[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-08-11 03:01:14 +00:00
Родитель c24fcd7ca0
Коммит fd855f1cec
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
6 изменённых файлов: 58 добавлений и 20 удалений

Просмотреть файл

@ -21,18 +21,18 @@ OC.L10N.register(
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Vous pouvez notifier tous les participants en écrivant \"@all\" dans la discussion",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Avec la touche \"flèche du haut\" vous pouvez renvoyer votre dernier message",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk peut maintenant utiliser des commandes, envoyez \"/help\" comme un message dans le tchat pour vérifier si l'administrateur en a configuré",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Avec Projets vous pouvez créer des liens rapides entre les conversations, les fichiers et d'autres éléments",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Avec les projets vous pouvez créer des liens rapides entre des conversations, des fichiers et d'autres éléments",
"New in Talk 7" : "Nouveautés de Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Désormais vous pouvez mentionner les invités dans la discussion",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Les conversations peuvent désormais avoir une salle d'attente ce qui permet aux modérateurs de rejoindre la conversation et l'appel afin de préparer la réunion, pendant que les invités attendent",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Les conversations peuvent désormais avoir une salle d'attente. Cela permet aux modérateurs de rejoindre la conversation et l'appel afin de préparer la réunion pendant que les invités attendent",
"New in Talk 8" : "Nouveautés de Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Vous pouvez maintenant répondre directement aux messages, ce qui permet aux autres utilisateurs de mieux comprendre le sujet de votre message",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Vous pouvez maintenant répondre directement aux messages, ce qui permet aux autres utilisateurs de mieux comprendre le contexte de votre message",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- La recherche de conversations et de participants permet désormais de filtrer vos conversations existantes, ce qui facilite considérablement la recherche de conversations antérieures",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Vous pouvez désormais ajouter des groupes d'utilisateurs aux conversations lorsque l'application Circles est installée",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Vous pouvez désormais ajouter des groupes d'utilisateurs aux conversations lorsque l'application Cercles est installée",
"New in Talk 9" : "Nouveautés de Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Découvrez la nouvelle interface et la vue des appels",
"- Check out the new grid and call view" : "- Découvrez la nouvelle vue en grille des appels",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Vous pouvez maintenant téléverser et glisser-déposer des fichiers directement depuis votre appareil vers la discussion.",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "Les fichiers partagés sont maintenant ouverts directement à l'intérieur de la conversation avec l'application visionneuse",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "Les fichiers partagés sont maintenant ouverts directement à l'intérieur de la conversation avec les applications de visionnage",
"There are currently no commands available." : "Aucune commande n'est disponible actuellement.",
"The command does not exist" : "Cette commande n'existe pas.",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande. Veuillez demander à un administrateur de vérifier les logs.",
@ -63,9 +63,9 @@ OC.L10N.register(
"{actor} allowed guests" : "{actor} a autorisé les invités",
"You allowed guests" : "Vous avez autorisé les invités",
"An administrator allowed guests" : "Un administrateur a autorisé les invités",
"{actor} disallowed guests" : "{actor} n'a pas autorisé les invités",
"You disallowed guests" : "Vous n'avez pas autorisé les invités",
"An administrator disallowed guests" : "Un administrateur n'a pas autorisé les invités",
"{actor} disallowed guests" : "{actor} a désactivé les invités",
"You disallowed guests" : "Vous avez désactivé les invités",
"An administrator disallowed guests" : "Un administrateur a désactivé les invités",
"{actor} set a password" : "{actor} a défini un mot de passe",
"You set a password" : "Vous avez défini un mot de passe",
"An administrator set a password" : "Un administrateur a défini un mot de passe",

Просмотреть файл

@ -19,18 +19,18 @@
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Vous pouvez notifier tous les participants en écrivant \"@all\" dans la discussion",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Avec la touche \"flèche du haut\" vous pouvez renvoyer votre dernier message",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk peut maintenant utiliser des commandes, envoyez \"/help\" comme un message dans le tchat pour vérifier si l'administrateur en a configuré",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Avec Projets vous pouvez créer des liens rapides entre les conversations, les fichiers et d'autres éléments",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Avec les projets vous pouvez créer des liens rapides entre des conversations, des fichiers et d'autres éléments",
"New in Talk 7" : "Nouveautés de Talk 7",
"- You can now mention guests in the chat" : "- Désormais vous pouvez mentionner les invités dans la discussion",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Les conversations peuvent désormais avoir une salle d'attente ce qui permet aux modérateurs de rejoindre la conversation et l'appel afin de préparer la réunion, pendant que les invités attendent",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait" : "- Les conversations peuvent désormais avoir une salle d'attente. Cela permet aux modérateurs de rejoindre la conversation et l'appel afin de préparer la réunion pendant que les invités attendent",
"New in Talk 8" : "Nouveautés de Talk 8",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Vous pouvez maintenant répondre directement aux messages, ce qui permet aux autres utilisateurs de mieux comprendre le sujet de votre message",
"- You can now directly reply to messages giving the other users more context what your message is about" : "- Vous pouvez maintenant répondre directement aux messages, ce qui permet aux autres utilisateurs de mieux comprendre le contexte de votre message",
"- Searching for conversations and participants will now also filter your existing conversations, making it much easier to find previous conversations" : "- La recherche de conversations et de participants permet désormais de filtrer vos conversations existantes, ce qui facilite considérablement la recherche de conversations antérieures",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Vous pouvez désormais ajouter des groupes d'utilisateurs aux conversations lorsque l'application Circles est installée",
"- You can now add custom user groups to conversations when the circles app is installed" : "- Vous pouvez désormais ajouter des groupes d'utilisateurs aux conversations lorsque l'application Cercles est installée",
"New in Talk 9" : "Nouveautés de Talk 9",
"- Check out the new grid and call view" : "- Découvrez la nouvelle interface et la vue des appels",
"- Check out the new grid and call view" : "- Découvrez la nouvelle vue en grille des appels",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "- Vous pouvez maintenant téléverser et glisser-déposer des fichiers directement depuis votre appareil vers la discussion.",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "Les fichiers partagés sont maintenant ouverts directement à l'intérieur de la conversation avec l'application visionneuse",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "Les fichiers partagés sont maintenant ouverts directement à l'intérieur de la conversation avec les applications de visionnage",
"There are currently no commands available." : "Aucune commande n'est disponible actuellement.",
"The command does not exist" : "Cette commande n'existe pas.",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande. Veuillez demander à un administrateur de vérifier les logs.",
@ -61,9 +61,9 @@
"{actor} allowed guests" : "{actor} a autorisé les invités",
"You allowed guests" : "Vous avez autorisé les invités",
"An administrator allowed guests" : "Un administrateur a autorisé les invités",
"{actor} disallowed guests" : "{actor} n'a pas autorisé les invités",
"You disallowed guests" : "Vous n'avez pas autorisé les invités",
"An administrator disallowed guests" : "Un administrateur n'a pas autorisé les invités",
"{actor} disallowed guests" : "{actor} a désactivé les invités",
"You disallowed guests" : "Vous avez désactivé les invités",
"An administrator disallowed guests" : "Un administrateur a désactivé les invités",
"{actor} set a password" : "{actor} a défini un mot de passe",
"You set a password" : "Vous avez défini un mot de passe",
"An administrator set a password" : "Un administrateur a défini un mot de passe",

Просмотреть файл

@ -141,6 +141,7 @@ OC.L10N.register(
"Loading" : "Laster",
"Groups" : "Grupper",
"Circles" : "Sirkler",
"Invalid path selected" : "Ugyldig angitt sti",
"Password protect" : "Passordbeskyttelse",
"Back" : "Tilbake",
"Close" : "Lukk",

Просмотреть файл

@ -139,6 +139,7 @@
"Loading" : "Laster",
"Groups" : "Grupper",
"Circles" : "Sirkler",
"Invalid path selected" : "Ugyldig angitt sti",
"Password protect" : "Passordbeskyttelse",
"Back" : "Tilbake",
"Close" : "Lukk",

Просмотреть файл

@ -640,6 +640,18 @@ OC.L10N.register(
"Search conversations or users" : "Görüşme ya da kullanıcı arama",
"You are currently waiting in the lobby" : "Şu anda girişte bekliyorsunuz",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Şu anda girişte bekliyorsunuz. Bu görüşme {startTime} zamanında başlayacak",
"Calls are not supported in your browser" : "Web tarayıcınız çağrıları desteklemiyor",
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Mikrofona yalnız HTTPS üzerinden erişilebilir",
"Access to microphone was denied" : "Mikrofona erişim reddedildi",
"Error while accessing microphone" : "Mikrofon erişilirken sorun çıktı",
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "Kameraya yalnız HTTPS üzerinden erişilebilir",
"Access to camera was denied" : "Kameraya erişim reddedildi",
"Microphone:" : "Mikrofon:",
"Camera:" : "Kamera:",
"No microphone available" : "Kullanılabilecek bir mikrofon yok",
"Select microphone" : "Mikrofonu seçin",
"No camera available" : "Kullanılabilecek bir kamera bulunamadı",
"Select camera" : "Kamerayı seçin",
"Reply" : "Yanıtla",
"[Unknown username]" : "[Kullanıcı adı bilinmiyor]",
"Today" : "Bugün",
@ -649,6 +661,7 @@ OC.L10N.register(
"Share files to the conversation" : "Görüşmede dosya paylaş",
"Upload new files" : "Yeni dosyaları yükle",
"Share from Files" : "Dosyalardan paylaş",
"Add emoji" : "Emoji ekle",
"Send message" : "İleti gönder",
"File to share" : "Paylaşılacak dosya",
"moderator" : "sorumlu",
@ -708,6 +721,8 @@ OC.L10N.register(
"Link to a conversation" : "Bir görüşme bağlantısı",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Kullandığınız web tarayıcısı Nextcloud Sohbet uygulaması tarafından tam olarak desteklenmiyor. Lütfen en son Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ya da Apple Safari sürümünü kullanın.",
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk güncellendi. Lütfen sayfayı yeniden yükleyin",
"Do not disturb" : "Rahatsız etmeyin",
"Away" : "Uzakta",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud bakım kipinde. Lütfen sayfayı yeniden yükleyin",
"Error while sharing file" : "Dosya paylaşılırken sorun çıktı",
"Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Görüşmeye katılınamadı. Sayfayı yeniden yüklemeyi deneyin.",
@ -721,12 +736,15 @@ OC.L10N.register(
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Signaling bağlantısının kurulması beklendiğinden uzun sürüyor…",
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Signaling bağlantısı kurulamadı. Yeniden deneniyor…",
"Default" : "Varsayılan",
"Microphone {number}" : "{number}. mikrofon",
"Camera {number}" : "{number}. kamera",
"Speaker {number}" : "{number}. hoparlör",
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Mikrofonunuz kapalı iken konuşuyorsunuz gibi görünüyor. Lütfen diğer katılımcıların sizi duyabilmesi için mikrofonunuzu açın",
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "En az bir katılımcı ile bağlantı kurulamadı. Kullanım şekliniz için bir TURN sunucusuna gerek olabilir. Lütfen BT yöneticinizden {linkstart}bu belgeye bakarak{linkend} bir TURN sunucusu kurmasını isteyin.",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "İşlemin tamamlanması beklendiğinden uzun sürüyor. Ortam izinleri zaten verilmiş (ya da reddedilmiş) olabilir mi? Yanıt evet ise ses ve görüntülerde sorun çıkacağından lütfen web tarayıcınızı yeniden başlatın.",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamera ve mikrofona yalnız HTTPS üzerinden erişilebilir",
"Please move your setup to HTTPS" : "Lütfen kurulumunuzu HTTPS üzerine geçirin",
"Access to microphone & camera was denied" : "Mikrofon ve kameraya erişim izni reddedildi",
"Access to microphone & camera was denied" : "Mikrofon ve kameraya erişim reddedildi",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın",
"Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofon ve kameraya erişilirken sorun çıktı",

Просмотреть файл

@ -638,6 +638,18 @@
"Search conversations or users" : "Görüşme ya da kullanıcı arama",
"You are currently waiting in the lobby" : "Şu anda girişte bekliyorsunuz",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Şu anda girişte bekliyorsunuz. Bu görüşme {startTime} zamanında başlayacak",
"Calls are not supported in your browser" : "Web tarayıcınız çağrıları desteklemiyor",
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "Mikrofona yalnız HTTPS üzerinden erişilebilir",
"Access to microphone was denied" : "Mikrofona erişim reddedildi",
"Error while accessing microphone" : "Mikrofon erişilirken sorun çıktı",
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "Kameraya yalnız HTTPS üzerinden erişilebilir",
"Access to camera was denied" : "Kameraya erişim reddedildi",
"Microphone:" : "Mikrofon:",
"Camera:" : "Kamera:",
"No microphone available" : "Kullanılabilecek bir mikrofon yok",
"Select microphone" : "Mikrofonu seçin",
"No camera available" : "Kullanılabilecek bir kamera bulunamadı",
"Select camera" : "Kamerayı seçin",
"Reply" : "Yanıtla",
"[Unknown username]" : "[Kullanıcı adı bilinmiyor]",
"Today" : "Bugün",
@ -647,6 +659,7 @@
"Share files to the conversation" : "Görüşmede dosya paylaş",
"Upload new files" : "Yeni dosyaları yükle",
"Share from Files" : "Dosyalardan paylaş",
"Add emoji" : "Emoji ekle",
"Send message" : "İleti gönder",
"File to share" : "Paylaşılacak dosya",
"moderator" : "sorumlu",
@ -706,6 +719,8 @@
"Link to a conversation" : "Bir görüşme bağlantısı",
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Kullandığınız web tarayıcısı Nextcloud Sohbet uygulaması tarafından tam olarak desteklenmiyor. Lütfen en son Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome ya da Apple Safari sürümünü kullanın.",
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk güncellendi. Lütfen sayfayı yeniden yükleyin",
"Do not disturb" : "Rahatsız etmeyin",
"Away" : "Uzakta",
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud bakım kipinde. Lütfen sayfayı yeniden yükleyin",
"Error while sharing file" : "Dosya paylaşılırken sorun çıktı",
"Failed to join the conversation. Try to reload the page." : "Görüşmeye katılınamadı. Sayfayı yeniden yüklemeyi deneyin.",
@ -719,12 +734,15 @@
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Signaling bağlantısının kurulması beklendiğinden uzun sürüyor…",
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Signaling bağlantısı kurulamadı. Yeniden deneniyor…",
"Default" : "Varsayılan",
"Microphone {number}" : "{number}. mikrofon",
"Camera {number}" : "{number}. kamera",
"Speaker {number}" : "{number}. hoparlör",
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Mikrofonunuz kapalı iken konuşuyorsunuz gibi görünüyor. Lütfen diğer katılımcıların sizi duyabilmesi için mikrofonunuzu açın",
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "En az bir katılımcı ile bağlantı kurulamadı. Kullanım şekliniz için bir TURN sunucusuna gerek olabilir. Lütfen BT yöneticinizden {linkstart}bu belgeye bakarak{linkend} bir TURN sunucusu kurmasını isteyin.",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "İşlemin tamamlanması beklendiğinden uzun sürüyor. Ortam izinleri zaten verilmiş (ya da reddedilmiş) olabilir mi? Yanıt evet ise ses ve görüntülerde sorun çıkacağından lütfen web tarayıcınızı yeniden başlatın.",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamera ve mikrofona yalnız HTTPS üzerinden erişilebilir",
"Please move your setup to HTTPS" : "Lütfen kurulumunuzu HTTPS üzerine geçirin",
"Access to microphone & camera was denied" : "Mikrofon ve kameraya erişim izni reddedildi",
"Access to microphone & camera was denied" : "Mikrofon ve kameraya erişim reddedildi",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın",
"Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofon ve kameraya erişilirken sorun çıktı",