зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
79f851d8ed
Коммит
f1192e4bdb
|
@ -38,6 +38,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Not supported!" : "No admitido.",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Pulsa ⌘-C para copiar.",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "PUlsa Ctrl-C para copiar",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva",
|
||||
"This call has ended" : "Esta llamada ha terminado",
|
||||
"Please enter the password for this call" : "Por favor, introduce la contraseña para esta llamada",
|
||||
"Password required" : "Se necesita contraseña",
|
||||
|
@ -58,6 +59,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Link copied!" : "¡Enlace copiado!",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enlace",
|
||||
"No messages yet, start the conversation!" : "No hay mensajes todavía, ¡empieza la conversación!",
|
||||
"New message …" : "Nuevo mensaje...",
|
||||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"You" : "Tú",
|
||||
"Guest" : "Invitado",
|
||||
|
@ -125,6 +127,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} te ha mencionado en un chat de grupo: {call}",
|
||||
"%s mentioned you in a group chat" : "%s te ha mencionado en un chat de grupo",
|
||||
"{user} mentioned you in a group chat" : "{user} te ha mencionado en un chat de grupo",
|
||||
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: %s" : "Te ha mencionado en un chat de grupo un usuario que desde entonces ha sido eliminado: %s",
|
||||
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: {call}" : "Te ha mencionado en un chat de grupo un usuario que desde entonces ha sido eliminado: {call}",
|
||||
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted" : "Te ha mencionado en un chat de grupo un usuario que desde entonces ha sido eliminado",
|
||||
"A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Un invitado te ha mencionado en un chat de grupo: %s",
|
||||
"A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Un invitado te ha mencionado en un chat de grupo: {call}",
|
||||
"A guest mentioned you in a group chat" : "Un invitado te ha mencionado en un chat de grupo",
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,7 @@
|
|||
"Not supported!" : "No admitido.",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Pulsa ⌘-C para copiar.",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "PUlsa Ctrl-C para copiar",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Únete a una conversación o empieza una nueva",
|
||||
"This call has ended" : "Esta llamada ha terminado",
|
||||
"Please enter the password for this call" : "Por favor, introduce la contraseña para esta llamada",
|
||||
"Password required" : "Se necesita contraseña",
|
||||
|
@ -56,6 +57,7 @@
|
|||
"Link copied!" : "¡Enlace copiado!",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enlace",
|
||||
"No messages yet, start the conversation!" : "No hay mensajes todavía, ¡empieza la conversación!",
|
||||
"New message …" : "Nuevo mensaje...",
|
||||
"Send" : "Enviar",
|
||||
"You" : "Tú",
|
||||
"Guest" : "Invitado",
|
||||
|
@ -123,6 +125,9 @@
|
|||
"{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} te ha mencionado en un chat de grupo: {call}",
|
||||
"%s mentioned you in a group chat" : "%s te ha mencionado en un chat de grupo",
|
||||
"{user} mentioned you in a group chat" : "{user} te ha mencionado en un chat de grupo",
|
||||
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: %s" : "Te ha mencionado en un chat de grupo un usuario que desde entonces ha sido eliminado: %s",
|
||||
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: {call}" : "Te ha mencionado en un chat de grupo un usuario que desde entonces ha sido eliminado: {call}",
|
||||
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted" : "Te ha mencionado en un chat de grupo un usuario que desde entonces ha sido eliminado",
|
||||
"A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Un invitado te ha mencionado en un chat de grupo: %s",
|
||||
"A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Un invitado te ha mencionado en un chat de grupo: {call}",
|
||||
"A guest mentioned you in a group chat" : "Un invitado te ha mencionado en un chat de grupo",
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Not supported!" : "Niet ondersteund!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Druk op ⌘-C om te kopiëren.",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "Druk op Ctrl-C om te kopiëren.",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Doe mee met een discussie, of start een nieuwe",
|
||||
"This call has ended" : "Het gesprek is beeindigd",
|
||||
"Please enter the password for this call" : "Voer het wachtwoord in voor dit gesprek",
|
||||
"Password required" : "Wachtwoord vereist",
|
||||
|
@ -58,6 +59,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Link copied!" : "Link gekopieerd!",
|
||||
"Copy link" : "Link kopiëren",
|
||||
"No messages yet, start the conversation!" : "Nog geen berichten, start de discussie!",
|
||||
"New message …" : "Nieuw bericht...",
|
||||
"Send" : "Verzend",
|
||||
"You" : "Jij",
|
||||
"Guest" : "Gast",
|
||||
|
@ -125,6 +127,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} vermeldde je in een groepsgesprek: {call}",
|
||||
"%s mentioned you in a group chat" : "%s vermeldde je in een groepsgesprek",
|
||||
"{user} mentioned you in a group chat" : "{user} vermeldde je in een groepsgesprek",
|
||||
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: %s" : "Je werd in een groepsgesprek vermeld door een sindsdien verwijderde gebruiker: %s",
|
||||
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: {call}" : "Je werd in een groepsgesprek vermeld door een sindsdien verwijderde gebruiker: {call}",
|
||||
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted" : "Je werd in een groepsgesprek vermeld door een sindsdien verwijderde gebruiker",
|
||||
"A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Een gast vermeldde je in een groepsgesprek: %s",
|
||||
"A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Een gast vermeldde je in een groepsgesprek: {call}",
|
||||
"A guest mentioned you in a group chat" : "Een gast vermeldde je in een groepsgesprek",
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,7 @@
|
|||
"Not supported!" : "Niet ondersteund!",
|
||||
"Press ⌘-C to copy." : "Druk op ⌘-C om te kopiëren.",
|
||||
"Press Ctrl-C to copy." : "Druk op Ctrl-C om te kopiëren.",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Doe mee met een discussie, of start een nieuwe",
|
||||
"This call has ended" : "Het gesprek is beeindigd",
|
||||
"Please enter the password for this call" : "Voer het wachtwoord in voor dit gesprek",
|
||||
"Password required" : "Wachtwoord vereist",
|
||||
|
@ -56,6 +57,7 @@
|
|||
"Link copied!" : "Link gekopieerd!",
|
||||
"Copy link" : "Link kopiëren",
|
||||
"No messages yet, start the conversation!" : "Nog geen berichten, start de discussie!",
|
||||
"New message …" : "Nieuw bericht...",
|
||||
"Send" : "Verzend",
|
||||
"You" : "Jij",
|
||||
"Guest" : "Gast",
|
||||
|
@ -123,6 +125,9 @@
|
|||
"{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} vermeldde je in een groepsgesprek: {call}",
|
||||
"%s mentioned you in a group chat" : "%s vermeldde je in een groepsgesprek",
|
||||
"{user} mentioned you in a group chat" : "{user} vermeldde je in een groepsgesprek",
|
||||
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: %s" : "Je werd in een groepsgesprek vermeld door een sindsdien verwijderde gebruiker: %s",
|
||||
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: {call}" : "Je werd in een groepsgesprek vermeld door een sindsdien verwijderde gebruiker: {call}",
|
||||
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted" : "Je werd in een groepsgesprek vermeld door een sindsdien verwijderde gebruiker",
|
||||
"A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Een gast vermeldde je in een groepsgesprek: %s",
|
||||
"A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Een gast vermeldde je in een groepsgesprek: {call}",
|
||||
"A guest mentioned you in a group chat" : "Een gast vermeldde je in een groepsgesprek",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче