зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
80e4b57368
Коммит
f266e9f231
|
@ -144,6 +144,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Wenn mindestens eine Gruppe ausgewählt ist, so können nur Personen von den aufgelisteten Gruppen an den Unterhaltungen teilnehmen.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Gäste können nach wie vor öffentlichen Unterhaltungen beitreten.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Benutzer, welche Talk nicht mehr nutzen können, werden weiterhin als Teilnehmer ihrer früheren Unterhaltungen aufgelistet. Chat-Nachrichten werden ebenfalls aufbewahrt.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Beschränkung bei der Nutzung von Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Beschränkung für das Erstellen von öffentlichen und Gruppenunterhaltungen",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Beschränkung beim Erstellen von Unterhaltungen",
|
||||
"Limit starting a call" : "Beschränkung beim Anrufen",
|
||||
"Limit starting calls" : "Beschränkung beim Anrufaufbau",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Nachdem eine Unterhaltung gestartet wurde, kann jeder, der Zugriff auf die Unterhaltung hat, dieser beitreten",
|
||||
"Everyone" : "Jeder",
|
||||
"Users and moderators" : "Benutzer und Moderatoren",
|
||||
|
@ -344,9 +349,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüße Deine Freunde und Kollegen!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Zu einer Unterhaltung verlinken",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Der von Dir verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwende die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome oder Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Fehler beim Teilen der Datei",
|
||||
"Error while uploading file" : "Fehler beim Hochladen der Datei",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signalisierungsnachricht ist fehlgeschlagen.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Der Aufbau der Signalisierungverbindung dauert länger als erwartet…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Fehler beim Aufbau der Signalisierungsverbindung. Versuche erneut…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Anscheinend sprichst Du während Du stummgeschaltet bist. Bitte schalte die Stummschaltung aus, damit die Anderen Dich hören können.",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Mit mindestens einem Teilnehmer konnte keine Verbindung hergestellt werden. Für Dein Szenario wird möglicherweise ein TURN-Server benötigt. Bitte Deinen Administrator, diesen gemäß {linkstart} dieser Dokumentation {linkend} einzurichten.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Dies dauert länger als erwartet. Sind die Zugriffsrechte für Medien bereits erteilt (oder zurückgenommen)? Falls ja, dann starte Deinen Browser neu, dann sonst kein Zugriff auf Audio und Video möglich ist",
|
||||
|
|
|
@ -142,6 +142,11 @@
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Wenn mindestens eine Gruppe ausgewählt ist, so können nur Personen von den aufgelisteten Gruppen an den Unterhaltungen teilnehmen.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Gäste können nach wie vor öffentlichen Unterhaltungen beitreten.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Benutzer, welche Talk nicht mehr nutzen können, werden weiterhin als Teilnehmer ihrer früheren Unterhaltungen aufgelistet. Chat-Nachrichten werden ebenfalls aufbewahrt.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Beschränkung bei der Nutzung von Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Beschränkung für das Erstellen von öffentlichen und Gruppenunterhaltungen",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Beschränkung beim Erstellen von Unterhaltungen",
|
||||
"Limit starting a call" : "Beschränkung beim Anrufen",
|
||||
"Limit starting calls" : "Beschränkung beim Anrufaufbau",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Nachdem eine Unterhaltung gestartet wurde, kann jeder, der Zugriff auf die Unterhaltung hat, dieser beitreten",
|
||||
"Everyone" : "Jeder",
|
||||
"Users and moderators" : "Benutzer und Moderatoren",
|
||||
|
@ -342,9 +347,12 @@
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüße Deine Freunde und Kollegen!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Zu einer Unterhaltung verlinken",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Der von Dir verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwende die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome oder Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Fehler beim Teilen der Datei",
|
||||
"Error while uploading file" : "Fehler beim Hochladen der Datei",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signalisierungsnachricht ist fehlgeschlagen.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Der Aufbau der Signalisierungverbindung dauert länger als erwartet…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Fehler beim Aufbau der Signalisierungsverbindung. Versuche erneut…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Anscheinend sprichst Du während Du stummgeschaltet bist. Bitte schalte die Stummschaltung aus, damit die Anderen Dich hören können.",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Mit mindestens einem Teilnehmer konnte keine Verbindung hergestellt werden. Für Dein Szenario wird möglicherweise ein TURN-Server benötigt. Bitte Deinen Administrator, diesen gemäß {linkstart} dieser Dokumentation {linkend} einzurichten.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Dies dauert länger als erwartet. Sind die Zugriffsrechte für Medien bereits erteilt (oder zurückgenommen)? Falls ja, dann starte Deinen Browser neu, dann sonst kein Zugriff auf Audio und Video möglich ist",
|
||||
|
|
|
@ -144,6 +144,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Wenn mindestens eine Gruppe ausgewählt ist, so können nur Personen von den aufgelisteten Gruppen an den Unterhaltungen teilnehmen.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Gäste können nach wie vor öffentlichen Unterhaltungen beitreten.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Benutzer, welche Talk nicht mehr nutzen können, werden weiterhin als Teilnehmer ihrer früheren Unterhaltungen aufgelistet. Chat-Nachrichten werden ebenfalls aufbewahrt.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Beschränkung bei der Nutzung von Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Beschränkung für das Erstellen von öffentlichen und Gruppenunterhaltungen",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Beschränkung beim Erstellen von Unterhaltungen",
|
||||
"Limit starting a call" : "Beschränkung beim Anrufen",
|
||||
"Limit starting calls" : "Beschränkung beim Anrufaufbau",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Nachdem eine Unterhaltung gestartet wurde, kann jeder, der Zugriff auf die Unterhaltung hat, dieser beitreten",
|
||||
"Everyone" : "Jeder",
|
||||
"Users and moderators" : "Benutzer und Moderatoren",
|
||||
|
@ -344,9 +349,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Zu einer Unterhaltung verlinken",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Der von Ihnen verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwenden Sie die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome oder Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Fehler beim Teilen der Datei",
|
||||
"Error while uploading file" : "Fehler beim Hochladen der Datei",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signalisierungsnachricht ist fehlgeschlagen.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Der Aufbau der Signalisierungverbindung dauert länger als erwartet…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Fehler beim Aufbau der Signalisierungsverbindung. Versuche erneut…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Anscheinend sprechen Sie während Sie stummgeschaltet sind. Bitte schalten Sie die Stummschaltung aus, damit die Anderen Sie hören können.",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Mit mindestens einem Teilnehmer konnte keine Verbindung hergestellt werden. Für Ihr Szenario wird möglicherweise ein TURN-Server benötigt. Bitten Sie Ihren Administrator, diesen gemäß {linkstart} dieser Dokumentation {linkend} einzurichten.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Dies dauert länger als erwartet. Sind die Zugriffsrechte für Medien bereits erteilt (oder zurückgenommen)? Falls ja, dann starten Sie Ihren Browser neu, dann sonst kein Zugriff auf Audio und Video möglich ist",
|
||||
|
|
|
@ -142,6 +142,11 @@
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Wenn mindestens eine Gruppe ausgewählt ist, so können nur Personen von den aufgelisteten Gruppen an den Unterhaltungen teilnehmen.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Gäste können nach wie vor öffentlichen Unterhaltungen beitreten.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Benutzer, welche Talk nicht mehr nutzen können, werden weiterhin als Teilnehmer ihrer früheren Unterhaltungen aufgelistet. Chat-Nachrichten werden ebenfalls aufbewahrt.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Beschränkung bei der Nutzung von Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Beschränkung für das Erstellen von öffentlichen und Gruppenunterhaltungen",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Beschränkung beim Erstellen von Unterhaltungen",
|
||||
"Limit starting a call" : "Beschränkung beim Anrufen",
|
||||
"Limit starting calls" : "Beschränkung beim Anrufaufbau",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Nachdem eine Unterhaltung gestartet wurde, kann jeder, der Zugriff auf die Unterhaltung hat, dieser beitreten",
|
||||
"Everyone" : "Jeder",
|
||||
"Users and moderators" : "Benutzer und Moderatoren",
|
||||
|
@ -342,9 +347,12 @@
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Zu einer Unterhaltung verlinken",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Der von Ihnen verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwenden Sie die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome oder Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Fehler beim Teilen der Datei",
|
||||
"Error while uploading file" : "Fehler beim Hochladen der Datei",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Das Senden der Signalisierungsnachricht ist fehlgeschlagen.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Der Aufbau der Signalisierungverbindung dauert länger als erwartet…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Fehler beim Aufbau der Signalisierungsverbindung. Versuche erneut…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Anscheinend sprechen Sie während Sie stummgeschaltet sind. Bitte schalten Sie die Stummschaltung aus, damit die Anderen Sie hören können.",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Mit mindestens einem Teilnehmer konnte keine Verbindung hergestellt werden. Für Ihr Szenario wird möglicherweise ein TURN-Server benötigt. Bitten Sie Ihren Administrator, diesen gemäß {linkstart} dieser Dokumentation {linkend} einzurichten.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Dies dauert länger als erwartet. Sind die Zugriffsrechte für Medien bereits erteilt (oder zurückgenommen)? Falls ja, dann starten Sie Ihren Browser neu, dann sonst kein Zugriff auf Audio und Video möglich ist",
|
||||
|
|
|
@ -144,6 +144,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Όταν επιλεγεί μία ομάδα, μόνο τα μέλη της μπορούν να συμμετέχουν.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Οι επισκέπτες μπορούν ακόμη να συμμετέχουν σε συνομιλίες.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Οι χρήστες που δεν μπορούν πλέον να χρησιμοποιούν το Talk θα εξακολουθούν να αναφέρονται ως συμμετέχοντες στις προηγούμενες συνομιλίες τους και θα διατηρούνται επίσης τα μηνύματα τους.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Περιορισμός χρήσης του Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Περιορισμός δημιουργίας δημόσιων και ομαδικών συζητήσεων",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Περιορισμός δημιουργίας συζητήσεων",
|
||||
"Limit starting a call" : "Περιορισμός έναρξης κλήσης",
|
||||
"Limit starting calls" : "Περιορισμός έναρξης κλήσεων",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Όταν ξεκινήση μια κλήση, οποισδήποτε με πρόσβαση στην συνομιλία μπορεί να συμμετέχει στην κλήση.",
|
||||
"Everyone" : "Όλοι",
|
||||
"Users and moderators" : "Χρήστες και συντονιστές",
|
||||
|
@ -344,9 +349,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Συμμετέχετε σε συνομιλία ή ξεκινήστε μια νέα",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Πείτε γειά σε φίλους και συνεργάτες!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Σύνδεσμος συνομιλίας",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζεται πλήρως από το Nextcloud Talk. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την τελευταία έκδοση του Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ή Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό αρχείου",
|
||||
"Error while uploading file" : "Σφάλμα κατά την μεταφόρτωση αρχείου",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Η αποστολή μηνύματος σηματοδοσίας απέτυχε.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Η διαδικασία σύνδεσης διαρκεί περισσότερο από το αναμενόμενο ...",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Η διαδικασία σύνδεσης απέτυχε. Προσπάθεια ξανά ...",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Φαίνεται ότι μιλάτε ενώ είστε σε σίγαση, παρακαλώ ενεργοποιήστε τον ήχο σας για να ακουστείτε",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Δεν μπορεί να αποκατασταθεί η σύνδεση με τουλάχιστον ένα συμμετέχοντα. Ένας διακομιστής TURN ίσως απαιτείται για την περίπτωσή σας. Παρακαλώ ρωτήστε τον διαχειριστή σας για εγκατάσταση από τα ακόλουθα {linkstart}τεκμηρίωση{linkstart}",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Διαρκεί περισσότερο από το αναμενόμενο. Τα δικαιώματα των μέσων επικοινωνίας έχουν χορηγηθεί (ή απορριφθεί); Εάν ναι, κάντε επανεκκίνηση του προγράμματος περιήγησής σας, λόγω αποτυχιας του ήχου και του βίντεο",
|
||||
|
|
|
@ -142,6 +142,11 @@
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Όταν επιλεγεί μία ομάδα, μόνο τα μέλη της μπορούν να συμμετέχουν.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Οι επισκέπτες μπορούν ακόμη να συμμετέχουν σε συνομιλίες.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Οι χρήστες που δεν μπορούν πλέον να χρησιμοποιούν το Talk θα εξακολουθούν να αναφέρονται ως συμμετέχοντες στις προηγούμενες συνομιλίες τους και θα διατηρούνται επίσης τα μηνύματα τους.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Περιορισμός χρήσης του Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Περιορισμός δημιουργίας δημόσιων και ομαδικών συζητήσεων",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Περιορισμός δημιουργίας συζητήσεων",
|
||||
"Limit starting a call" : "Περιορισμός έναρξης κλήσης",
|
||||
"Limit starting calls" : "Περιορισμός έναρξης κλήσεων",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Όταν ξεκινήση μια κλήση, οποισδήποτε με πρόσβαση στην συνομιλία μπορεί να συμμετέχει στην κλήση.",
|
||||
"Everyone" : "Όλοι",
|
||||
"Users and moderators" : "Χρήστες και συντονιστές",
|
||||
|
@ -342,9 +347,12 @@
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Συμμετέχετε σε συνομιλία ή ξεκινήστε μια νέα",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Πείτε γειά σε φίλους και συνεργάτες!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Σύνδεσμος συνομιλίας",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζεται πλήρως από το Nextcloud Talk. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε την τελευταία έκδοση του Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ή Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό αρχείου",
|
||||
"Error while uploading file" : "Σφάλμα κατά την μεταφόρτωση αρχείου",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Η αποστολή μηνύματος σηματοδοσίας απέτυχε.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Η διαδικασία σύνδεσης διαρκεί περισσότερο από το αναμενόμενο ...",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Η διαδικασία σύνδεσης απέτυχε. Προσπάθεια ξανά ...",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Φαίνεται ότι μιλάτε ενώ είστε σε σίγαση, παρακαλώ ενεργοποιήστε τον ήχο σας για να ακουστείτε",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Δεν μπορεί να αποκατασταθεί η σύνδεση με τουλάχιστον ένα συμμετέχοντα. Ένας διακομιστής TURN ίσως απαιτείται για την περίπτωσή σας. Παρακαλώ ρωτήστε τον διαχειριστή σας για εγκατάσταση από τα ακόλουθα {linkstart}τεκμηρίωση{linkstart}",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Διαρκεί περισσότερο από το αναμενόμενο. Τα δικαιώματα των μέσων επικοινωνίας έχουν χορηγηθεί (ή απορριφθεί); Εάν ναι, κάντε επανεκκίνηση του προγράμματος περιήγησής σας, λόγω αποτυχιας του ήχου και του βίντεο",
|
||||
|
|
|
@ -34,6 +34,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Beta" : "Beta",
|
||||
"Name" : "Name",
|
||||
"General settings" : "General settings",
|
||||
"Off" : "Off",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "Validate SSL certificate",
|
||||
"Saved" : "Saved",
|
||||
"Shared secret" : "Shared secret",
|
||||
|
|
|
@ -32,6 +32,7 @@
|
|||
"Beta" : "Beta",
|
||||
"Name" : "Name",
|
||||
"General settings" : "General settings",
|
||||
"Off" : "Off",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "Validate SSL certificate",
|
||||
"Saved" : "Saved",
|
||||
"Shared secret" : "Shared secret",
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Users" : "Ususarios",
|
||||
"Name" : "Nombre",
|
||||
"General settings" : "Configuraciones generales",
|
||||
"Off" : "Apagado",
|
||||
"Saved" : "Guardado",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
|||
"Users" : "Ususarios",
|
||||
"Name" : "Nombre",
|
||||
"General settings" : "Configuraciones generales",
|
||||
"Off" : "Apagado",
|
||||
"Saved" : "Guardado",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
|
|
|
@ -144,6 +144,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Cando se selecciona polo menos un grupo, só as persoas dos grupos listados poden formar parte das conversas.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Os convidados aínda poden unirse a conversas públicas.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Os usuarios que xa non poden empregar mais o Talk seguirán figurando como participantes nas súas conversas anteriores e tamén se manterán as súas mensaxes das conversas.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Limitar o uso do Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Limitar a creación dunha conversa pública e de grupo",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Limitar a creación de conversas",
|
||||
"Limit starting a call" : "Limitar o inicio dunha chamada",
|
||||
"Limit starting calls" : "Limitar o inicio de chamadas",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Cando comezou unha chamada, todos os que teñen acceso á conversa poden unirse á chamada.",
|
||||
"Everyone" : "Todos",
|
||||
"Users and moderators" : "Usuarios e moderadores",
|
||||
|
@ -344,9 +349,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Únase a unha conversa ou inicie unha nova",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Saúde aos seus amigos e colegas!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Ligazón a unha conversa",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk non é totalmente compatible co navegador que está a usar. Utilice a versión máis recente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Produciuse un erro ao compartir o ficheiro",
|
||||
"Error while uploading file" : "Produciuse un erro ao enviar o ficheiro",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Estabelecer unha conexión de sinalización leva máis tempo do agardado…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Produciuse un erro ao establecer a conexión de sinalización. Reintentando…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Parece que está falando mentres esta silenciado, desactive o silenciamento para que os outros o escoiten",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Non foi posíbel estabelecer unha conexión con polo menos un participante. Pode ser necesario un servidor TURN para o seu escenario. Pídalle ao seu administrador que configure un segundo {linkstart}esta documentación{linkend}.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Isto está levando máis tempo do esperado. Os permisos dos multimedia xa están concedidos (ou rexeitados)? En caso afirmativo, reinicie o navegador, xa que o son e o vídeo están fallando",
|
||||
|
|
|
@ -142,6 +142,11 @@
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Cando se selecciona polo menos un grupo, só as persoas dos grupos listados poden formar parte das conversas.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Os convidados aínda poden unirse a conversas públicas.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Os usuarios que xa non poden empregar mais o Talk seguirán figurando como participantes nas súas conversas anteriores e tamén se manterán as súas mensaxes das conversas.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Limitar o uso do Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Limitar a creación dunha conversa pública e de grupo",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Limitar a creación de conversas",
|
||||
"Limit starting a call" : "Limitar o inicio dunha chamada",
|
||||
"Limit starting calls" : "Limitar o inicio de chamadas",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Cando comezou unha chamada, todos os que teñen acceso á conversa poden unirse á chamada.",
|
||||
"Everyone" : "Todos",
|
||||
"Users and moderators" : "Usuarios e moderadores",
|
||||
|
@ -342,9 +347,12 @@
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Únase a unha conversa ou inicie unha nova",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Saúde aos seus amigos e colegas!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Ligazón a unha conversa",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk non é totalmente compatible co navegador que está a usar. Utilice a versión máis recente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Produciuse un erro ao compartir o ficheiro",
|
||||
"Error while uploading file" : "Produciuse un erro ao enviar o ficheiro",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Estabelecer unha conexión de sinalización leva máis tempo do agardado…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Produciuse un erro ao establecer a conexión de sinalización. Reintentando…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Parece que está falando mentres esta silenciado, desactive o silenciamento para que os outros o escoiten",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Non foi posíbel estabelecer unha conexión con polo menos un participante. Pode ser necesario un servidor TURN para o seu escenario. Pídalle ao seu administrador que configure un segundo {linkstart}esta documentación{linkend}.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Isto está levando máis tempo do esperado. Os permisos dos multimedia xa están concedidos (ou rexeitados)? En caso afirmativo, reinicie o navegador, xa que o son e o vídeo están fallando",
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Users" : "משתמשים",
|
||||
"Name" : "שם",
|
||||
"General settings" : "הגדרות כלליות",
|
||||
"Off" : "כבוי",
|
||||
"TURN server URL" : "כתובת שרת TURN",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "אימות אישור SSL",
|
||||
"Saved" : "נשמר",
|
||||
|
|
|
@ -34,6 +34,7 @@
|
|||
"Users" : "משתמשים",
|
||||
"Name" : "שם",
|
||||
"General settings" : "הגדרות כלליות",
|
||||
"Off" : "כבוי",
|
||||
"TURN server URL" : "כתובת שרת TURN",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "אימות אישור SSL",
|
||||
"Saved" : "נשמר",
|
||||
|
|
|
@ -144,6 +144,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Quando almeno un gruppo è selezionato, solo le persone dei gruppi elencati possono prendere parte alla conversazione.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Gli ospiti possono unirsi a conversazioni pubbliche.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Gli utenti che non possono più usare Talk verranno comunque elencati tra i partecipanti nelle loro conversazioni precedenti e verranno anche mantenuti i loro messaggi.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Limita l'utilizzo di Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Limita alla creazione di una conversazione pubblica e di gruppo",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Limita la creazione di conversazioni",
|
||||
"Limit starting a call" : "Limita l'inizio di una chiamata",
|
||||
"Limit starting calls" : "Limita l'inizio della chiamate",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Quando una chiamata è iniziata, chiunque abbia accesso alla conversazione può unirsi alla chiamata.",
|
||||
"Everyone" : "Tutti",
|
||||
"Users and moderators" : "Utenti e moderatori",
|
||||
|
@ -344,9 +349,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Unisciti a una conversazione o avviane una nuova",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Collega a una conversazione",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Il browser che stai utilizzando non è completamente supportata da Nextcloud Talk. Usa l'ultima versione di Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Errore durante la condivisione del file",
|
||||
"Error while uploading file" : "Errore durante il caricamento del file",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "L'invio del messaggio di segnalazione non è riuscito.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "La creazione della connessione di segnalazione sta richiedendo più tempo del previsto…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Creazione della connessione di segnalazione non riuscita. Nuovo tentativo…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Sembra che tu abbia parlato mentre eri silenziato, rimuovi il silenzio perché gli altri possano sentirti",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Impossibile stabilire una connessione con almeno un partecipante. Un server TURN potrebbe essere necessario in questo scenario. Chiedi al tuo amministratore di configurarne uno seguendo {linkstart}questa documentazione{linkend}.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "L'operazione sta richiedendo più tempo del previsto. I permessi multimediali sono già stati accordati (o rifiutati)? Se sì, riavvia il browser, poiché audio e video non funzionano",
|
||||
|
|
|
@ -142,6 +142,11 @@
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Quando almeno un gruppo è selezionato, solo le persone dei gruppi elencati possono prendere parte alla conversazione.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Gli ospiti possono unirsi a conversazioni pubbliche.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Gli utenti che non possono più usare Talk verranno comunque elencati tra i partecipanti nelle loro conversazioni precedenti e verranno anche mantenuti i loro messaggi.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Limita l'utilizzo di Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Limita alla creazione di una conversazione pubblica e di gruppo",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Limita la creazione di conversazioni",
|
||||
"Limit starting a call" : "Limita l'inizio di una chiamata",
|
||||
"Limit starting calls" : "Limita l'inizio della chiamate",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Quando una chiamata è iniziata, chiunque abbia accesso alla conversazione può unirsi alla chiamata.",
|
||||
"Everyone" : "Tutti",
|
||||
"Users and moderators" : "Utenti e moderatori",
|
||||
|
@ -342,9 +347,12 @@
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Unisciti a una conversazione o avviane una nuova",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Collega a una conversazione",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Il browser che stai utilizzando non è completamente supportata da Nextcloud Talk. Usa l'ultima versione di Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Errore durante la condivisione del file",
|
||||
"Error while uploading file" : "Errore durante il caricamento del file",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "L'invio del messaggio di segnalazione non è riuscito.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "La creazione della connessione di segnalazione sta richiedendo più tempo del previsto…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Creazione della connessione di segnalazione non riuscita. Nuovo tentativo…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Sembra che tu abbia parlato mentre eri silenziato, rimuovi il silenzio perché gli altri possano sentirti",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Impossibile stabilire una connessione con almeno un partecipante. Un server TURN potrebbe essere necessario in questo scenario. Chiedi al tuo amministratore di configurarne uno seguendo {linkstart}questa documentazione{linkend}.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "L'operazione sta richiedendo più tempo del previsto. I permessi multimediali sono già stati accordati (o rifiutati)? Se sì, riavvia il browser, poiché audio e video non funzionano",
|
||||
|
|
|
@ -29,6 +29,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Users" : "Brukere",
|
||||
"Name" : "Navn",
|
||||
"General settings" : "Generelle innstillinger",
|
||||
"Off" : "ett kvarter",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "Bekreft SSL-sertifikat",
|
||||
"Saved" : "Lagret",
|
||||
"Shared secret" : "Delt hemmelighet",
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
|||
"Users" : "Brukere",
|
||||
"Name" : "Navn",
|
||||
"General settings" : "Generelle innstillinger",
|
||||
"Off" : "ett kvarter",
|
||||
"Validate SSL certificate" : "Bekreft SSL-sertifikat",
|
||||
"Saved" : "Lagret",
|
||||
"Shared secret" : "Delt hemmelighet",
|
||||
|
|
|
@ -144,6 +144,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Gdy wybrana jest co najmniej jedna grupa, to tylko osoby z wymienionej grupy mogą brać udział w rozmowie.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Goście nadal mogą brać udział w publicznych rozmowach.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Użytkownicy, którzy nie korzystają już z Talk, będą nadal wyświetlani jako uczestnicy poprzednich rozmów wraz z ich wiadomościami, które będą przechowywane na czacie.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Ogranicz używanie Talka",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Ogranicz tworzenie rozmowy publicznej i grupowej",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Ogranicz tworzenie rozmów",
|
||||
"Limit starting a call" : "Ogranicz rozpoczynanie połączenia",
|
||||
"Limit starting calls" : "Ogranicz rozpoczynanie połączeń",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Wszyscy mający dostęp do rozmowy mogą również dołączyć do połączenia po jego rozpoczęciu.",
|
||||
"Everyone" : "Wszyscy",
|
||||
"Users and moderators" : "Użytkownicy i moderatorzy",
|
||||
|
@ -344,9 +349,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Przywitaj się z przyjaciółmi i współpracownikami!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Link do rozmowy",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Używana przeglądarka nie obsługuje w pełni Nextcloud Talk. Użyj najnowszej wersji Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome lub Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Błąd podczas udostępniania pliku",
|
||||
"Error while uploading file" : "Błąd podczas wysyłania pliku",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Wysłanie wiadomości sygnalizacyjnej nie powiodło się.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Nawiązanie połączenia sygnalizacyjnego trwa dłużej niż oczekiwano…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nie udało się nawiązać połączenia sygnalizacyjnego. Ponawiam…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Wygląda na to, że jesteś wyciszony podczas rozmowy. Wyłącz wyciszenie, aby inni mogli Ciebie usłyszeć.",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Nie można nawiązać połączenia z żadnym uczestnikiem. Serwer TURN może być potrzebny w Twoim przypadku. Poproś administratora o skonfigurowanie go zgodnie z {linkstart}tą dokumentacją{linkend}.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Trwa to dłużej niż oczekiwano. Czy uprawnienia do mediów zostały już przyznane (lub odrzucone)? Jeśli tak, to uruchom ponownie przeglądarkę, ponieważ audio i wideo nie działa poprawnie",
|
||||
|
|
|
@ -142,6 +142,11 @@
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Gdy wybrana jest co najmniej jedna grupa, to tylko osoby z wymienionej grupy mogą brać udział w rozmowie.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Goście nadal mogą brać udział w publicznych rozmowach.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Użytkownicy, którzy nie korzystają już z Talk, będą nadal wyświetlani jako uczestnicy poprzednich rozmów wraz z ich wiadomościami, które będą przechowywane na czacie.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Ogranicz używanie Talka",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Ogranicz tworzenie rozmowy publicznej i grupowej",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Ogranicz tworzenie rozmów",
|
||||
"Limit starting a call" : "Ogranicz rozpoczynanie połączenia",
|
||||
"Limit starting calls" : "Ogranicz rozpoczynanie połączeń",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Wszyscy mający dostęp do rozmowy mogą również dołączyć do połączenia po jego rozpoczęciu.",
|
||||
"Everyone" : "Wszyscy",
|
||||
"Users and moderators" : "Użytkownicy i moderatorzy",
|
||||
|
@ -342,9 +347,12 @@
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Przywitaj się z przyjaciółmi i współpracownikami!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Link do rozmowy",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Używana przeglądarka nie obsługuje w pełni Nextcloud Talk. Użyj najnowszej wersji Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome lub Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Błąd podczas udostępniania pliku",
|
||||
"Error while uploading file" : "Błąd podczas wysyłania pliku",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Wysłanie wiadomości sygnalizacyjnej nie powiodło się.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Nawiązanie połączenia sygnalizacyjnego trwa dłużej niż oczekiwano…",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Nie udało się nawiązać połączenia sygnalizacyjnego. Ponawiam…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Wygląda na to, że jesteś wyciszony podczas rozmowy. Wyłącz wyciszenie, aby inni mogli Ciebie usłyszeć.",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Nie można nawiązać połączenia z żadnym uczestnikiem. Serwer TURN może być potrzebny w Twoim przypadku. Poproś administratora o skonfigurowanie go zgodnie z {linkstart}tą dokumentacją{linkend}.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Trwa to dłużej niż oczekiwano. Czy uprawnienia do mediów zostały już przyznane (lub odrzucone)? Jeśli tak, to uruchom ponownie przeglądarkę, ponieważ audio i wideo nie działa poprawnie",
|
||||
|
|
|
@ -144,6 +144,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Quando pelo menos um grupo é selecionado, somente pessoas destes grupos podem fazer parte de conversas.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Convidados ainda podem juntar-se a conversas públicas.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Os usuários que não podem mais usar o Talk ainda serão listados como participantes de suas conversas anteriores e terão suas mensagens de bate-papo mantidas.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Limitar o uso do Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Limitar criar uma conversa pública ou de grupo",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Limitar criar conversas",
|
||||
"Limit starting a call" : "Limitar iniciar uma chamada",
|
||||
"Limit starting calls" : "Limitar iniciar chamadas",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Quando uma chamada é iniciada, todos que têm acesso à conversa podem ingressar na chamada.",
|
||||
"Everyone" : "Qualquer um",
|
||||
"Users and moderators" : "Usuários e moderadores",
|
||||
|
@ -344,9 +349,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Junte-se a uma conversa ou inicie outra",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Diga oi para seus amigos e colegas!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Link para uma conversa",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "O navegador que você está usando não é totalmente suportado pelo Nextcloud Talk. Use a versão mais recente do Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Erro ao compartilhar arquivo",
|
||||
"Error while uploading file" : "Erro ao enviar arquivos",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Erro no envio da mensagem de sinalização.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "A conexão de sinalização está demorando mais que o esperado ...",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Falha ao estabelecer a conexão de sinalização. Tentando novamente…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Parece que você está falando no \"mudo\". Ligue o microfone para outros ouvirem",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Não foi possível estabelecer uma conexão com pelo menos um participante. Pode ser necessário um servidor TURN para sua instalação. Peça ao seu administrador para configurar um seguindo {linkstart}esta documentação{linkend}.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Isso está demorando mais que o esperado. As permissões de mídia já foram concedidas (ou rejeitadas)? Se sim, reinicie o seu navegador, pois o áudio e vídeo estão falhando",
|
||||
|
|
|
@ -142,6 +142,11 @@
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Quando pelo menos um grupo é selecionado, somente pessoas destes grupos podem fazer parte de conversas.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Convidados ainda podem juntar-se a conversas públicas.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Os usuários que não podem mais usar o Talk ainda serão listados como participantes de suas conversas anteriores e terão suas mensagens de bate-papo mantidas.",
|
||||
"Limit using Talk" : "Limitar o uso do Talk",
|
||||
"Limit creating a public and group conversation" : "Limitar criar uma conversa pública ou de grupo",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Limitar criar conversas",
|
||||
"Limit starting a call" : "Limitar iniciar uma chamada",
|
||||
"Limit starting calls" : "Limitar iniciar chamadas",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Quando uma chamada é iniciada, todos que têm acesso à conversa podem ingressar na chamada.",
|
||||
"Everyone" : "Qualquer um",
|
||||
"Users and moderators" : "Usuários e moderadores",
|
||||
|
@ -342,9 +347,12 @@
|
|||
"Join a conversation or start a new one" : "Junte-se a uma conversa ou inicie outra",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Diga oi para seus amigos e colegas!",
|
||||
"Link to a conversation" : "Link para uma conversa",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "O navegador que você está usando não é totalmente suportado pelo Nextcloud Talk. Use a versão mais recente do Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ou Apple Safari.",
|
||||
"Error while sharing file" : "Erro ao compartilhar arquivo",
|
||||
"Error while uploading file" : "Erro ao enviar arquivos",
|
||||
"Sending signaling message has failed." : "Erro no envio da mensagem de sinalização.",
|
||||
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "A conexão de sinalização está demorando mais que o esperado ...",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Falha ao estabelecer a conexão de sinalização. Tentando novamente…",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Parece que você está falando no \"mudo\". Ligue o microfone para outros ouvirem",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Não foi possível estabelecer uma conexão com pelo menos um participante. Pode ser necessário um servidor TURN para sua instalação. Peça ao seu administrador para configurar um seguindo {linkstart}esta documentação{linkend}.",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Isso está demorando mais que o esperado. As permissões de mídia já foram concedidas (ou rejeitadas)? Se sim, reinicie o seu navegador, pois o áudio e vídeo estão falhando",
|
||||
|
|
|
@ -221,6 +221,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Mute" : "Utišaj",
|
||||
"You need to be logged in to upload files" : "Za pošiljanje datotek morate biti prijavljeni v oblak",
|
||||
"This conversation is read only" : "Ta pogovor je le za branje",
|
||||
"Drop your files to upload" : "Spustite datoteke za pošiljanje v oblak",
|
||||
"Call in progress" : "Klic je v teku ...",
|
||||
"Favorite" : "Priljubljeno",
|
||||
"Conversation, " : "Pogovor,",
|
||||
|
|
|
@ -219,6 +219,7 @@
|
|||
"Mute" : "Utišaj",
|
||||
"You need to be logged in to upload files" : "Za pošiljanje datotek morate biti prijavljeni v oblak",
|
||||
"This conversation is read only" : "Ta pogovor je le za branje",
|
||||
"Drop your files to upload" : "Spustite datoteke za pošiljanje v oblak",
|
||||
"Call in progress" : "Klic je v teku ...",
|
||||
"Favorite" : "Priljubljeno",
|
||||
"Conversation, " : "Pogovor,",
|
||||
|
|
14
l10n/tr.js
14
l10n/tr.js
|
@ -131,6 +131,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC kullanarak yazılı, sesli ve görüntülü görüşmeler yapabilirsiniz",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden yazılı, görüntütülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Sohbet basit metin ile yazışma desteği sunar. Nextcloud üzerindeki dosyaları paylaşabilir, diğer katılımcıları anabilirsiniz.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz. Firefox 52 (ya da üzerindeki), son Edge ya da şu [Chrome eklentisi ile](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) Chrome 49 (ya da üzerindeki) bir tarayıcı sürümü kullanmanız yeterlidir.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük** Şu anda Dosyalar, Kişiler ve Tahta. Gerisi gelecek.\n\n[Gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) üzerinde çalışıyoruz:\n* ✋ [Birleşik görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), ile başka Nextcloud kopyaları kullanan kişiler ile görüşebilirsiniz",
|
||||
"Leave call" : "Görüşmeden ayrıl",
|
||||
"Stay in call" : "Görüşmede kal",
|
||||
"Discuss this file" : "Bu dosya hakkında görüş",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Bu dosyayı, hakkında görüşmek için başkaları ile paylaş",
|
||||
"Share this file" : "Bu dosyayı paylaş",
|
||||
|
@ -142,6 +143,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "En az bir grup seçildiğinde, yalnız belirtilen gruplardaki kişiler görüşmelere katılabilir.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Konuklar hala herkese açık görüşmelere katılabilir.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Artık Sohbet kullanamayan kullanıcılar, daha önce katıldıkları görüşmelerde katılımcı olarak görüntülenmeye devam edecek ve iletileri de korunacak.",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Görüşme oluşturmayı sınırla",
|
||||
"Limit starting a call" : "Bir görüşme başlatmayı sınırla",
|
||||
"Limit starting calls" : "Görüşmeleri başlatmayı sınırla",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Bir çağrı yapıldığında, sohbete erişimi olan herkes çağrıya katılabilir.",
|
||||
"Everyone" : "Herkes",
|
||||
"Users and moderators" : "Kullanıcılar ve sorumlular",
|
||||
|
@ -207,6 +211,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Mute audio (m)" : "Sesi kıs (m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "Sesi aç (m)",
|
||||
"Mute audio" : "Sesi kıs",
|
||||
"Unmute audio" : "Sesi aç",
|
||||
"No camera" : "Kamera yok",
|
||||
"Disable video (v)" : "Görüntüyü kapat (v)",
|
||||
"Enable video (v)" : "Görüntüyü aç (v)",
|
||||
|
@ -222,15 +227,17 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Ekran paylaşımı için ekran paylaşımı eklentisi kurulmuş olmalıdır.",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ekranınızı paylaşabilmek için lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Ekran paylaşımı başlatılırken bir sorun çıktı.",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Moderatör tarafından kısıldınız",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Sesiniz sorumlu tarafından kısıldı",
|
||||
"Your screen" : "Sizin ekranınız",
|
||||
"Show screen" : "Ekranı görüntüle",
|
||||
"Mute" : "Kıs",
|
||||
"Mute" : "Sesi kıs",
|
||||
"You need to be logged in to upload files" : "Dosya yükleyebilmek için oturum açmalısınız",
|
||||
"This conversation is read only" : "Bu görüşme salt okunur",
|
||||
"Drop your files to upload" : "Yüklenecek dosyaları sürükleyip bırakın",
|
||||
"Call in progress" : "Çağrı sürüyor",
|
||||
"Favorite" : "Sık Kullanılanlara Ekle",
|
||||
"Conversation, " : "Görüşme,",
|
||||
"Conversation settings" : "Görüşme ayarları",
|
||||
"Chat notifications" : "Sohbet bildirimleri",
|
||||
"Leave conversation" : "Görüşmeden ayrıl",
|
||||
"Delete conversation" : "Görüşmeyi sil",
|
||||
|
@ -282,12 +289,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Yesterday" : "Dün",
|
||||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||||
"Write message, @ to mention someone …" : "İleti yazın, @ ile başkalarını anabilirsiniz …",
|
||||
"Share files to the conversation" : "Görüşmede dosya paylaş",
|
||||
"Upload new files" : "Yeni dosyaları yükle",
|
||||
"Share from Files" : "Dosyalardan paylaş",
|
||||
"Send message" : "İleti gönder",
|
||||
"File to share" : "Paylaşılacak dosya",
|
||||
"moderator" : "sorumlu",
|
||||
"guest" : "konuk",
|
||||
"Participant settings" : "Katılımcı ayarları",
|
||||
"Demote from moderator" : "Sorumluluktan çıkar",
|
||||
"Promote to moderator" : "Sorumlu olarak ata",
|
||||
"Remove participant" : "Katılımcıyı çıkar",
|
||||
|
@ -321,6 +330,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Display name: " : "Görüntülenecek ad:",
|
||||
"Edit" : "Düzenle",
|
||||
"Start call" : "Görüşmeyi başlat",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Tam ekranı aç/kapat",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Tam ekrandan çık (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Tam ekran (f)",
|
||||
"Message without mention" : "Anma olmadan ileti",
|
||||
|
|
14
l10n/tr.json
14
l10n/tr.json
|
@ -129,6 +129,7 @@
|
|||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC kullanarak yazılı, sesli ve görüntülü görüşmeler yapabilirsiniz",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden yazılı, görüntütülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Sohbet basit metin ile yazışma desteği sunar. Nextcloud üzerindeki dosyaları paylaşabilir, diğer katılımcıları anabilirsiniz.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz. Firefox 52 (ya da üzerindeki), son Edge ya da şu [Chrome eklentisi ile](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) Chrome 49 (ya da üzerindeki) bir tarayıcı sürümü kullanmanız yeterlidir.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük** Şu anda Dosyalar, Kişiler ve Tahta. Gerisi gelecek.\n\n[Gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) üzerinde çalışıyoruz:\n* ✋ [Birleşik görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), ile başka Nextcloud kopyaları kullanan kişiler ile görüşebilirsiniz",
|
||||
"Leave call" : "Görüşmeden ayrıl",
|
||||
"Stay in call" : "Görüşmede kal",
|
||||
"Discuss this file" : "Bu dosya hakkında görüş",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Bu dosyayı, hakkında görüşmek için başkaları ile paylaş",
|
||||
"Share this file" : "Bu dosyayı paylaş",
|
||||
|
@ -140,6 +141,9 @@
|
|||
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "En az bir grup seçildiğinde, yalnız belirtilen gruplardaki kişiler görüşmelere katılabilir.",
|
||||
"Guests can still join public conversations." : "Konuklar hala herkese açık görüşmelere katılabilir.",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Artık Sohbet kullanamayan kullanıcılar, daha önce katıldıkları görüşmelerde katılımcı olarak görüntülenmeye devam edecek ve iletileri de korunacak.",
|
||||
"Limit creating conversations" : "Görüşme oluşturmayı sınırla",
|
||||
"Limit starting a call" : "Bir görüşme başlatmayı sınırla",
|
||||
"Limit starting calls" : "Görüşmeleri başlatmayı sınırla",
|
||||
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Bir çağrı yapıldığında, sohbete erişimi olan herkes çağrıya katılabilir.",
|
||||
"Everyone" : "Herkes",
|
||||
"Users and moderators" : "Kullanıcılar ve sorumlular",
|
||||
|
@ -205,6 +209,7 @@
|
|||
"Mute audio (m)" : "Sesi kıs (m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "Sesi aç (m)",
|
||||
"Mute audio" : "Sesi kıs",
|
||||
"Unmute audio" : "Sesi aç",
|
||||
"No camera" : "Kamera yok",
|
||||
"Disable video (v)" : "Görüntüyü kapat (v)",
|
||||
"Enable video (v)" : "Görüntüyü aç (v)",
|
||||
|
@ -220,15 +225,17 @@
|
|||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Ekran paylaşımı için ekran paylaşımı eklentisi kurulmuş olmalıdır.",
|
||||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ekranınızı paylaşabilmek için lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "Ekran paylaşımı başlatılırken bir sorun çıktı.",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Moderatör tarafından kısıldınız",
|
||||
"You have been muted by a moderator" : "Sesiniz sorumlu tarafından kısıldı",
|
||||
"Your screen" : "Sizin ekranınız",
|
||||
"Show screen" : "Ekranı görüntüle",
|
||||
"Mute" : "Kıs",
|
||||
"Mute" : "Sesi kıs",
|
||||
"You need to be logged in to upload files" : "Dosya yükleyebilmek için oturum açmalısınız",
|
||||
"This conversation is read only" : "Bu görüşme salt okunur",
|
||||
"Drop your files to upload" : "Yüklenecek dosyaları sürükleyip bırakın",
|
||||
"Call in progress" : "Çağrı sürüyor",
|
||||
"Favorite" : "Sık Kullanılanlara Ekle",
|
||||
"Conversation, " : "Görüşme,",
|
||||
"Conversation settings" : "Görüşme ayarları",
|
||||
"Chat notifications" : "Sohbet bildirimleri",
|
||||
"Leave conversation" : "Görüşmeden ayrıl",
|
||||
"Delete conversation" : "Görüşmeyi sil",
|
||||
|
@ -280,12 +287,14 @@
|
|||
"Yesterday" : "Dün",
|
||||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||||
"Write message, @ to mention someone …" : "İleti yazın, @ ile başkalarını anabilirsiniz …",
|
||||
"Share files to the conversation" : "Görüşmede dosya paylaş",
|
||||
"Upload new files" : "Yeni dosyaları yükle",
|
||||
"Share from Files" : "Dosyalardan paylaş",
|
||||
"Send message" : "İleti gönder",
|
||||
"File to share" : "Paylaşılacak dosya",
|
||||
"moderator" : "sorumlu",
|
||||
"guest" : "konuk",
|
||||
"Participant settings" : "Katılımcı ayarları",
|
||||
"Demote from moderator" : "Sorumluluktan çıkar",
|
||||
"Promote to moderator" : "Sorumlu olarak ata",
|
||||
"Remove participant" : "Katılımcıyı çıkar",
|
||||
|
@ -319,6 +328,7 @@
|
|||
"Display name: " : "Görüntülenecek ad:",
|
||||
"Edit" : "Düzenle",
|
||||
"Start call" : "Görüşmeyi başlat",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Tam ekranı aç/kapat",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Tam ekrandan çık (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Tam ekran (f)",
|
||||
"Message without mention" : "Anma olmadan ileti",
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Disabled" : "停用",
|
||||
"Moderators" : "主持人",
|
||||
"Users" : "使用者",
|
||||
"Beta" : "Beta 測試版",
|
||||
"Name" : "名稱",
|
||||
"General settings" : "一般設定",
|
||||
"Off" : "關閉",
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
|||
"Disabled" : "停用",
|
||||
"Moderators" : "主持人",
|
||||
"Users" : "使用者",
|
||||
"Beta" : "Beta 測試版",
|
||||
"Name" : "名稱",
|
||||
"General settings" : "一般設定",
|
||||
"Off" : "關閉",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче