зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
483040e637
Коммит
f29952c9db
|
@ -414,9 +414,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Conversation settings" : "اعدادات المحادثة",
|
||||
"Password protection" : "الحماية بكلمة السر",
|
||||
"Enter a password" : "إدخِل كلمة سرية",
|
||||
"Lock conversation" : "قفل المحادثة",
|
||||
"Enable lobby" : "تفعيل انتظار الاستقبال",
|
||||
"Start time (optional)" : "بداية الوقت (اختياري)",
|
||||
"Lock conversation" : "قفل المحادثة",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "تفعيل الاتصال عبر SIP",
|
||||
"Chat notifications" : "تنبيه المحادثة",
|
||||
"Leave conversation" : "غادر المحادثة",
|
||||
|
|
|
@ -412,9 +412,9 @@
|
|||
"Conversation settings" : "اعدادات المحادثة",
|
||||
"Password protection" : "الحماية بكلمة السر",
|
||||
"Enter a password" : "إدخِل كلمة سرية",
|
||||
"Lock conversation" : "قفل المحادثة",
|
||||
"Enable lobby" : "تفعيل انتظار الاستقبال",
|
||||
"Start time (optional)" : "بداية الوقت (اختياري)",
|
||||
"Lock conversation" : "قفل المحادثة",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "تفعيل الاتصال عبر SIP",
|
||||
"Chat notifications" : "تنبيه المحادثة",
|
||||
"Leave conversation" : "غادر المحادثة",
|
||||
|
|
|
@ -640,11 +640,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Enter a password" : "Zadejte heslo",
|
||||
"Save password" : "Uložit heslo",
|
||||
"Copy public link" : "Zkopírovat veřejný odkaz",
|
||||
"Lock conversation" : "Uzamknout konverzaci",
|
||||
"Enable lobby" : "Zapnout čekárnu",
|
||||
"Start time (optional)" : "Čas začátku (volitelný)",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Při odemykání konverzace došlo k chybě",
|
||||
"Start time has been updated" : "Čas zahájení byl upraven",
|
||||
"Lock conversation" : "Uzamknout konverzaci",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Při odemykání konverzace došlo k chybě",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Zapnout SIP volání sem",
|
||||
"Chat notifications" : "Upozornění v chatu",
|
||||
"Leave conversation" : "Opustit konverzaci",
|
||||
|
|
|
@ -638,11 +638,11 @@
|
|||
"Enter a password" : "Zadejte heslo",
|
||||
"Save password" : "Uložit heslo",
|
||||
"Copy public link" : "Zkopírovat veřejný odkaz",
|
||||
"Lock conversation" : "Uzamknout konverzaci",
|
||||
"Enable lobby" : "Zapnout čekárnu",
|
||||
"Start time (optional)" : "Čas začátku (volitelný)",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Při odemykání konverzace došlo k chybě",
|
||||
"Start time has been updated" : "Čas zahájení byl upraven",
|
||||
"Lock conversation" : "Uzamknout konverzaci",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Při odemykání konverzace došlo k chybě",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Zapnout SIP volání sem",
|
||||
"Chat notifications" : "Upozornění v chatu",
|
||||
"Leave conversation" : "Opustit konverzaci",
|
||||
|
|
10
l10n/de.js
10
l10n/de.js
|
@ -36,7 +36,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
|
||||
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Du kannst jetzt in der einheitlichen Suche in der oberen Leiste nach Chats und Nachrichten suchen",
|
||||
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus dem Emoji-Auswahl auf",
|
||||
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Du kannst jetzt Ihre Kamera und Ihr Mikrofon wechseln, während du telefonierst",
|
||||
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Du kannst jetzt deine Kamera und Mikrofon wechseln, während du telefonierst",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Aktuell stehen keine Befehle zur Verfügung.",
|
||||
"The command does not exist" : "Der Befehl existiert nicht",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Beim Ausführen des Befehls ist ein Fehler aufgetreten. Bitte einen Administrator, die Protokolle zu überprüfen.",
|
||||
|
@ -665,20 +665,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Es ist ein Fehler beim Speichern des Passworts für die Unterhaltung aufgetreten",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Beim Zulassen von Gästen ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Fehler beim Nichtzulassen von Gästen",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Die Unterhaltung zu sperren hindert alle daran, Nachrichten zu posten oder Anrufe zu beginnen.",
|
||||
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Nach dem Aktivieren der Lobby können nur Moderatoren Nachrichten veröffentlichen.",
|
||||
"Enable lobby" : "Lobby aktivieren",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Nach dem Zeitlimit wird die Lobby automatisch deaktiviert.",
|
||||
"Meeting start time" : "Meeting Startzeit",
|
||||
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Sichern der Meeting Startzeit",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Beim Sperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Beim Entsperren der Konversation ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Fehler beim Beschränken der Unterhaltung auf den Moderator aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Beim Öffnen der Konversation für alle ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Start time has been updated" : "Startzeit wurde angepasst",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Beim Aktualisieren der Startzeit ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Die Unterhaltung zu sperren hindert alle daran, Nachrichten zu posten oder Anrufe zu beginnen.",
|
||||
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Beim Sperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Beim Entsperren der Konversation ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Teilnehmern erlauben sich mit dem Telefon einzuwählen.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Die SIP-Einwahl ist jetzt aktiviert",
|
||||
|
|
10
l10n/de.json
10
l10n/de.json
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
"New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
|
||||
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Du kannst jetzt in der einheitlichen Suche in der oberen Leiste nach Chats und Nachrichten suchen",
|
||||
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus dem Emoji-Auswahl auf",
|
||||
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Du kannst jetzt Ihre Kamera und Ihr Mikrofon wechseln, während du telefonierst",
|
||||
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Du kannst jetzt deine Kamera und Mikrofon wechseln, während du telefonierst",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Aktuell stehen keine Befehle zur Verfügung.",
|
||||
"The command does not exist" : "Der Befehl existiert nicht",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Beim Ausführen des Befehls ist ein Fehler aufgetreten. Bitte einen Administrator, die Protokolle zu überprüfen.",
|
||||
|
@ -663,20 +663,20 @@
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Es ist ein Fehler beim Speichern des Passworts für die Unterhaltung aufgetreten",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Beim Zulassen von Gästen ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Fehler beim Nichtzulassen von Gästen",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Die Unterhaltung zu sperren hindert alle daran, Nachrichten zu posten oder Anrufe zu beginnen.",
|
||||
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Nach dem Aktivieren der Lobby können nur Moderatoren Nachrichten veröffentlichen.",
|
||||
"Enable lobby" : "Lobby aktivieren",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Nach dem Zeitlimit wird die Lobby automatisch deaktiviert.",
|
||||
"Meeting start time" : "Meeting Startzeit",
|
||||
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Sichern der Meeting Startzeit",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Beim Sperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Beim Entsperren der Konversation ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Fehler beim Beschränken der Unterhaltung auf den Moderator aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Beim Öffnen der Konversation für alle ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Start time has been updated" : "Startzeit wurde angepasst",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Beim Aktualisieren der Startzeit ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Die Unterhaltung zu sperren hindert alle daran, Nachrichten zu posten oder Anrufe zu beginnen.",
|
||||
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Beim Sperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Beim Entsperren der Konversation ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Teilnehmern erlauben sich mit dem Telefon einzuwählen.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Die SIP-Einwahl ist jetzt aktiviert",
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Geteilte Dateien werden jetzt direkt in der Chat-Ansicht mit den Betrachteranwendungen geöffnet",
|
||||
"New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
|
||||
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Sie können jetzt in der einheitlichen Suche in der oberen Leiste nach Chats und Nachrichten suchen",
|
||||
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus der Emoji-Auswahl auf",
|
||||
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppen Sie Ihre Nachrichten mit Emojis aus der Emoji-Auswahl auf",
|
||||
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "Sie können jetzt Ihre Kamera und Ihr Mikrofon wechseln, während Sie telefonieren",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Aktuell stehen keine Befehle zur Verfügung.",
|
||||
"The command does not exist" : "Der Befehl existiert nicht",
|
||||
|
@ -127,7 +127,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Write to conversation" : "An eine Unterhaltung schreiben",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Schreibt Termininformationen in eine Unterhaltung Ihrer Wahl",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s hat Sie zu einer Unterhaltung eingeladen.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Sie wurden zu einer Unterhaltung eingladen.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Sie wurden zu einer Unterhaltung eingeladen.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Einladung zu einer Unterhaltung",
|
||||
"Click the button below to join." : "Um an der Unterhaltung teilzunehmen, bitte auf die folgende Schaltfläche klicken.",
|
||||
"Join »%s«" : " »%s« beitreten",
|
||||
|
@ -665,20 +665,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Fehler beim Speichern des Unterhaltungs-Passworts",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Fehler beim Zulassen von Gästen",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Fehler beim Nichtzulassen von Gästen",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Das Sperren der Unterhaltung hindert alle daran, Nachrichten zu posten oder Anrufe zu beginnen.",
|
||||
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Nach dem Aktivieren der Lobby können nur Moderatoren Nachrichten veröffentlichen.",
|
||||
"Enable lobby" : "Lobby aktivieren",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Nach dem Zeitlimit wird die Lobby automatisch deaktiviert.",
|
||||
"Meeting start time" : "Meeting-Startzeit",
|
||||
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Meeting-Startzeit sichern",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Beim Sperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Beim Entsperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Beim Beschränken der Unterhaltung auf den Moderator ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Beim Öffnen der Unterhaltung für alle ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Start time has been updated" : "Startzeit wurde aktualisiert",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Beim Aktualisieren der Startzeit ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Das Sperren der Unterhaltung hindert alle daran, Nachrichten zu posten oder Anrufe zu beginnen.",
|
||||
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Beim Sperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Beim Entsperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Ermöglichen Sie den Teilnehmern, über ein Telefon teilzunehmen.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Die SIP-Einwahl ist jetzt aktiviert",
|
||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "- Geteilte Dateien werden jetzt direkt in der Chat-Ansicht mit den Betrachteranwendungen geöffnet",
|
||||
"New in Talk 10" : "Neu in Talk 10",
|
||||
"- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "- Sie können jetzt in der einheitlichen Suche in der oberen Leiste nach Chats und Nachrichten suchen",
|
||||
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppe deine Nachrichten mit Emojis aus der Emoji-Auswahl auf",
|
||||
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Peppen Sie Ihre Nachrichten mit Emojis aus der Emoji-Auswahl auf",
|
||||
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "Sie können jetzt Ihre Kamera und Ihr Mikrofon wechseln, während Sie telefonieren",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Aktuell stehen keine Befehle zur Verfügung.",
|
||||
"The command does not exist" : "Der Befehl existiert nicht",
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@
|
|||
"Write to conversation" : "An eine Unterhaltung schreiben",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Schreibt Termininformationen in eine Unterhaltung Ihrer Wahl",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s hat Sie zu einer Unterhaltung eingeladen.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Sie wurden zu einer Unterhaltung eingladen.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Sie wurden zu einer Unterhaltung eingeladen.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Einladung zu einer Unterhaltung",
|
||||
"Click the button below to join." : "Um an der Unterhaltung teilzunehmen, bitte auf die folgende Schaltfläche klicken.",
|
||||
"Join »%s«" : " »%s« beitreten",
|
||||
|
@ -663,20 +663,20 @@
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Fehler beim Speichern des Unterhaltungs-Passworts",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Fehler beim Zulassen von Gästen",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Fehler beim Nichtzulassen von Gästen",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Das Sperren der Unterhaltung hindert alle daran, Nachrichten zu posten oder Anrufe zu beginnen.",
|
||||
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Nach dem Aktivieren der Lobby können nur Moderatoren Nachrichten veröffentlichen.",
|
||||
"Enable lobby" : "Lobby aktivieren",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Nach dem Zeitlimit wird die Lobby automatisch deaktiviert.",
|
||||
"Meeting start time" : "Meeting-Startzeit",
|
||||
"Start time (optional)" : "Startzeit (optional)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Meeting-Startzeit sichern",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Beim Sperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Beim Entsperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Beim Beschränken der Unterhaltung auf den Moderator ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Beim Öffnen der Unterhaltung für alle ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Start time has been updated" : "Startzeit wurde aktualisiert",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Beim Aktualisieren der Startzeit ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Das Sperren der Unterhaltung hindert alle daran, Nachrichten zu posten oder Anrufe zu beginnen.",
|
||||
"Lock conversation" : "Unterhaltung sperren",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Beim Sperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Beim Entsperren der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Ermöglichen Sie den Teilnehmern, über ein Telefon teilzunehmen.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "SIP-Einwahl aktivieren",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Die SIP-Einwahl ist jetzt aktiviert",
|
||||
|
|
|
@ -665,20 +665,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Se ha producido un error al guardar la contraseña",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Se ha producido un error al permitir invitados",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Se ha producido un error al prohibir invitados",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Bloquear la conversación impide que se publiquen mensajes y que se inicien llamadas.",
|
||||
"Lock conversation" : "Bloquear conversación",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Con la sala de espera activada, solo pueden publicar mensajes los moderadores.",
|
||||
"Enable lobby" : "Activar sala",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Pasado el tiempo de espera, la sala se desactivará automáticamente.",
|
||||
"Meeting start time" : "Hora de inicio de la reunión",
|
||||
"Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Guardar hora de inicio",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Se ha producido un error al bloquear la conversación",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Se ha producido un error al desbloquear la conversación",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Se ha producido un error al restringir la conversación a los moderadores",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Se ha producido un error al abrir la conversación a todo el mundo",
|
||||
"Start time has been updated" : "Se ha actualizado la hora de inicio",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Se ha producido un error al actualizar la hora de inicio",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Bloquear la conversación impide que se publiquen mensajes y que se inicien llamadas.",
|
||||
"Lock conversation" : "Bloquear conversación",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Se ha producido un error al bloquear la conversación",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Se ha producido un error al desbloquear la conversación",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Permite que los participantes se unan por teléfono.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Habilitar conexión telefónica SIP",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Se ha habilitado la conexión telefónica SIP",
|
||||
|
|
|
@ -663,20 +663,20 @@
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Se ha producido un error al guardar la contraseña",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Se ha producido un error al permitir invitados",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Se ha producido un error al prohibir invitados",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Bloquear la conversación impide que se publiquen mensajes y que se inicien llamadas.",
|
||||
"Lock conversation" : "Bloquear conversación",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Con la sala de espera activada, solo pueden publicar mensajes los moderadores.",
|
||||
"Enable lobby" : "Activar sala",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Pasado el tiempo de espera, la sala se desactivará automáticamente.",
|
||||
"Meeting start time" : "Hora de inicio de la reunión",
|
||||
"Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Guardar hora de inicio",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Se ha producido un error al bloquear la conversación",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Se ha producido un error al desbloquear la conversación",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Se ha producido un error al restringir la conversación a los moderadores",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Se ha producido un error al abrir la conversación a todo el mundo",
|
||||
"Start time has been updated" : "Se ha actualizado la hora de inicio",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Se ha producido un error al actualizar la hora de inicio",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Bloquear la conversación impide que se publiquen mensajes y que se inicien llamadas.",
|
||||
"Lock conversation" : "Bloquear conversación",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Se ha producido un error al bloquear la conversación",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Se ha producido un error al desbloquear la conversación",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Permite que los participantes se unan por teléfono.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Habilitar conexión telefónica SIP",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Se ha habilitado la conexión telefónica SIP",
|
||||
|
|
|
@ -661,13 +661,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Conversation password has been saved" : "Le mot de passe de cette conversation a été enregistré",
|
||||
"Conversation password has been removed" : "Le mot de passe de cette conversation a été supprimé",
|
||||
"Error occurred while saving conversation password" : "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du mot de passe de la conversation",
|
||||
"Lock conversation" : "Verrouiller la conversation",
|
||||
"Enable lobby" : "Activer la salle d'attente",
|
||||
"Meeting start time" : "Heure de début de la réunion",
|
||||
"Start time (optional)" : "Heure de début (optionelle)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Enregistrer l'heure de début de la réunion",
|
||||
"Start time has been updated" : "L'heure de début a été mise à jour",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de l'heure de début",
|
||||
"Lock conversation" : "Verrouiller la conversation",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversation \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Paramètres de la conversation \"{conversationName}\"",
|
||||
"Chat notifications" : "Notifications de discussion",
|
||||
|
|
|
@ -659,13 +659,13 @@
|
|||
"Conversation password has been saved" : "Le mot de passe de cette conversation a été enregistré",
|
||||
"Conversation password has been removed" : "Le mot de passe de cette conversation a été supprimé",
|
||||
"Error occurred while saving conversation password" : "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du mot de passe de la conversation",
|
||||
"Lock conversation" : "Verrouiller la conversation",
|
||||
"Enable lobby" : "Activer la salle d'attente",
|
||||
"Meeting start time" : "Heure de début de la réunion",
|
||||
"Start time (optional)" : "Heure de début (optionelle)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Enregistrer l'heure de début de la réunion",
|
||||
"Start time has been updated" : "L'heure de début a été mise à jour",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de l'heure de début",
|
||||
"Lock conversation" : "Verrouiller la conversation",
|
||||
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversation \"{conversationName}\"",
|
||||
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Paramètres de la conversation \"{conversationName}\"",
|
||||
"Chat notifications" : "Notifications de discussion",
|
||||
|
|
|
@ -665,20 +665,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Produciuse un erro ao gardar o contrasinal da conversa",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Produciuse un erro ao permitir convidados",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Produciuse un erro ao deixar de permitir convidados",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Bloquear a conversa impide que calquera poida publicar mensaxes ou iniciar chamadas.",
|
||||
"Lock conversation" : "Bloquear a conversa",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Habilitar o ástrago só permite que os moderadores publiquen mensaxes.",
|
||||
"Enable lobby" : "Activar o ástrago",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Após o límite de tempo, o ástrago desactivarase automaticamente.",
|
||||
"Meeting start time" : "Hora de inicio da xuntanza",
|
||||
"Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Gardar a hora de inicio da xuntanza",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Produciuse un erro ao bloquear a conversa",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Produciuse un erro ao desbloquear a conversa",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Produciuse un erro ao restrinxir a conversa ao moderador",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Produciuse un erro ao abrir a conversa a todos",
|
||||
"Start time has been updated" : "Actualizouse a hora de inicio",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Produciuse un erro ao actualizar a hora de inicio",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Bloquear a conversa impide que calquera poida publicar mensaxes ou iniciar chamadas.",
|
||||
"Lock conversation" : "Bloquear a conversa",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Produciuse un erro ao bloquear a conversa",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Produciuse un erro ao desbloquear a conversa",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Permitirlle aos participantes unirse dende un teléfono.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Activar a marcación SIP",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Agora está habilitada a marcación SIP",
|
||||
|
|
|
@ -663,20 +663,20 @@
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Produciuse un erro ao gardar o contrasinal da conversa",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Produciuse un erro ao permitir convidados",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Produciuse un erro ao deixar de permitir convidados",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Bloquear a conversa impide que calquera poida publicar mensaxes ou iniciar chamadas.",
|
||||
"Lock conversation" : "Bloquear a conversa",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Habilitar o ástrago só permite que os moderadores publiquen mensaxes.",
|
||||
"Enable lobby" : "Activar o ástrago",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Após o límite de tempo, o ástrago desactivarase automaticamente.",
|
||||
"Meeting start time" : "Hora de inicio da xuntanza",
|
||||
"Start time (optional)" : "Hora de inicio (opcional)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Gardar a hora de inicio da xuntanza",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Produciuse un erro ao bloquear a conversa",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Produciuse un erro ao desbloquear a conversa",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Produciuse un erro ao restrinxir a conversa ao moderador",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Produciuse un erro ao abrir a conversa a todos",
|
||||
"Start time has been updated" : "Actualizouse a hora de inicio",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Produciuse un erro ao actualizar a hora de inicio",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Bloquear a conversa impide que calquera poida publicar mensaxes ou iniciar chamadas.",
|
||||
"Lock conversation" : "Bloquear a conversa",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Produciuse un erro ao bloquear a conversa",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Produciuse un erro ao desbloquear a conversa",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Permitirlle aos participantes unirse dende un teléfono.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Activar a marcación SIP",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Agora está habilitada a marcación SIP",
|
||||
|
|
|
@ -629,9 +629,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Conversation settings" : "Postavke razgovora",
|
||||
"Password protection" : "Zaštita zaporkom",
|
||||
"Enter a password" : "Unesite zaporku",
|
||||
"Lock conversation" : "Zaključaj razgovor",
|
||||
"Enable lobby" : "Omogući predvorje",
|
||||
"Start time (optional)" : "Vrijeme početka (neobvezno)",
|
||||
"Lock conversation" : "Zaključaj razgovor",
|
||||
"Chat notifications" : "Obavijesti o razmijenjenim porukama",
|
||||
"Leave conversation" : "Napusti razgovor",
|
||||
"Delete conversation" : "Izbriši razgovor",
|
||||
|
|
|
@ -627,9 +627,9 @@
|
|||
"Conversation settings" : "Postavke razgovora",
|
||||
"Password protection" : "Zaštita zaporkom",
|
||||
"Enter a password" : "Unesite zaporku",
|
||||
"Lock conversation" : "Zaključaj razgovor",
|
||||
"Enable lobby" : "Omogući predvorje",
|
||||
"Start time (optional)" : "Vrijeme početka (neobvezno)",
|
||||
"Lock conversation" : "Zaključaj razgovor",
|
||||
"Chat notifications" : "Obavijesti o razmijenjenim porukama",
|
||||
"Leave conversation" : "Napusti razgovor",
|
||||
"Delete conversation" : "Izbriši razgovor",
|
||||
|
|
|
@ -665,20 +665,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Si è verificato un errore durante il salvataggio della password della conversazione",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Si è verificato un errore durante l'autorizzazione degli ospiti",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Si è verificato un errore durante la disabilitazione degli ospiti",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Il blocco della conversazione impedisce a chiunque di pubblicare messaggi o avviare una chiamata.",
|
||||
"Lock conversation" : "Blocca conversazione",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "L'abilitazione dell'ingresso consente solo ai moderatori di pubblicare messaggi.",
|
||||
"Enable lobby" : "Abilita ingresso",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Dopo il limite di tempo, l'ingresso sarà disabilitato automaticamente.",
|
||||
"Meeting start time" : "Orario di inizio della riunione",
|
||||
"Start time (optional)" : "Ora iniziale (facoltativa)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Salva l'ora di inizio della riunione",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Si è verificato un errore durante il blocco della conversazione",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Si è verificato un errore durante lo sblocco della conversazione",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Si è verificato un errore durante la limitazione della conversazione al moderatore",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Si è verificato un errore durante l'apertura della conversazione a tutti",
|
||||
"Start time has been updated" : "L'orario di inizio è stato aggiornato",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dell'orario di inizio",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Il blocco della conversazione impedisce a chiunque di pubblicare messaggi o avviare una chiamata.",
|
||||
"Lock conversation" : "Blocca conversazione",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Si è verificato un errore durante il blocco della conversazione",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Si è verificato un errore durante lo sblocco della conversazione",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Consenti ai partecipanti di partecipare da un telefono.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Abilita accesso SIP",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "L'accesso SIP è ora abilitato",
|
||||
|
|
|
@ -663,20 +663,20 @@
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Si è verificato un errore durante il salvataggio della password della conversazione",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Si è verificato un errore durante l'autorizzazione degli ospiti",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Si è verificato un errore durante la disabilitazione degli ospiti",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Il blocco della conversazione impedisce a chiunque di pubblicare messaggi o avviare una chiamata.",
|
||||
"Lock conversation" : "Blocca conversazione",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "L'abilitazione dell'ingresso consente solo ai moderatori di pubblicare messaggi.",
|
||||
"Enable lobby" : "Abilita ingresso",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Dopo il limite di tempo, l'ingresso sarà disabilitato automaticamente.",
|
||||
"Meeting start time" : "Orario di inizio della riunione",
|
||||
"Start time (optional)" : "Ora iniziale (facoltativa)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Salva l'ora di inizio della riunione",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Si è verificato un errore durante il blocco della conversazione",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Si è verificato un errore durante lo sblocco della conversazione",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Si è verificato un errore durante la limitazione della conversazione al moderatore",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Si è verificato un errore durante l'apertura della conversazione a tutti",
|
||||
"Start time has been updated" : "L'orario di inizio è stato aggiornato",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dell'orario di inizio",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Il blocco della conversazione impedisce a chiunque di pubblicare messaggi o avviare una chiamata.",
|
||||
"Lock conversation" : "Blocca conversazione",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Si è verificato un errore durante il blocco della conversazione",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Si è verificato un errore durante lo sblocco della conversazione",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Consenti ai partecipanti di partecipare da un telefono.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Abilita accesso SIP",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "L'accesso SIP è ora abilitato",
|
||||
|
|
36
l10n/oc.js
36
l10n/oc.js
|
@ -8,8 +8,21 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Talk" : "Talk",
|
||||
"Guest" : "Invitat",
|
||||
"New in Talk 6" : "Nòu dins Talk 6",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} a creat la conversacion",
|
||||
"You created the conversation" : "Avètz creat la conversacion",
|
||||
"{actor} started a call" : "{actor} a començat una sonada",
|
||||
"You started a call" : "Avètz començat una sonada",
|
||||
"{actor} left the call" : "{actor} a quitat la sonada",
|
||||
"You left the call" : "Avètz quitat la sonada",
|
||||
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} a desverrolhat la conversacion",
|
||||
"You unlocked the conversation" : "Avètz desverrolhat la conversacion",
|
||||
"{actor} locked the conversation" : "{actor} a clavat la conversacion",
|
||||
"You locked the conversation" : "Avètz clavat la conversacion",
|
||||
"You opened the conversation to everyone" : "Avètz dobèrta la conversacion a tot lo monde",
|
||||
"You joined the conversation" : "Rejonhètz la conversacion",
|
||||
"{actor} joined the conversation" : "{actor} dintra dins la conversacion",
|
||||
"You left the conversation" : "Avètz quitat la conversacion",
|
||||
"{actor} left the conversation" : "{actor} a quitat la conversacion",
|
||||
"Open settings" : "Dobrir los paramètres",
|
||||
"Conversations" : "Discussions",
|
||||
"Andorra" : "Andòrra",
|
||||
|
@ -243,6 +256,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"South Africa" : "Sudafrica",
|
||||
"Zambia" : "Zambia",
|
||||
"Zimbabwe" : "Zimbabwe",
|
||||
"Leave call" : "Quitar la sonada",
|
||||
"Everyone" : "Tot lo monde",
|
||||
"Save changes" : "Salvar los cambiaments",
|
||||
"Saving …" : "Enregistrament…",
|
||||
|
@ -269,8 +283,22 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Expired" : "Expirat",
|
||||
"Saved" : "Enregistrat",
|
||||
"Copy link" : "Copiar lo ligam",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "En espèra que d’autres arriben…",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Partejatz aqueste ligam per convidar mai de monde !",
|
||||
"Stop screensharing" : "Arrestar partiment d’ecran",
|
||||
"Dismiss" : "Regetar",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Copar lo son (m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "Restablir lo son (m)",
|
||||
"Mute audio" : "Copar lo son",
|
||||
"Unmute audio" : "Restablir lo son",
|
||||
"Disable video (v)" : "Desactivar la vidèo (v)",
|
||||
"Disable video" : "Desactivar la vidèo",
|
||||
"Enable video" : "Activar la vidèo",
|
||||
"Screensharing options" : "Opcion de partiment d’ecran",
|
||||
"Enable screensharing" : "Activar lo partiment d’ecran",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Lo partiment d’ecran requerís un cargament via HTTPS.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Una extension de partiment d’ecran es requerida per partejar l’ecran.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "S’es producha una error en aviant lo partiment d’ecran.",
|
||||
"Back" : "Retorn",
|
||||
"Mute" : "Mut",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
|
@ -288,12 +316,13 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Password protect" : "Protegir per un senhal",
|
||||
"Close" : "Tampar",
|
||||
"Microphone" : "Microfòn",
|
||||
"Camera" : "Aparelh de fotografiar",
|
||||
"Camera" : "Camèra",
|
||||
"Reply" : "Respondre",
|
||||
"Remove" : "Suprimir",
|
||||
"Today" : "Uèi",
|
||||
"Yesterday" : "Ièr",
|
||||
"Send message" : "Enviar un messatge",
|
||||
"Write message, @ to mention someone …" : "Escriure un messatge, @ per mencionar qualqu’un…",
|
||||
"Enabled" : "Activada",
|
||||
"Save" : "Salvar",
|
||||
"Channel name" : "Nom de la cadena",
|
||||
|
@ -307,11 +336,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No results" : "Pas cap de resultat",
|
||||
"Add users or groups" : "Add users or groups",
|
||||
"Participants" : "Participants",
|
||||
"Chat" : "Messatjariá instantanèa (chat)",
|
||||
"Chat" : "Messatjariá",
|
||||
"Edit" : "Modificar",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Acorchis de clavièr",
|
||||
"Search" : "Search",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Acorchis pendent una sonada",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Bascular en mòde ecran complet",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Sortir del ecran complèt (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Ecran complèt (f)",
|
||||
"Grid view" : "Vista en grasilha",
|
||||
"Send" : "Mandar",
|
||||
"Away" : "Absent",
|
||||
|
|
36
l10n/oc.json
36
l10n/oc.json
|
@ -6,8 +6,21 @@
|
|||
"Talk" : "Talk",
|
||||
"Guest" : "Invitat",
|
||||
"New in Talk 6" : "Nòu dins Talk 6",
|
||||
"{actor} created the conversation" : "{actor} a creat la conversacion",
|
||||
"You created the conversation" : "Avètz creat la conversacion",
|
||||
"{actor} started a call" : "{actor} a començat una sonada",
|
||||
"You started a call" : "Avètz començat una sonada",
|
||||
"{actor} left the call" : "{actor} a quitat la sonada",
|
||||
"You left the call" : "Avètz quitat la sonada",
|
||||
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} a desverrolhat la conversacion",
|
||||
"You unlocked the conversation" : "Avètz desverrolhat la conversacion",
|
||||
"{actor} locked the conversation" : "{actor} a clavat la conversacion",
|
||||
"You locked the conversation" : "Avètz clavat la conversacion",
|
||||
"You opened the conversation to everyone" : "Avètz dobèrta la conversacion a tot lo monde",
|
||||
"You joined the conversation" : "Rejonhètz la conversacion",
|
||||
"{actor} joined the conversation" : "{actor} dintra dins la conversacion",
|
||||
"You left the conversation" : "Avètz quitat la conversacion",
|
||||
"{actor} left the conversation" : "{actor} a quitat la conversacion",
|
||||
"Open settings" : "Dobrir los paramètres",
|
||||
"Conversations" : "Discussions",
|
||||
"Andorra" : "Andòrra",
|
||||
|
@ -241,6 +254,7 @@
|
|||
"South Africa" : "Sudafrica",
|
||||
"Zambia" : "Zambia",
|
||||
"Zimbabwe" : "Zimbabwe",
|
||||
"Leave call" : "Quitar la sonada",
|
||||
"Everyone" : "Tot lo monde",
|
||||
"Save changes" : "Salvar los cambiaments",
|
||||
"Saving …" : "Enregistrament…",
|
||||
|
@ -267,8 +281,22 @@
|
|||
"Expired" : "Expirat",
|
||||
"Saved" : "Enregistrat",
|
||||
"Copy link" : "Copiar lo ligam",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "En espèra que d’autres arriben…",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Partejatz aqueste ligam per convidar mai de monde !",
|
||||
"Stop screensharing" : "Arrestar partiment d’ecran",
|
||||
"Dismiss" : "Regetar",
|
||||
"Mute audio (m)" : "Copar lo son (m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "Restablir lo son (m)",
|
||||
"Mute audio" : "Copar lo son",
|
||||
"Unmute audio" : "Restablir lo son",
|
||||
"Disable video (v)" : "Desactivar la vidèo (v)",
|
||||
"Disable video" : "Desactivar la vidèo",
|
||||
"Enable video" : "Activar la vidèo",
|
||||
"Screensharing options" : "Opcion de partiment d’ecran",
|
||||
"Enable screensharing" : "Activar lo partiment d’ecran",
|
||||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Lo partiment d’ecran requerís un cargament via HTTPS.",
|
||||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Una extension de partiment d’ecran es requerida per partejar l’ecran.",
|
||||
"An error occurred while starting screensharing." : "S’es producha una error en aviant lo partiment d’ecran.",
|
||||
"Back" : "Retorn",
|
||||
"Mute" : "Mut",
|
||||
"Favorite" : "Favorit",
|
||||
|
@ -286,12 +314,13 @@
|
|||
"Password protect" : "Protegir per un senhal",
|
||||
"Close" : "Tampar",
|
||||
"Microphone" : "Microfòn",
|
||||
"Camera" : "Aparelh de fotografiar",
|
||||
"Camera" : "Camèra",
|
||||
"Reply" : "Respondre",
|
||||
"Remove" : "Suprimir",
|
||||
"Today" : "Uèi",
|
||||
"Yesterday" : "Ièr",
|
||||
"Send message" : "Enviar un messatge",
|
||||
"Write message, @ to mention someone …" : "Escriure un messatge, @ per mencionar qualqu’un…",
|
||||
"Enabled" : "Activada",
|
||||
"Save" : "Salvar",
|
||||
"Channel name" : "Nom de la cadena",
|
||||
|
@ -305,11 +334,14 @@
|
|||
"No results" : "Pas cap de resultat",
|
||||
"Add users or groups" : "Add users or groups",
|
||||
"Participants" : "Participants",
|
||||
"Chat" : "Messatjariá instantanèa (chat)",
|
||||
"Chat" : "Messatjariá",
|
||||
"Edit" : "Modificar",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Acorchis de clavièr",
|
||||
"Search" : "Search",
|
||||
"Shortcuts while in a call" : "Acorchis pendent una sonada",
|
||||
"Toggle fullscreen" : "Bascular en mòde ecran complet",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "Sortir del ecran complèt (f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "Ecran complèt (f)",
|
||||
"Grid view" : "Vista en grasilha",
|
||||
"Send" : "Mandar",
|
||||
"Away" : "Absent",
|
||||
|
|
|
@ -665,20 +665,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Wystąpił błąd podczas zapisywania hasła do rozmowy",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Wystąpił błąd podczas zezwalania gościom",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Wystąpił błąd podczas blokowania gościom",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Zablokowanie rozmowy uniemożliwia wszystkim publikowanie wiadomości lub rozpoczynanie połączeń.",
|
||||
"Lock conversation" : "Zablokuj rozmowę",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Włączenie poczekalni pozwala tylko moderatorom na wysyłanie wiadomości.",
|
||||
"Enable lobby" : "Włącz poczekalnie",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Po upływie tego czasu poczekalnia zostanie automatycznie wyłączona.",
|
||||
"Meeting start time" : "Czas rozpoczęcia spotkania",
|
||||
"Start time (optional)" : "Czas rozpoczęcia (opcjonalnie)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Zapisz czas rozpoczęcia spotkania",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Wystąpił błąd podczas zablokowywania rozmowy",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Wystąpił błąd podczas odblokowywania rozmowy",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Wystąpił błąd podczas ograniczania rozmowy do moderatora",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Wystąpił błąd podczas otwierania rozmowy dla wszystkich",
|
||||
"Start time has been updated" : "Czas rozpoczęcia został zaktualizowany",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Wystąpił błąd podczas aktualizowania czasu rozpoczęcia",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Zablokowanie rozmowy uniemożliwia wszystkim publikowanie wiadomości lub rozpoczynanie połączeń.",
|
||||
"Lock conversation" : "Zablokuj rozmowę",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Wystąpił błąd podczas zablokowywania rozmowy",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Wystąpił błąd podczas odblokowywania rozmowy",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Zezwól uczestnikom na dołączanie z telefonu.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Włącz połączenie telefoniczne SIP",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Połączenie telefoniczne SIP jest teraz włączone",
|
||||
|
|
|
@ -663,20 +663,20 @@
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Wystąpił błąd podczas zapisywania hasła do rozmowy",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Wystąpił błąd podczas zezwalania gościom",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Wystąpił błąd podczas blokowania gościom",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Zablokowanie rozmowy uniemożliwia wszystkim publikowanie wiadomości lub rozpoczynanie połączeń.",
|
||||
"Lock conversation" : "Zablokuj rozmowę",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Włączenie poczekalni pozwala tylko moderatorom na wysyłanie wiadomości.",
|
||||
"Enable lobby" : "Włącz poczekalnie",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Po upływie tego czasu poczekalnia zostanie automatycznie wyłączona.",
|
||||
"Meeting start time" : "Czas rozpoczęcia spotkania",
|
||||
"Start time (optional)" : "Czas rozpoczęcia (opcjonalnie)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Zapisz czas rozpoczęcia spotkania",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Wystąpił błąd podczas zablokowywania rozmowy",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Wystąpił błąd podczas odblokowywania rozmowy",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Wystąpił błąd podczas ograniczania rozmowy do moderatora",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Wystąpił błąd podczas otwierania rozmowy dla wszystkich",
|
||||
"Start time has been updated" : "Czas rozpoczęcia został zaktualizowany",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Wystąpił błąd podczas aktualizowania czasu rozpoczęcia",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Zablokowanie rozmowy uniemożliwia wszystkim publikowanie wiadomości lub rozpoczynanie połączeń.",
|
||||
"Lock conversation" : "Zablokuj rozmowę",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Wystąpił błąd podczas zablokowywania rozmowy",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Wystąpił błąd podczas odblokowywania rozmowy",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Zezwól uczestnikom na dołączanie z telefonu.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Włącz połączenie telefoniczne SIP",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Połączenie telefoniczne SIP jest teraz włączone",
|
||||
|
|
|
@ -637,9 +637,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Conversation settings" : "Configurações da conversa",
|
||||
"Password protection" : "Proteger com senha",
|
||||
"Enter a password" : "Digite uma senha",
|
||||
"Lock conversation" : "Bloquear conversa",
|
||||
"Enable lobby" : "Ativar lobby",
|
||||
"Start time (optional)" : "Horário de início (opcional)",
|
||||
"Lock conversation" : "Bloquear conversa",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Ativar discagem SIP",
|
||||
"Chat notifications" : "Notificações do bate-papo",
|
||||
"Leave conversation" : "Encerrar conversa",
|
||||
|
|
|
@ -635,9 +635,9 @@
|
|||
"Conversation settings" : "Configurações da conversa",
|
||||
"Password protection" : "Proteger com senha",
|
||||
"Enter a password" : "Digite uma senha",
|
||||
"Lock conversation" : "Bloquear conversa",
|
||||
"Enable lobby" : "Ativar lobby",
|
||||
"Start time (optional)" : "Horário de início (opcional)",
|
||||
"Lock conversation" : "Bloquear conversa",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Ativar discagem SIP",
|
||||
"Chat notifications" : "Notificações do bate-papo",
|
||||
"Leave conversation" : "Encerrar conversa",
|
||||
|
|
|
@ -638,9 +638,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Conversation settings" : "Nastavenia konverzácie",
|
||||
"Password protection" : "Ochrana heslom",
|
||||
"Enter a password" : "Zadajte heslo",
|
||||
"Lock conversation" : "Zamknúť konverzáciu",
|
||||
"Enable lobby" : "Zapnúť čakáreň",
|
||||
"Start time (optional)" : "Čas začiatku (voliteľné)",
|
||||
"Lock conversation" : "Zamknúť konverzáciu",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Zapnúť SIP prichádzajúceho hovoru",
|
||||
"Chat notifications" : "Upozornenia v čete",
|
||||
"Leave conversation" : "Odísť z rozhovoru",
|
||||
|
|
|
@ -636,9 +636,9 @@
|
|||
"Conversation settings" : "Nastavenia konverzácie",
|
||||
"Password protection" : "Ochrana heslom",
|
||||
"Enter a password" : "Zadajte heslo",
|
||||
"Lock conversation" : "Zamknúť konverzáciu",
|
||||
"Enable lobby" : "Zapnúť čakáreň",
|
||||
"Start time (optional)" : "Čas začiatku (voliteľné)",
|
||||
"Lock conversation" : "Zamknúť konverzáciu",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Zapnúť SIP prichádzajúceho hovoru",
|
||||
"Chat notifications" : "Upozornenia v čete",
|
||||
"Leave conversation" : "Odísť z rozhovoru",
|
||||
|
|
|
@ -665,20 +665,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Prišlo je do napake med shranjevanjem gesla pogovora.",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Prišlo je do napake med omogočanjem dostopa gostov.",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Prišlo je do napake med onemogočanjem dostopa gostov.",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Zaklepanje prepreči objavljanje sporočil oziroma onemogoči začenjanje pogovora.",
|
||||
"Lock conversation" : "Zakleni pogovor",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Omogočena spletna čakalnica prepreči objavo sporočil vsem, razen moderatorjem.",
|
||||
"Enable lobby" : "Omogoči čakalnico",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Po določeni časovni omejitvi bo čakalnica samodejno onemogočena.",
|
||||
"Meeting start time" : "Čas začetka sestanka",
|
||||
"Start time (optional)" : "Čas začetka (izbirno)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Shrani čas začetka sestanka",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Prišlo je do napake med zaklepanjem pogovora.",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Prišlo je do napake med odklepanjem pogovora.",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Prišlo je do napake med omejevanjem pogovora za moderatorja.",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Prišlo je do napake med odpiranjem pogovora za vse udeležence.",
|
||||
"Start time has been updated" : "Čas začetka je posodobljen",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Prišlo je do napake med posodabljanjem časa začetka.",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Zaklepanje prepreči objavljanje sporočil oziroma onemogoči začenjanje pogovora.",
|
||||
"Lock conversation" : "Zakleni pogovor",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Prišlo je do napake med zaklepanjem pogovora.",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Prišlo je do napake med odklepanjem pogovora.",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Dovoli udeležencem povezovanje prek telefonske povezave.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Omogoči klicne povezave SIP",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Povezovanje prek klicne seje SIP je omogočeno",
|
||||
|
|
|
@ -663,20 +663,20 @@
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Prišlo je do napake med shranjevanjem gesla pogovora.",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Prišlo je do napake med omogočanjem dostopa gostov.",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Prišlo je do napake med onemogočanjem dostopa gostov.",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Zaklepanje prepreči objavljanje sporočil oziroma onemogoči začenjanje pogovora.",
|
||||
"Lock conversation" : "Zakleni pogovor",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Omogočena spletna čakalnica prepreči objavo sporočil vsem, razen moderatorjem.",
|
||||
"Enable lobby" : "Omogoči čakalnico",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Po določeni časovni omejitvi bo čakalnica samodejno onemogočena.",
|
||||
"Meeting start time" : "Čas začetka sestanka",
|
||||
"Start time (optional)" : "Čas začetka (izbirno)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Shrani čas začetka sestanka",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Prišlo je do napake med zaklepanjem pogovora.",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Prišlo je do napake med odklepanjem pogovora.",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Prišlo je do napake med omejevanjem pogovora za moderatorja.",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Prišlo je do napake med odpiranjem pogovora za vse udeležence.",
|
||||
"Start time has been updated" : "Čas začetka je posodobljen",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Prišlo je do napake med posodabljanjem časa začetka.",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Zaklepanje prepreči objavljanje sporočil oziroma onemogoči začenjanje pogovora.",
|
||||
"Lock conversation" : "Zakleni pogovor",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Prišlo je do napake med zaklepanjem pogovora.",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Prišlo je do napake med odklepanjem pogovora.",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Dovoli udeležencem povezovanje prek telefonske povezave.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "Omogoči klicne povezave SIP",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "Povezovanje prek klicne seje SIP je omogočeno",
|
||||
|
|
|
@ -665,20 +665,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Görüşme parolası kaydedilirken sorun çıktı",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Konuklar kabul edilirken sorun çıktı",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Konuklar reddedilirken sorun çıktı",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Görüşme, hiç kimsenin ileti göndermesini ya da çağrı başlatmasını engellemek için kilitleniyor.",
|
||||
"Lock conversation" : "Görüşmeyi kilitle",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Lobi kullanıldığında yalnız sorumlular ileti gönderebilir.",
|
||||
"Enable lobby" : "Giriş kullanılsın",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Bekleme süresi bittiğinde lobi otomatik olarak devre dışı bırakılır.",
|
||||
"Meeting start time" : "Toplantının başlangıç saati",
|
||||
"Start time (optional)" : "Başlangıç zamanı (isteğe bağlı)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Toplantının başlangıç saatini kaydet",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Görüşme kilitlenirken sorun çıktı",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Görüşmenin kilidi açılırken sorun çıktı",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Görüşmede yalnız sorumluya izin verilirken sorun çıktı",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Görüşmede herkese izin verilirken sorun çıktı",
|
||||
"Start time has been updated" : "Başlangıç saati güncellendi",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Başlangıç saati güncellenirken sorun çıktı",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Görüşme, hiç kimsenin ileti göndermesini ya da çağrı başlatmasını engellemek için kilitleniyor.",
|
||||
"Lock conversation" : "Görüşmeyi kilitle",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Görüşme kilitlenirken sorun çıktı",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Görüşmenin kilidi açılırken sorun çıktı",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Katılımcılar telefondan katılabilsin.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "SIP çevirme kullanılsın",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "SIP çevirmeli arama etkinleştirildi",
|
||||
|
|
|
@ -663,20 +663,20 @@
|
|||
"Error occurred while saving conversation password" : "Görüşme parolası kaydedilirken sorun çıktı",
|
||||
"Error occurred while allowing guests" : "Konuklar kabul edilirken sorun çıktı",
|
||||
"Error occurred while disallowing guests" : "Konuklar reddedilirken sorun çıktı",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Görüşme, hiç kimsenin ileti göndermesini ya da çağrı başlatmasını engellemek için kilitleniyor.",
|
||||
"Lock conversation" : "Görüşmeyi kilitle",
|
||||
"Enabling the lobby only allows moderators to post messages." : "Lobi kullanıldığında yalnız sorumlular ileti gönderebilir.",
|
||||
"Enable lobby" : "Giriş kullanılsın",
|
||||
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Bekleme süresi bittiğinde lobi otomatik olarak devre dışı bırakılır.",
|
||||
"Meeting start time" : "Toplantının başlangıç saati",
|
||||
"Start time (optional)" : "Başlangıç zamanı (isteğe bağlı)",
|
||||
"Save meeting start time" : "Toplantının başlangıç saatini kaydet",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Görüşme kilitlenirken sorun çıktı",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Görüşmenin kilidi açılırken sorun çıktı",
|
||||
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Görüşmede yalnız sorumluya izin verilirken sorun çıktı",
|
||||
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Görüşmede herkese izin verilirken sorun çıktı",
|
||||
"Start time has been updated" : "Başlangıç saati güncellendi",
|
||||
"Error occurred while updating start time" : "Başlangıç saati güncellenirken sorun çıktı",
|
||||
"Locking the conversation prevents anyone to post messages or start calls." : "Görüşme, hiç kimsenin ileti göndermesini ya da çağrı başlatmasını engellemek için kilitleniyor.",
|
||||
"Lock conversation" : "Görüşmeyi kilitle",
|
||||
"Error occurred when locking the conversation" : "Görüşme kilitlenirken sorun çıktı",
|
||||
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Görüşmenin kilidi açılırken sorun çıktı",
|
||||
"Allow participants to join from a phone." : "Katılımcılar telefondan katılabilsin.",
|
||||
"Enable SIP dial-in" : "SIP çevirme kullanılsın",
|
||||
"SIP dial-in is now enabled" : "SIP çevirmeli arama etkinleştirildi",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче