зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
6a1f7ecda9
Коммит
fcbf2f9ade
|
@ -32,9 +32,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Error" : "Fallu",
|
||||
"Saved" : "Guardóse",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del sirvidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "Namái UDP",
|
||||
"TCP only" : "Namái TCP",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enllaz",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando que los otros se xunan a la llamada...",
|
||||
"Show your screen" : "Amosar la to pantalla",
|
||||
|
@ -90,6 +87,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El sirvidor TURN úsase pa unviar al proxy el tráficu de los participantes darrera de tornafueos.",
|
||||
"Android app" : "Aplicación p'Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación pa iOS",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "Namái UDP",
|
||||
"TCP only" : "Namái TCP",
|
||||
"Share link" : "Compartir enllaz",
|
||||
"Enabled" : "Habilitar"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -30,9 +30,6 @@
|
|||
"Error" : "Fallu",
|
||||
"Saved" : "Guardóse",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del sirvidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "Namái UDP",
|
||||
"TCP only" : "Namái TCP",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enllaz",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando que los otros se xunan a la llamada...",
|
||||
"Show your screen" : "Amosar la to pantalla",
|
||||
|
@ -88,6 +85,9 @@
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El sirvidor TURN úsase pa unviar al proxy el tráficu de los participantes darrera de tornafueos.",
|
||||
"Android app" : "Aplicación p'Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación pa iOS",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "Namái UDP",
|
||||
"TCP only" : "Namái TCP",
|
||||
"Share link" : "Compartir enllaz",
|
||||
"Enabled" : "Habilitar"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -264,9 +264,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "STUN сървъри",
|
||||
"TURN server URL" : "URL на TURN сървъра",
|
||||
"TURN server protocols" : "Протоколи на TURN сървър",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
|
||||
"UDP only" : "само UDP",
|
||||
"TCP only" : "само TCP",
|
||||
"Copy link" : "Копирай връзката",
|
||||
"Settings" : "Настройки",
|
||||
"Dismiss" : "Отхвърляне",
|
||||
|
@ -319,6 +316,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN сървърът се използва като прокси сървър за трафика, идващ от участници стоящи зад защитна стена.",
|
||||
"Android app" : "Android приложение",
|
||||
"iOS app" : "iOS приложениер",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
|
||||
"UDP only" : "само UDP",
|
||||
"TCP only" : "само TCP",
|
||||
"Share link" : "Сподели връзка",
|
||||
"Enabled" : "Включено"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -262,9 +262,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "STUN сървъри",
|
||||
"TURN server URL" : "URL на TURN сървъра",
|
||||
"TURN server protocols" : "Протоколи на TURN сървър",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
|
||||
"UDP only" : "само UDP",
|
||||
"TCP only" : "само TCP",
|
||||
"Copy link" : "Копирай връзката",
|
||||
"Settings" : "Настройки",
|
||||
"Dismiss" : "Отхвърляне",
|
||||
|
@ -317,6 +314,9 @@
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN сървърът се използва като прокси сървър за трафика, идващ от участници стоящи зад защитна стена.",
|
||||
"Android app" : "Android приложение",
|
||||
"iOS app" : "iOS приложениер",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
|
||||
"UDP only" : "само UDP",
|
||||
"TCP only" : "само TCP",
|
||||
"Share link" : "Сподели връзка",
|
||||
"Enabled" : "Включено"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -528,9 +528,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server URL" : "URL ar servijour TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Servijour TURN sekret",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protokoloù servijour TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ha TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP nemetken",
|
||||
"TCP only" : "TCP nemetken",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK : ICE emstriver mat edkaset gant ar servijour TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Fazi : Ne labour ket ICE emstriver adkaset gant ar servijour TURN",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Amprouiñ adkasadenn emstriver ICE at servijour TURN",
|
||||
|
@ -764,6 +761,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Nevez e Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} en dus c'hoant da gomz deoc'h",
|
||||
"Signaling server URL" : "O arhentañ URL ar servijour",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ha TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP nemetken",
|
||||
"TCP only" : "TCP nemetken",
|
||||
"This conversation is read only" : "An diviz a zo da lenn-nemetken",
|
||||
"Conversation, " : "Diviz,",
|
||||
"Default location for attachments" : "Lec'h dre ziouer evit ar stagadennoù",
|
||||
|
|
|
@ -526,9 +526,6 @@
|
|||
"TURN server URL" : "URL ar servijour TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Servijour TURN sekret",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protokoloù servijour TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ha TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP nemetken",
|
||||
"TCP only" : "TCP nemetken",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK : ICE emstriver mat edkaset gant ar servijour TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Fazi : Ne labour ket ICE emstriver adkaset gant ar servijour TURN",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Amprouiñ adkasadenn emstriver ICE at servijour TURN",
|
||||
|
@ -762,6 +759,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Nevez e Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} en dus c'hoant da gomz deoc'h",
|
||||
"Signaling server URL" : "O arhentañ URL ar servijour",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ha TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP nemetken",
|
||||
"TCP only" : "TCP nemetken",
|
||||
"This conversation is read only" : "An diviz a zo da lenn-nemetken",
|
||||
"Conversation, " : "Diviz,",
|
||||
"Default location for attachments" : "Lec'h dre ziouer evit ar stagadennoù",
|
||||
|
|
|
@ -548,9 +548,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server URL" : "URL del servidor TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Paràmetre \"secret\" del servidor TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocols del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP i TCP",
|
||||
"UDP only" : "Només UDP",
|
||||
"TCP only" : "Només TCP",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "D'acord: Els candidats de l'ICE reeixits retornats pel servidor TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Error: no hi ha candidats de l'ICE que funcionin retornats pel servidor TURN",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "S'està provant si el servidor TURN retorna els candidats de l'ICE",
|
||||
|
@ -837,6 +834,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Nou a Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} us vol parlar",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL del servidor de senyalització",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP i TCP",
|
||||
"UDP only" : "Només UDP",
|
||||
"TCP only" : "Només TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "S'utilitza un servidor TURN per fer d’intermediari amb el tràfic dels participants darrere d'un tallafoc. Si els participants individuals no es poden connectar amb altres és molt probable que sigui necessari un servidor TURN. Vegeu {linkstart}aquesta documentació{linkend} per obtenir instruccions de configuració.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Aquesta conversa és només de lectura",
|
||||
"Conversation, " : "Conversa, ",
|
||||
|
|
|
@ -546,9 +546,6 @@
|
|||
"TURN server URL" : "URL del servidor TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Paràmetre \"secret\" del servidor TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocols del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP i TCP",
|
||||
"UDP only" : "Només UDP",
|
||||
"TCP only" : "Només TCP",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "D'acord: Els candidats de l'ICE reeixits retornats pel servidor TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Error: no hi ha candidats de l'ICE que funcionin retornats pel servidor TURN",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "S'està provant si el servidor TURN retorna els candidats de l'ICE",
|
||||
|
@ -835,6 +832,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Nou a Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} us vol parlar",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL del servidor de senyalització",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP i TCP",
|
||||
"UDP only" : "Només UDP",
|
||||
"TCP only" : "Només TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "S'utilitza un servidor TURN per fer d’intermediari amb el tràfic dels participants darrere d'un tallafoc. Si els participants individuals no es poden connectar amb altres és molt probable que sigui necessari un servidor TURN. Vegeu {linkstart}aquesta documentació{linkend} per obtenir instruccions de configuració.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Aquesta conversa és només de lectura",
|
||||
"Conversation, " : "Conversa, ",
|
||||
|
|
16
l10n/cs.js
16
l10n/cs.js
|
@ -589,16 +589,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servery STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Server STUN je používán ke zjištění veřejné IP adresy účastníků schovaných za routerem.",
|
||||
"TURN server schemes" : "Popis TURN serveru",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: a turns:",
|
||||
"turn: only" : "pouze turn:",
|
||||
"turns: only" : "pouze turns:",
|
||||
"TURN server URL" : "URL adresa TURN serveru",
|
||||
"TURN server secret" : "Kód pro TURN server",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protokoly TURN serveru",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP a TCP",
|
||||
"UDP only" : "Pouze UDP",
|
||||
"TCP only" : "Pouze TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: popis musí být použit s doménou",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: TURN server odpověděl úspěšnými ICE kandidáty",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Chyba: TURN server neodpověděl žádnými fungujícími ICE kandidáty",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Chyba: TURN server neodpověděl přes UDP žádnými fungujícími ICE kandidáty",
|
||||
|
@ -1004,6 +997,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Novinky v Talk verze 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} s vámi chce mluvit",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL adresa signalizovacího serveru",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP a TCP",
|
||||
"UDP only" : "Pouze UDP",
|
||||
"TCP only" : "Pouze TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN server slouží jako proxy pro provoz od účastníků, kteří se nacházejí za bránou firewall. Pokud se jednotliví účastníci nemohou spojit s ostatními, nejspíš je zapotřebí TURN server. Pokyny k nastavení viz {linkstart}tato dokumentace{linkend}.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Konverzace je pouze pro čtení",
|
||||
"Conversation, " : "Konverzace, ",
|
||||
|
@ -1024,6 +1020,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Další informace o Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Zapnuto",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Zobrazit záznam události v matterbridge",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Přidat nový můstkem napojený kanál"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Přidat nový můstkem napojený kanál",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: a turns:",
|
||||
"turn: only" : "pouze turn:",
|
||||
"turns: only" : "pouze turns:",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: popis musí být použit s doménou"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;");
|
||||
|
|
16
l10n/cs.json
16
l10n/cs.json
|
@ -587,16 +587,9 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servery STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Server STUN je používán ke zjištění veřejné IP adresy účastníků schovaných za routerem.",
|
||||
"TURN server schemes" : "Popis TURN serveru",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: a turns:",
|
||||
"turn: only" : "pouze turn:",
|
||||
"turns: only" : "pouze turns:",
|
||||
"TURN server URL" : "URL adresa TURN serveru",
|
||||
"TURN server secret" : "Kód pro TURN server",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protokoly TURN serveru",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP a TCP",
|
||||
"UDP only" : "Pouze UDP",
|
||||
"TCP only" : "Pouze TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: popis musí být použit s doménou",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: TURN server odpověděl úspěšnými ICE kandidáty",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Chyba: TURN server neodpověděl žádnými fungujícími ICE kandidáty",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Chyba: TURN server neodpověděl přes UDP žádnými fungujícími ICE kandidáty",
|
||||
|
@ -1002,6 +995,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Novinky v Talk verze 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} s vámi chce mluvit",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL adresa signalizovacího serveru",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP a TCP",
|
||||
"UDP only" : "Pouze UDP",
|
||||
"TCP only" : "Pouze TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN server slouží jako proxy pro provoz od účastníků, kteří se nacházejí za bránou firewall. Pokud se jednotliví účastníci nemohou spojit s ostatními, nejspíš je zapotřebí TURN server. Pokyny k nastavení viz {linkstart}tato dokumentace{linkend}.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Konverzace je pouze pro čtení",
|
||||
"Conversation, " : "Konverzace, ",
|
||||
|
@ -1022,6 +1018,10 @@
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Další informace o Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Zapnuto",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Zobrazit záznam události v matterbridge",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Přidat nový můstkem napojený kanál"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Přidat nový můstkem napojený kanál",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: a turns:",
|
||||
"turn: only" : "pouze turn:",
|
||||
"turns: only" : "pouze turns:",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: popis musí být použit s doménou"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;"
|
||||
}
|
|
@ -277,9 +277,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server URL" : "TURN server URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN-server secret",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN server protokoller ",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "kun UDP",
|
||||
"TCP only" : "kun TCP",
|
||||
"Test this server" : "Test denne server",
|
||||
"TURN servers" : "TURN-servere",
|
||||
"Copy link" : "Kopier link",
|
||||
|
@ -444,6 +441,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 8" : "Nyt i Talk 8",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} vil gerne snakke med dig",
|
||||
"Signaling server URL" : "Signalserver URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "kun UDP",
|
||||
"TCP only" : "kun TCP",
|
||||
"This conversation is read only" : "Denne samtale er skrivebeskyttet",
|
||||
"Default location for attachments" : "Standard-lokation for vedhæftninger",
|
||||
"Select default location for attachments" : "Vælg standard-lokation for vedhæftninger",
|
||||
|
|
|
@ -275,9 +275,6 @@
|
|||
"TURN server URL" : "TURN server URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN-server secret",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN server protokoller ",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "kun UDP",
|
||||
"TCP only" : "kun TCP",
|
||||
"Test this server" : "Test denne server",
|
||||
"TURN servers" : "TURN-servere",
|
||||
"Copy link" : "Kopier link",
|
||||
|
@ -442,6 +439,9 @@
|
|||
"New in Talk 8" : "Nyt i Talk 8",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} vil gerne snakke med dig",
|
||||
"Signaling server URL" : "Signalserver URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "kun UDP",
|
||||
"TCP only" : "kun TCP",
|
||||
"This conversation is read only" : "Denne samtale er skrivebeskyttet",
|
||||
"Default location for attachments" : "Standard-lokation for vedhæftninger",
|
||||
"Select default location for attachments" : "Vælg standard-lokation for vedhæftninger",
|
||||
|
|
21
l10n/de.js
21
l10n/de.js
|
@ -589,16 +589,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "STUN-Server",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
|
||||
"TURN server schemes" : "TURN-Server-Schemata",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: und turns:",
|
||||
"turn: only" : "Nur turn:",
|
||||
"turns: only" : "Nur turns:",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN-Server-URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN-Server-Secret",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN-Server-Protokolle",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP und TCP",
|
||||
"UDP only" : "Nur UDP",
|
||||
"TCP only" : "Nur TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: Schema muss mit einer Domain verwendet werden",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: ICE-Kandidaten erfolgreich durch den TURN-Server zurück gesendet",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten durch den TURN-Server zurück gesendet",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten für UDP vom TURN-Server zurück gesendet",
|
||||
|
@ -953,10 +946,15 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Mention room" : "Raum erwähnen",
|
||||
"The conversation does not exist" : "Die Unterhaltung existiert nicht",
|
||||
"Join a conversation or start a new one!" : "Trete einer Unterhaltung bei oder starte eine neue!",
|
||||
"No conversations found" : "Keine Unterhaltungen gefunden",
|
||||
"Select conversation" : "Unterhaltung auswählen",
|
||||
"Link to a conversation" : "Zu einer Unterhaltung verlinken",
|
||||
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Du bist der Unterhaltung in einem anderen Fenster oder Gerät beigetreten. Dies wird derzeit von Nextcloud Talk nicht unterstützt, daher wurde diese Sitzung geschlossen.",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue",
|
||||
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Deckkarte wurde an die ausgewählte <a href=\"{link}\">Unterhaltung</a> gesendet.",
|
||||
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Es ist ein Fehler beim Posten der Deckkarte an die Unterhaltung aufgetreten.",
|
||||
"Post to a conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
|
||||
"Post to conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Der von Dir verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwende die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera oder Apple Safari.",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk wurde aktualisiert, bitte lade die Seite neu.",
|
||||
"Do not disturb" : "Nicht stören",
|
||||
|
@ -1004,6 +1002,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Dir sprechen",
|
||||
"Signaling server URL" : "Signaling-Server-URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP und TCP",
|
||||
"UDP only" : "Nur UDP",
|
||||
"TCP only" : "Nur TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Diese Unterhaltung ist schreibgeschützt",
|
||||
"Conversation, " : "Unterhaltung,",
|
||||
|
@ -1024,6 +1025,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Weitere Informationen zu Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Aktiviert",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Zeige das Matterbridge Log",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: und turns:",
|
||||
"turn: only" : "Nur turn:",
|
||||
"turns: only" : "Nur turns:",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: Schema muss mit einer Domain verwendet werden"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
21
l10n/de.json
21
l10n/de.json
|
@ -587,16 +587,9 @@
|
|||
"STUN servers" : "STUN-Server",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
|
||||
"TURN server schemes" : "TURN-Server-Schemata",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: und turns:",
|
||||
"turn: only" : "Nur turn:",
|
||||
"turns: only" : "Nur turns:",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN-Server-URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN-Server-Secret",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN-Server-Protokolle",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP und TCP",
|
||||
"UDP only" : "Nur UDP",
|
||||
"TCP only" : "Nur TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: Schema muss mit einer Domain verwendet werden",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: ICE-Kandidaten erfolgreich durch den TURN-Server zurück gesendet",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten durch den TURN-Server zurück gesendet",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten für UDP vom TURN-Server zurück gesendet",
|
||||
|
@ -951,10 +944,15 @@
|
|||
"Mention room" : "Raum erwähnen",
|
||||
"The conversation does not exist" : "Die Unterhaltung existiert nicht",
|
||||
"Join a conversation or start a new one!" : "Trete einer Unterhaltung bei oder starte eine neue!",
|
||||
"No conversations found" : "Keine Unterhaltungen gefunden",
|
||||
"Select conversation" : "Unterhaltung auswählen",
|
||||
"Link to a conversation" : "Zu einer Unterhaltung verlinken",
|
||||
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Du bist der Unterhaltung in einem anderen Fenster oder Gerät beigetreten. Dies wird derzeit von Nextcloud Talk nicht unterstützt, daher wurde diese Sitzung geschlossen.",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Tritt einer Unterhaltung bei oder starte eine neue",
|
||||
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Deckkarte wurde an die ausgewählte <a href=\"{link}\">Unterhaltung</a> gesendet.",
|
||||
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Es ist ein Fehler beim Posten der Deckkarte an die Unterhaltung aufgetreten.",
|
||||
"Post to a conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
|
||||
"Post to conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Der von Dir verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwende die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera oder Apple Safari.",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk wurde aktualisiert, bitte lade die Seite neu.",
|
||||
"Do not disturb" : "Nicht stören",
|
||||
|
@ -1002,6 +1000,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Dir sprechen",
|
||||
"Signaling server URL" : "Signaling-Server-URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP und TCP",
|
||||
"UDP only" : "Nur UDP",
|
||||
"TCP only" : "Nur TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Diese Unterhaltung ist schreibgeschützt",
|
||||
"Conversation, " : "Unterhaltung,",
|
||||
|
@ -1022,6 +1023,10 @@
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Weitere Informationen zu Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Aktiviert",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Zeige das Matterbridge Log",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: und turns:",
|
||||
"turn: only" : "Nur turn:",
|
||||
"turns: only" : "Nur turns:",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: Schema muss mit einer Domain verwendet werden"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -589,16 +589,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "STUN-Server",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Ein STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu ermitteln.",
|
||||
"TURN server schemes" : "TURN-Server-Schemata",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: und turns:",
|
||||
"turn: only" : "Nur turn:",
|
||||
"turns: only" : "Nur turns:",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN-Server-URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN-Server-Secret",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN-Server-Protokolle",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP und TCP",
|
||||
"UDP only" : "Nur UDP",
|
||||
"TCP only" : "Nur TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: Schema muss mit einer Domain verwendet werden",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: ICE-Kandidaten erfolgreich durch den TURN-Server zurück gesendet",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten durch den TURN-Server zurück gesendet",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten für UDP vom TURN-Server zurück gesendet",
|
||||
|
@ -953,10 +946,15 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Mention room" : "Raum erwähnen",
|
||||
"The conversation does not exist" : "Die Unterhaltung existiert nicht",
|
||||
"Join a conversation or start a new one!" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue!",
|
||||
"No conversations found" : "Keine Unterhaltungen gefunden",
|
||||
"Select conversation" : "Unterhaltung auswählen",
|
||||
"Link to a conversation" : "Zu einer Unterhaltung verlinken",
|
||||
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Sie sind der Unterhaltung in einem anderen Fenster oder Gerät beigetreten. Dies wird derzeit von Nextcloud Talk nicht unterstützt, daher wurde diese Sitzung geschlossen.",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue",
|
||||
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Deckkarte wurde an die ausgewählte <a href=\"{link}\">Unterhaltung</a> gesendet.",
|
||||
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Es ist ein Fehler beim Posten der Deckkarte an die Unterhaltung aufgetreten.",
|
||||
"Post to a conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
|
||||
"Post to conversation" : "An Unterhaltung posten",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Der von Ihnen verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwenden Sie die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera oder Apple Safari.",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk wurde aktualisiert, bitte laden Sie die Seite neu.",
|
||||
"Do not disturb" : "Nicht stören",
|
||||
|
@ -1004,6 +1002,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Ihnen sprechen",
|
||||
"Signaling server URL" : "Signaling-Server-URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP und TCP",
|
||||
"UDP only" : "Nur UDP",
|
||||
"TCP only" : "Nur TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Diese Unterhaltung ist schreibgeschützt",
|
||||
"Conversation, " : "Unterhaltung,",
|
||||
|
@ -1024,6 +1025,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Weitere Informationen zu Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Aktiviert",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Zeige das Matterbridge Log",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: und turns:",
|
||||
"turn: only" : "Nur turn:",
|
||||
"turns: only" : "Nur turns:",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: Schema muss mit einer Domain verwendet werden"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
|
@ -587,16 +587,9 @@
|
|||
"STUN servers" : "STUN-Server",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Ein STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu ermitteln.",
|
||||
"TURN server schemes" : "TURN-Server-Schemata",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: und turns:",
|
||||
"turn: only" : "Nur turn:",
|
||||
"turns: only" : "Nur turns:",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN-Server-URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN-Server-Secret",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN-Server-Protokolle",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP und TCP",
|
||||
"UDP only" : "Nur UDP",
|
||||
"TCP only" : "Nur TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: Schema muss mit einer Domain verwendet werden",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: ICE-Kandidaten erfolgreich durch den TURN-Server zurück gesendet",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten durch den TURN-Server zurück gesendet",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Fehler: Keine funktionierenden ICE-Kandidaten für UDP vom TURN-Server zurück gesendet",
|
||||
|
@ -951,10 +944,15 @@
|
|||
"Mention room" : "Raum erwähnen",
|
||||
"The conversation does not exist" : "Die Unterhaltung existiert nicht",
|
||||
"Join a conversation or start a new one!" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue!",
|
||||
"No conversations found" : "Keine Unterhaltungen gefunden",
|
||||
"Select conversation" : "Unterhaltung auswählen",
|
||||
"Link to a conversation" : "Zu einer Unterhaltung verlinken",
|
||||
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Sie sind der Unterhaltung in einem anderen Fenster oder Gerät beigetreten. Dies wird derzeit von Nextcloud Talk nicht unterstützt, daher wurde diese Sitzung geschlossen.",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue",
|
||||
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Deckkarte wurde an die ausgewählte <a href=\"{link}\">Unterhaltung</a> gesendet.",
|
||||
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Es ist ein Fehler beim Posten der Deckkarte an die Unterhaltung aufgetreten.",
|
||||
"Post to a conversation" : "An eine Unterhaltung posten",
|
||||
"Post to conversation" : "An Unterhaltung posten",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Der von Ihnen verwendete Browser wird von Nextcloud Talk nicht vollständig unterstützt. Bitte verwenden Sie die neueste Version von Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera oder Apple Safari.",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk wurde aktualisiert, bitte laden Sie die Seite neu.",
|
||||
"Do not disturb" : "Nicht stören",
|
||||
|
@ -1002,6 +1000,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Neu in Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} möchte mit Ihnen sprechen",
|
||||
"Signaling server URL" : "Signaling-Server-URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP und TCP",
|
||||
"UDP only" : "Nur UDP",
|
||||
"TCP only" : "Nur TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ein TURN-Server wird verwendet, um den Datenverkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall zu übertragen. Wenn einzelne Teilnehmer keine Verbindung zu anderen herstellen können, ist höchstwahrscheinlich ein TURN-Server erforderlich. Anweisungen zum Einrichten sind in folgender {linkstart}Dokumentation{linkend} zu finden.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Diese Unterhaltung ist schreibgeschützt",
|
||||
"Conversation, " : "Unterhaltung,",
|
||||
|
@ -1022,6 +1023,10 @@
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Weitere Informationen zu Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Aktiviert",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Zeige das Matterbridge Log",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Neuen Einbindungs-Kanal hinzufügen",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: und turns:",
|
||||
"turn: only" : "Nur turn:",
|
||||
"turns: only" : "Nur turns:",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: Schema muss mit einer Domain verwendet werden"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -580,9 +580,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server URL" : "URL διακομιστή TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Μυστικό του διακομιστή TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Πρωτόκολλα διακομιστή TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP και TCP",
|
||||
"UDP only" : "Μόνο UDP",
|
||||
"TCP only" : "Μόνο TCP",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "ΟΚ: Επιτυχής ανταλλαγή πληροφοριών ICE από τον διακομιστή TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Σφάλμα: Μη επιτυχής ανταλλαγή πληροφοριών ICE από τον διακομιστή TURN",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Δοκιμή ασχέτως εάν ο διακομιστής TURN παρέχει πληροφορίες ICE",
|
||||
|
@ -974,6 +971,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Νέο στο Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "Ο {user} θέλει να σας μιλήσει",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL διακομιστή σηματοδότησης",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP και TCP",
|
||||
"UDP only" : "Μόνο UDP",
|
||||
"TCP only" : "Μόνο TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ένας διακομιστής TURN χρησιμοποιείται ως διαμεσολαβητής ροής πίσω από ένα τοίχος προστασίας. Εάν οι συμμετέχοντες δεν μπορούν να συνδεθούν συνήθως χρειάζεται ένας διακομιστής TURN. Δείτε {linkstart}τεκμηρίωση{linkstart} για οδηγίες εγκατάστασης.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Η συνομιλία είναι μόνο για ανάγνωση",
|
||||
"Conversation, " : "Συνομιλία,",
|
||||
|
|
|
@ -578,9 +578,6 @@
|
|||
"TURN server URL" : "URL διακομιστή TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Μυστικό του διακομιστή TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Πρωτόκολλα διακομιστή TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP και TCP",
|
||||
"UDP only" : "Μόνο UDP",
|
||||
"TCP only" : "Μόνο TCP",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "ΟΚ: Επιτυχής ανταλλαγή πληροφοριών ICE από τον διακομιστή TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Σφάλμα: Μη επιτυχής ανταλλαγή πληροφοριών ICE από τον διακομιστή TURN",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Δοκιμή ασχέτως εάν ο διακομιστής TURN παρέχει πληροφορίες ICE",
|
||||
|
@ -972,6 +969,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Νέο στο Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "Ο {user} θέλει να σας μιλήσει",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL διακομιστή σηματοδότησης",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP και TCP",
|
||||
"UDP only" : "Μόνο UDP",
|
||||
"TCP only" : "Μόνο TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Ένας διακομιστής TURN χρησιμοποιείται ως διαμεσολαβητής ροής πίσω από ένα τοίχος προστασίας. Εάν οι συμμετέχοντες δεν μπορούν να συνδεθούν συνήθως χρειάζεται ένας διακομιστής TURN. Δείτε {linkstart}τεκμηρίωση{linkstart} για οδηγίες εγκατάστασης.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Η συνομιλία είναι μόνο για ανάγνωση",
|
||||
"Conversation, " : "Συνομιλία,",
|
||||
|
|
|
@ -77,9 +77,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "STUN servers",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN server protocols",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP and TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP only",
|
||||
"TCP only" : "TCP only",
|
||||
"Copy link" : "Copy link",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar",
|
||||
|
@ -171,6 +168,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 8" : "New in Talk 8",
|
||||
"New in Talk 9" : "New in Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} wants to talk with you",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP and TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP only",
|
||||
"TCP only" : "TCP only",
|
||||
"Share link" : "Share link",
|
||||
"New in Talk 10" : "New in Talk 10",
|
||||
"Enabled" : "Enabled"
|
||||
|
|
|
@ -75,9 +75,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "STUN servers",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN server protocols",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP and TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP only",
|
||||
"TCP only" : "TCP only",
|
||||
"Copy link" : "Copy link",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Waiting for others to join the call …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "You can invite others in the participant tab of the sidebar",
|
||||
|
@ -169,6 +166,9 @@
|
|||
"New in Talk 8" : "New in Talk 8",
|
||||
"New in Talk 9" : "New in Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} wants to talk with you",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP and TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP only",
|
||||
"TCP only" : "TCP only",
|
||||
"Share link" : "Share link",
|
||||
"New in Talk 10" : "New in Talk 10",
|
||||
"Enabled" : "Enabled"
|
||||
|
|
16
l10n/es.js
16
l10n/es.js
|
@ -589,16 +589,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de participantes que estén tras un router.",
|
||||
"TURN server schemes" : "Esquemas de servidor TURN (Traversal Using Relays around NAT)",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: y turns:",
|
||||
"turn: only" : "turn: sólo",
|
||||
"turns: only" : "turns: sólo",
|
||||
"TURN server URL" : "URL del servidor TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Secreto del servidor TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos de servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: debe usarse el esquema con un dominio",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: El servidor TURN ha devuelto candidatos ICE con éxito",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Error: El servidor TURN no ha devuelto candidatos ICE que funcionen",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Probando si el servidor TURN devuelve candidatos ICE",
|
||||
|
@ -1002,6 +995,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Nuevo en Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL del servidor de señalización",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un servidor TURN es usada para redirigirlo el tráfico de los participantes tras un cortafuegos. Si los participantes individuales no pueden conectar con otros, probablemente es necesario un servidor TURN. Vea {linkstart}esta documentación{linkend} para instrucciones de ajuste.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Esta conversación es de sólo lectura",
|
||||
"Conversation, " : "Conversación,",
|
||||
|
@ -1022,6 +1018,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Más información en Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Mostrar registro de Matterbridge",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Añadir nuevo canal enlazado"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Añadir nuevo canal enlazado",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: y turns:",
|
||||
"turn: only" : "turn: sólo",
|
||||
"turns: only" : "turns: sólo",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: debe usarse el esquema con un dominio"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
16
l10n/es.json
16
l10n/es.json
|
@ -587,16 +587,9 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se usa para determinar la dirección IP pública de participantes que estén tras un router.",
|
||||
"TURN server schemes" : "Esquemas de servidor TURN (Traversal Using Relays around NAT)",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: y turns:",
|
||||
"turn: only" : "turn: sólo",
|
||||
"turns: only" : "turns: sólo",
|
||||
"TURN server URL" : "URL del servidor TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Secreto del servidor TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos de servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: debe usarse el esquema con un dominio",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: El servidor TURN ha devuelto candidatos ICE con éxito",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Error: El servidor TURN no ha devuelto candidatos ICE que funcionen",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Probando si el servidor TURN devuelve candidatos ICE",
|
||||
|
@ -1000,6 +993,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Nuevo en Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL del servidor de señalización",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un servidor TURN es usada para redirigirlo el tráfico de los participantes tras un cortafuegos. Si los participantes individuales no pueden conectar con otros, probablemente es necesario un servidor TURN. Vea {linkstart}esta documentación{linkend} para instrucciones de ajuste.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Esta conversación es de sólo lectura",
|
||||
"Conversation, " : "Conversación,",
|
||||
|
@ -1020,6 +1016,10 @@
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Más información en Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Mostrar registro de Matterbridge",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Añadir nuevo canal enlazado"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Añadir nuevo canal enlazado",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: y turns:",
|
||||
"turn: only" : "turn: sólo",
|
||||
"turns: only" : "turns: sólo",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: debe usarse el esquema con un dominio"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -41,9 +41,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -111,6 +108,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -39,9 +39,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -109,6 +106,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -27,9 +27,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Blocked" : "Bloqueado",
|
||||
"Saved" : "Guardado",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "sólo UDP",
|
||||
"TCP only" : "sólo TCP",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enlace",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar su pantalla",
|
||||
|
@ -93,6 +90,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "sólo UDP",
|
||||
"TCP only" : "sólo TCP",
|
||||
"Share link" : "Compartir link",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -25,9 +25,6 @@
|
|||
"Blocked" : "Bloqueado",
|
||||
"Saved" : "Guardado",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "sólo UDP",
|
||||
"TCP only" : "sólo TCP",
|
||||
"Copy link" : "Copiar enlace",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"Show your screen" : "Mostrar su pantalla",
|
||||
|
@ -91,6 +88,9 @@
|
|||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN se usa para concentrar el tráfico de participantes detras de un firewall. ",
|
||||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "sólo UDP",
|
||||
"TCP only" : "sólo TCP",
|
||||
"Share link" : "Compartir link",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -44,9 +44,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -129,6 +126,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -42,9 +42,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -127,6 +124,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -47,9 +47,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -132,6 +129,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -45,9 +45,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -130,6 +127,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -44,9 +44,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -129,6 +126,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -42,9 +42,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -127,6 +124,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -44,9 +44,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -129,6 +126,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -42,9 +42,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -127,6 +124,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -44,9 +44,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -129,6 +126,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -42,9 +42,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -127,6 +124,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -44,9 +44,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -129,6 +126,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -42,9 +42,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -127,6 +124,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -41,9 +41,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -111,6 +108,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -39,9 +39,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -109,6 +106,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -122,9 +122,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -210,6 +207,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"New in Talk 7" : "Nuevo en Talk 7",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -120,9 +120,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -208,6 +205,9 @@
|
|||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"New in Talk 7" : "Nuevo en Talk 7",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -41,9 +41,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -111,6 +108,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -39,9 +39,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -109,6 +106,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -41,9 +41,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -111,6 +108,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -39,9 +39,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -109,6 +106,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -41,9 +41,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -111,6 +108,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -39,9 +39,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -109,6 +106,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -41,9 +41,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -111,6 +108,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -39,9 +39,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -109,6 +106,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -41,9 +41,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -111,6 +108,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -39,9 +39,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -109,6 +106,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -44,9 +44,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -129,6 +126,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -42,9 +42,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -127,6 +124,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -41,9 +41,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -111,6 +108,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -39,9 +39,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un servidor STUN se está usando para determinar la IP pública de los participantes que estén detrás de un ruteador. ",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos del servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Copy link" : "Copiar liga",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "Esperando a que los demás se unan a la llamada ...",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puedes invitar a otras personas en la pestaña de participante del menú lateral",
|
||||
|
@ -109,6 +106,9 @@
|
|||
"Android app" : "Aplicación android",
|
||||
"iOS app" : "Aplicación iOS",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quiere hablar contigo",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP y TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP únicamente",
|
||||
"TCP only" : "TCP únicamente",
|
||||
"Share link" : "Compartir liga",
|
||||
"Enabled" : "Habilitado"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -24,9 +24,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Expired" : "Aegunud",
|
||||
"Delete this server" : "Kustuta see server",
|
||||
"Saved" : "Salvestatud",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
|
||||
"UDP only" : "Ainult UDP",
|
||||
"TCP only" : "Ainult TCP",
|
||||
"Copy link" : "Kopeeri link",
|
||||
"Settings" : "Seaded",
|
||||
"Dismiss" : "Jäta vahele",
|
||||
|
@ -65,6 +62,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The password is wrong. Try again." : "Parool on vale. Proovi uuesti.",
|
||||
"Android app" : "Androidi rakendus",
|
||||
"iOS app" : "iOS-i rakendus",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
|
||||
"UDP only" : "Ainult UDP",
|
||||
"TCP only" : "Ainult TCP",
|
||||
"Share link" : "Jaga link",
|
||||
"Enabled" : "Lubatud"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -22,9 +22,6 @@
|
|||
"Expired" : "Aegunud",
|
||||
"Delete this server" : "Kustuta see server",
|
||||
"Saved" : "Salvestatud",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
|
||||
"UDP only" : "Ainult UDP",
|
||||
"TCP only" : "Ainult TCP",
|
||||
"Copy link" : "Kopeeri link",
|
||||
"Settings" : "Seaded",
|
||||
"Dismiss" : "Jäta vahele",
|
||||
|
@ -63,6 +60,9 @@
|
|||
"The password is wrong. Try again." : "Parool on vale. Proovi uuesti.",
|
||||
"Android app" : "Androidi rakendus",
|
||||
"iOS app" : "iOS-i rakendus",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
|
||||
"UDP only" : "Ainult UDP",
|
||||
"TCP only" : "Ainult TCP",
|
||||
"Share link" : "Jaga link",
|
||||
"Enabled" : "Lubatud"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
12
l10n/eu.js
12
l10n/eu.js
|
@ -541,9 +541,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server URL" : "TURN zerbitzariaren URLa",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN zerbitzariaren sekretua",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN zerbitzariaren protokoloak",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP eta TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP bakarrik",
|
||||
"TCP only" : "TCP bakarrik",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: baliozko ICE hautagaiak itzuli ditu TURN zerbitzariak",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Errorea: TURN zerbitzariak ez du baliozko ICE hautagairik itzuli",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "TURN zerbitzariak ICE hautagairik itzultzen duen aztertzen",
|
||||
|
@ -649,14 +646,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Channel" : "Kanala",
|
||||
"Login" : "Hasi saioa",
|
||||
"Chat ID" : "Txataren IDa",
|
||||
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC zerbitzariaren URLa (adib. chat.freenode.net:6667)",
|
||||
"Nickname" : "Ezizena",
|
||||
"Connection password" : "Konexio pasahitza",
|
||||
"IRC channel" : "IRC kanala",
|
||||
"NickServ nickname" : "NickServ ezizena",
|
||||
"NickServ password" : "NickServ pasahitza",
|
||||
"Use TLS" : "Erabili TLS",
|
||||
"Use SASL" : "Erabili SASL",
|
||||
"Skip TLS verification" : "Ez egiaztatu TLS",
|
||||
"Tenant ID" : "Tenant IDa",
|
||||
"Client ID" : "Bezeroaren IDa",
|
||||
"Team ID" : "Taldearen IDa",
|
||||
"Thread ID" : "Hariaren IDa",
|
||||
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber zerbitzariaren URLa",
|
||||
"MUC server URL" : "MUC zerbitzariaren URLa",
|
||||
"Jabber ID" : "Jabber IDa",
|
||||
"unknown state" : "egoera ezezaguna",
|
||||
|
@ -839,6 +842,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Berria Talk 9an",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} erabiltzaileak zurekin hitz egin nahi du",
|
||||
"Signaling server URL" : "Seinalizazio zerbitzariaren URLa",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP eta TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP bakarrik",
|
||||
"TCP only" : "TCP bakarrik",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN zerbitzariak suhesi baten atzeko partaideen trafikoa bideratzeko erabiltzen dira. Partaideek ezin badute beraien artean konektatu, TURN zerbitzari bat beharrezkoa da seguru aski. Ikusi {linkstart}dokumentazio hau{linkend} konfigurazio jarraibideak jasotzeko.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Elkarrizketa hau irakurtzeko soilik da",
|
||||
"Conversation, " : "Elkarrizketa,",
|
||||
|
|
12
l10n/eu.json
12
l10n/eu.json
|
@ -539,9 +539,6 @@
|
|||
"TURN server URL" : "TURN zerbitzariaren URLa",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN zerbitzariaren sekretua",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN zerbitzariaren protokoloak",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP eta TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP bakarrik",
|
||||
"TCP only" : "TCP bakarrik",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: baliozko ICE hautagaiak itzuli ditu TURN zerbitzariak",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Errorea: TURN zerbitzariak ez du baliozko ICE hautagairik itzuli",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "TURN zerbitzariak ICE hautagairik itzultzen duen aztertzen",
|
||||
|
@ -647,14 +644,20 @@
|
|||
"Channel" : "Kanala",
|
||||
"Login" : "Hasi saioa",
|
||||
"Chat ID" : "Txataren IDa",
|
||||
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC zerbitzariaren URLa (adib. chat.freenode.net:6667)",
|
||||
"Nickname" : "Ezizena",
|
||||
"Connection password" : "Konexio pasahitza",
|
||||
"IRC channel" : "IRC kanala",
|
||||
"NickServ nickname" : "NickServ ezizena",
|
||||
"NickServ password" : "NickServ pasahitza",
|
||||
"Use TLS" : "Erabili TLS",
|
||||
"Use SASL" : "Erabili SASL",
|
||||
"Skip TLS verification" : "Ez egiaztatu TLS",
|
||||
"Tenant ID" : "Tenant IDa",
|
||||
"Client ID" : "Bezeroaren IDa",
|
||||
"Team ID" : "Taldearen IDa",
|
||||
"Thread ID" : "Hariaren IDa",
|
||||
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber zerbitzariaren URLa",
|
||||
"MUC server URL" : "MUC zerbitzariaren URLa",
|
||||
"Jabber ID" : "Jabber IDa",
|
||||
"unknown state" : "egoera ezezaguna",
|
||||
|
@ -837,6 +840,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Berria Talk 9an",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} erabiltzaileak zurekin hitz egin nahi du",
|
||||
"Signaling server URL" : "Seinalizazio zerbitzariaren URLa",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP eta TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP bakarrik",
|
||||
"TCP only" : "TCP bakarrik",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN zerbitzariak suhesi baten atzeko partaideen trafikoa bideratzeko erabiltzen dira. Partaideek ezin badute beraien artean konektatu, TURN zerbitzari bat beharrezkoa da seguru aski. Ikusi {linkstart}dokumentazio hau{linkend} konfigurazio jarraibideak jasotzeko.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Elkarrizketa hau irakurtzeko soilik da",
|
||||
"Conversation, " : "Elkarrizketa,",
|
||||
|
|
|
@ -215,9 +215,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "STUN-palvelimet",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN-palvelimen osoite",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN-palvelimen protokollat",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
|
||||
"UDP only" : "Vain UDP",
|
||||
"TCP only" : "Vain TCP",
|
||||
"Test this server" : "Testaa tämä palvelin",
|
||||
"TURN servers" : "TURN-palvelin",
|
||||
"Copy link" : "Kopioi linkki",
|
||||
|
@ -411,6 +408,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"iOS app" : "iOS-sovellus",
|
||||
"New in Talk 6" : "Uutta Talkin 6-versiossa",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} haluaa puhua kanssasi",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
|
||||
"UDP only" : "Vain UDP",
|
||||
"TCP only" : "Vain TCP",
|
||||
"This conversation is read only" : "Keskustelu on kirjoitussuojattu",
|
||||
"Default location for attachments" : "Oletussijainti liitteille",
|
||||
"Select default location for attachments" : "Valitse liitteiden oletussijainti",
|
||||
|
|
|
@ -213,9 +213,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "STUN-palvelimet",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN-palvelimen osoite",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN-palvelimen protokollat",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
|
||||
"UDP only" : "Vain UDP",
|
||||
"TCP only" : "Vain TCP",
|
||||
"Test this server" : "Testaa tämä palvelin",
|
||||
"TURN servers" : "TURN-palvelin",
|
||||
"Copy link" : "Kopioi linkki",
|
||||
|
@ -409,6 +406,9 @@
|
|||
"iOS app" : "iOS-sovellus",
|
||||
"New in Talk 6" : "Uutta Talkin 6-versiossa",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} haluaa puhua kanssasi",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ja TCP",
|
||||
"UDP only" : "Vain UDP",
|
||||
"TCP only" : "Vain TCP",
|
||||
"This conversation is read only" : "Keskustelu on kirjoitussuojattu",
|
||||
"Default location for attachments" : "Oletussijainti liitteille",
|
||||
"Select default location for attachments" : "Valitse liitteiden oletussijainti",
|
||||
|
|
|
@ -572,9 +572,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server URL" : "URL du serveur TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Mot de passe du serveur TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocoles du serveur TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP et TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP uniquement",
|
||||
"TCP only" : "TCP uniquement",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK : Le serveur TURN a retourné des candidats ICE avec succès",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Erreur : Le serveur TURN n'a pas retourné de candidats ICE fonctionnels",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "En cours de test du retour de candidats ICE par le serveur TURN",
|
||||
|
@ -952,6 +949,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Nouveautés de Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} souhaite parler avec vous",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL du serveur de signal",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP et TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP uniquement",
|
||||
"TCP only" : "TCP uniquement",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un serveur TURN est utilisé comme serveur proxy pour le trafic des utilisateurs situés derrière un pare-feu. Si certains participants n'arrivent pas à se connecter avec les autres, un serveur TURN est probablement nécessaire. Veuillez lire {linkstart}cette documentation{linkend} pour savoir comment l'installer.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Cette conversation est en lecture seule",
|
||||
"Conversation, " : "Conversation, ",
|
||||
|
|
|
@ -570,9 +570,6 @@
|
|||
"TURN server URL" : "URL du serveur TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Mot de passe du serveur TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocoles du serveur TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP et TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP uniquement",
|
||||
"TCP only" : "TCP uniquement",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK : Le serveur TURN a retourné des candidats ICE avec succès",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Erreur : Le serveur TURN n'a pas retourné de candidats ICE fonctionnels",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "En cours de test du retour de candidats ICE par le serveur TURN",
|
||||
|
@ -950,6 +947,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Nouveautés de Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} souhaite parler avec vous",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL du serveur de signal",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP et TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP uniquement",
|
||||
"TCP only" : "TCP uniquement",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un serveur TURN est utilisé comme serveur proxy pour le trafic des utilisateurs situés derrière un pare-feu. Si certains participants n'arrivent pas à se connecter avec les autres, un serveur TURN est probablement nécessaire. Veuillez lire {linkstart}cette documentation{linkend} pour savoir comment l'installer.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Cette conversation est en lecture seule",
|
||||
"Conversation, " : "Conversation, ",
|
||||
|
|
21
l10n/gl.js
21
l10n/gl.js
|
@ -589,16 +589,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "O servidor STUN usase para determinar o enderezo IP público dos participantes que se atopan detrás dun encamiñador.",
|
||||
"TURN server schemes" : "Esquemas de servidor TURN",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: e turns:",
|
||||
"turn: only" : "Só turn:",
|
||||
"turns: only" : "Só turns:",
|
||||
"TURN server URL" : "URL do servidor TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Servidor TURN segredo",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos de servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Só UDP",
|
||||
"TCP only" : "Só TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: o esquema debe usarse cun dominio",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "Correcto: o servidor TURN devolveu satisfactoriamente candidatos ICE",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Erro: o servidor TURN non devolveu ningún candidato ICE traballando",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Erro: o servidor TURN non devolveu ningún candidato ICE a UDP para UDP traballando",
|
||||
|
@ -953,10 +946,15 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Mention room" : "Mención na sala",
|
||||
"The conversation does not exist" : "Non existe a conversa",
|
||||
"Join a conversation or start a new one!" : "Únase a unha conversa ou inicie unha nova!",
|
||||
"No conversations found" : "Non se atoparon conversas",
|
||||
"Select conversation" : "Seleccionar conversa",
|
||||
"Link to a conversation" : "Ligazón a unha conversa",
|
||||
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Uniuse á conversa noutra xanela ou dispositivo. Isto non é compatíbel actualmente co Nextcloud Talk polo que esta sesión pechouse.",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Únase a unha conversa ou inicie unha nova",
|
||||
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "A tarxeta do Deck foi publicada na <a href=\"{link}\">conversa</a> seleccionada.",
|
||||
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Produciuse un erro ao publicar a tarxeta do deck na conversa.",
|
||||
"Post to a conversation" : "Publicar nunha conversa",
|
||||
"Post to conversation" : "Publicar na conversa",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Nextcloud Talk non é totalmente compatíbel co navegador que está a usar. Utilice a versión máis recente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera ou Apple Safari.",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Actualizouse o Nextcloud Talk, volva cargar a páxina",
|
||||
"Do not disturb" : "Non molestar",
|
||||
|
@ -1004,6 +1002,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quere falar con vostede",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL do servidor de sinalización",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Só UDP",
|
||||
"TCP only" : "Só TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Úsase un servidor TURN para proxy do tráfico de participantes detrás dunha devasa. Se os participantes individuais non poden conectarse a outros, o máis probábel é que sexa necesario un servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentación{linkend} para obter instrucións de configuración.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Esta conversa é só de lectura",
|
||||
"Conversation, " : "Conversa.",
|
||||
|
@ -1024,6 +1025,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Máis información en Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Activado",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Amosar o rexistro do matterbridge",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Engadir unha nova ponte entre canles"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Engadir unha nova ponte entre canles",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: e turns:",
|
||||
"turn: only" : "Só turn:",
|
||||
"turns: only" : "Só turns:",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: o esquema debe usarse cun dominio"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
21
l10n/gl.json
21
l10n/gl.json
|
@ -587,16 +587,9 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "O servidor STUN usase para determinar o enderezo IP público dos participantes que se atopan detrás dun encamiñador.",
|
||||
"TURN server schemes" : "Esquemas de servidor TURN",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: e turns:",
|
||||
"turn: only" : "Só turn:",
|
||||
"turns: only" : "Só turns:",
|
||||
"TURN server URL" : "URL do servidor TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Servidor TURN segredo",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos de servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Só UDP",
|
||||
"TCP only" : "Só TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: o esquema debe usarse cun dominio",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "Correcto: o servidor TURN devolveu satisfactoriamente candidatos ICE",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Erro: o servidor TURN non devolveu ningún candidato ICE traballando",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Erro: o servidor TURN non devolveu ningún candidato ICE a UDP para UDP traballando",
|
||||
|
@ -951,10 +944,15 @@
|
|||
"Mention room" : "Mención na sala",
|
||||
"The conversation does not exist" : "Non existe a conversa",
|
||||
"Join a conversation or start a new one!" : "Únase a unha conversa ou inicie unha nova!",
|
||||
"No conversations found" : "Non se atoparon conversas",
|
||||
"Select conversation" : "Seleccionar conversa",
|
||||
"Link to a conversation" : "Ligazón a unha conversa",
|
||||
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Uniuse á conversa noutra xanela ou dispositivo. Isto non é compatíbel actualmente co Nextcloud Talk polo que esta sesión pechouse.",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Únase a unha conversa ou inicie unha nova",
|
||||
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "A tarxeta do Deck foi publicada na <a href=\"{link}\">conversa</a> seleccionada.",
|
||||
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Produciuse un erro ao publicar a tarxeta do deck na conversa.",
|
||||
"Post to a conversation" : "Publicar nunha conversa",
|
||||
"Post to conversation" : "Publicar na conversa",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Nextcloud Talk non é totalmente compatíbel co navegador que está a usar. Utilice a versión máis recente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera ou Apple Safari.",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Actualizouse o Nextcloud Talk, volva cargar a páxina",
|
||||
"Do not disturb" : "Non molestar",
|
||||
|
@ -1002,6 +1000,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quere falar con vostede",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL do servidor de sinalización",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Só UDP",
|
||||
"TCP only" : "Só TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Úsase un servidor TURN para proxy do tráfico de participantes detrás dunha devasa. Se os participantes individuais non poden conectarse a outros, o máis probábel é que sexa necesario un servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentación{linkend} para obter instrucións de configuración.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Esta conversa é só de lectura",
|
||||
"Conversation, " : "Conversa.",
|
||||
|
@ -1022,6 +1023,10 @@
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Máis información en Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Activado",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Amosar o rexistro do matterbridge",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Engadir unha nova ponte entre canles"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Engadir unha nova ponte entre canles",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: e turns:",
|
||||
"turn: only" : "Só turn:",
|
||||
"turns: only" : "Só turns:",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: o esquema debe usarse cun dominio"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -360,9 +360,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "שרת STUN משמש לאיתור כתובת ה־IP הציבורית של המשתמשים מאחורי נתב.",
|
||||
"TURN server URL" : "כתובת שרת TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "פרוטוקולים לשרתים מסוג TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ו־TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP בלבד",
|
||||
"TCP only" : "TCP בלבד",
|
||||
"Copy link" : "העתקת קישור",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד",
|
||||
|
@ -494,6 +491,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 6" : "חדש ב־Talk 6",
|
||||
"New in Talk 7" : "חדש ב־Talk 7",
|
||||
"New in Talk 8" : "חדש ב־Talk 8",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ו־TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP בלבד",
|
||||
"TCP only" : "TCP בלבד",
|
||||
"Conversation, " : "דיון,",
|
||||
"Participant settings" : "הגדרות משתתפים",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "הוספת משתתפים לדיון",
|
||||
|
|
|
@ -358,9 +358,6 @@
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "שרת STUN משמש לאיתור כתובת ה־IP הציבורית של המשתמשים מאחורי נתב.",
|
||||
"TURN server URL" : "כתובת שרת TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "פרוטוקולים לשרתים מסוג TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ו־TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP בלבד",
|
||||
"TCP only" : "TCP בלבד",
|
||||
"Copy link" : "העתקת קישור",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "בהמתנה לאחרים להצטרף לשיחה…",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "ניתן להזמין אחרים בלשונית המשתתפים בסרגל הצד",
|
||||
|
@ -492,6 +489,9 @@
|
|||
"New in Talk 6" : "חדש ב־Talk 6",
|
||||
"New in Talk 7" : "חדש ב־Talk 7",
|
||||
"New in Talk 8" : "חדש ב־Talk 8",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ו־TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP בלבד",
|
||||
"TCP only" : "TCP בלבד",
|
||||
"Conversation, " : "דיון,",
|
||||
"Participant settings" : "הגדרות משתתפים",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "הוספת משתתפים לדיון",
|
||||
|
|
|
@ -573,9 +573,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server URL" : "URL poslužitelja TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Tajni ključ poslužitelja TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protokoli poslužitelja TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP i TCP",
|
||||
"UDP only" : "Samo UDP",
|
||||
"TCP only" : "Samo TCP",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "U redu: poslužitelj TURN vratio je uspješne ICE kandidate",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Pogreška: poslužitelj TURN nije vratio ispravne ICE kandidate",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Ispitivanje hoće li poslužitelj TURN vratiti ICE kandidate",
|
||||
|
@ -948,6 +945,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Novosti aplikacije Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} želi razgovarati s vama",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL signalnog poslužitelja",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP i TCP",
|
||||
"UDP only" : "Samo UDP",
|
||||
"TCP only" : "Samo TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Poslužitelj TURN upotrebljava se za usmjeravanje prometa sudionika iza vatrozida. Ako se pojedini sudionici ne mogu povezati s drugim sudionicima, vjerojatno je potreban poslužitelj TURN. Upute za postavljanje poslužitelja možete pronaći u {linkstart}ovoj dokumentaciji{linkend}.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Ovaj razgovor je samo za čitanje",
|
||||
"Conversation, " : "Razgovor, ",
|
||||
|
|
|
@ -571,9 +571,6 @@
|
|||
"TURN server URL" : "URL poslužitelja TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Tajni ključ poslužitelja TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protokoli poslužitelja TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP i TCP",
|
||||
"UDP only" : "Samo UDP",
|
||||
"TCP only" : "Samo TCP",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "U redu: poslužitelj TURN vratio je uspješne ICE kandidate",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Pogreška: poslužitelj TURN nije vratio ispravne ICE kandidate",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Ispitivanje hoće li poslužitelj TURN vratiti ICE kandidate",
|
||||
|
@ -946,6 +943,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Novosti aplikacije Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} želi razgovarati s vama",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL signalnog poslužitelja",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP i TCP",
|
||||
"UDP only" : "Samo UDP",
|
||||
"TCP only" : "Samo TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Poslužitelj TURN upotrebljava se za usmjeravanje prometa sudionika iza vatrozida. Ako se pojedini sudionici ne mogu povezati s drugim sudionicima, vjerojatno je potreban poslužitelj TURN. Upute za postavljanje poslužitelja možete pronaći u {linkstart}ovoj dokumentaciji{linkend}.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Ovaj razgovor je samo za čitanje",
|
||||
"Conversation, " : "Razgovor, ",
|
||||
|
|
|
@ -429,9 +429,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server URL" : "TURN kiszolgáló URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN kiszolgáló titka",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN kiszolgáló protokolljai",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP és TCP",
|
||||
"UDP only" : "csak UDP",
|
||||
"TCP only" : "csak TCP",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: A TURN szerver visszatért a sikeres ICE-jelöltekkel",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Hiba: A TURN szerver nem küld vissza egyetlen működő ICE jelöltet sem",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Annak tesztelése, hogy a TURN szerver visszatér-e az ICE-jelöltekkel",
|
||||
|
@ -609,6 +606,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 8" : "Újdonság a Talk 8-ban",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} beszélni szeretne Önnel",
|
||||
"Signaling server URL" : "Jeltovábbító kiszolgáló URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP és TCP",
|
||||
"UDP only" : "csak UDP",
|
||||
"TCP only" : "csak TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "A TURN kiszolgáló a tűzfal mögött lévő résztvevők forgalmának proxyzására szolgál. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg TURN kiszolgálóra van szükség. A telepítési utasításokért lásd {linkstart}ezt a dokumentációt{linkend}.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Ez a beszélgetés csak olvasható",
|
||||
"Conversation, " : "Beszélgetés,",
|
||||
|
|
|
@ -427,9 +427,6 @@
|
|||
"TURN server URL" : "TURN kiszolgáló URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN kiszolgáló titka",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN kiszolgáló protokolljai",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP és TCP",
|
||||
"UDP only" : "csak UDP",
|
||||
"TCP only" : "csak TCP",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: A TURN szerver visszatért a sikeres ICE-jelöltekkel",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Hiba: A TURN szerver nem küld vissza egyetlen működő ICE jelöltet sem",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "Annak tesztelése, hogy a TURN szerver visszatér-e az ICE-jelöltekkel",
|
||||
|
@ -607,6 +604,9 @@
|
|||
"New in Talk 8" : "Újdonság a Talk 8-ban",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} beszélni szeretne Önnel",
|
||||
"Signaling server URL" : "Jeltovábbító kiszolgáló URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP és TCP",
|
||||
"UDP only" : "csak UDP",
|
||||
"TCP only" : "csak TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "A TURN kiszolgáló a tűzfal mögött lévő résztvevők forgalmának proxyzására szolgál. Ha az egyes résztvevők nem tudnak csatlakozni másokhoz, akkor valószínűleg TURN kiszolgálóra van szükség. A telepítési utasításokért lásd {linkstart}ezt a dokumentációt{linkend}.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Ez a beszélgetés csak olvasható",
|
||||
"Conversation, " : "Beszélgetés,",
|
||||
|
|
|
@ -13,8 +13,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Pending" : "Pendente",
|
||||
"Error" : "Error",
|
||||
"Saved" : "Salveguardate",
|
||||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"Copy link" : "Copiar ligamine",
|
||||
"Settings" : "Configurationes",
|
||||
"Dismiss" : "Dimitter",
|
||||
|
@ -51,6 +49,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server" : "servitor TURN",
|
||||
"Android app" : "Application Android",
|
||||
"iOS app" : "Application iOS",
|
||||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"Share link" : "Compartir ligamine",
|
||||
"Enabled" : "Activate"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -11,8 +11,6 @@
|
|||
"Pending" : "Pendente",
|
||||
"Error" : "Error",
|
||||
"Saved" : "Salveguardate",
|
||||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"Copy link" : "Copiar ligamine",
|
||||
"Settings" : "Configurationes",
|
||||
"Dismiss" : "Dimitter",
|
||||
|
@ -49,6 +47,8 @@
|
|||
"TURN server" : "servitor TURN",
|
||||
"Android app" : "Application Android",
|
||||
"iOS app" : "Application iOS",
|
||||
"UDP only" : "solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "solo TCP",
|
||||
"Share link" : "Compartir ligamine",
|
||||
"Enabled" : "Activate"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
|
|
|
@ -388,9 +388,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server URL" : "URL-slóð TURN-þjóns",
|
||||
"TURN server secret" : "Leynilykill á TURN-miðlara",
|
||||
"TURN server protocols" : "Samskiptareglur TURN-þjóns",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "Aðeins UDP",
|
||||
"TCP only" : "Aðeins TCP",
|
||||
"Test this server" : "Prófa þennan þjón",
|
||||
"TURN servers" : "TURN-miðlarar",
|
||||
"Copy link" : "Afrita tengil",
|
||||
|
@ -499,6 +496,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 7" : "Nýtt í Talk 7",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} vill tala við þig",
|
||||
"Signaling server URL" : "Slóð á merkjasendingaþjón",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "Aðeins UDP",
|
||||
"TCP only" : "Aðeins TCP",
|
||||
"Projects" : "Verkefni",
|
||||
"Share link" : "Deila tengli",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Veldu samtal sem á að bæta við verkefnið",
|
||||
|
|
|
@ -386,9 +386,6 @@
|
|||
"TURN server URL" : "URL-slóð TURN-þjóns",
|
||||
"TURN server secret" : "Leynilykill á TURN-miðlara",
|
||||
"TURN server protocols" : "Samskiptareglur TURN-þjóns",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "Aðeins UDP",
|
||||
"TCP only" : "Aðeins TCP",
|
||||
"Test this server" : "Prófa þennan þjón",
|
||||
"TURN servers" : "TURN-miðlarar",
|
||||
"Copy link" : "Afrita tengil",
|
||||
|
@ -497,6 +494,9 @@
|
|||
"New in Talk 7" : "Nýtt í Talk 7",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} vill tala við þig",
|
||||
"Signaling server URL" : "Slóð á merkjasendingaþjón",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "Aðeins UDP",
|
||||
"TCP only" : "Aðeins TCP",
|
||||
"Projects" : "Verkefni",
|
||||
"Share link" : "Deila tengli",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Veldu samtal sem á að bæta við verkefnið",
|
||||
|
|
16
l10n/it.js
16
l10n/it.js
|
@ -589,16 +589,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Server STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un server STUN è utilizzato per determinare l'indirizzo IP pubblico dei partecipanti dietro a un router.",
|
||||
"TURN server schemes" : "Schemi del server TURN",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: e turns:",
|
||||
"turn: only" : "solo turn:",
|
||||
"turns: only" : "solo turns:",
|
||||
"TURN server URL" : "URL server TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Segreto del server TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolli server TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "Solo TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "Lo schema turns: deve essere utilizzato con un dominio",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: Candidati ICE validi restituiti dal server TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: Candidati ICE non funzionanti restituiti dal server TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Errore: nessun candidato ICE funzionante restituito per UDP dal server TURN ",
|
||||
|
@ -1004,6 +997,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Nuovo in Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} vuole parlare con te.",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL server di segnalazione",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "Solo TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un server TURN viene utilizzato per per inoltrare il traffico dai partecipanti dietro un firewall. Se i singoli partecipanti non possono connettersi ad altri, è molto probabile che sia richiesto un server TURN. Vedi {linkstart}questa documentazione{linkend} per le istruzioni di configurazione.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Questa conversazione è in sola lettura",
|
||||
"Conversation, " : "Conversazione",
|
||||
|
@ -1024,6 +1020,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Maggiori info su Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Abilitato",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Mostra il log di matterbridge",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Aggiungi nuovo canale collegato"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Aggiungi nuovo canale collegato",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: e turns:",
|
||||
"turn: only" : "solo turn:",
|
||||
"turns: only" : "solo turns:",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "Lo schema turns: deve essere utilizzato con un dominio"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
16
l10n/it.json
16
l10n/it.json
|
@ -587,16 +587,9 @@
|
|||
"STUN servers" : "Server STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Un server STUN è utilizzato per determinare l'indirizzo IP pubblico dei partecipanti dietro a un router.",
|
||||
"TURN server schemes" : "Schemi del server TURN",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: e turns:",
|
||||
"turn: only" : "solo turn:",
|
||||
"turns: only" : "solo turns:",
|
||||
"TURN server URL" : "URL server TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Segreto del server TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolli server TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "Solo TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "Lo schema turns: deve essere utilizzato con un dominio",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: Candidati ICE validi restituiti dal server TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: Candidati ICE non funzionanti restituiti dal server TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Errore: nessun candidato ICE funzionante restituito per UDP dal server TURN ",
|
||||
|
@ -1002,6 +995,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Nuovo in Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} vuole parlare con te.",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL server di segnalazione",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Solo UDP",
|
||||
"TCP only" : "Solo TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Un server TURN viene utilizzato per per inoltrare il traffico dai partecipanti dietro un firewall. Se i singoli partecipanti non possono connettersi ad altri, è molto probabile che sia richiesto un server TURN. Vedi {linkstart}questa documentazione{linkend} per le istruzioni di configurazione.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Questa conversazione è in sola lettura",
|
||||
"Conversation, " : "Conversazione",
|
||||
|
@ -1022,6 +1018,10 @@
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Maggiori info su Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Abilitato",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Mostra il log di matterbridge",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Aggiungi nuovo canale collegato"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Aggiungi nuovo canale collegato",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: e turns:",
|
||||
"turn: only" : "solo turn:",
|
||||
"turns: only" : "solo turns:",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "Lo schema turns: deve essere utilizzato con un dominio"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -523,9 +523,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server URL" : "TURN server URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURNサーバーシークレット",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURNサーバープロトコル",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP と TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP のみ",
|
||||
"TCP only" : "TCP のみ",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "成功: TURNサーバからICE候補への返答がありました",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "エラー: TURNサーバからICE候補への返答がありません",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "TURNサーバーがICE候補を返すかどうかのテスト",
|
||||
|
@ -739,6 +736,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Talk 9の新機能",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} からの通話要請があります",
|
||||
"Signaling server URL" : "シグナリングサーバーURL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP と TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP のみ",
|
||||
"TCP only" : "TCP のみ",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURNサーバーは、ファイアウォール背後にある参加者からのトラフィックをプロキシするために使用されます。個々の参加者が他の参加者に接続できない場合、TURNサーバが必要になることがほとんどです。セットアップ方法については、{linkstart}このドキュメント{linkend}を参照してください。",
|
||||
"This conversation is read only" : "この会話は読み込みのみです",
|
||||
"Conversation, " : "会話、",
|
||||
|
|
|
@ -521,9 +521,6 @@
|
|||
"TURN server URL" : "TURN server URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURNサーバーシークレット",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURNサーバープロトコル",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP と TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP のみ",
|
||||
"TCP only" : "TCP のみ",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "成功: TURNサーバからICE候補への返答がありました",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "エラー: TURNサーバからICE候補への返答がありません",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "TURNサーバーがICE候補を返すかどうかのテスト",
|
||||
|
@ -737,6 +734,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Talk 9の新機能",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} からの通話要請があります",
|
||||
"Signaling server URL" : "シグナリングサーバーURL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP と TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP のみ",
|
||||
"TCP only" : "TCP のみ",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURNサーバーは、ファイアウォール背後にある参加者からのトラフィックをプロキシするために使用されます。個々の参加者が他の参加者に接続できない場合、TURNサーバが必要になることがほとんどです。セットアップ方法については、{linkstart}このドキュメント{linkend}を参照してください。",
|
||||
"This conversation is read only" : "この会話は読み込みのみです",
|
||||
"Conversation, " : "会話、",
|
||||
|
|
|
@ -42,9 +42,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "STUN სერვერები",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN სერვერი როუტერს მიღმა მყოფი მონაწილეების ღია IP მისამართების დადგენისთვის.",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN სერვერის პროტოკოლები",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP და TCP",
|
||||
"UDP only" : "მხოლოდ UDP",
|
||||
"TCP only" : "მხოლოდ TCP",
|
||||
"Copy link" : "ბმულის კოპირება",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "შეგიძლიათ სხვები მოიწვიოთ გვერდით ბარში, მონაწილებიის ტაბულით",
|
||||
|
@ -114,6 +111,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Android app" : "Android აპლიკაცია",
|
||||
"iOS app" : "iOS აპლიკაცია",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} მომხმარებელს სურს თქვენთან საუბარი",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP და TCP",
|
||||
"UDP only" : "მხოლოდ UDP",
|
||||
"TCP only" : "მხოლოდ TCP",
|
||||
"Share link" : "ბმულის გაზიარება",
|
||||
"Enabled" : "მოქმედია"
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -40,9 +40,6 @@
|
|||
"STUN servers" : "STUN სერვერები",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN სერვერი როუტერს მიღმა მყოფი მონაწილეების ღია IP მისამართების დადგენისთვის.",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN სერვერის პროტოკოლები",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP და TCP",
|
||||
"UDP only" : "მხოლოდ UDP",
|
||||
"TCP only" : "მხოლოდ TCP",
|
||||
"Copy link" : "ბმულის კოპირება",
|
||||
"Waiting for others to join the call …" : "ზარში შემოსვლისთვის ველოდებით სხვებს …",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "შეგიძლიათ სხვები მოიწვიოთ გვერდით ბარში, მონაწილებიის ტაბულით",
|
||||
|
@ -112,6 +109,9 @@
|
|||
"Android app" : "Android აპლიკაცია",
|
||||
"iOS app" : "iOS აპლიკაცია",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} მომხმარებელს სურს თქვენთან საუბარი",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP და TCP",
|
||||
"UDP only" : "მხოლოდ UDP",
|
||||
"TCP only" : "მხოლოდ TCP",
|
||||
"Share link" : "ბმულის გაზიარება",
|
||||
"Enabled" : "მოქმედია"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n!=1);"
|
||||
|
|
|
@ -572,9 +572,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server URL" : "TURN 서버 URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN 서버 비밀",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN 서버 프로토콜",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP 및 TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP만",
|
||||
"TCP only" : "TCP만",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "확인: TURN 서버에서 반환한 성공적인 ICE 후보",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "오류: TURN 서버에서 반환된 작동 중인 ICE 후보가 없습니다.",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "TURN 서버가 ICE 후보를 반환하는지 테스트",
|
||||
|
@ -947,6 +944,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "새로운 토크 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} 님이 여러분과 통화하려고 함",
|
||||
"Signaling server URL" : "신호 서버 URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP 및 TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP만",
|
||||
"TCP only" : "TCP만",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 서버는 방화벽 뒤에 있는 참가자의 트래픽을 프록시하는 데 사용됩니다. 개별 참가자가 다른 참가자에 연결할 수 없는 경우, TURN 서버가 가장 필요할 수 있습니다. 설정 지침은 이 설명서 {linkend} 을 참조하십시오.",
|
||||
"This conversation is read only" : "이 대화는 읽기 전용입니다.",
|
||||
"Conversation, " : "대화,",
|
||||
|
|
|
@ -570,9 +570,6 @@
|
|||
"TURN server URL" : "TURN 서버 URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN 서버 비밀",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN 서버 프로토콜",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP 및 TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP만",
|
||||
"TCP only" : "TCP만",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "확인: TURN 서버에서 반환한 성공적인 ICE 후보",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "오류: TURN 서버에서 반환된 작동 중인 ICE 후보가 없습니다.",
|
||||
"Testing whether the TURN server returns ICE candidates" : "TURN 서버가 ICE 후보를 반환하는지 테스트",
|
||||
|
@ -945,6 +942,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "새로운 토크 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} 님이 여러분과 통화하려고 함",
|
||||
"Signaling server URL" : "신호 서버 URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP 및 TCP",
|
||||
"UDP only" : "UDP만",
|
||||
"TCP only" : "TCP만",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 서버는 방화벽 뒤에 있는 참가자의 트래픽을 프록시하는 데 사용됩니다. 개별 참가자가 다른 참가자에 연결할 수 없는 경우, TURN 서버가 가장 필요할 수 있습니다. 설정 지침은 이 설명서 {linkend} 을 참조하십시오.",
|
||||
"This conversation is read only" : "이 대화는 읽기 전용입니다.",
|
||||
"Conversation, " : "대화,",
|
||||
|
|
|
@ -423,9 +423,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server URL" : "TURN serverio URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN serverio paslaptis",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN serverio protokolai",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ir TCP",
|
||||
"UDP only" : "Tik UDP",
|
||||
"TCP only" : "Tik TCP",
|
||||
"Test this server" : "Išbandyti šį serverį",
|
||||
"TURN servers" : "TURN serveriai",
|
||||
"Copy link" : "Kopijuoti nuorodą",
|
||||
|
@ -633,6 +630,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Nauja Pokalbiuose 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} nori su jumis pakalbėti",
|
||||
"Signaling server URL" : "Signalinio serverio URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ir TCP",
|
||||
"UDP only" : "Tik UDP",
|
||||
"TCP only" : "Tik TCP",
|
||||
"This conversation is read only" : "Šis pokalbis yra tik skaitymui",
|
||||
"Default location for attachments" : "Numatytoji priedų vieta",
|
||||
"Select default location for attachments" : "Pasirinkti numatytąją vietą priedams",
|
||||
|
|
|
@ -421,9 +421,6 @@
|
|||
"TURN server URL" : "TURN serverio URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN serverio paslaptis",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN serverio protokolai",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ir TCP",
|
||||
"UDP only" : "Tik UDP",
|
||||
"TCP only" : "Tik TCP",
|
||||
"Test this server" : "Išbandyti šį serverį",
|
||||
"TURN servers" : "TURN serveriai",
|
||||
"Copy link" : "Kopijuoti nuorodą",
|
||||
|
@ -631,6 +628,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Nauja Pokalbiuose 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} nori su jumis pakalbėti",
|
||||
"Signaling server URL" : "Signalinio serverio URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP ir TCP",
|
||||
"UDP only" : "Tik UDP",
|
||||
"TCP only" : "Tik TCP",
|
||||
"This conversation is read only" : "Šis pokalbis yra tik skaitymui",
|
||||
"Default location for attachments" : "Numatytoji priedų vieta",
|
||||
"Select default location for attachments" : "Pasirinkti numatytąją vietą priedams",
|
||||
|
|
|
@ -132,9 +132,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server URL" : "TURN servera URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN servera noslēpums",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN servera protokols",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP un TCP",
|
||||
"UDP only" : "tikai UDP",
|
||||
"TCP only" : "tikai TCP",
|
||||
"Test this server" : "Testēt šo serveri",
|
||||
"TURN servers" : "TURN serveris",
|
||||
"Copy link" : "Kopēt saiti",
|
||||
|
@ -235,6 +232,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 6" : "Jaunumi Talk 6",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} grib ar tevi parunāties",
|
||||
"Signaling server URL" : "Signalizēšanas servera URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP un TCP",
|
||||
"UDP only" : "tikai UDP",
|
||||
"TCP only" : "tikai TCP",
|
||||
"Projects" : "Projekti",
|
||||
"Share link" : "Koplietot saiti",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Atlasiet sarunu, ko pievienot projektam",
|
||||
|
|
|
@ -130,9 +130,6 @@
|
|||
"TURN server URL" : "TURN servera URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN servera noslēpums",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN servera protokols",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP un TCP",
|
||||
"UDP only" : "tikai UDP",
|
||||
"TCP only" : "tikai TCP",
|
||||
"Test this server" : "Testēt šo serveri",
|
||||
"TURN servers" : "TURN serveris",
|
||||
"Copy link" : "Kopēt saiti",
|
||||
|
@ -233,6 +230,9 @@
|
|||
"New in Talk 6" : "Jaunumi Talk 6",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} grib ar tevi parunāties",
|
||||
"Signaling server URL" : "Signalizēšanas servera URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP un TCP",
|
||||
"UDP only" : "tikai UDP",
|
||||
"TCP only" : "tikai TCP",
|
||||
"Projects" : "Projekti",
|
||||
"Share link" : "Koplietot saiti",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Atlasiet sarunu, ko pievienot projektam",
|
||||
|
|
|
@ -515,9 +515,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN server URL" : "STUN сервер URL",
|
||||
"STUN servers" : "STUN сервери",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN сервер URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
|
||||
"UDP only" : "Само UDP",
|
||||
"TCP only" : "Само TCP",
|
||||
"Test this server" : "Тестирај го овој сервер",
|
||||
"TURN servers" : "TURN сервери",
|
||||
"Copy link" : "Копирај линк",
|
||||
|
@ -754,6 +751,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Ново во Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} сака да разговара со вас",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL за сервер за сигнализација",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
|
||||
"UDP only" : "Само UDP",
|
||||
"TCP only" : "Само TCP",
|
||||
"This conversation is read only" : "Разговорот е само за читање",
|
||||
"Conversation, " : "Разговор,",
|
||||
"Default location for attachments" : "Стандардна локација за прилози",
|
||||
|
|
|
@ -513,9 +513,6 @@
|
|||
"STUN server URL" : "STUN сервер URL",
|
||||
"STUN servers" : "STUN сервери",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN сервер URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
|
||||
"UDP only" : "Само UDP",
|
||||
"TCP only" : "Само TCP",
|
||||
"Test this server" : "Тестирај го овој сервер",
|
||||
"TURN servers" : "TURN сервери",
|
||||
"Copy link" : "Копирај линк",
|
||||
|
@ -752,6 +749,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Ново во Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} сака да разговара со вас",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL за сервер за сигнализација",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP и TCP",
|
||||
"UDP only" : "Само UDP",
|
||||
"TCP only" : "Само TCP",
|
||||
"This conversation is read only" : "Разговорот е само за читање",
|
||||
"Conversation, " : "Разговор,",
|
||||
"Default location for attachments" : "Стандардна локација за прилози",
|
||||
|
|
|
@ -357,9 +357,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "En STUN-server brukes til å fastsette den offentlige IP-adressen for deltagere bak en ruter.",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN server URL",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN-serverprotokoller",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "kun UDP",
|
||||
"TCP only" : "kun TCP",
|
||||
"Test this server" : "Test denne serveren",
|
||||
"A participant raised their hand." : "En deltaker løftet hånden.",
|
||||
"Previous page of videos" : "Forrige side med videoer",
|
||||
|
@ -509,6 +506,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Nytt i Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} ønsker å snakke med deg",
|
||||
"Signaling server URL" : "Sender signal til servers URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "kun UDP",
|
||||
"TCP only" : "kun TCP",
|
||||
"Projects" : "Prosjekter",
|
||||
"Share link" : "Del lenke",
|
||||
"New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10",
|
||||
|
|
|
@ -355,9 +355,6 @@
|
|||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "En STUN-server brukes til å fastsette den offentlige IP-adressen for deltagere bak en ruter.",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN server URL",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN-serverprotokoller",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "kun UDP",
|
||||
"TCP only" : "kun TCP",
|
||||
"Test this server" : "Test denne serveren",
|
||||
"A participant raised their hand." : "En deltaker løftet hånden.",
|
||||
"Previous page of videos" : "Forrige side med videoer",
|
||||
|
@ -507,6 +504,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Nytt i Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} ønsker å snakke med deg",
|
||||
"Signaling server URL" : "Sender signal til servers URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP og TCP",
|
||||
"UDP only" : "kun UDP",
|
||||
"TCP only" : "kun TCP",
|
||||
"Projects" : "Prosjekter",
|
||||
"Share link" : "Del lenke",
|
||||
"New in Talk 10" : "Nytt i Talk 10",
|
||||
|
|
16
l10n/nl.js
16
l10n/nl.js
|
@ -589,16 +589,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "STUN servers",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbare IP-adres van deelnemers achter een router vast te stellen.",
|
||||
"TURN server schemes" : "TURN server schema's",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: en turns:",
|
||||
"turn: only" : "turn: alleen",
|
||||
"turns: only" : "turns: alleen",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN server URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN server secret",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN server protocollen",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP en TCP",
|
||||
"UDP only" : "Alleen udp",
|
||||
"TCP only" : "Alleen tcp",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: schema moet binnen een domein worden gebruikt",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: Succesvolle ICE-kandidaten geretourneerd door de TURN-server",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Fout: geen werkende ICE-kandidaten geretourneerd door de TURN-server",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Fout: geen werkende ICE-kandidaten voor UDP geretourneerd door de TURN-server",
|
||||
|
@ -1004,6 +997,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Nieuw in Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} wil een gesprek met je beginnen",
|
||||
"Signaling server URL" : "Signaling server URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP en TCP",
|
||||
"UDP only" : "Alleen udp",
|
||||
"TCP only" : "Alleen tcp",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Een TURN server wordt gebruikt om verkeer van deelnemers achter een firewall te proxyen. Als individuele deelnemers niet rechtstreeks met anderen kunnen verbinden, is TURN server vermoedelijk vereist. Zie {linkstart}deze documentatie{linkend} voor instructies.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Dit gesprek is alleen-lezen",
|
||||
"Conversation, " : "Gesprekken,",
|
||||
|
@ -1024,6 +1020,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Meer info over Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Ingeschakeld",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Toon matterbridge logbestand",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Toevoegen overbruggingskanaal"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Toevoegen overbruggingskanaal",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: en turns:",
|
||||
"turn: only" : "turn: alleen",
|
||||
"turns: only" : "turns: alleen",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: schema moet binnen een domein worden gebruikt"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
||||
|
|
16
l10n/nl.json
16
l10n/nl.json
|
@ -587,16 +587,9 @@
|
|||
"STUN servers" : "STUN servers",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "De STUN server wordt gebruikt om het openbare IP-adres van deelnemers achter een router vast te stellen.",
|
||||
"TURN server schemes" : "TURN server schema's",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: en turns:",
|
||||
"turn: only" : "turn: alleen",
|
||||
"turns: only" : "turns: alleen",
|
||||
"TURN server URL" : "TURN server URL",
|
||||
"TURN server secret" : "TURN server secret",
|
||||
"TURN server protocols" : "TURN server protocollen",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP en TCP",
|
||||
"UDP only" : "Alleen udp",
|
||||
"TCP only" : "Alleen tcp",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: schema moet binnen een domein worden gebruikt",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: Succesvolle ICE-kandidaten geretourneerd door de TURN-server",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Fout: geen werkende ICE-kandidaten geretourneerd door de TURN-server",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Fout: geen werkende ICE-kandidaten voor UDP geretourneerd door de TURN-server",
|
||||
|
@ -1002,6 +995,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Nieuw in Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} wil een gesprek met je beginnen",
|
||||
"Signaling server URL" : "Signaling server URL",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP en TCP",
|
||||
"UDP only" : "Alleen udp",
|
||||
"TCP only" : "Alleen tcp",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Een TURN server wordt gebruikt om verkeer van deelnemers achter een firewall te proxyen. Als individuele deelnemers niet rechtstreeks met anderen kunnen verbinden, is TURN server vermoedelijk vereist. Zie {linkstart}deze documentatie{linkend} voor instructies.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Dit gesprek is alleen-lezen",
|
||||
"Conversation, " : "Gesprekken,",
|
||||
|
@ -1022,6 +1018,10 @@
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Meer info over Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Ingeschakeld",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Toon matterbridge logbestand",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Toevoegen overbruggingskanaal"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Toevoegen overbruggingskanaal",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: en turns:",
|
||||
"turn: only" : "turn: alleen",
|
||||
"turns: only" : "turns: alleen",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: schema moet binnen een domein worden gebruikt"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
|
||||
}
|
|
@ -369,9 +369,6 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server URL" : "URL servidor TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Secrèt servidor TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocòls servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Sonque UDP",
|
||||
"TCP only" : "Sonque TCP",
|
||||
"Test this server" : "Ensajar aqueste servidor",
|
||||
"TURN servers" : "Servidor TURN",
|
||||
"Copy link" : "Copiar lo ligam",
|
||||
|
@ -495,6 +492,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 8" : "Nòu dins Talk 8",
|
||||
"New in Talk 9" : "Nòu dins Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} vòl vos parlar",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Sonque UDP",
|
||||
"TCP only" : "Sonque TCP",
|
||||
"Conversation, " : "Conversacion, ",
|
||||
"Projects" : "Projèctes",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talk foguèt mes a jorn, vos cal recargar la pagina abans de poder començar o participar a una sonada",
|
||||
|
|
|
@ -367,9 +367,6 @@
|
|||
"TURN server URL" : "URL servidor TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Secrèt servidor TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocòls servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Sonque UDP",
|
||||
"TCP only" : "Sonque TCP",
|
||||
"Test this server" : "Ensajar aqueste servidor",
|
||||
"TURN servers" : "Servidor TURN",
|
||||
"Copy link" : "Copiar lo ligam",
|
||||
|
@ -493,6 +490,9 @@
|
|||
"New in Talk 8" : "Nòu dins Talk 8",
|
||||
"New in Talk 9" : "Nòu dins Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} vòl vos parlar",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Sonque UDP",
|
||||
"TCP only" : "Sonque TCP",
|
||||
"Conversation, " : "Conversacion, ",
|
||||
"Projects" : "Projèctes",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talk foguèt mes a jorn, vos cal recargar la pagina abans de poder començar o participar a una sonada",
|
||||
|
|
21
l10n/pl.js
21
l10n/pl.js
|
@ -589,16 +589,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Serwery STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serwer STUN służy do określenia publicznego adresu IP uczestników znajdujących się za routerem.",
|
||||
"TURN server schemes" : "Schematy serwerów TURN",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: i turny:",
|
||||
"turn: only" : "turn: tylko",
|
||||
"turns: only" : "turny: tylko",
|
||||
"TURN server URL" : "Adres URL serwera TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Poufny serwer TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protokoły serwera TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP i TCP",
|
||||
"UDP only" : "Tylko UDP",
|
||||
"TCP only" : "Tylko TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turny: schemat musi być używany z domeną",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "W porządku: Pomyślnie zwróceni kandydaci ICE przez serwer TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Błąd: Nie działa zwrot kandydatów ICE przez serwer TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Błąd: Nie działa zwrot kandydatów ICE do UDP przez serwer TURN",
|
||||
|
@ -953,10 +946,15 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Mention room" : "Wspomnij o pokoju",
|
||||
"The conversation does not exist" : "Rozmowa nie istnieje",
|
||||
"Join a conversation or start a new one!" : "Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową!",
|
||||
"No conversations found" : "Nie znaleziono rozmów",
|
||||
"Select conversation" : "Wybierz rozmowę",
|
||||
"Link to a conversation" : "Link do rozmowy",
|
||||
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Dołączyłeś do rozmowy w innym oknie lub urządzeniu. Ta sesja została zamknięta, ponieważ nie jest obecnie obsługiwana przez Nextcloud Talk.",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową",
|
||||
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Karta została umieszczona w wybranej <a href=\"{link}\">rozmowie</a>.",
|
||||
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Wystąpił błąd podczas dodawania karty do konwersacji.",
|
||||
"Post to a conversation" : "Dodaj do rozmowy",
|
||||
"Post to conversation" : "Przejdź do rozmowy",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Używana przeglądarka nie obsługuje w pełni Nextcloud Talk. Użyj najnowszej wersji Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera lub Apple Safari.",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk został zaktualizowany, przeładuj stronę",
|
||||
"Do not disturb" : "Nie przeszkadzać",
|
||||
|
@ -1004,6 +1002,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Nowości w Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} chce z Tobą rozmawiać",
|
||||
"Signaling server URL" : "Adres URL serwera sygnalizacyjnego",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP i TCP",
|
||||
"UDP only" : "Tylko UDP",
|
||||
"TCP only" : "Tylko TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}tej dokumentacji{linkend}.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Ta rozmowa jest tylko do odczytu",
|
||||
"Conversation, " : "Rozmowa, ",
|
||||
|
@ -1024,6 +1025,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Więcej informacji o Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Włączone",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Pokaż dziennik Matterbridge",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Dodaj nowy połączony kanał"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Dodaj nowy połączony kanał",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: i turny:",
|
||||
"turn: only" : "turn: tylko",
|
||||
"turns: only" : "turny: tylko",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turny: schemat musi być używany z domeną"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);");
|
||||
|
|
21
l10n/pl.json
21
l10n/pl.json
|
@ -587,16 +587,9 @@
|
|||
"STUN servers" : "Serwery STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serwer STUN służy do określenia publicznego adresu IP uczestników znajdujących się za routerem.",
|
||||
"TURN server schemes" : "Schematy serwerów TURN",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: i turny:",
|
||||
"turn: only" : "turn: tylko",
|
||||
"turns: only" : "turny: tylko",
|
||||
"TURN server URL" : "Adres URL serwera TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Poufny serwer TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protokoły serwera TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP i TCP",
|
||||
"UDP only" : "Tylko UDP",
|
||||
"TCP only" : "Tylko TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turny: schemat musi być używany z domeną",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "W porządku: Pomyślnie zwróceni kandydaci ICE przez serwer TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Błąd: Nie działa zwrot kandydatów ICE przez serwer TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Błąd: Nie działa zwrot kandydatów ICE do UDP przez serwer TURN",
|
||||
|
@ -951,10 +944,15 @@
|
|||
"Mention room" : "Wspomnij o pokoju",
|
||||
"The conversation does not exist" : "Rozmowa nie istnieje",
|
||||
"Join a conversation or start a new one!" : "Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową!",
|
||||
"No conversations found" : "Nie znaleziono rozmów",
|
||||
"Select conversation" : "Wybierz rozmowę",
|
||||
"Link to a conversation" : "Link do rozmowy",
|
||||
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Dołączyłeś do rozmowy w innym oknie lub urządzeniu. Ta sesja została zamknięta, ponieważ nie jest obecnie obsługiwana przez Nextcloud Talk.",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową",
|
||||
"Deck card has been posted to the selected <a href=\"{link}\">conversation</a>." : "Karta została umieszczona w wybranej <a href=\"{link}\">rozmowie</a>.",
|
||||
"An error occurred while posting deck card to conversation." : "Wystąpił błąd podczas dodawania karty do konwersacji.",
|
||||
"Post to a conversation" : "Dodaj do rozmowy",
|
||||
"Post to conversation" : "Przejdź do rozmowy",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Używana przeglądarka nie obsługuje w pełni Nextcloud Talk. Użyj najnowszej wersji Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera lub Apple Safari.",
|
||||
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk został zaktualizowany, przeładuj stronę",
|
||||
"Do not disturb" : "Nie przeszkadzać",
|
||||
|
@ -1002,6 +1000,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Nowości w Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} chce z Tobą rozmawiać",
|
||||
"Signaling server URL" : "Adres URL serwera sygnalizacyjnego",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP i TCP",
|
||||
"UDP only" : "Tylko UDP",
|
||||
"TCP only" : "Tylko TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Serwer TURN używany jest do połączeń przez proxy dla uczestników za zaporą. Jeśli poszczególni uczestnicy nie mogą połączyć się z innymi, najprawdopodobniej wymagany jest serwer TURN. Instrukcje instalacji znajdują się w {linkstart}tej dokumentacji{linkend}.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Ta rozmowa jest tylko do odczytu",
|
||||
"Conversation, " : "Rozmowa, ",
|
||||
|
@ -1022,6 +1023,10 @@
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Więcej informacji o Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Włączone",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Pokaż dziennik Matterbridge",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Dodaj nowy połączony kanał"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Dodaj nowy połączony kanał",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: i turny:",
|
||||
"turn: only" : "turn: tylko",
|
||||
"turns: only" : "turny: tylko",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turny: schemat musi być używany z domeną"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);"
|
||||
}
|
|
@ -589,16 +589,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Um servidor STUN é usado para determinar o endereço IP público dos participantes por detrás de um roteador.",
|
||||
"TURN server schemes" : "Esquemas de servidor TURN",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: e turns:",
|
||||
"turn: only" : "turn: apenas",
|
||||
"turns: only" : "turns: apenas",
|
||||
"TURN server URL" : "URL do servidor de TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Segredo do servidor TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos do servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Somente UDP",
|
||||
"TCP only" : "Somente TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: o esquema deve ser usado com um domínio",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: Candidatos ICE foram retornados pelo servidor TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Erro: Nenhum candidato ICE foi retornado pelo servidor TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Erro: Nenhum candidato ICE funcional retornado para UDP pelo servidor TURN",
|
||||
|
@ -1004,6 +997,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quer falar com você",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL do servidor de sinalização",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Somente UDP",
|
||||
"TCP only" : "Somente TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Um servidor TURN é usado para o proxy do tráfego dos participantes por trás de um firewall. Se os participantes individuais não puderem se conectar a outros, provavelmente será necessário um servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentação{linkend} para instruções de configuração.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Esta conversa é somente leitura",
|
||||
"Conversation, " : "Conversa,",
|
||||
|
@ -1024,6 +1020,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Mais informações em Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Ativado",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Mostrar log do matterbridge",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Adicionar um novo canal integrado"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Adicionar um novo canal integrado",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: e turns:",
|
||||
"turn: only" : "turn: apenas",
|
||||
"turns: only" : "turns: apenas",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: o esquema deve ser usado com um domínio"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|
||||
|
|
|
@ -587,16 +587,9 @@
|
|||
"STUN servers" : "Servidores STUN",
|
||||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Um servidor STUN é usado para determinar o endereço IP público dos participantes por detrás de um roteador.",
|
||||
"TURN server schemes" : "Esquemas de servidor TURN",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: e turns:",
|
||||
"turn: only" : "turn: apenas",
|
||||
"turns: only" : "turns: apenas",
|
||||
"TURN server URL" : "URL do servidor de TURN",
|
||||
"TURN server secret" : "Segredo do servidor TURN",
|
||||
"TURN server protocols" : "Protocolos do servidor TURN",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Somente UDP",
|
||||
"TCP only" : "Somente TCP",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: o esquema deve ser usado com um domínio",
|
||||
"OK: Successful ICE candidates returned by the TURN server" : "OK: Candidatos ICE foram retornados pelo servidor TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned by the TURN server" : "Erro: Nenhum candidato ICE foi retornado pelo servidor TURN",
|
||||
"Error: No working ICE candidates returned for UDP by the TURN server" : "Erro: Nenhum candidato ICE funcional retornado para UDP pelo servidor TURN",
|
||||
|
@ -1002,6 +995,9 @@
|
|||
"New in Talk 9" : "Novo no Talk 9",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} quer falar com você",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL do servidor de sinalização",
|
||||
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
|
||||
"UDP only" : "Somente UDP",
|
||||
"TCP only" : "Somente TCP",
|
||||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "Um servidor TURN é usado para o proxy do tráfego dos participantes por trás de um firewall. Se os participantes individuais não puderem se conectar a outros, provavelmente será necessário um servidor TURN. Consulte {linkstart}esta documentação{linkend} para instruções de configuração.",
|
||||
"This conversation is read only" : "Esta conversa é somente leitura",
|
||||
"Conversation, " : "Conversa,",
|
||||
|
@ -1022,6 +1018,10 @@
|
|||
"More info on Matterbridge." : "Mais informações em Matterbridge.",
|
||||
"Enabled" : "Ativado",
|
||||
"Show matterbridge log" : "Mostrar log do matterbridge",
|
||||
"Add new bridged channel" : "Adicionar um novo canal integrado"
|
||||
"Add new bridged channel" : "Adicionar um novo canal integrado",
|
||||
"turn: and turns:" : "turn: e turns:",
|
||||
"turn: only" : "turn: apenas",
|
||||
"turns: only" : "turns: apenas",
|
||||
"turns: scheme must be used with a domain" : "turns: o esquema deve ser usado com um domínio"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||||
}
|
Некоторые файлы не были показаны из-за слишком большого количества измененных файлов Показать больше
Загрузка…
Ссылка в новой задаче