зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
f0fcdc1f50
Коммит
e3aae957d0
22
l10n/cs.js
22
l10n/cs.js
|
@ -24,7 +24,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Pomocí projektů lze seskupovat konverzace, soubory a další položky",
|
||||
"New in Talk 7" : "Novinky v Talk verze 7",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Nově lze v konverzacích „zmiňovat“ i hosty.",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konverzace nyní mohou mít \"čekárnu\". To umožňue moderátorům se připojit k chatu nebo rozhovoru aby setkání připravila, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají v čekárně",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konverzace nyní mohou mít „čekárnu“. To moderátorům umožňuje se k chatu nebo rozhovoru připojit s předstihem a setkání připravit, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají",
|
||||
"New in Talk 8" : "Novinky v Talk verze 8",
|
||||
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Nyní můžete na zprávy odpovídat přímo a poskytnout tak ostatním představu o kontextu vaší zprávy",
|
||||
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Hledání v konverzacích a účastnících nyní také odfiltrovává stávající konverzace, díky čemuž je mnohem snazší najít předchozí konverzace",
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disable video" : "Vypnout video",
|
||||
"Enable video" : "Povolit video",
|
||||
"Favorite" : "Oblíbený",
|
||||
"Chat notifications" : "Oznamování chatu",
|
||||
"Chat notifications" : "Upozornění v chatu",
|
||||
"All messages" : "Všechny zprávy",
|
||||
"@-mentions only" : "zmínky pouze ve stylu @jméno",
|
||||
"Off" : "Vypnuto",
|
||||
|
@ -232,8 +232,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Conversation name" : "Název konverzace",
|
||||
"Allow guests to join via link " : "Umožnit hostům přidávat se prostřednictvím odkazu",
|
||||
"Search conversations or contacts" : "Prohledávat konverzace či kontakty",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "Nyní čekáte ve virtuální předsíni",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Momentálně jste v čekárně. Schůzka je naplánována na {startTime}",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "V tuto chvíli se nacházíte v čekárně",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "V tuto chvíli se nacházíte v čekárně. Toto setkání je naplánováno na {startTime}",
|
||||
"Reply" : "Odpovědět",
|
||||
"[Unknown user name]" : "[Neznámé uživatelské jméno]",
|
||||
"Today" : "Dnes",
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Password protection" : "Ochrana heslem",
|
||||
"Enter a password" : "Zadejte heslo",
|
||||
"Webinar" : "Webinář",
|
||||
"Enable lobby" : "Povolit čekárnu",
|
||||
"Enable lobby" : "Zapnout čekárnu",
|
||||
"Start time (optional)" : "Čas začátku (volitelný)",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Projekty",
|
||||
|
@ -397,9 +397,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error while removing user from room" : "Chyba při odebírání uživatele z místnosti",
|
||||
"Add participant …" : "Přidat účastníka…",
|
||||
"Favorited" : "Oblíbené",
|
||||
"Always notify" : "Vždy oznamovat",
|
||||
"Always notify" : "Upozorňovat vždy",
|
||||
"Notify on @-mention" : "Upozornit, když vás někdo zmíní (@jméno)",
|
||||
"Never notify" : "Nikdy neoznamovat",
|
||||
"Never notify" : "Nikdy neupozorňovat",
|
||||
"{participantName}'s screen" : "Obrazovka {participantName}",
|
||||
"Guest's screen" : "Obrazovka hosta",
|
||||
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Byli jste pozváni do <strong>konverzace</strong> nebo vám někdo <strong>volal</strong>",
|
||||
|
@ -440,14 +440,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"* With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "* Pomocí klávesy šipka nahorumůžete znovu odeslat svou poslední zprávu",
|
||||
"* Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "* Talk nově disponuje příkazy pro aplikaci. To, zda správce vašeho Nextcloud nějaké nastavil zjistíte posláním zprávy s textem \"/help\"",
|
||||
"* With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "* U projektů můžete vytvářet rychlé odkazy mezi konverzacemi, soubory a dalšími položkami",
|
||||
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Když je zapnuté předsálí, mohou do konverzace vstupovat pouze moderátoři",
|
||||
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Když je zapnutá čekárna, mohou do konverzace vstupovat pouze moderátoři",
|
||||
"Error occurred while renaming the conversation" : "Při přejmenovávání konverzace došlo k chybě",
|
||||
"Error occurred while making the conversation public" : "Chyba při zveřejňování konverzace",
|
||||
"Error occurred while making the conversation private" : "Při zneveřejňování konverzace došlo k chybě",
|
||||
"Error occurred while changing lobby state" : "Při změně stavu předsálí došlo k chybě",
|
||||
"Error occurred while changing lobby state" : "Při změně stavu čekárny došlo k chybě",
|
||||
"Invalid start time format" : "Neplatný formát času začátku",
|
||||
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Došlo chybě při nastavování času spuštění předsálí",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Konverzace nyní mohou mít \"čekárnu\". To umožňue moderátorům se připojit k chatu nebo rozhovoru aby setkání připravila, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají v čekárně.",
|
||||
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Došlo chybě při nastavování času otevření čekárny",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Konverzace nyní mohou mít „čekárnu“. To moderátorům umožňuje se k chatu nebo rozhovoru připojit s předstihem a setkání připravit, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají.",
|
||||
"{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} se pokusil(a) vyžádat heslo pro přístup k {file}",
|
||||
"Someone tried to requested the password to access {file}" : "Někdo se pokusil požádat o heslo pro přístup k {file}"
|
||||
},
|
||||
|
|
22
l10n/cs.json
22
l10n/cs.json
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Pomocí projektů lze seskupovat konverzace, soubory a další položky",
|
||||
"New in Talk 7" : "Novinky v Talk verze 7",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Nově lze v konverzacích „zmiňovat“ i hosty.",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konverzace nyní mohou mít \"čekárnu\". To umožňue moderátorům se připojit k chatu nebo rozhovoru aby setkání připravila, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají v čekárně",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konverzace nyní mohou mít „čekárnu“. To moderátorům umožňuje se k chatu nebo rozhovoru připojit s předstihem a setkání připravit, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají",
|
||||
"New in Talk 8" : "Novinky v Talk verze 8",
|
||||
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Nyní můžete na zprávy odpovídat přímo a poskytnout tak ostatním představu o kontextu vaší zprávy",
|
||||
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Hledání v konverzacích a účastnících nyní také odfiltrovává stávající konverzace, díky čemuž je mnohem snazší najít předchozí konverzace",
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@
|
|||
"Disable video" : "Vypnout video",
|
||||
"Enable video" : "Povolit video",
|
||||
"Favorite" : "Oblíbený",
|
||||
"Chat notifications" : "Oznamování chatu",
|
||||
"Chat notifications" : "Upozornění v chatu",
|
||||
"All messages" : "Všechny zprávy",
|
||||
"@-mentions only" : "zmínky pouze ve stylu @jméno",
|
||||
"Off" : "Vypnuto",
|
||||
|
@ -230,8 +230,8 @@
|
|||
"Conversation name" : "Název konverzace",
|
||||
"Allow guests to join via link " : "Umožnit hostům přidávat se prostřednictvím odkazu",
|
||||
"Search conversations or contacts" : "Prohledávat konverzace či kontakty",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "Nyní čekáte ve virtuální předsíni",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Momentálně jste v čekárně. Schůzka je naplánována na {startTime}",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "V tuto chvíli se nacházíte v čekárně",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "V tuto chvíli se nacházíte v čekárně. Toto setkání je naplánováno na {startTime}",
|
||||
"Reply" : "Odpovědět",
|
||||
"[Unknown user name]" : "[Neznámé uživatelské jméno]",
|
||||
"Today" : "Dnes",
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@
|
|||
"Password protection" : "Ochrana heslem",
|
||||
"Enter a password" : "Zadejte heslo",
|
||||
"Webinar" : "Webinář",
|
||||
"Enable lobby" : "Povolit čekárnu",
|
||||
"Enable lobby" : "Zapnout čekárnu",
|
||||
"Start time (optional)" : "Čas začátku (volitelný)",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Projekty",
|
||||
|
@ -395,9 +395,9 @@
|
|||
"Error while removing user from room" : "Chyba při odebírání uživatele z místnosti",
|
||||
"Add participant …" : "Přidat účastníka…",
|
||||
"Favorited" : "Oblíbené",
|
||||
"Always notify" : "Vždy oznamovat",
|
||||
"Always notify" : "Upozorňovat vždy",
|
||||
"Notify on @-mention" : "Upozornit, když vás někdo zmíní (@jméno)",
|
||||
"Never notify" : "Nikdy neoznamovat",
|
||||
"Never notify" : "Nikdy neupozorňovat",
|
||||
"{participantName}'s screen" : "Obrazovka {participantName}",
|
||||
"Guest's screen" : "Obrazovka hosta",
|
||||
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Byli jste pozváni do <strong>konverzace</strong> nebo vám někdo <strong>volal</strong>",
|
||||
|
@ -438,14 +438,14 @@
|
|||
"* With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "* Pomocí klávesy šipka nahorumůžete znovu odeslat svou poslední zprávu",
|
||||
"* Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "* Talk nově disponuje příkazy pro aplikaci. To, zda správce vašeho Nextcloud nějaké nastavil zjistíte posláním zprávy s textem \"/help\"",
|
||||
"* With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "* U projektů můžete vytvářet rychlé odkazy mezi konverzacemi, soubory a dalšími položkami",
|
||||
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Když je zapnuté předsálí, mohou do konverzace vstupovat pouze moderátoři",
|
||||
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Když je zapnutá čekárna, mohou do konverzace vstupovat pouze moderátoři",
|
||||
"Error occurred while renaming the conversation" : "Při přejmenovávání konverzace došlo k chybě",
|
||||
"Error occurred while making the conversation public" : "Chyba při zveřejňování konverzace",
|
||||
"Error occurred while making the conversation private" : "Při zneveřejňování konverzace došlo k chybě",
|
||||
"Error occurred while changing lobby state" : "Při změně stavu předsálí došlo k chybě",
|
||||
"Error occurred while changing lobby state" : "Při změně stavu čekárny došlo k chybě",
|
||||
"Invalid start time format" : "Neplatný formát času začátku",
|
||||
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Došlo chybě při nastavování času spuštění předsálí",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Konverzace nyní mohou mít \"čekárnu\". To umožňue moderátorům se připojit k chatu nebo rozhovoru aby setkání připravila, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají v čekárně.",
|
||||
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Došlo chybě při nastavování času otevření čekárny",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Konverzace nyní mohou mít „čekárnu“. To moderátorům umožňuje se k chatu nebo rozhovoru připojit s předstihem a setkání připravit, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají.",
|
||||
"{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} se pokusil(a) vyžádat heslo pro přístup k {file}",
|
||||
"Someone tried to requested the password to access {file}" : "Někdo se pokusil požádat o heslo pro přístup k {file}"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;"
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче