зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
c4fbdff6f2
Коммит
f7d87dbd9f
19
l10n/oc.js
19
l10n/oc.js
|
@ -19,6 +19,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge e Safari pòdon ara utilizar la conversacion àudio e vidèo",
|
||||
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Podètz ara notificar totes los participants en publicant « @all » al chat",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Podètz ara mencionar los convidats al chat",
|
||||
"- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Participar a la meteissa conversacion e sonada de mantun aparelh estant",
|
||||
"- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Enviar de messatges vocals, partejar vòstra posicion e detalhs de contactes",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Cap de comanda pas disponibla pel moment.",
|
||||
"The command does not exist" : "La comanda existís pas",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Una error s’es producha en executant la comanda. Volgatz demandar a l’administrator de verificar los jornals.",
|
||||
|
@ -101,6 +103,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"An administrator removed circle {circle}" : "Un administrator tirèt lo cercle {circle}",
|
||||
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} partegèt un fichièr qu’es pas pus disponible",
|
||||
"You shared a file which is no longer available" : "Partegèretz un fichièr qu'es pas pus disponible",
|
||||
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} configurèt Matterbridge per sincronizar aquesta conversacion amb d’autras discussions",
|
||||
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Avètz configurat Matterbridge per sincronizar aquesta conversacion amb d’autras discussions",
|
||||
"{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} actualizèt la configuracion Matterbridge",
|
||||
"You updated the Matterbridge configuration" : "Avètz actualizada la configuracion Matterbridge",
|
||||
"{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} suprimissèt la configuracion Matterbridge",
|
||||
"You removed the Matterbridge configuration" : "Avètz suprimida la configuracion Matterbdrige",
|
||||
|
@ -145,6 +150,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Password request: %s" : "Senhal requerit : %s",
|
||||
"Private conversation" : "Conversacion privada",
|
||||
"Deleted user (%s)" : "Utilizaire suprimit (%s)",
|
||||
"{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} a partejat la sala {roomName} sus {remoteServer} amb vos",
|
||||
"{user} in {call}" : "{user} dins {call}",
|
||||
"Deleted user in {call}" : "Utilizaire suprimit dins {call}",
|
||||
"{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (guest) dins {call}",
|
||||
|
@ -485,6 +491,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Installed version: {version}" : "Version installada : {version}",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Una error s’es producha pendent l’installacion de Talk Matterbridge. Volgatz l’installar manualament.",
|
||||
"SIP configuration" : "Configuracion SIP",
|
||||
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "La configuracion SIP es sonque possibla amb un backend de nauta performança",
|
||||
"Enable SIP configuration" : "Activar la configuracion SIP",
|
||||
"Shared secret" : "Secret partejat",
|
||||
"Phone number (Country)" : "Numèro de telefòn (País)",
|
||||
|
@ -538,6 +545,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No camera" : "Cap de camèra",
|
||||
"Disable video (V)" : "Desactivar la vidèo (V)",
|
||||
"Enable video (V)" : "Activar la vidèo (V)",
|
||||
"Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Activar la vidèo (V) - La connexion serà interrompuda brèvament pendent l’activacion de la vidèo pel primièr còp",
|
||||
"Disable video" : "Desactivar la vidèo",
|
||||
"Enable video" : "Activar la vidèo",
|
||||
"You are not allowed to enable screensharing" : "Avètz pas l'autorizacion per activar lo partiment d’ecran",
|
||||
|
@ -579,11 +587,14 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error while updating conversation description" : "Error pendent l’actualizacion de la descripcion de la conversacion",
|
||||
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Fasètz atencion, aquelas accions pòdon pas èsser anulladas.",
|
||||
"Leave conversation" : "Quitar la conversacion",
|
||||
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Un còp quitada, per tornar a un conversacion tampada, cal un convit. Una conversacion dubèrta es totjorn accessibla.",
|
||||
"Delete conversation" : "Suprimir la conversacion",
|
||||
"Permanently delete this conversation." : "Suprimir permanent aquesta conversacion",
|
||||
"Delete chat messages" : "Suprimir los messatges del chat",
|
||||
"Permanently delete all the messages in this conversation." : "Suprimir per totjorn totes los messatges d’aquesta conversacion.",
|
||||
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Volètz vertadièrament suprimir « {displayName} » ?",
|
||||
"Error while deleting conversation" : "Error pendent la supression de la conversacion",
|
||||
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Volètz vertadièrament suprimir totes los messatges dins « {displayName} » ?",
|
||||
"Delete all chat messages" : "Suprimir totes los messatges del chat",
|
||||
"Error while clearing chat history" : "Error pendent l’escafament de l’istoric del chat",
|
||||
"Allow guests" : "Autorizar los convidats",
|
||||
|
@ -698,6 +709,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Allow guests to join via link" : "Permetre als convidats de rejónher via ligam",
|
||||
"Search conversations or users" : "Cercar de conversacions o utilizaires",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "Sètz a esperar dins la sala d’espèra",
|
||||
"The meeting will start soon" : "La conferéncia començarà lèu",
|
||||
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "La conferéncia es planificada per {startTime}",
|
||||
"Calls are not supported in your browser" : "Vòstre navegador pren pas encarga las sonadas",
|
||||
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "L’accès al microfòn es sonque possibla amb HTTPS",
|
||||
"Access to microphone was denied" : "L’accès al microfòn es estat refusat",
|
||||
|
@ -731,7 +744,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Contact" : "Contacte",
|
||||
"{stack} in {board}" : "{stack} dins {board}",
|
||||
"Remove {fileName}" : "Suprimir {fileName}",
|
||||
"The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Lo messatge es estat transferit a {selectedConversationName}",
|
||||
"Go to conversation" : "Anar a la conversacion",
|
||||
"Choose a conversation to forward the selected message." : "Causir una conversacion destinària del messatge seleccionat.",
|
||||
"Error while forwarding message" : "Error en transferissent lo messatge",
|
||||
"Open this location in Openstreetmap" : "Dobrir aqueste lòc dins Openstreetmap",
|
||||
"[Unknown username]" : "[utilizaire desconegut]",
|
||||
"Scroll to bottom" : "Desfilar enbàs",
|
||||
|
@ -790,6 +806,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Privacy" : "Confidencialitat",
|
||||
"Sounds" : "Sons",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Emetre sons quand los participants rejonhon o quitan una sonada",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Los sons pòdon pas èsser legits dins lo navegador Safari e los aparelhs iPad e iPhone a causa d’una restriccion tecnica del fabricant.",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Acorchis de clavièr",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acceleratz vòstra experiéncia Talk amb aqueles acorchis.",
|
||||
"Fullscreen the chat or call" : "Passar la messatjariá o la sonada en plen ecran",
|
||||
|
@ -841,6 +858,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Do not disturb" : "Me desrengar pas",
|
||||
"Away" : "Absent",
|
||||
"Error while sharing file" : "Error pendent lo partiment del fichièr",
|
||||
"Error while clearing conversation history" : "Error pendent escafament de l’istoric de la conversacion",
|
||||
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Pas pro d’espaci liure per enviar lo fichièr « {fileName} »",
|
||||
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Error en enviant lo fichièr « {fileName} »",
|
||||
"An error happened when trying to share your file" : "Una error s’es producha en ensajant de partejar vòstre fichièr",
|
||||
|
@ -849,6 +867,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Sending signaling message has failed." : "Lo mandadís de messatge de senhalament a pas reüssit.",
|
||||
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Connexion perduda al servidor de senhalament. Ensag de reconnexion.",
|
||||
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Connexion perduda al servidor de senhalament. Ensajatz de recargar la pagina manualament.",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Fracàs de l’establiment de la connexion de senhalizacion. Quicòm pòt èsser maridament configurat costat servidor.",
|
||||
"Default" : "Defaut",
|
||||
"Microphone {number}" : "Microfòn {number}",
|
||||
"Camera {number}" : "Camèra {number}",
|
||||
|
|
19
l10n/oc.json
19
l10n/oc.json
|
@ -17,6 +17,8 @@
|
|||
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge e Safari pòdon ara utilizar la conversacion àudio e vidèo",
|
||||
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Podètz ara notificar totes los participants en publicant « @all » al chat",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Podètz ara mencionar los convidats al chat",
|
||||
"- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Participar a la meteissa conversacion e sonada de mantun aparelh estant",
|
||||
"- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Enviar de messatges vocals, partejar vòstra posicion e detalhs de contactes",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Cap de comanda pas disponibla pel moment.",
|
||||
"The command does not exist" : "La comanda existís pas",
|
||||
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Una error s’es producha en executant la comanda. Volgatz demandar a l’administrator de verificar los jornals.",
|
||||
|
@ -99,6 +101,9 @@
|
|||
"An administrator removed circle {circle}" : "Un administrator tirèt lo cercle {circle}",
|
||||
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} partegèt un fichièr qu’es pas pus disponible",
|
||||
"You shared a file which is no longer available" : "Partegèretz un fichièr qu'es pas pus disponible",
|
||||
"{actor} set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "{actor} configurèt Matterbridge per sincronizar aquesta conversacion amb d’autras discussions",
|
||||
"You set up Matterbridge to synchronize this conversation with other chats" : "Avètz configurat Matterbridge per sincronizar aquesta conversacion amb d’autras discussions",
|
||||
"{actor} updated the Matterbridge configuration" : "{actor} actualizèt la configuracion Matterbridge",
|
||||
"You updated the Matterbridge configuration" : "Avètz actualizada la configuracion Matterbridge",
|
||||
"{actor} removed the Matterbridge configuration" : "{actor} suprimissèt la configuracion Matterbridge",
|
||||
"You removed the Matterbridge configuration" : "Avètz suprimida la configuracion Matterbdrige",
|
||||
|
@ -143,6 +148,7 @@
|
|||
"Password request: %s" : "Senhal requerit : %s",
|
||||
"Private conversation" : "Conversacion privada",
|
||||
"Deleted user (%s)" : "Utilizaire suprimit (%s)",
|
||||
"{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{user1} a partejat la sala {roomName} sus {remoteServer} amb vos",
|
||||
"{user} in {call}" : "{user} dins {call}",
|
||||
"Deleted user in {call}" : "Utilizaire suprimit dins {call}",
|
||||
"{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (guest) dins {call}",
|
||||
|
@ -483,6 +489,7 @@
|
|||
"Installed version: {version}" : "Version installada : {version}",
|
||||
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Una error s’es producha pendent l’installacion de Talk Matterbridge. Volgatz l’installar manualament.",
|
||||
"SIP configuration" : "Configuracion SIP",
|
||||
"SIP configuration is only possible with a high-performance backend." : "La configuracion SIP es sonque possibla amb un backend de nauta performança",
|
||||
"Enable SIP configuration" : "Activar la configuracion SIP",
|
||||
"Shared secret" : "Secret partejat",
|
||||
"Phone number (Country)" : "Numèro de telefòn (País)",
|
||||
|
@ -536,6 +543,7 @@
|
|||
"No camera" : "Cap de camèra",
|
||||
"Disable video (V)" : "Desactivar la vidèo (V)",
|
||||
"Enable video (V)" : "Activar la vidèo (V)",
|
||||
"Enable video (V) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Activar la vidèo (V) - La connexion serà interrompuda brèvament pendent l’activacion de la vidèo pel primièr còp",
|
||||
"Disable video" : "Desactivar la vidèo",
|
||||
"Enable video" : "Activar la vidèo",
|
||||
"You are not allowed to enable screensharing" : "Avètz pas l'autorizacion per activar lo partiment d’ecran",
|
||||
|
@ -577,11 +585,14 @@
|
|||
"Error while updating conversation description" : "Error pendent l’actualizacion de la descripcion de la conversacion",
|
||||
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Fasètz atencion, aquelas accions pòdon pas èsser anulladas.",
|
||||
"Leave conversation" : "Quitar la conversacion",
|
||||
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "Un còp quitada, per tornar a un conversacion tampada, cal un convit. Una conversacion dubèrta es totjorn accessibla.",
|
||||
"Delete conversation" : "Suprimir la conversacion",
|
||||
"Permanently delete this conversation." : "Suprimir permanent aquesta conversacion",
|
||||
"Delete chat messages" : "Suprimir los messatges del chat",
|
||||
"Permanently delete all the messages in this conversation." : "Suprimir per totjorn totes los messatges d’aquesta conversacion.",
|
||||
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Volètz vertadièrament suprimir « {displayName} » ?",
|
||||
"Error while deleting conversation" : "Error pendent la supression de la conversacion",
|
||||
"Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "Volètz vertadièrament suprimir totes los messatges dins « {displayName} » ?",
|
||||
"Delete all chat messages" : "Suprimir totes los messatges del chat",
|
||||
"Error while clearing chat history" : "Error pendent l’escafament de l’istoric del chat",
|
||||
"Allow guests" : "Autorizar los convidats",
|
||||
|
@ -696,6 +707,8 @@
|
|||
"Allow guests to join via link" : "Permetre als convidats de rejónher via ligam",
|
||||
"Search conversations or users" : "Cercar de conversacions o utilizaires",
|
||||
"You are currently waiting in the lobby" : "Sètz a esperar dins la sala d’espèra",
|
||||
"The meeting will start soon" : "La conferéncia començarà lèu",
|
||||
"This meeting is scheduled for {startTime}" : "La conferéncia es planificada per {startTime}",
|
||||
"Calls are not supported in your browser" : "Vòstre navegador pren pas encarga las sonadas",
|
||||
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "L’accès al microfòn es sonque possibla amb HTTPS",
|
||||
"Access to microphone was denied" : "L’accès al microfòn es estat refusat",
|
||||
|
@ -729,7 +742,10 @@
|
|||
"Contact" : "Contacte",
|
||||
"{stack} in {board}" : "{stack} dins {board}",
|
||||
"Remove {fileName}" : "Suprimir {fileName}",
|
||||
"The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "Lo messatge es estat transferit a {selectedConversationName}",
|
||||
"Go to conversation" : "Anar a la conversacion",
|
||||
"Choose a conversation to forward the selected message." : "Causir una conversacion destinària del messatge seleccionat.",
|
||||
"Error while forwarding message" : "Error en transferissent lo messatge",
|
||||
"Open this location in Openstreetmap" : "Dobrir aqueste lòc dins Openstreetmap",
|
||||
"[Unknown username]" : "[utilizaire desconegut]",
|
||||
"Scroll to bottom" : "Desfilar enbàs",
|
||||
|
@ -788,6 +804,7 @@
|
|||
"Privacy" : "Confidencialitat",
|
||||
"Sounds" : "Sons",
|
||||
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Emetre sons quand los participants rejonhon o quitan una sonada",
|
||||
"Sounds can currently not be played in Safari browser and iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Los sons pòdon pas èsser legits dins lo navegador Safari e los aparelhs iPad e iPhone a causa d’una restriccion tecnica del fabricant.",
|
||||
"Keyboard shortcuts" : "Acorchis de clavièr",
|
||||
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acceleratz vòstra experiéncia Talk amb aqueles acorchis.",
|
||||
"Fullscreen the chat or call" : "Passar la messatjariá o la sonada en plen ecran",
|
||||
|
@ -839,6 +856,7 @@
|
|||
"Do not disturb" : "Me desrengar pas",
|
||||
"Away" : "Absent",
|
||||
"Error while sharing file" : "Error pendent lo partiment del fichièr",
|
||||
"Error while clearing conversation history" : "Error pendent escafament de l’istoric de la conversacion",
|
||||
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Pas pro d’espaci liure per enviar lo fichièr « {fileName} »",
|
||||
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Error en enviant lo fichièr « {fileName} »",
|
||||
"An error happened when trying to share your file" : "Una error s’es producha en ensajant de partejar vòstre fichièr",
|
||||
|
@ -847,6 +865,7 @@
|
|||
"Sending signaling message has failed." : "Lo mandadís de messatge de senhalament a pas reüssit.",
|
||||
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Connexion perduda al servidor de senhalament. Ensag de reconnexion.",
|
||||
"Lost connection to signaling server. Try to reload the page manually." : "Connexion perduda al servidor de senhalament. Ensajatz de recargar la pagina manualament.",
|
||||
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Fracàs de l’establiment de la connexion de senhalizacion. Quicòm pòt èsser maridament configurat costat servidor.",
|
||||
"Default" : "Defaut",
|
||||
"Microphone {number}" : "Microfòn {number}",
|
||||
"Camera {number}" : "Camèra {number}",
|
||||
|
|
|
@ -104,11 +104,18 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"{actor} removed you" : "{actor} vas odstrani",
|
||||
"An administrator removed you" : "Skrbnik vas je odstranil",
|
||||
"An administrator removed {user}" : "Skrbnik odstrani uporabnika: {user}",
|
||||
"{actor} added group {group}" : "{actor} doda skupino {group}",
|
||||
"You added group {group}" : "Dodate skupino {group}",
|
||||
"An administrator added group {group}" : "Skrbnik doda skupino {group}",
|
||||
"{actor} removed group {group}" : "{actor} odstrani skupino {group}",
|
||||
"You removed group {group}" : "Odstranite skupino {group}",
|
||||
"An administrator removed group {group}" : "Skrbnik odstrani skupino {group}",
|
||||
"{actor} added circle {circle}" : "{actor} doda krog {circle}",
|
||||
"You added circle {circle}" : "Dodate krog {circle}",
|
||||
"An administrator added circle {circle}" : "Skrbnik doda krog {circle}",
|
||||
"{actor} removed circle {circle}" : "{actor} odstrani krog {circle}",
|
||||
"You removed circle {circle}" : "Odstranite krog {circle}",
|
||||
"An administrator removed circle {circle}" : "Skrbnik odstrani krog {circle}",
|
||||
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} poviša uporabnika {user} v moderatorja",
|
||||
"You promoted {user} to moderator" : "Povišali ste uporabnika {user} v moderatorja",
|
||||
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} vas poviša v moderatorja",
|
||||
|
|
|
@ -102,11 +102,18 @@
|
|||
"{actor} removed you" : "{actor} vas odstrani",
|
||||
"An administrator removed you" : "Skrbnik vas je odstranil",
|
||||
"An administrator removed {user}" : "Skrbnik odstrani uporabnika: {user}",
|
||||
"{actor} added group {group}" : "{actor} doda skupino {group}",
|
||||
"You added group {group}" : "Dodate skupino {group}",
|
||||
"An administrator added group {group}" : "Skrbnik doda skupino {group}",
|
||||
"{actor} removed group {group}" : "{actor} odstrani skupino {group}",
|
||||
"You removed group {group}" : "Odstranite skupino {group}",
|
||||
"An administrator removed group {group}" : "Skrbnik odstrani skupino {group}",
|
||||
"{actor} added circle {circle}" : "{actor} doda krog {circle}",
|
||||
"You added circle {circle}" : "Dodate krog {circle}",
|
||||
"An administrator added circle {circle}" : "Skrbnik doda krog {circle}",
|
||||
"{actor} removed circle {circle}" : "{actor} odstrani krog {circle}",
|
||||
"You removed circle {circle}" : "Odstranite krog {circle}",
|
||||
"An administrator removed circle {circle}" : "Skrbnik odstrani krog {circle}",
|
||||
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} poviša uporabnika {user} v moderatorja",
|
||||
"You promoted {user} to moderator" : "Povišali ste uporabnika {user} v moderatorja",
|
||||
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} vas poviša v moderatorja",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче