[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-02-06 03:04:34 +00:00
Родитель f0fcdc1f50
Коммит e3aae957d0
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
2 изменённых файлов: 22 добавлений и 22 удалений

Просмотреть файл

@ -24,7 +24,7 @@ OC.L10N.register(
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Pomocí projektů lze seskupovat konverzace, soubory a další položky",
"New in Talk 7" : "Novinky v Talk verze 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Nově lze v konverzacích „zmiňovat“ i hosty.",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konverzace nyní mohou mít \"čekárnu\". To umožňue moderátorům se připojit k chatu nebo rozhovoru aby setkání připravila, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají v čekárně",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konverzace nyní mohou mít „čekárnu“. To moderátorům umožňuje se k chatu nebo rozhovoru připojit s předstihem a setkání připravit, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají",
"New in Talk 8" : "Novinky v Talk verze 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Nyní můžete na zprávy odpovídat přímo a poskytnout tak ostatním představu o kontextu vaší zprávy",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Hledání v konverzacích a účastnících nyní také odfiltrovává stávající konverzace, díky čemuž je mnohem snazší najít předchozí konverzace",
@ -188,7 +188,7 @@ OC.L10N.register(
"Disable video" : "Vypnout video",
"Enable video" : "Povolit video",
"Favorite" : "Oblíbený",
"Chat notifications" : "Oznamování chatu",
"Chat notifications" : "Upozornění v chatu",
"All messages" : "Všechny zprávy",
"@-mentions only" : "zmínky pouze ve stylu @jméno",
"Off" : "Vypnuto",
@ -232,8 +232,8 @@ OC.L10N.register(
"Conversation name" : "Název konverzace",
"Allow guests to join via link " : "Umožnit hostům přidávat se prostřednictvím odkazu",
"Search conversations or contacts" : "Prohledávat konverzace či kontakty",
"You are currently waiting in the lobby" : "Nyní čekáte ve virtuální předsíni",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Momentálně jste v čekárně. Schůzka je naplánována na {startTime}",
"You are currently waiting in the lobby" : "V tuto chvíli se nacházíte v čekárně",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "V tuto chvíli se nacházíte v čekárně. Toto setkání je naplánováno na {startTime}",
"Reply" : "Odpovědět",
"[Unknown user name]" : "[Neznámé uživatelské jméno]",
"Today" : "Dnes",
@ -270,7 +270,7 @@ OC.L10N.register(
"Password protection" : "Ochrana heslem",
"Enter a password" : "Zadejte heslo",
"Webinar" : "Webinář",
"Enable lobby" : "Povolit čekárnu",
"Enable lobby" : "Zapnout čekárnu",
"Start time (optional)" : "Čas začátku (volitelný)",
"Chat" : "Chat",
"Projects" : "Projekty",
@ -397,9 +397,9 @@ OC.L10N.register(
"Error while removing user from room" : "Chyba při odebírání uživatele z místnosti",
"Add participant …" : "Přidat účastníka…",
"Favorited" : "Oblíbené",
"Always notify" : "Vždy oznamovat",
"Always notify" : "Upozorňovat vždy",
"Notify on @-mention" : "Upozornit, když vás někdo zmíní (@jméno)",
"Never notify" : "Nikdy neoznamovat",
"Never notify" : "Nikdy neupozorňovat",
"{participantName}'s screen" : "Obrazovka {participantName}",
"Guest's screen" : "Obrazovka hosta",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Byli jste pozváni do <strong>konverzace</strong> nebo vám někdo <strong>volal</strong>",
@ -440,14 +440,14 @@ OC.L10N.register(
"* With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "* Pomocí klávesy šipka nahorumůžete znovu odeslat svou poslední zprávu",
"* Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "* Talk nově disponuje příkazy pro aplikaci. To, zda správce vašeho Nextcloud nějaké nastavil zjistíte posláním zprávy s textem \"/help\"",
"* With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "* U projektů můžete vytvářet rychlé odkazy mezi konverzacemi, soubory a dalšími položkami",
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Když je zapnuté předsálí, mohou do konverzace vstupovat pouze moderátoři",
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Když je zapnutá čekárna, mohou do konverzace vstupovat pouze moderátoři",
"Error occurred while renaming the conversation" : "Při přejmenovávání konverzace došlo k chybě",
"Error occurred while making the conversation public" : "Chyba při zveřejňování konverzace",
"Error occurred while making the conversation private" : "Při zneveřejňování konverzace došlo k chybě",
"Error occurred while changing lobby state" : "Při změně stavu předsálí došlo k chybě",
"Error occurred while changing lobby state" : "Při změně stavu čekárny došlo k chybě",
"Invalid start time format" : "Neplatný formát času začátku",
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Došlo chybě při nastavování času spuštění předsálí",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Konverzace nyní mohou mít \"čekárnu\". To umožňue moderátorům se připojit k chatu nebo rozhovoru aby setkání připravila, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají v čekárně.",
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Došlo chybě při nastavování času otevření čekárny",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Konverzace nyní mohou mít „čekárnu“. To moderátorům umožňuje se k chatu nebo rozhovoru připojit s předstihem a setkání připravit, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají.",
"{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} se pokusil(a) vyžádat heslo pro přístup k {file}",
"Someone tried to requested the password to access {file}" : "Někdo se pokusil požádat o heslo pro přístup k {file}"
},

Просмотреть файл

@ -22,7 +22,7 @@
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Pomocí projektů lze seskupovat konverzace, soubory a další položky",
"New in Talk 7" : "Novinky v Talk verze 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Nově lze v konverzacích „zmiňovat“ i hosty.",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konverzace nyní mohou mít \"čekárnu\". To umožňue moderátorům se připojit k chatu nebo rozhovoru aby setkání připravila, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají v čekárně",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Konverzace nyní mohou mít „čekárnu“. To moderátorům umožňuje se k chatu nebo rozhovoru připojit s předstihem a setkání připravit, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají",
"New in Talk 8" : "Novinky v Talk verze 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Nyní můžete na zprávy odpovídat přímo a poskytnout tak ostatním představu o kontextu vaší zprávy",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- Hledání v konverzacích a účastnících nyní také odfiltrovává stávající konverzace, díky čemuž je mnohem snazší najít předchozí konverzace",
@ -186,7 +186,7 @@
"Disable video" : "Vypnout video",
"Enable video" : "Povolit video",
"Favorite" : "Oblíbený",
"Chat notifications" : "Oznamování chatu",
"Chat notifications" : "Upozornění v chatu",
"All messages" : "Všechny zprávy",
"@-mentions only" : "zmínky pouze ve stylu @jméno",
"Off" : "Vypnuto",
@ -230,8 +230,8 @@
"Conversation name" : "Název konverzace",
"Allow guests to join via link " : "Umožnit hostům přidávat se prostřednictvím odkazu",
"Search conversations or contacts" : "Prohledávat konverzace či kontakty",
"You are currently waiting in the lobby" : "Nyní čekáte ve virtuální předsíni",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Momentálně jste v čekárně. Schůzka je naplánována na {startTime}",
"You are currently waiting in the lobby" : "V tuto chvíli se nacházíte v čekárně",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "V tuto chvíli se nacházíte v čekárně. Toto setkání je naplánováno na {startTime}",
"Reply" : "Odpovědět",
"[Unknown user name]" : "[Neznámé uživatelské jméno]",
"Today" : "Dnes",
@ -268,7 +268,7 @@
"Password protection" : "Ochrana heslem",
"Enter a password" : "Zadejte heslo",
"Webinar" : "Webinář",
"Enable lobby" : "Povolit čekárnu",
"Enable lobby" : "Zapnout čekárnu",
"Start time (optional)" : "Čas začátku (volitelný)",
"Chat" : "Chat",
"Projects" : "Projekty",
@ -395,9 +395,9 @@
"Error while removing user from room" : "Chyba při odebírání uživatele z místnosti",
"Add participant …" : "Přidat účastníka…",
"Favorited" : "Oblíbené",
"Always notify" : "Vždy oznamovat",
"Always notify" : "Upozorňovat vždy",
"Notify on @-mention" : "Upozornit, když vás někdo zmíní (@jméno)",
"Never notify" : "Nikdy neoznamovat",
"Never notify" : "Nikdy neupozorňovat",
"{participantName}'s screen" : "Obrazovka {participantName}",
"Guest's screen" : "Obrazovka hosta",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Byli jste pozváni do <strong>konverzace</strong> nebo vám někdo <strong>volal</strong>",
@ -438,14 +438,14 @@
"* With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "* Pomocí klávesy šipka nahorumůžete znovu odeslat svou poslední zprávu",
"* Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "* Talk nově disponuje příkazy pro aplikaci. To, zda správce vašeho Nextcloud nějaké nastavil zjistíte posláním zprávy s textem \"/help\"",
"* With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "* U projektů můžete vytvářet rychlé odkazy mezi konverzacemi, soubory a dalšími položkami",
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Když je zapnuté předsálí, mohou do konverzace vstupovat pouze moderátoři",
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Když je zapnutá čekárna, mohou do konverzace vstupovat pouze moderátoři",
"Error occurred while renaming the conversation" : "Při přejmenovávání konverzace došlo k chybě",
"Error occurred while making the conversation public" : "Chyba při zveřejňování konverzace",
"Error occurred while making the conversation private" : "Při zneveřejňování konverzace došlo k chybě",
"Error occurred while changing lobby state" : "Při změně stavu předsálí došlo k chybě",
"Error occurred while changing lobby state" : "Při změně stavu čekárny došlo k chybě",
"Invalid start time format" : "Neplatný formát času začátku",
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Došlo chybě při nastavování času spuštění předsálí",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Konverzace nyní mohou mít \"čekárnu\". To umožňue moderátorům se připojit k chatu nebo rozhovoru aby setkání připravila, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají v čekárně.",
"Error occurred while setting the lobby start time" : "Došlo chybě při nastavování času otevření čekárny",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Konverzace nyní mohou mít „čekárnu“. To moderátorům umožňuje se k chatu nebo rozhovoru připojit s předstihem a setkání připravit, zatímco ostatní uživatelé a hosté čekají.",
"{email} tried to requested the password to access {file}" : "{email} se pokusil(a) vyžádat heslo pro přístup k {file}",
"Someone tried to requested the password to access {file}" : "Někdo se pokusil požádat o heslo pro přístup k {file}"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;"