зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
504a88caa9
Коммит
f18ae33916
79
l10n/da.js
79
l10n/da.js
|
@ -1,23 +1,29 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"spreed",
|
||||
{
|
||||
"Signaling server URL" : "Signalserver URL",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "Godkend SSL certifikat",
|
||||
"Delete server" : "Slet server",
|
||||
"Add new server" : "Tilføj ny server",
|
||||
"Saved" : "Gemt",
|
||||
"STUN server URL" : "STUN server URL",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN server URL",
|
||||
"Shared secret" : "Delt hemmelighed",
|
||||
"TURN server shared secret" : "TURN server delte hemmelighed",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "kun UDP",
|
||||
"TCP only" : "kun TCP",
|
||||
"Test server" : "Test server",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN server protokoller ",
|
||||
"New public conversation" : "Ny offentlig samtale",
|
||||
"New group conversation" : "Ny gruppesamtale",
|
||||
"{name} (public)" : "{name} (offentlig)",
|
||||
"New conversation …" : "Ny samtale …",
|
||||
"Participants" : "Deltagere",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Talk" : "Snak",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Fuldskærm (f)",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Forlad fuldskærmsvisning (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Vis i fuldskærm (f)",
|
||||
"Copy" : "Kopiér",
|
||||
"Copied!" : "Kopieret!",
|
||||
"Not supported!" : "Ikke understøttet",
|
||||
|
@ -25,6 +31,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Tryk Ctrl-C for at kopiere.",
|
||||
"Start a conversation" : "Start en samtale",
|
||||
"Share" : "Del",
|
||||
"Request password" : "Anmod om adgangskode",
|
||||
"Please enter the password for this call" : "Indtast venligst password for dette opkald",
|
||||
"Password required" : "Password påkrævet",
|
||||
"Password" : "Password",
|
||||
|
@ -53,8 +60,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Yesterday" : "I går",
|
||||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Der opstod fejl under indsendelse af besked",
|
||||
"File to share" : "Vælg fil til deling",
|
||||
"Edit" : "Rediger",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Deltag i en samtale eller start en ny",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Sig hej til dine venner og kollegaer.",
|
||||
"No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...",
|
||||
|
@ -63,6 +72,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Benyt venligst en anden browser f.eks. Firefox eller Chrome",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.",
|
||||
"This conversation has ended" : "Samtalen er slut",
|
||||
"Mute audio" : "Slå lyden fra",
|
||||
"Disable video" : "Deaktiver video",
|
||||
"Share screen" : "Del skærm",
|
||||
|
@ -88,11 +98,18 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Demote from moderator" : "Degrader fra moderator",
|
||||
"Promote to moderator" : "Forfrem til moderator",
|
||||
"Remove participant" : "Fjern deltager",
|
||||
"Add participant …" : "Tilføj deltager…",
|
||||
"Favorited" : "Tilføjet til favoritter",
|
||||
"Remove from favorites" : "Fjernet fra favoritter",
|
||||
"Add to favorites" : "Føj til favoritter",
|
||||
"Always notify" : "Giv altid besked",
|
||||
"Notify on @-mention" : "Giv besked ved @-omtale",
|
||||
"Never notify" : "Giv aldrig besked",
|
||||
"Leave conversation" : "Forlad samtale",
|
||||
"Delete conversation" : "Slet samtale",
|
||||
"Close" : "Luk",
|
||||
"Show screen" : "Vis skærm",
|
||||
"Enable video" : "Slå video til",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Adgang til mikrofon og kamera er kun tilgængeligt over HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Ingen adgang til mikrofon og kamera",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser",
|
||||
|
@ -111,8 +128,68 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"_%n other_::_%n others_" : ["%n andre","%n andre"],
|
||||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} inviterede dig til {call}",
|
||||
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Du var inviteret til et <strong>snakke</strong> rum eller fik et <strong>opkald</strong>",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} oprettede samtalen",
|
||||
"You created the conversation" : "Du oprettede samtalen",
|
||||
"{actor} started a call" : "{actor} startede et opkald",
|
||||
"You started a call" : "Du startede et opkald",
|
||||
"{actor} joined the call" : "{actor} deltog i opkaldet",
|
||||
"You joined the call" : "Du forbandt til opkaldet",
|
||||
"{actor} left the call" : "{actor} forlod opkaldet",
|
||||
"You left the call" : "Du forlod opkaldet",
|
||||
"{actor} allowed guests" : "{actor} tillod gæster",
|
||||
"You allowed guests" : "Du tillod gæster",
|
||||
"{actor} disallowed guests" : "{actor} forbød gæster",
|
||||
"You disallowed guests" : "Du forbød gæster",
|
||||
"{actor} set a password" : "{actor} indstillede en adgangskode",
|
||||
"You set a password" : "Du indstillede en adgangskode",
|
||||
"{actor} removed the password" : "{actor} fjernede adgangskoden",
|
||||
"You removed the password" : "Du fjernede adgangskoden",
|
||||
"{actor} added {user}" : "{actor} tilføjede {user}",
|
||||
"You joined the conversation" : "Du forbandt til samtalen",
|
||||
"{actor} joined the conversation" : "{actor} forbandt til samtalen",
|
||||
"You added {user}" : "Du tilføjede {user}",
|
||||
"{actor} added you" : "{actor} tilføjede dig",
|
||||
"You left the conversation" : "Du forlod samtalen",
|
||||
"{actor} left the conversation" : "{actor} forlod samtalen",
|
||||
"{actor} removed {user}" : "{actor} fjernede {user}",
|
||||
"You removed {user}" : "Du fjernede {user}",
|
||||
"{actor} removed you" : "{actor} fjernede dig",
|
||||
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} forfremmede {user} til moderator",
|
||||
"You promoted {user} to moderator" : "Du forfremmede {user} til moderator",
|
||||
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} forfremmede dig til moderator",
|
||||
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} degraderede {user} fra moderator",
|
||||
"You demoted {user} from moderator" : "Du degraderede {user} fra moderator",
|
||||
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} degraderede dig fra moderator",
|
||||
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} delte en fil, der ikke længere er tilgængelig",
|
||||
"You shared a file which is no longer available" : "Du delte en fil, der ikke længere er tilgængelig",
|
||||
"%s (guest)" : "%s (gæst)",
|
||||
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1} og {user2} (Varighed {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1}, {user2} og {user3} (Varighed {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1}, {user2}, {user3} og {user4} (Varighed {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5} (Varighed {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Tal med %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Filen er ikke delt, eller den er delt men ikke med brugeren",
|
||||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n anden gæst","%n andre gæster"],
|
||||
", " : ", ",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Du blev inviteret til en samtale.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Invitation til samtale",
|
||||
"Click the button below to join." : "Tryk på knappen nedenfor for at deltage.",
|
||||
"Join »%s«" : "Deltag i »%s«",
|
||||
"Join now" : "Deltag nu",
|
||||
"{user} sent you a private message" : "{user} sendte dig en privat besked",
|
||||
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} sendte en besked i samtalen {call}",
|
||||
"{user} sent a message in a conversation" : "{user} sendte en besked i en samtale",
|
||||
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "En slettet bruger sendte en besked i samtalen {call}",
|
||||
"A deleted user sent a message in a conversation" : "En slettet bruger sendte en besked i en samtale",
|
||||
"A guest sent a message in conversation {call}" : "En gæst sendte en besked i samtalen {call}",
|
||||
"A guest sent a message in a conversation" : "En gæst sendte en besked i en samtale",
|
||||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} omtalte dig i en privat samtale",
|
||||
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} omtalte dig i samtalen {call}",
|
||||
"{user} mentioned you in a conversation" : "{user} omtalte dig i en samtale",
|
||||
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "En slettet bruger omtalte dig i samtalen {call}",
|
||||
"A deleted user mentioned you in a conversation" : "En slettet bruger omtalte dig i en samtale",
|
||||
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "En gæst omtalte dig i samtalen {call}",
|
||||
"A guest mentioned you in a conversation" : "En gæst omtalte dig i en samtale",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} vil gerne snakke med dig",
|
||||
"A group call has started in {call}" : "Et gruppeopkald er startet i {call}",
|
||||
"A group call has started" : "Et gruppeopkald er startet",
|
||||
|
|
79
l10n/da.json
79
l10n/da.json
|
@ -1,21 +1,27 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Signaling server URL" : "Signalserver URL",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "Godkend SSL certifikat",
|
||||
"Delete server" : "Slet server",
|
||||
"Add new server" : "Tilføj ny server",
|
||||
"Saved" : "Gemt",
|
||||
"STUN server URL" : "STUN server URL",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN server URL",
|
||||
"Shared secret" : "Delt hemmelighed",
|
||||
"TURN server shared secret" : "TURN server delte hemmelighed",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "kun UDP",
|
||||
"TCP only" : "kun TCP",
|
||||
"Test server" : "Test server",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN server protokoller ",
|
||||
"New public conversation" : "Ny offentlig samtale",
|
||||
"New group conversation" : "Ny gruppesamtale",
|
||||
"{name} (public)" : "{name} (offentlig)",
|
||||
"New conversation …" : "Ny samtale …",
|
||||
"Participants" : "Deltagere",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Talk" : "Snak",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Fuldskærm (f)",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Forlad fuldskærmsvisning (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Vis i fuldskærm (f)",
|
||||
"Copy" : "Kopiér",
|
||||
"Copied!" : "Kopieret!",
|
||||
"Not supported!" : "Ikke understøttet",
|
||||
|
@ -23,6 +29,7 @@
|
|||
"Press Ctrl-C to copy." : "Tryk Ctrl-C for at kopiere.",
|
||||
"Start a conversation" : "Start en samtale",
|
||||
"Share" : "Del",
|
||||
"Request password" : "Anmod om adgangskode",
|
||||
"Please enter the password for this call" : "Indtast venligst password for dette opkald",
|
||||
"Password required" : "Password påkrævet",
|
||||
"Password" : "Password",
|
||||
|
@ -51,8 +58,10 @@
|
|||
"Yesterday" : "I går",
|
||||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "Der opstod fejl under indsendelse af besked",
|
||||
"File to share" : "Vælg fil til deling",
|
||||
"Edit" : "Rediger",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Deltag i en samtale eller start en ny",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Sig hej til dine venner og kollegaer.",
|
||||
"No other people in this call" : "Ingen andre deltager i dette opkald",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Venter på {participantName} tilslutter sig opkaldet ...",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Venter på andre tilslutter sig opkaldet ...",
|
||||
|
@ -61,6 +70,7 @@
|
|||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Benyt venligst en anden browser f.eks. Firefox eller Chrome",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Venter på kamera og mikrofon tilladelser",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "For at give bruge denne app skal du give din browser adgang til dit kamera og mikrofon.",
|
||||
"This conversation has ended" : "Samtalen er slut",
|
||||
"Mute audio" : "Slå lyden fra",
|
||||
"Disable video" : "Deaktiver video",
|
||||
"Share screen" : "Del skærm",
|
||||
|
@ -86,11 +96,18 @@
|
|||
"Demote from moderator" : "Degrader fra moderator",
|
||||
"Promote to moderator" : "Forfrem til moderator",
|
||||
"Remove participant" : "Fjern deltager",
|
||||
"Add participant …" : "Tilføj deltager…",
|
||||
"Favorited" : "Tilføjet til favoritter",
|
||||
"Remove from favorites" : "Fjernet fra favoritter",
|
||||
"Add to favorites" : "Føj til favoritter",
|
||||
"Always notify" : "Giv altid besked",
|
||||
"Notify on @-mention" : "Giv besked ved @-omtale",
|
||||
"Never notify" : "Giv aldrig besked",
|
||||
"Leave conversation" : "Forlad samtale",
|
||||
"Delete conversation" : "Slet samtale",
|
||||
"Close" : "Luk",
|
||||
"Show screen" : "Vis skærm",
|
||||
"Enable video" : "Slå video til",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Adgang til mikrofon og kamera er kun tilgængeligt over HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "Ingen adgang til mikrofon og kamera",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ikke undertøttet i din browser",
|
||||
|
@ -109,8 +126,68 @@
|
|||
"_%n other_::_%n others_" : ["%n andre","%n andre"],
|
||||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} inviterede dig til {call}",
|
||||
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Du var inviteret til et <strong>snakke</strong> rum eller fik et <strong>opkald</strong>",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} oprettede samtalen",
|
||||
"You created the conversation" : "Du oprettede samtalen",
|
||||
"{actor} started a call" : "{actor} startede et opkald",
|
||||
"You started a call" : "Du startede et opkald",
|
||||
"{actor} joined the call" : "{actor} deltog i opkaldet",
|
||||
"You joined the call" : "Du forbandt til opkaldet",
|
||||
"{actor} left the call" : "{actor} forlod opkaldet",
|
||||
"You left the call" : "Du forlod opkaldet",
|
||||
"{actor} allowed guests" : "{actor} tillod gæster",
|
||||
"You allowed guests" : "Du tillod gæster",
|
||||
"{actor} disallowed guests" : "{actor} forbød gæster",
|
||||
"You disallowed guests" : "Du forbød gæster",
|
||||
"{actor} set a password" : "{actor} indstillede en adgangskode",
|
||||
"You set a password" : "Du indstillede en adgangskode",
|
||||
"{actor} removed the password" : "{actor} fjernede adgangskoden",
|
||||
"You removed the password" : "Du fjernede adgangskoden",
|
||||
"{actor} added {user}" : "{actor} tilføjede {user}",
|
||||
"You joined the conversation" : "Du forbandt til samtalen",
|
||||
"{actor} joined the conversation" : "{actor} forbandt til samtalen",
|
||||
"You added {user}" : "Du tilføjede {user}",
|
||||
"{actor} added you" : "{actor} tilføjede dig",
|
||||
"You left the conversation" : "Du forlod samtalen",
|
||||
"{actor} left the conversation" : "{actor} forlod samtalen",
|
||||
"{actor} removed {user}" : "{actor} fjernede {user}",
|
||||
"You removed {user}" : "Du fjernede {user}",
|
||||
"{actor} removed you" : "{actor} fjernede dig",
|
||||
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} forfremmede {user} til moderator",
|
||||
"You promoted {user} to moderator" : "Du forfremmede {user} til moderator",
|
||||
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} forfremmede dig til moderator",
|
||||
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} degraderede {user} fra moderator",
|
||||
"You demoted {user} from moderator" : "Du degraderede {user} fra moderator",
|
||||
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} degraderede dig fra moderator",
|
||||
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} delte en fil, der ikke længere er tilgængelig",
|
||||
"You shared a file which is no longer available" : "Du delte en fil, der ikke længere er tilgængelig",
|
||||
"%s (guest)" : "%s (gæst)",
|
||||
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1} og {user2} (Varighed {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1}, {user2} og {user3} (Varighed {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1}, {user2}, {user3} og {user4} (Varighed {duration})",
|
||||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Opkald med {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5} (Varighed {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Tal med %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Filen er ikke delt, eller den er delt men ikke med brugeren",
|
||||
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n anden gæst","%n andre gæster"],
|
||||
", " : ", ",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Du blev inviteret til en samtale.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Invitation til samtale",
|
||||
"Click the button below to join." : "Tryk på knappen nedenfor for at deltage.",
|
||||
"Join »%s«" : "Deltag i »%s«",
|
||||
"Join now" : "Deltag nu",
|
||||
"{user} sent you a private message" : "{user} sendte dig en privat besked",
|
||||
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} sendte en besked i samtalen {call}",
|
||||
"{user} sent a message in a conversation" : "{user} sendte en besked i en samtale",
|
||||
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "En slettet bruger sendte en besked i samtalen {call}",
|
||||
"A deleted user sent a message in a conversation" : "En slettet bruger sendte en besked i en samtale",
|
||||
"A guest sent a message in conversation {call}" : "En gæst sendte en besked i samtalen {call}",
|
||||
"A guest sent a message in a conversation" : "En gæst sendte en besked i en samtale",
|
||||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} omtalte dig i en privat samtale",
|
||||
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} omtalte dig i samtalen {call}",
|
||||
"{user} mentioned you in a conversation" : "{user} omtalte dig i en samtale",
|
||||
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "En slettet bruger omtalte dig i samtalen {call}",
|
||||
"A deleted user mentioned you in a conversation" : "En slettet bruger omtalte dig i en samtale",
|
||||
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "En gæst omtalte dig i samtalen {call}",
|
||||
"A guest mentioned you in a conversation" : "En gæst omtalte dig i en samtale",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} vil gerne snakke med dig",
|
||||
"A group call has started in {call}" : "Et gruppeopkald er startet i {call}",
|
||||
"A group call has started" : "Et gruppeopkald er startet",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче