зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
a0933afb35
Коммит
e24d527e36
265
l10n/br.js
265
l10n/br.js
|
@ -1,31 +1,288 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"spreed",
|
||||
{
|
||||
"a conversation" : "un diviz",
|
||||
"(Duration %s)" : "(Padelezh %s)",
|
||||
"You attended a call with {user1}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1}",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gouviad","%n gouviad","%n gouviad","%n gouviad","%n gouviad"],
|
||||
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1} ha {user2}",
|
||||
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1}, {user2} ha {user3}",
|
||||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1}, {user2}, {user3} ha {user4}",
|
||||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ha {user5}",
|
||||
"_%n other_::_%n others_" : ["%n all","%n all","%n all","%n all","%n all"],
|
||||
"{actor} invited you to {call}" : "Kouviet oc'h da {call} gant {actor}",
|
||||
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Kouviet oc'h d'un <strong>diviz</strong> pe ouzhpennet d'ur <strong>galvadenn</strong>",
|
||||
"Talk" : "Komz",
|
||||
"Guest" : "Kouviad",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Donemat war Nextcloud Talk !\nEn diviz-mañ e voc'h kemenet diwar-benn kewesturioù nevez a kavoc'h e Nextcloud Talk.",
|
||||
"New in Talk 6" : "Nevez e Talk 6",
|
||||
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Micosoft Edge ha Safari a zo posupl implij evit ar gemenadenoù audio a video",
|
||||
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- N'eo ket posupl lakaat un diviz unan-hag-unan en un diviz a stroll dre fazi kenn. Pa vez laosket an diviz gant una bennak, n'eo ket lemet an diviz en un doare otomatek kenn. N'eo lemet an diviz eus ar servijour nemet ma vez laosket gant tout an dud.",
|
||||
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Posupl eo deoc'h gervel tout en dud en diviz en ur skrivañ \"@all\" er chat",
|
||||
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : " -Gant an douchenn \"bir-a-uz\" en posupl adkas ar gemenadenn divezhañ",
|
||||
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk en deus urzioù bremañ, kasit \"/help\" evel ur gemenadenn chat evit gwelet m'az eo bet stummet urzioù gant o administratour",
|
||||
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Gant Ragtres eo posupl deoc'h krouiñ liammoù etre an divizoù, restroù ha traoù all",
|
||||
"New in Talk 7" : "Nevez e Talk 7",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Posuple eo deoc'h menegiñ kouvidi er chat",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Ur sal gortoz eo posupl kaout evit an divizoù. Aotreañ a raio an habaskaerien da vont er chat hag er gemenaden evit prientiñ ar gejadenn, padal eo ret d'an implijourien ha d'ar gouviidi gortoz",
|
||||
"New in Talk 8" : "Nevez e Talk 8",
|
||||
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Posupl eo deoc'h respont diouzhtu d'ar gemenadennoù en ur displegañ diwar benn petra eo ar gemenadenn.",
|
||||
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Klask divizoù ha lodeget a implijo ivez ho divizoù, ma vo aesoc'h adkavout divizoù kozh",
|
||||
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Posupl eo deoc'h ouzhpenañ strolladoù implijourien kustom d'an divizoù gant ar meziant kelc'h staliet",
|
||||
"New in Talk 9" : "Nevez e Talk 9",
|
||||
"- Check out the new grid and call view" : "- Sellit ouzh ar rouedad ha kemener nevez",
|
||||
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Posuple eo deoc'h pelkas ha ruzañ-lakaat restroù diozhtu eus o ardivink er chat",
|
||||
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Restrom rannet a vez igoret diozhtu er chat gant ar lenner maziant",
|
||||
"There are currently no commands available." : "N'ez us linenn urzh ebet evit ar poent",
|
||||
"The command does not exist" : "N'ez eus ket eyus an urzh",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Ur fazi a zo bet en ur ober an urzh. Goulennit d'an administrtour da sellet ouzh ar gazetenn.",
|
||||
"Talk updates ✅" : "Adnevesaden Talk ✅",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} en deus krouet an diviz",
|
||||
"You created the conversation" : "Krouet o peus an diviz",
|
||||
"An administrator created the conversation" : "An administratour en deus krouet an diviz",
|
||||
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} en deus adenvet an diviz eus \"%1$s\" da \"%2$s\"",
|
||||
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Adenvet o peus an diviz eus \"%1$s\" da \"%2$s\"",
|
||||
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "An administratour en deus adenvet an diviz eus \"%1$s\" da \"%2$s\"",
|
||||
"{actor} started a call" : "{actor} en deus kroget ur gemenadenn",
|
||||
"You started a call" : "Kroget o peus ur gemenadenn",
|
||||
"{actor} joined the call" : "{actor} a zo deuet er gemenadenn",
|
||||
"You joined the call" : "Deuet oc'h er gemenaden",
|
||||
"{actor} left the call" : "{actor} en deus kuitaet ar gemenadenn",
|
||||
"You left the call" : "Kuitaet o peus ar gemenaden",
|
||||
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} en deus digoret ar gemenadenn",
|
||||
"You unlocked the conversation" : "Digoret o peus ar gemenadenn",
|
||||
"An administrator unlocked the conversation" : "An administratour en deus digoret ar gemenadenn",
|
||||
"{actor} locked the conversation" : "{actor} en deus seret ar gemenadenn",
|
||||
"You locked the conversation" : "Serte ho peus ar gemenadenn",
|
||||
"An administrator locked the conversation" : "An administratour en deus seret ar gemenadenn",
|
||||
"The conversation is now open to everyone" : "Digoret eo ar gemenadenn da tout an dud",
|
||||
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} en deus digoret ar gemenadenn da tout an dud.",
|
||||
"You opened the conversation to everyone" : "Digoret ho peus ar gemenadenn da tout an dud.",
|
||||
"{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} en deus bevennet ar gemenadenn d'an habaskaerien",
|
||||
"You restricted the conversation to moderators" : "Bevennet ho peus ar gemenadenn d'an habaskaerien",
|
||||
"{actor} allowed guests" : "{actor} en deus aotreet kouviidi",
|
||||
"You allowed guests" : "Aotreet ho peus kouviidi",
|
||||
"An administrator allowed guests" : "An administratour en deus aotreet kouviidi",
|
||||
"{actor} disallowed guests" : "{actor} en deus disaotreet kouviidi",
|
||||
"You disallowed guests" : "Disaotreet ho peus kouviidi",
|
||||
"An administrator disallowed guests" : "An adminsitratour en deus disaotreet kouviidi",
|
||||
"{actor} set a password" : "{actor} en deus lakaet ur ger-tremenn",
|
||||
"You set a password" : "Lakaet ho peus ur ger-tremenn",
|
||||
"An administrator set a password" : "An adminsitratour en deus lakaet ur ger-tremenn",
|
||||
"{actor} removed the password" : "{actor} en deus lemet ar ger-tremenn",
|
||||
"You removed the password" : "Lamet ho peus ar ger-tremenn",
|
||||
"An administrator removed the password" : "An administratour en deus lemet ar ger-tremenn",
|
||||
"{actor} added {user}" : "{actor} en deus ouzhpennet {user}",
|
||||
"You joined the conversation" : "Deuet oc'h er gemenadenn",
|
||||
"{actor} joined the conversation" : "{actor} a zo deuet er gemenadenn",
|
||||
"You added {user}" : "Ouzhpennet ho peus {user}",
|
||||
"{actor} added you" : "{actor} en deus ouzhpennet ac'hanoc'h",
|
||||
"An administrator added you" : "Un administratour en deus ouzhpennet ac'hanoc'h",
|
||||
"An administrator added {user}" : "Un adminsitratour en deus uzhpennet {user}",
|
||||
"You left the conversation" : "Kuitaet ho peus ar gemenadenn",
|
||||
"{actor} left the conversation" : "{actor} en deus kuitaet ar gemenadenn",
|
||||
"{actor} removed {user}" : "{actor} en deus lemet {user}",
|
||||
"You removed {user}" : "Lamet ho peus {user}",
|
||||
"{actor} removed you" : "{actor} en deus lemet ac'hanoc'h",
|
||||
"An administrator removed you" : "Un administratour en deus lamet ac'hanoc'h",
|
||||
"An administrator removed {user}" : "Un administratour en deus lamet {user}",
|
||||
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} en deus lakaet {user} da habaskaer",
|
||||
"You promoted {user} to moderator" : "Lakaet ho peus {user} da habaskaer",
|
||||
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} en deus lakaet ac'hanoc'h da habaskaer",
|
||||
"An administrator promoted you to moderator" : "Un adminsitratour en deus lakaet ac'hanoc'h da habaskaer",
|
||||
"An administrator promoted {user} to moderator" : "Un administratour en deus lakaet {user} da habaskaer",
|
||||
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} en deus lamet da {user} e droet habaskaer ",
|
||||
"You demoted {user} from moderator" : "Lamet ho peus da {user} e droet habaskaer ",
|
||||
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} en deus lamet deioc'h ho droet habaskaer ",
|
||||
"An administrator demoted you from moderator" : "Un adminsitratour en deus lamet deoc'h ho droet habaskaer ",
|
||||
"An administrator demoted {user} from moderator" : "un adminsitratour en deus lamet da {user} e droet habaskaer ",
|
||||
"{actor} shared a file which is no longer available" : "Restr rannet {actor} n'eo ket posupl kavout kenn",
|
||||
"You shared a file which is no longer available" : "Ar restr o peus rannet n'eo ket posupl kavout kenn",
|
||||
"%s (guest)" : "%s (kouviat)",
|
||||
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})","Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})","Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})","Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})","Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})"],
|
||||
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Kemenadenn gant {user1} ha {user2} (Padelez {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Kemenadenn gant {user1}, {user2} ha {user3} (Padelez {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Kemenadenn gant {user1}, {user2}, {user3} ha {user4} (Padelez {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Kemenadenn gant {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ha {user5} (Padelez {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Komz da %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "N'eo ket rannet ar restr, pe n'eo ket rannet gan an implijour",
|
||||
"No account available to delete." : "N'ez eus kont ebet da lemel",
|
||||
"Write to conversation" : "Skrivañ d'an diviz",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Skriva titouroù an darvout en diviz o peus c'hoant",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s en deus kouviet ac'hanoc'h dan diviz",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Kouviet oc'h en un diviz",
|
||||
"Conversation invitation" : "Kouviadenn diviz",
|
||||
"Click the button below to join." : "Pouezit war ar bouton evit mont",
|
||||
"Join »%s«" : "Mont da »%s«",
|
||||
"Password request: %s" : "Ger-tremen goulennet : %s",
|
||||
"Private conversation" : "Diviz prevez",
|
||||
"Deleted user (%s)" : "Lemel implijour (%s)",
|
||||
"{user} in {call}" : "{user} e {call}",
|
||||
"Deleted user in {call}" : "Lemel implijer e {call}",
|
||||
"{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (kouviad) e {call}",
|
||||
"Guest in {call}" : "Kouvidi e {call}",
|
||||
"{user} sent you a private message" : "{user} en deus kaser deoc'h ur gemenadenn prevez",
|
||||
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} en deus kaset ur gemenadenn en diviz {call}",
|
||||
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Un implijer lamet en deus kaset ur gemenadenn en diviz {call}",
|
||||
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (kouviat) en deus kaset ur gmenadenn en diviz {call}",
|
||||
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Ur c'houviat en deus kaset ur gemenaden en diviz {call}",
|
||||
"{user} replied to your private message" : "{user} en deus responted d'ho gemenadenn prevez",
|
||||
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} en deus respontet d'ho gemenadenn en diviz {call}",
|
||||
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "U implijour lamet en deus responted d'o gemenadenn en diviz {call}",
|
||||
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (kouviat) en deus responted d'ho gemenadenn en diviz {call}",
|
||||
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "Ur c'houviat en deus responted d'ho gemenadenn en diviz {call}",
|
||||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{usetr} en deus meneget ac'hanoc'h en un diviz prevez",
|
||||
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} en deus meneget ac'hanoc'h en diviz {call}",
|
||||
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Un implijour lamet en deus meneget ac'hanoc'h en diviz {call}",
|
||||
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (kouviat) en deus meneget ac'hanoc'h en diviz {call}",
|
||||
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Ur c'houviat en deus meneget ac'hanoc'h en diviz {call}",
|
||||
"View chat" : "Gwellet ar chat",
|
||||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} en deus kouviet ac'hanoc'h en un diviz prevez",
|
||||
"Join call" : "Mont er gemenadenn",
|
||||
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} e deus kouviet ac'hnoc'h d'ur strolat diviz : {call}",
|
||||
"Answer call" : "Respont d'ar gemenadenn",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} en dus c'hoant da gomz deoc'h",
|
||||
"Call back" : "adober ur gemenadenn",
|
||||
"You missed a call from {user}" : "C'hwitet o peus ur gemenadenn eus {user}",
|
||||
"A group call has started in {call}" : "Ur gemenadenn strollat a zo kroget e {call}",
|
||||
"You missed a group call in {call}" : "C'hwitet ho peus ur gemenadenn strollat e {call}",
|
||||
"{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} a goulenn ar ger-tremen evit tizout {restr}",
|
||||
"{email} tried to request the password to access {file}" : "{email} en deus goulennet ar ger-tremen evit tizout {restr}",
|
||||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Unan bennak a zo o gouelnn ar ger tremen evit tizout {restr}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Unan bennak en deus klasket goulenn ar ger-tremenn evit tizout {restr}",
|
||||
"Open settings" : "Digeri stummoù",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Ar servijour kemenn ostet a zo stummet hag a vo implijet bremañ.",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Lamet eo bet ar servijour kemenn ostet ha ne vo ket implijet kenn.",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Ar servijour kemenn ostet en deus cheñchet eus \"{oldstatus}\" da \"{newstatus}\".",
|
||||
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "C'hwitet eo bet goulenn an arnodenn, abalamour ne vez ket tizet ar servijour anodañ. klaskit en dro diwezatoc'h.",
|
||||
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Ur gudenn a zo gant dilesa an azgoulenn. Mateze ne vez get tizet dre ar maez evit gwiriañ e URL.",
|
||||
"Something unexpected happened." : "Un dra dic'hortoz a zo degouezet.",
|
||||
"The URL is invalid." : "Fall eo an url",
|
||||
"An HTTPS URL is required." : "Un URL HTTPS a zo ret kaout.",
|
||||
"The email address is invalid." : "N'eo ket mat ar chom-lech postel",
|
||||
"The language is invalid." : "N'eo ket mat ar yezh.",
|
||||
"The country is invalid." : "N'eo ket mat ar bro.",
|
||||
"There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information." : "Ur guden a zo gant ar goulenn arnodenn. Selit ouh ho kazetenn evit muioc'h a ditouroù.",
|
||||
"Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "Re a goulennoù a vez kaset da chom-lec'h ar servijour. Klaskit en dro divesatoc'h.",
|
||||
"There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "Un arnodenn a zo bet goulenet d'an azgoulenn Newtcloud dija.",
|
||||
"Something unexpected happened. Please try again later." : "Un dra dic'hortozh a zo degouezet. Klaskit en dro diwezatoc'h.",
|
||||
"Andorra" : "Andorra",
|
||||
"United Arab Emirates" : "Emirelezhioù Arab Unanet",
|
||||
"Afghanistan" : "Afghanistan",
|
||||
"Antigua and Barbuda" : "Antigua ha Barbuda",
|
||||
"Anguilla" : "Anguilla",
|
||||
"Albania" : "Albania",
|
||||
"Armenia" : "Armenia",
|
||||
"Angola" : "Angola",
|
||||
"Antarctica" : "Antarktika",
|
||||
"Argentina" : "Arc'hantina",
|
||||
"American Samoa" : "Samoa Amerikan",
|
||||
"Austria" : "Aostria",
|
||||
"Australia" : "Aostralia",
|
||||
"Aruba" : "Aruba",
|
||||
"Åland Islands" : "Åland",
|
||||
"Azerbaijan" : "Azerbaidjan",
|
||||
"Bosnia and Herzegovina" : "Bosnia-ha-Herzegovina",
|
||||
"Barbados" : "Barbados",
|
||||
"Bangladesh" : "Bengladesh",
|
||||
"Belgium" : "Belgia",
|
||||
"Burkina Faso" : "Burkina Faso",
|
||||
"Bulgaria" : "Bulgaria",
|
||||
"Bahrain" : "Bahrein",
|
||||
"Burundi" : "Burundi",
|
||||
"Benin" : "Benin",
|
||||
"Saint Barthélemy" : "Saint-Barthélemy",
|
||||
"Bermuda" : "Bermuda",
|
||||
"Brunei Darussalam" : "Brunei",
|
||||
"Bolivia, Plurinational State of" : "Bolivia",
|
||||
"Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Izelvroioù ar c'haraib",
|
||||
"Brazil" : "Brazil",
|
||||
"Bahamas" : "Bahamas",
|
||||
"Bhutan" : "Bhoutan",
|
||||
"Bouvet Island" : "Enez Bouvet",
|
||||
"Botswana" : "Botswana",
|
||||
"Belarus" : "Belarus",
|
||||
"Belize" : "Belize",
|
||||
"Canada" : "Kanada",
|
||||
"Tonga" : "Tongaeg",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Deizat fall, stumm an deizat a zo ret bezhañ BBBB-MM-DD",
|
||||
"Conversation not found" : "N'eo ket bet kavet an diviz",
|
||||
"Path is already shared with this room" : "An hent a zo dihja bet rannet gant ar sal",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video & audio-prezegenn gant WebRTC",
|
||||
"Leave call" : "Kuitat ar gemenadenn",
|
||||
"Stay in call" : "Chom er gemenadenn",
|
||||
"Discuss this file" : "Komz diwar benn ar restr-mañ",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Rannañ ar restr-mañ da reoù all evit komz diwar e-benn",
|
||||
"Share this file" : "Rannañ ar restr",
|
||||
"Join conversation" : "Mont n diviz",
|
||||
"Request password" : "Goulenn ar -ger-tremen",
|
||||
"Error requesting the password." : "Ur fazi a zo bet en ur gouelenn ar ger-tremen",
|
||||
"This conversation has ended" : "Echu ei an diviz-mañ",
|
||||
"Limit to groups" : "Nemet d'ar strolladoù",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Kouviidi a c'hell dont en diviz c'hoaz.",
|
||||
"Everyone" : "Toud an dud",
|
||||
"Users and moderators" : "Implijourien ha habaskaerienn",
|
||||
"Moderators only" : "Habaskerienn nemetken",
|
||||
"Save changes" : "Enrlla ar cheñchoù",
|
||||
"Saving …" : "Orc'h enrolliñ",
|
||||
"Saved!" : "Enrollet !",
|
||||
"None" : "Hini ebet",
|
||||
"User" : "Implijer",
|
||||
"Disabled" : "Disaotreañ",
|
||||
"Moderators" : "Habaskaer",
|
||||
"Users" : "Implijer",
|
||||
"Commands" : "Urzhioù",
|
||||
"Beta" : "Beta",
|
||||
"Name" : "Anv",
|
||||
"Command" : "Urzh",
|
||||
"Script" : "Script",
|
||||
"Response to" : "Respont da",
|
||||
"Enabled for" : "reañ evit",
|
||||
"General settings" : "Stummoù hollek",
|
||||
"URL of this Nextcloud instance" : "URL an azgoulenn Nextcloud",
|
||||
"E-mail of the user" : "Postel an implijer",
|
||||
"Language" : "Yezh",
|
||||
"Country" : "Bro",
|
||||
"Created at" : "Krouet da",
|
||||
"Expires at" : "Termen da",
|
||||
"Pending" : "O c'hortoz",
|
||||
"Error" : "Fazi",
|
||||
"Expired" : "Termenet",
|
||||
"_%n user_::_%n users_" : ["%n implijer","%n implijer","%n implijer","%n implijer","%n implijer"],
|
||||
"OK: Running version: {version}" : "OK : o lakaat da dreiñ ar stumm : {version}",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Fazi : N'eo ket posupl kenstaga ar servijour",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Fazi : N'eo ket posupl respont gant ur JSON mat",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Fazi : Respont a ra ar servijour gant : {error}",
|
||||
"Error: Unknown error occurred" : "Fazi : Ur fazi dianv a zo bet",
|
||||
"Saved" : "Enrolet",
|
||||
"Add a new server" : "Ouzhpennañ ur servijour nevez",
|
||||
"STUN server URL" : "URL ar servijour STUNN",
|
||||
"STUN servers" : "Servijour STUN",
|
||||
"TURN server URL" : "URL ar servijour TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Servijour TURN sekret",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ha TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP nemetken",
|
||||
"TCP only" : "TCP nemetken",
|
||||
"Test this server" : "Arnodañ ar servijour-mañ",
|
||||
"TURN servers" : "Servijour TURN",
|
||||
"Copy link" : "Kopiañ al liamm",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "O c'hortoz ma teuio ar re all er gemenadenn ...",
|
||||
"Share whole screen" : "Ranna tout ar skramm",
|
||||
"Share a single window" : "Rannañ ur prenestr nemetken",
|
||||
"Show your screen" : "Diskouez ar skramm",
|
||||
"Dismiss" : "Arrest",
|
||||
"No audio" : "Audio ebet",
|
||||
"No camera" : "Kamera ebet",
|
||||
"You" : "C'hwi",
|
||||
"Favorite" : "Pennroll",
|
||||
"Conversation, " : "Diviz,",
|
||||
"Conversation settings" : "Stummoù diviz",
|
||||
"Chat notifications" : "Kemenadennoù chat",
|
||||
"Remove from favorites" : "Diverkañañ eus ar pennrolloù",
|
||||
"Add to favorites" : "Ouzhpennañ er pennrolloù",
|
||||
"Loading" : "Kargañ",
|
||||
"Groups" : "Strolladoù",
|
||||
"Circles" : "Kelc'hioù",
|
||||
"Invalid path selected" : "An hent dibabet n'eus ket anezhañ",
|
||||
"Password protect" : "Ger-tremen gwarezet",
|
||||
"Back" : "Distro",
|
||||
|
@ -33,7 +290,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Reply" : "Respont",
|
||||
"Today" : "Hiziv",
|
||||
"Yesterday" : "Dec'h",
|
||||
"Upload new files" : "Pelkas ur restr nevez",
|
||||
"moderator" : "habaskaer",
|
||||
"guest" : "kouviad",
|
||||
"Searching …" : "O klask ...",
|
||||
"No results" : "Disoc'h ebet",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Settings" : "Arventennoù",
|
||||
"Edit" : "Cheñch",
|
||||
"Share link" : "Rannan liamm",
|
||||
|
@ -41,6 +303,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Grid view" : "Diskwell ar roued",
|
||||
"The password is wrong. Try again." : "Faoz et ar ger-tremenn. Klaskit en dro.",
|
||||
"Password" : "Ger-tremen",
|
||||
"TURN server" : "Servijour TRUN",
|
||||
"iOS app" : "Meziant iOS",
|
||||
"{name} (public)" : "{name} (publik)",
|
||||
"Copy" : "Eilañ",
|
||||
"Copied!" : "Eilet eo !",
|
||||
"Not supported!" : "Diembreget eo ! ",
|
||||
|
|
265
l10n/br.json
265
l10n/br.json
|
@ -1,29 +1,286 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"a conversation" : "un diviz",
|
||||
"(Duration %s)" : "(Padelezh %s)",
|
||||
"You attended a call with {user1}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1}",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gouviad","%n gouviad","%n gouviad","%n gouviad","%n gouviad"],
|
||||
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1} ha {user2}",
|
||||
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1}, {user2} ha {user3}",
|
||||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1}, {user2}, {user3} ha {user4}",
|
||||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Ur galvavadenn o peus bet gant {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ha {user5}",
|
||||
"_%n other_::_%n others_" : ["%n all","%n all","%n all","%n all","%n all"],
|
||||
"{actor} invited you to {call}" : "Kouviet oc'h da {call} gant {actor}",
|
||||
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Kouviet oc'h d'un <strong>diviz</strong> pe ouzhpennet d'ur <strong>galvadenn</strong>",
|
||||
"Talk" : "Komz",
|
||||
"Guest" : "Kouviad",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Donemat war Nextcloud Talk !\nEn diviz-mañ e voc'h kemenet diwar-benn kewesturioù nevez a kavoc'h e Nextcloud Talk.",
|
||||
"New in Talk 6" : "Nevez e Talk 6",
|
||||
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Micosoft Edge ha Safari a zo posupl implij evit ar gemenadenoù audio a video",
|
||||
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server" : "- N'eo ket posupl lakaat un diviz unan-hag-unan en un diviz a stroll dre fazi kenn. Pa vez laosket an diviz gant una bennak, n'eo ket lemet an diviz en un doare otomatek kenn. N'eo lemet an diviz eus ar servijour nemet ma vez laosket gant tout an dud.",
|
||||
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Posupl eo deoc'h gervel tout en dud en diviz en ur skrivañ \"@all\" er chat",
|
||||
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : " -Gant an douchenn \"bir-a-uz\" en posupl adkas ar gemenadenn divezhañ",
|
||||
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk en deus urzioù bremañ, kasit \"/help\" evel ur gemenadenn chat evit gwelet m'az eo bet stummet urzioù gant o administratour",
|
||||
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Gant Ragtres eo posupl deoc'h krouiñ liammoù etre an divizoù, restroù ha traoù all",
|
||||
"New in Talk 7" : "Nevez e Talk 7",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Posuple eo deoc'h menegiñ kouvidi er chat",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Ur sal gortoz eo posupl kaout evit an divizoù. Aotreañ a raio an habaskaerien da vont er chat hag er gemenaden evit prientiñ ar gejadenn, padal eo ret d'an implijourien ha d'ar gouviidi gortoz",
|
||||
"New in Talk 8" : "Nevez e Talk 8",
|
||||
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Posupl eo deoc'h respont diouzhtu d'ar gemenadennoù en ur displegañ diwar benn petra eo ar gemenadenn.",
|
||||
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Klask divizoù ha lodeget a implijo ivez ho divizoù, ma vo aesoc'h adkavout divizoù kozh",
|
||||
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Posupl eo deoc'h ouzhpenañ strolladoù implijourien kustom d'an divizoù gant ar meziant kelc'h staliet",
|
||||
"New in Talk 9" : "Nevez e Talk 9",
|
||||
"- Check out the new grid and call view" : "- Sellit ouzh ar rouedad ha kemener nevez",
|
||||
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Posuple eo deoc'h pelkas ha ruzañ-lakaat restroù diozhtu eus o ardivink er chat",
|
||||
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Restrom rannet a vez igoret diozhtu er chat gant ar lenner maziant",
|
||||
"There are currently no commands available." : "N'ez us linenn urzh ebet evit ar poent",
|
||||
"The command does not exist" : "N'ez eus ket eyus an urzh",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Ur fazi a zo bet en ur ober an urzh. Goulennit d'an administrtour da sellet ouzh ar gazetenn.",
|
||||
"Talk updates ✅" : "Adnevesaden Talk ✅",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} en deus krouet an diviz",
|
||||
"You created the conversation" : "Krouet o peus an diviz",
|
||||
"An administrator created the conversation" : "An administratour en deus krouet an diviz",
|
||||
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} en deus adenvet an diviz eus \"%1$s\" da \"%2$s\"",
|
||||
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Adenvet o peus an diviz eus \"%1$s\" da \"%2$s\"",
|
||||
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "An administratour en deus adenvet an diviz eus \"%1$s\" da \"%2$s\"",
|
||||
"{actor} started a call" : "{actor} en deus kroget ur gemenadenn",
|
||||
"You started a call" : "Kroget o peus ur gemenadenn",
|
||||
"{actor} joined the call" : "{actor} a zo deuet er gemenadenn",
|
||||
"You joined the call" : "Deuet oc'h er gemenaden",
|
||||
"{actor} left the call" : "{actor} en deus kuitaet ar gemenadenn",
|
||||
"You left the call" : "Kuitaet o peus ar gemenaden",
|
||||
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} en deus digoret ar gemenadenn",
|
||||
"You unlocked the conversation" : "Digoret o peus ar gemenadenn",
|
||||
"An administrator unlocked the conversation" : "An administratour en deus digoret ar gemenadenn",
|
||||
"{actor} locked the conversation" : "{actor} en deus seret ar gemenadenn",
|
||||
"You locked the conversation" : "Serte ho peus ar gemenadenn",
|
||||
"An administrator locked the conversation" : "An administratour en deus seret ar gemenadenn",
|
||||
"The conversation is now open to everyone" : "Digoret eo ar gemenadenn da tout an dud",
|
||||
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} en deus digoret ar gemenadenn da tout an dud.",
|
||||
"You opened the conversation to everyone" : "Digoret ho peus ar gemenadenn da tout an dud.",
|
||||
"{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} en deus bevennet ar gemenadenn d'an habaskaerien",
|
||||
"You restricted the conversation to moderators" : "Bevennet ho peus ar gemenadenn d'an habaskaerien",
|
||||
"{actor} allowed guests" : "{actor} en deus aotreet kouviidi",
|
||||
"You allowed guests" : "Aotreet ho peus kouviidi",
|
||||
"An administrator allowed guests" : "An administratour en deus aotreet kouviidi",
|
||||
"{actor} disallowed guests" : "{actor} en deus disaotreet kouviidi",
|
||||
"You disallowed guests" : "Disaotreet ho peus kouviidi",
|
||||
"An administrator disallowed guests" : "An adminsitratour en deus disaotreet kouviidi",
|
||||
"{actor} set a password" : "{actor} en deus lakaet ur ger-tremenn",
|
||||
"You set a password" : "Lakaet ho peus ur ger-tremenn",
|
||||
"An administrator set a password" : "An adminsitratour en deus lakaet ur ger-tremenn",
|
||||
"{actor} removed the password" : "{actor} en deus lemet ar ger-tremenn",
|
||||
"You removed the password" : "Lamet ho peus ar ger-tremenn",
|
||||
"An administrator removed the password" : "An administratour en deus lemet ar ger-tremenn",
|
||||
"{actor} added {user}" : "{actor} en deus ouzhpennet {user}",
|
||||
"You joined the conversation" : "Deuet oc'h er gemenadenn",
|
||||
"{actor} joined the conversation" : "{actor} a zo deuet er gemenadenn",
|
||||
"You added {user}" : "Ouzhpennet ho peus {user}",
|
||||
"{actor} added you" : "{actor} en deus ouzhpennet ac'hanoc'h",
|
||||
"An administrator added you" : "Un administratour en deus ouzhpennet ac'hanoc'h",
|
||||
"An administrator added {user}" : "Un adminsitratour en deus uzhpennet {user}",
|
||||
"You left the conversation" : "Kuitaet ho peus ar gemenadenn",
|
||||
"{actor} left the conversation" : "{actor} en deus kuitaet ar gemenadenn",
|
||||
"{actor} removed {user}" : "{actor} en deus lemet {user}",
|
||||
"You removed {user}" : "Lamet ho peus {user}",
|
||||
"{actor} removed you" : "{actor} en deus lemet ac'hanoc'h",
|
||||
"An administrator removed you" : "Un administratour en deus lamet ac'hanoc'h",
|
||||
"An administrator removed {user}" : "Un administratour en deus lamet {user}",
|
||||
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} en deus lakaet {user} da habaskaer",
|
||||
"You promoted {user} to moderator" : "Lakaet ho peus {user} da habaskaer",
|
||||
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} en deus lakaet ac'hanoc'h da habaskaer",
|
||||
"An administrator promoted you to moderator" : "Un adminsitratour en deus lakaet ac'hanoc'h da habaskaer",
|
||||
"An administrator promoted {user} to moderator" : "Un administratour en deus lakaet {user} da habaskaer",
|
||||
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} en deus lamet da {user} e droet habaskaer ",
|
||||
"You demoted {user} from moderator" : "Lamet ho peus da {user} e droet habaskaer ",
|
||||
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} en deus lamet deioc'h ho droet habaskaer ",
|
||||
"An administrator demoted you from moderator" : "Un adminsitratour en deus lamet deoc'h ho droet habaskaer ",
|
||||
"An administrator demoted {user} from moderator" : "un adminsitratour en deus lamet da {user} e droet habaskaer ",
|
||||
"{actor} shared a file which is no longer available" : "Restr rannet {actor} n'eo ket posupl kavout kenn",
|
||||
"You shared a file which is no longer available" : "Ar restr o peus rannet n'eo ket posupl kavout kenn",
|
||||
"%s (guest)" : "%s (kouviat)",
|
||||
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})","Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})","Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})","Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})","Kemenadenn gant %n kouviad (Padelez {duration})"],
|
||||
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Kemenadenn gant {user1} ha {user2} (Padelez {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Kemenadenn gant {user1}, {user2} ha {user3} (Padelez {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Kemenadenn gant {user1}, {user2}, {user3} ha {user4} (Padelez {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Kemenadenn gant {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ha {user5} (Padelez {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Komz da %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "N'eo ket rannet ar restr, pe n'eo ket rannet gan an implijour",
|
||||
"No account available to delete." : "N'ez eus kont ebet da lemel",
|
||||
"Write to conversation" : "Skrivañ d'an diviz",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Skriva titouroù an darvout en diviz o peus c'hoant",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s en deus kouviet ac'hanoc'h dan diviz",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Kouviet oc'h en un diviz",
|
||||
"Conversation invitation" : "Kouviadenn diviz",
|
||||
"Click the button below to join." : "Pouezit war ar bouton evit mont",
|
||||
"Join »%s«" : "Mont da »%s«",
|
||||
"Password request: %s" : "Ger-tremen goulennet : %s",
|
||||
"Private conversation" : "Diviz prevez",
|
||||
"Deleted user (%s)" : "Lemel implijour (%s)",
|
||||
"{user} in {call}" : "{user} e {call}",
|
||||
"Deleted user in {call}" : "Lemel implijer e {call}",
|
||||
"{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (kouviad) e {call}",
|
||||
"Guest in {call}" : "Kouvidi e {call}",
|
||||
"{user} sent you a private message" : "{user} en deus kaser deoc'h ur gemenadenn prevez",
|
||||
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} en deus kaset ur gemenadenn en diviz {call}",
|
||||
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Un implijer lamet en deus kaset ur gemenadenn en diviz {call}",
|
||||
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (kouviat) en deus kaset ur gmenadenn en diviz {call}",
|
||||
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Ur c'houviat en deus kaset ur gemenaden en diviz {call}",
|
||||
"{user} replied to your private message" : "{user} en deus responted d'ho gemenadenn prevez",
|
||||
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} en deus respontet d'ho gemenadenn en diviz {call}",
|
||||
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "U implijour lamet en deus responted d'o gemenadenn en diviz {call}",
|
||||
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (kouviat) en deus responted d'ho gemenadenn en diviz {call}",
|
||||
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "Ur c'houviat en deus responted d'ho gemenadenn en diviz {call}",
|
||||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{usetr} en deus meneget ac'hanoc'h en un diviz prevez",
|
||||
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} en deus meneget ac'hanoc'h en diviz {call}",
|
||||
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Un implijour lamet en deus meneget ac'hanoc'h en diviz {call}",
|
||||
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (kouviat) en deus meneget ac'hanoc'h en diviz {call}",
|
||||
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Ur c'houviat en deus meneget ac'hanoc'h en diviz {call}",
|
||||
"View chat" : "Gwellet ar chat",
|
||||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} en deus kouviet ac'hanoc'h en un diviz prevez",
|
||||
"Join call" : "Mont er gemenadenn",
|
||||
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} e deus kouviet ac'hnoc'h d'ur strolat diviz : {call}",
|
||||
"Answer call" : "Respont d'ar gemenadenn",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} en dus c'hoant da gomz deoc'h",
|
||||
"Call back" : "adober ur gemenadenn",
|
||||
"You missed a call from {user}" : "C'hwitet o peus ur gemenadenn eus {user}",
|
||||
"A group call has started in {call}" : "Ur gemenadenn strollat a zo kroget e {call}",
|
||||
"You missed a group call in {call}" : "C'hwitet ho peus ur gemenadenn strollat e {call}",
|
||||
"{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} a goulenn ar ger-tremen evit tizout {restr}",
|
||||
"{email} tried to request the password to access {file}" : "{email} en deus goulennet ar ger-tremen evit tizout {restr}",
|
||||
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Unan bennak a zo o gouelnn ar ger tremen evit tizout {restr}",
|
||||
"Someone tried to request the password to access {file}" : "Unan bennak en deus klasket goulenn ar ger-tremenn evit tizout {restr}",
|
||||
"Open settings" : "Digeri stummoù",
|
||||
"The hosted signaling server is now configured and will be used." : "Ar servijour kemenn ostet a zo stummet hag a vo implijet bremañ.",
|
||||
"The hosted signaling server was removed and will not be used anymore." : "Lamet eo bet ar servijour kemenn ostet ha ne vo ket implijet kenn.",
|
||||
"The hosted signaling server account has changed the status from \"{oldstatus}\" to \"{newstatus}\"." : "Ar servijour kemenn ostet en deus cheñchet eus \"{oldstatus}\" da \"{newstatus}\".",
|
||||
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "C'hwitet eo bet goulenn an arnodenn, abalamour ne vez ket tizet ar servijour anodañ. klaskit en dro diwezatoc'h.",
|
||||
"There is a problem with the authentication of this instance. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Ur gudenn a zo gant dilesa an azgoulenn. Mateze ne vez get tizet dre ar maez evit gwiriañ e URL.",
|
||||
"Something unexpected happened." : "Un dra dic'hortoz a zo degouezet.",
|
||||
"The URL is invalid." : "Fall eo an url",
|
||||
"An HTTPS URL is required." : "Un URL HTTPS a zo ret kaout.",
|
||||
"The email address is invalid." : "N'eo ket mat ar chom-lech postel",
|
||||
"The language is invalid." : "N'eo ket mat ar yezh.",
|
||||
"The country is invalid." : "N'eo ket mat ar bro.",
|
||||
"There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information." : "Ur guden a zo gant ar goulenn arnodenn. Selit ouh ho kazetenn evit muioc'h a ditouroù.",
|
||||
"Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "Re a goulennoù a vez kaset da chom-lec'h ar servijour. Klaskit en dro divesatoc'h.",
|
||||
"There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "Un arnodenn a zo bet goulenet d'an azgoulenn Newtcloud dija.",
|
||||
"Something unexpected happened. Please try again later." : "Un dra dic'hortozh a zo degouezet. Klaskit en dro diwezatoc'h.",
|
||||
"Andorra" : "Andorra",
|
||||
"United Arab Emirates" : "Emirelezhioù Arab Unanet",
|
||||
"Afghanistan" : "Afghanistan",
|
||||
"Antigua and Barbuda" : "Antigua ha Barbuda",
|
||||
"Anguilla" : "Anguilla",
|
||||
"Albania" : "Albania",
|
||||
"Armenia" : "Armenia",
|
||||
"Angola" : "Angola",
|
||||
"Antarctica" : "Antarktika",
|
||||
"Argentina" : "Arc'hantina",
|
||||
"American Samoa" : "Samoa Amerikan",
|
||||
"Austria" : "Aostria",
|
||||
"Australia" : "Aostralia",
|
||||
"Aruba" : "Aruba",
|
||||
"Åland Islands" : "Åland",
|
||||
"Azerbaijan" : "Azerbaidjan",
|
||||
"Bosnia and Herzegovina" : "Bosnia-ha-Herzegovina",
|
||||
"Barbados" : "Barbados",
|
||||
"Bangladesh" : "Bengladesh",
|
||||
"Belgium" : "Belgia",
|
||||
"Burkina Faso" : "Burkina Faso",
|
||||
"Bulgaria" : "Bulgaria",
|
||||
"Bahrain" : "Bahrein",
|
||||
"Burundi" : "Burundi",
|
||||
"Benin" : "Benin",
|
||||
"Saint Barthélemy" : "Saint-Barthélemy",
|
||||
"Bermuda" : "Bermuda",
|
||||
"Brunei Darussalam" : "Brunei",
|
||||
"Bolivia, Plurinational State of" : "Bolivia",
|
||||
"Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Izelvroioù ar c'haraib",
|
||||
"Brazil" : "Brazil",
|
||||
"Bahamas" : "Bahamas",
|
||||
"Bhutan" : "Bhoutan",
|
||||
"Bouvet Island" : "Enez Bouvet",
|
||||
"Botswana" : "Botswana",
|
||||
"Belarus" : "Belarus",
|
||||
"Belize" : "Belize",
|
||||
"Canada" : "Kanada",
|
||||
"Tonga" : "Tongaeg",
|
||||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Deizat fall, stumm an deizat a zo ret bezhañ BBBB-MM-DD",
|
||||
"Conversation not found" : "N'eo ket bet kavet an diviz",
|
||||
"Path is already shared with this room" : "An hent a zo dihja bet rannet gant ar sal",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video & audio-prezegenn gant WebRTC",
|
||||
"Leave call" : "Kuitat ar gemenadenn",
|
||||
"Stay in call" : "Chom er gemenadenn",
|
||||
"Discuss this file" : "Komz diwar benn ar restr-mañ",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Rannañ ar restr-mañ da reoù all evit komz diwar e-benn",
|
||||
"Share this file" : "Rannañ ar restr",
|
||||
"Join conversation" : "Mont n diviz",
|
||||
"Request password" : "Goulenn ar -ger-tremen",
|
||||
"Error requesting the password." : "Ur fazi a zo bet en ur gouelenn ar ger-tremen",
|
||||
"This conversation has ended" : "Echu ei an diviz-mañ",
|
||||
"Limit to groups" : "Nemet d'ar strolladoù",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Kouviidi a c'hell dont en diviz c'hoaz.",
|
||||
"Everyone" : "Toud an dud",
|
||||
"Users and moderators" : "Implijourien ha habaskaerienn",
|
||||
"Moderators only" : "Habaskerienn nemetken",
|
||||
"Save changes" : "Enrlla ar cheñchoù",
|
||||
"Saving …" : "Orc'h enrolliñ",
|
||||
"Saved!" : "Enrollet !",
|
||||
"None" : "Hini ebet",
|
||||
"User" : "Implijer",
|
||||
"Disabled" : "Disaotreañ",
|
||||
"Moderators" : "Habaskaer",
|
||||
"Users" : "Implijer",
|
||||
"Commands" : "Urzhioù",
|
||||
"Beta" : "Beta",
|
||||
"Name" : "Anv",
|
||||
"Command" : "Urzh",
|
||||
"Script" : "Script",
|
||||
"Response to" : "Respont da",
|
||||
"Enabled for" : "reañ evit",
|
||||
"General settings" : "Stummoù hollek",
|
||||
"URL of this Nextcloud instance" : "URL an azgoulenn Nextcloud",
|
||||
"E-mail of the user" : "Postel an implijer",
|
||||
"Language" : "Yezh",
|
||||
"Country" : "Bro",
|
||||
"Created at" : "Krouet da",
|
||||
"Expires at" : "Termen da",
|
||||
"Pending" : "O c'hortoz",
|
||||
"Error" : "Fazi",
|
||||
"Expired" : "Termenet",
|
||||
"_%n user_::_%n users_" : ["%n implijer","%n implijer","%n implijer","%n implijer","%n implijer"],
|
||||
"OK: Running version: {version}" : "OK : o lakaat da dreiñ ar stumm : {version}",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "Fazi : N'eo ket posupl kenstaga ar servijour",
|
||||
"Error: Server did not respond with proper JSON" : "Fazi : N'eo ket posupl respont gant ur JSON mat",
|
||||
"Error: Server responded with: {error}" : "Fazi : Respont a ra ar servijour gant : {error}",
|
||||
"Error: Unknown error occurred" : "Fazi : Ur fazi dianv a zo bet",
|
||||
"Saved" : "Enrolet",
|
||||
"Add a new server" : "Ouzhpennañ ur servijour nevez",
|
||||
"STUN server URL" : "URL ar servijour STUNN",
|
||||
"STUN servers" : "Servijour STUN",
|
||||
"TURN server URL" : "URL ar servijour TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Servijour TURN sekret",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ha TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP nemetken",
|
||||
"TCP only" : "TCP nemetken",
|
||||
"Test this server" : "Arnodañ ar servijour-mañ",
|
||||
"TURN servers" : "Servijour TURN",
|
||||
"Copy link" : "Kopiañ al liamm",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "O c'hortoz ma teuio ar re all er gemenadenn ...",
|
||||
"Share whole screen" : "Ranna tout ar skramm",
|
||||
"Share a single window" : "Rannañ ur prenestr nemetken",
|
||||
"Show your screen" : "Diskouez ar skramm",
|
||||
"Dismiss" : "Arrest",
|
||||
"No audio" : "Audio ebet",
|
||||
"No camera" : "Kamera ebet",
|
||||
"You" : "C'hwi",
|
||||
"Favorite" : "Pennroll",
|
||||
"Conversation, " : "Diviz,",
|
||||
"Conversation settings" : "Stummoù diviz",
|
||||
"Chat notifications" : "Kemenadennoù chat",
|
||||
"Remove from favorites" : "Diverkañañ eus ar pennrolloù",
|
||||
"Add to favorites" : "Ouzhpennañ er pennrolloù",
|
||||
"Loading" : "Kargañ",
|
||||
"Groups" : "Strolladoù",
|
||||
"Circles" : "Kelc'hioù",
|
||||
"Invalid path selected" : "An hent dibabet n'eus ket anezhañ",
|
||||
"Password protect" : "Ger-tremen gwarezet",
|
||||
"Back" : "Distro",
|
||||
|
@ -31,7 +288,12 @@
|
|||
"Reply" : "Respont",
|
||||
"Today" : "Hiziv",
|
||||
"Yesterday" : "Dec'h",
|
||||
"Upload new files" : "Pelkas ur restr nevez",
|
||||
"moderator" : "habaskaer",
|
||||
"guest" : "kouviad",
|
||||
"Searching …" : "O klask ...",
|
||||
"No results" : "Disoc'h ebet",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Settings" : "Arventennoù",
|
||||
"Edit" : "Cheñch",
|
||||
"Share link" : "Rannan liamm",
|
||||
|
@ -39,6 +301,9 @@
|
|||
"Grid view" : "Diskwell ar roued",
|
||||
"The password is wrong. Try again." : "Faoz et ar ger-tremenn. Klaskit en dro.",
|
||||
"Password" : "Ger-tremen",
|
||||
"TURN server" : "Servijour TRUN",
|
||||
"iOS app" : "Meziant iOS",
|
||||
"{name} (public)" : "{name} (publik)",
|
||||
"Copy" : "Eilañ",
|
||||
"Copied!" : "Eilet eo !",
|
||||
"Not supported!" : "Diembreget eo ! ",
|
||||
|
|
|
@ -581,6 +581,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Deine Internetverbindung oder Dein Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Dich möglicherweise nicht sehen.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Deine Internetverbindung oder Dein Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Dich möglicherweise nicht verstehen und Deinen Bildschirm nicht sehen. Versuche, Deine Bildschirmfreigabe zu deaktivieren, um die Übertragung zu verbessern.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Deine Internetverbindung oder Dein Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Dich möglicherweise nicht verstehen und Deinen Bildschirm nicht sehen. Versuche, Deine Bildschirmfreigabe zu deaktivieren, um die Übertragung zu verbessern.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Bildschirmübertragung deaktivieren",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Deine Internetverbindung oder Dein Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Dich möglicherweise nicht verstehen und Deinen Bildschirm nicht sehen. Versuche, Deine Videofreigabe zu deaktivieren, um die Übertragung zu verbessern.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Deine Internetverbindung oder Dein Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Dich möglicherweise nicht verstehen.",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Fehler beim Zugriff auf die Kamera",
|
||||
|
|
|
@ -579,6 +579,7 @@
|
|||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Deine Internetverbindung oder Dein Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Dich möglicherweise nicht sehen.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Deine Internetverbindung oder Dein Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Dich möglicherweise nicht verstehen und Deinen Bildschirm nicht sehen. Versuche, Deine Bildschirmfreigabe zu deaktivieren, um die Übertragung zu verbessern.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Deine Internetverbindung oder Dein Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Dich möglicherweise nicht verstehen und Deinen Bildschirm nicht sehen. Versuche, Deine Bildschirmfreigabe zu deaktivieren, um die Übertragung zu verbessern.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Bildschirmübertragung deaktivieren",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Deine Internetverbindung oder Dein Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Dich möglicherweise nicht verstehen und Deinen Bildschirm nicht sehen. Versuche, Deine Videofreigabe zu deaktivieren, um die Übertragung zu verbessern.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Deine Internetverbindung oder Dein Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Dich möglicherweise nicht verstehen.",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Fehler beim Zugriff auf die Kamera",
|
||||
|
|
|
@ -581,6 +581,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Ihre Internetverbindung oder Ihr Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Sie möglicherweise nicht sehen.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ihre Internetverbindung oder Ihr Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Sie möglicherweise nicht verstehen und Ihren Bildschirm nicht sehen. Versuchen Sie, Ihre Bildschirmfreigabe zu deaktivieren, um die Übertragung zu verbessern.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Ihre Internetverbindung oder Ihr Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Sie möglicherweise nicht verstehen und Ihren Bildschirm nicht sehen. Versuchen Sie, Ihre Bildschirmfreigabe zu deaktivieren, um die Übertragung zu verbessern.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Bildschirmübertragung deaktivieren",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Ihre Internetverbindung oder Ihr Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Sie möglicherweise nicht verstehen und Ihren Bildschirm nicht sehen. Versuchen Sie, Ihre Videofreigabe zu deaktivieren, um die Übertragung zu verbessern.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Ihre Internetverbindung oder Ihr Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Sie möglicherweise nicht verstehen.",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Fehler beim Zugriff auf die Kamera",
|
||||
|
|
|
@ -579,6 +579,7 @@
|
|||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Ihre Internetverbindung oder Ihr Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Sie möglicherweise nicht sehen.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ihre Internetverbindung oder Ihr Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Sie möglicherweise nicht verstehen und Ihren Bildschirm nicht sehen. Versuchen Sie, Ihre Bildschirmfreigabe zu deaktivieren, um die Übertragung zu verbessern.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Ihre Internetverbindung oder Ihr Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Sie möglicherweise nicht verstehen und Ihren Bildschirm nicht sehen. Versuchen Sie, Ihre Bildschirmfreigabe zu deaktivieren, um die Übertragung zu verbessern.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Bildschirmübertragung deaktivieren",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Ihre Internetverbindung oder Ihr Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Sie möglicherweise nicht verstehen und Ihren Bildschirm nicht sehen. Versuchen Sie, Ihre Videofreigabe zu deaktivieren, um die Übertragung zu verbessern.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Ihre Internetverbindung oder Ihr Computer sind ausgelastet und andere Teilnehmer können Sie möglicherweise nicht verstehen.",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Fehler beim Zugriff auf die Kamera",
|
||||
|
|
|
@ -581,6 +581,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan velo.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo e ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar a súa pantalla compartida.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Desactivar a pantalla compartida",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo.",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Produciuse un erro ao acceder á cámara",
|
||||
|
|
|
@ -579,6 +579,7 @@
|
|||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan velo.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo e ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar a súa pantalla compartida.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Desactivar a pantalla compartida",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan entendelo.",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Produciuse un erro ao acceder á cámara",
|
||||
|
|
|
@ -581,6 +581,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "La tua connessione a Internet o il computer sono occupati e gli altri partecipanti potrebbero non essere in grado di vederti.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "La tua connessione a Internet o il computer sono occupati e gli altri partecipanti potrebbero non essere in grado di capirti e vederti. Per migliorare la situazione prova a disabilitare il tuo video durante una condivisione dello schermo.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "La tua connessione a Internet o il computer sono occupati e gli altri partecipanti potrebbero non essere in grado di capirti e vedere il tuo schermo. Per migliorare la situazione prova a disabilitare la condivisione dello schermo.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Disbilita la condivisione dello schermo",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "La tua connessione a Internet o il computer sono occupati e gli altri partecipanti potrebbero non essere in grado di capirti e vedere il tuo schermo. Per migliorare la situazione prova a disabilitare il tuo video.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "La tua connessione a Internet o il computer sono occupati e gli altri partecipanti potrebbero non essere in grado di capirti.",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Errore durante l'accesso alla fotocamera",
|
||||
|
|
|
@ -579,6 +579,7 @@
|
|||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "La tua connessione a Internet o il computer sono occupati e gli altri partecipanti potrebbero non essere in grado di vederti.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "La tua connessione a Internet o il computer sono occupati e gli altri partecipanti potrebbero non essere in grado di capirti e vederti. Per migliorare la situazione prova a disabilitare il tuo video durante una condivisione dello schermo.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "La tua connessione a Internet o il computer sono occupati e gli altri partecipanti potrebbero non essere in grado di capirti e vedere il tuo schermo. Per migliorare la situazione prova a disabilitare la condivisione dello schermo.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Disbilita la condivisione dello schermo",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "La tua connessione a Internet o il computer sono occupati e gli altri partecipanti potrebbero non essere in grado di capirti e vedere il tuo schermo. Per migliorare la situazione prova a disabilitare il tuo video.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "La tua connessione a Internet o il computer sono occupati e gli altri partecipanti potrebbero non essere in grado di capirti.",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Errore durante l'accesso alla fotocamera",
|
||||
|
|
15
l10n/pl.js
15
l10n/pl.js
|
@ -546,7 +546,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Share whole screen" : "Przełącz na pełny ekran",
|
||||
"Share a single window" : "Udostępnij pojedyncze okno",
|
||||
"Show your screen" : "Pokaż swój ekran",
|
||||
"Stop screensharing" : "Zatrzymaj współdzielenie ekranu",
|
||||
"Stop screensharing" : "Zatrzymaj udostępnianie ekranu",
|
||||
"Dismiss" : "Anuluj",
|
||||
"No audio" : "Brak dźwięku",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Wycisz dźwięk (m)",
|
||||
|
@ -560,15 +560,15 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Wyłącz wideo.",
|
||||
"Enable video" : "Włącz wideo",
|
||||
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Włącz wideo. Twoje połączenie zostanie na chwilę przerwane po pierwszym włączeniu wideo",
|
||||
"Screensharing options" : "Opcje współdzielenia ekranu",
|
||||
"Enable screensharing" : "Włącz współdzielenie ekranu",
|
||||
"Screensharing options" : "Opcje udostępniania ekranu",
|
||||
"Enable screensharing" : "Włącz udostępnianie ekranu",
|
||||
"Screen sharing is not supported by your browser." : "Współdzielenie ekranu nie jest obsługiwane przez Twoją przeglądarkę.",
|
||||
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Współdzielenie ekranu wymaga załadowania strony za pomocą protokołu HTTPS.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Współdzielenie ekranu wymaga załadowania strony za pomocą protokołu HTTPS.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Udostępnianie ekranu wymaga załadowania strony za pomocą protokołu HTTPS.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Współdzielenie ekranu działa tylko w Firefoksie w wersji 52 lub nowszej.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Aby współdzielić ekran wymagane jest rozszerzenie do współdzielenia ekranu",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Aby udostępnić ekran wymagane jest rozszerzenie do współdzielenia ekranu",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Aby współdzielić ekran, użyj innej przeglądarki, takiej jak Firefox lub Chrome.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Wystąpił błąd podczas rozpoczynania współdzielenia ekranu.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Wystąpił błąd podczas uruchamiania udostępniania ekranu.",
|
||||
"Bad sent video and screen quality." : "Zła jakość wysyłanego obrazu i ekranu.",
|
||||
"Bad sent screen quality." : "Zła jakość wysyłanego ekranu.",
|
||||
"Bad sent video quality." : "Zła jakość wysyłanego obrazu.",
|
||||
|
@ -581,6 +581,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie widzieć.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć i nie widzieć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć obraz podczas udostępniania ekranu.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć i nie widzieć Twojego ekranu. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć udostępnianie ekranu.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Wyłącz udostępnianie ekranu",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć i nie widzieć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć obraz.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć.",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do kamery",
|
||||
|
@ -787,7 +788,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Ustaw swoje imię w oknie czatu, aby inni mogli Ciebie zidentyfikować.",
|
||||
"Share screen" : "Współdziel ekran",
|
||||
"No Camera" : "Brak kamery",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Współdzielenie ekranu nie jest wspierane przez Twoją przeglądarkę.",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Udostępnianie ekranu nie jest obsługiwane przez Twoją przeglądarkę.",
|
||||
"Error while promoting user to moderator" : "Błąd podczas promowania użytkownika do moderatora",
|
||||
"Error while demoting moderator" : "Błąd podczas degradacji moderatora",
|
||||
"Error while removing user from room" : "Błąd podczas usuwania użytkownika z pokoju",
|
||||
|
|
15
l10n/pl.json
15
l10n/pl.json
|
@ -544,7 +544,7 @@
|
|||
"Share whole screen" : "Przełącz na pełny ekran",
|
||||
"Share a single window" : "Udostępnij pojedyncze okno",
|
||||
"Show your screen" : "Pokaż swój ekran",
|
||||
"Stop screensharing" : "Zatrzymaj współdzielenie ekranu",
|
||||
"Stop screensharing" : "Zatrzymaj udostępnianie ekranu",
|
||||
"Dismiss" : "Anuluj",
|
||||
"No audio" : "Brak dźwięku",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Wycisz dźwięk (m)",
|
||||
|
@ -558,15 +558,15 @@
|
|||
"Disable video" : "Wyłącz wideo.",
|
||||
"Enable video" : "Włącz wideo",
|
||||
"Enable video. Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Włącz wideo. Twoje połączenie zostanie na chwilę przerwane po pierwszym włączeniu wideo",
|
||||
"Screensharing options" : "Opcje współdzielenia ekranu",
|
||||
"Enable screensharing" : "Włącz współdzielenie ekranu",
|
||||
"Screensharing options" : "Opcje udostępniania ekranu",
|
||||
"Enable screensharing" : "Włącz udostępnianie ekranu",
|
||||
"Screen sharing is not supported by your browser." : "Współdzielenie ekranu nie jest obsługiwane przez Twoją przeglądarkę.",
|
||||
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Współdzielenie ekranu wymaga załadowania strony za pomocą protokołu HTTPS.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Współdzielenie ekranu wymaga załadowania strony za pomocą protokołu HTTPS.",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Udostępnianie ekranu wymaga załadowania strony za pomocą protokołu HTTPS.",
|
||||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Współdzielenie ekranu działa tylko w Firefoksie w wersji 52 lub nowszej.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Aby współdzielić ekran wymagane jest rozszerzenie do współdzielenia ekranu",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Aby udostępnić ekran wymagane jest rozszerzenie do współdzielenia ekranu",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Aby współdzielić ekran, użyj innej przeglądarki, takiej jak Firefox lub Chrome.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Wystąpił błąd podczas rozpoczynania współdzielenia ekranu.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Wystąpił błąd podczas uruchamiania udostępniania ekranu.",
|
||||
"Bad sent video and screen quality." : "Zła jakość wysyłanego obrazu i ekranu.",
|
||||
"Bad sent screen quality." : "Zła jakość wysyłanego ekranu.",
|
||||
"Bad sent video quality." : "Zła jakość wysyłanego obrazu.",
|
||||
|
@ -579,6 +579,7 @@
|
|||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie widzieć.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć i nie widzieć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć obraz podczas udostępniania ekranu.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć i nie widzieć Twojego ekranu. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć udostępnianie ekranu.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Wyłącz udostępnianie ekranu",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć i nie widzieć. Aby poprawić sytuację, spróbuj wyłączyć obraz.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Twoje połączenie internetowe lub komputer jest znacznie obciążony. Inni uczestnicy mogą Ciebie nie zrozumieć.",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do kamery",
|
||||
|
@ -785,7 +786,7 @@
|
|||
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Ustaw swoje imię w oknie czatu, aby inni mogli Ciebie zidentyfikować.",
|
||||
"Share screen" : "Współdziel ekran",
|
||||
"No Camera" : "Brak kamery",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Współdzielenie ekranu nie jest wspierane przez Twoją przeglądarkę.",
|
||||
"Screensharing is not supported by your browser." : "Udostępnianie ekranu nie jest obsługiwane przez Twoją przeglądarkę.",
|
||||
"Error while promoting user to moderator" : "Błąd podczas promowania użytkownika do moderatora",
|
||||
"Error while demoting moderator" : "Błąd podczas degradacji moderatora",
|
||||
"Error while removing user from room" : "Błąd podczas usuwania użytkownika z pokoju",
|
||||
|
|
|
@ -581,6 +581,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir vê-lo.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir vê-lo e entendê-lo. Para melhorar isso, tente desativar seu vídeo ao compartilhar uma tela.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir entender e ver sua tela. Para melhorar isso, tente desativar o compartilhamento de tela.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Desativar compartilhamento de tela",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir vê-lo e entendê-lo. Para melhorar isso, tente desativar seu vídeo.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir entendê-lo.",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Erro ao acessar a câmera",
|
||||
|
|
|
@ -579,6 +579,7 @@
|
|||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir vê-lo.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir vê-lo e entendê-lo. Para melhorar isso, tente desativar seu vídeo ao compartilhar uma tela.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir entender e ver sua tela. Para melhorar isso, tente desativar o compartilhamento de tela.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Desativar compartilhamento de tela",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir vê-lo e entendê-lo. Para melhorar isso, tente desativar seu vídeo.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Sua conexão à internet ou o computador estão ocupados e outros participantes podem não conseguir entendê-lo.",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Erro ao acessar a câmera",
|
||||
|
|
|
@ -581,6 +581,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vás nemusia vidieť.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vám nemusia rozumieť a/alebo vás vidieť. Ak chcete situáciu zlepšiť, skúste počas zdieľania obrazovky zakázať video.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vám nemusia rozumieť a/alebo vidieť vašu obrazovku. Ak chcete situáciu zlepšiť, skúste zakázať zdieľanie obrazovky.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Zakázať zdieľanie obrazovky",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vám nemusia rozumieť a/alebo vás vidieť. Ak chcete situáciu zlepšiť, skúste počas zakázať video.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vás možno nebudú rozumieť.",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Nastala chyba pri prístupe ku kamere",
|
||||
|
|
|
@ -579,6 +579,7 @@
|
|||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vás nemusia vidieť.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vám nemusia rozumieť a/alebo vás vidieť. Ak chcete situáciu zlepšiť, skúste počas zdieľania obrazovky zakázať video.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vám nemusia rozumieť a/alebo vidieť vašu obrazovku. Ak chcete situáciu zlepšiť, skúste zakázať zdieľanie obrazovky.",
|
||||
"Disable screenshare" : "Zakázať zdieľanie obrazovky",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vám nemusia rozumieť a/alebo vás vidieť. Ak chcete situáciu zlepšiť, skúste počas zakázať video.",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Vaše internetové pripojenie alebo počítač sú zaneprázdnené a ostatní účastníci vás možno nebudú rozumieť.",
|
||||
"Error while accessing camera" : "Nastala chyba pri prístupe ku kamere",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче