息",
|
||||
"Off" : "關閉",
|
||||
|
@ -519,6 +526,7 @@
|
|||
"Language" : "語言",
|
||||
"Country" : "國家",
|
||||
"Request signaling server trial" : "請求信號伺服器試用",
|
||||
"You can see the current status of your hosted signaling server in the following table." : "您可以在下表中查看託管的信令伺服器的當前狀態。",
|
||||
"Status" : "狀態",
|
||||
"Created at" : "建立於",
|
||||
"Expires at" : "有效期至",
|
||||
|
@ -538,6 +546,7 @@
|
|||
"Downloading …" : "下載中…",
|
||||
"Install Talk Matterbridge" : "安裝 Talk Matterbridge",
|
||||
"Installed version: {version}" : "安裝版本: {version}",
|
||||
"You can install the Matterbridge to link Nextcloud Talk to some other services, visit their {linkstart1}GitHub page{linkend} for more details. Downloading and installing the app can take a while. In case it times out, please install it manually from the {linkstart2}appstore{linkend}." : "您可以安裝 Matterbridge 將 Nextcloud Talk 連結到其他服務,請訪問其 {linkstart1}GitHub頁面{linkend} 以了解更多詳細信息。下載和安裝該應用程式可能需要一段時間。如果超時,請從 {linkstart2}appstore {linkend} 人手安裝。",
|
||||
"An error occurred while installing the Matterbridge app." : "安裝 Matterbridge 應用程式時發生錯誤。",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "安裝 Talk Matterbridge 時發生錯誤。請手動安裝。",
|
||||
"Failed to execute Matterbridge binary." : "無法執行 Matterbridge。",
|
||||
|
@ -926,6 +935,7 @@
|
|||
"Camera {number}" : "相機 {number}",
|
||||
"Speaker {number}" : "喇叭 {number}",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "您似乎在靜音時說話,請取消靜音以使其他人聽到您的聲音",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "無法與至少一個參與者建立連接。您的處境可能需要安裝 TURN 伺服器。請要求您的管理員按照 {linkstart}本說明書{linkend} 進行設置。",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "只有使用 HTTPS 才能存取米高風和相機",
|
||||
"Please move your setup to HTTPS" : "請將您的設置移至HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "無法存取米高風和相機",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче