OC.L10N.register( "spreed", { "Validate SSL certificate" : "Проверить сертификат SSL", "Delete server" : "Удалить сервер", "Add new server" : "Добавить новый сервер", "Saved" : "Сохранено", "Shared secret" : "Общая секретная фраза", "TURN server protocols" : "Протоколы сервера TURN", "UDP and TCP" : "UDP и TCP", "UDP only" : "только UDP", "TCP only" : "только TCP", "(group)" : "(группа)", "New public call" : "Новый общий звонок", "Exit fullscreen" : "Выйти из полноэкранного режима", "Fullscreen" : "Во весь экран", "Enable screensharing" : "Включить доступ к экрану", "Screensharing is not supported by your browser." : "Общий доступ к экрану не поддерживается браузером", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Для общего доступа к экрану требуется загрузка этой страницы с использованием протокола HTTPS.", "Screensharing options" : "Параметры доступа к экрану", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Общий доступ к вашему экрану возможен только в Firefox версии 52 или более новой.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Для предоставления общего доступа к экрану требуется установка расширения.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Для использования общего доступа к экрану используйте другой браузер, например Firefox или Chrome.", "An error occurred while starting screensharing." : "При начале общего доступа к экрану произошла ошибка.", "Participants" : "Участники", "Talk" : "Разговор", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Ждем пока {participantName} подключится к звонку...", "Waiting for others to join the call …" : "Ждем пока другие подключатся к звонку ...", "Chat" : "Разговор", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Ожидание разрешения доступа к камере и микрофону", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Для использования этого приложения разрешите браузеру доступ к камере и микрофону.", "Looking great today! :)" : "Отлично выглядите сегодня! :)", "Time to call your friends" : "Время позвонить друзьям", "Mute audio" : "Отключить звук", "Enable audio" : "Включить звук", "Disable video" : "Отключить видео", "Enable video" : "Включить видео", "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Вы можете ввести своё имя в правом поле, чтобы другие участники могли лучше Вас идентифицировать. ", "Copy" : "Копировать", "Copied!" : "Скопировано!", "Not supported!" : "Не поддерживается!", "Press ⌘-C to copy." : "Нажмите ⌘-C для копирования.", "Press Ctrl-C to copy." : "Нажмите Ctrl-C для копирования.", "This call has ended" : "Этот звонок закончился", "Please enter the password for this call" : "Введите пароль для этого звонка", "Password required" : "Требуется пароль", "Password" : "Пароль", "Cancel" : "Отмена", "Submit" : "Отправить", "Leave call" : "Завершить звонок", "Join call" : "Присоединиться к звонку", "Share link" : "Поделиться ссылкой", "Change password" : "Сменить пароль", "Set password" : "Задать пароль", "Name" : "Имя", "Room information" : "Информация о комнате", "Rename" : "Переименовать", "Your name …" : "Ваше имя...", "New message…" : "Создать сообщение...", "Send" : "Отправить", "No messages yet, start the conversation!" : "Пока нет сообщений, начни новое обсуждение!", "[Unknown user name]" : "[Неизвестный пользователь]", "Error occurred while sending message" : "При отправке сообщения возникла ошибка", "Edit" : "Редактировать", "moderator" : "модератор", "Demote from moderator" : "Убрать из модераторов", "Promote to moderator" : "Сделать модератором", "Remove participant" : "Удалить участника", "Guest" : "Гость", "Add participant" : "Добавить участника", "Leave room" : "Выйти из комнаты", "Delete room" : "Удалить комнату", "No other people in this call" : "У этого звонка нет других участников", "Share this link to invite others!" : "Используйте эту ссылку для приглашения других участников!", "You" : "Вы", "and you" : "и вы", "Close" : "Закрыть", "Show screen" : "Показать экран", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Доступ к микрофону и камере возможен только по HTTPS", "Please adjust your configuration" : "Пожалуйста, установите свои настройки", "Access to microphone & camera was denied" : "Доступ к микрофону и камере был запрещён", "WebRTC is not supported in your browser" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Пожалуйста, используйте другой браузер, например Firefox или Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Ошибка при доступе к микрофону и камере", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером :-/", "{participantName}'s screen" : "экран {participantName}", "Guest's screen" : "Гостевой экран", "Your screen" : "Ваш экран", "a call" : "звонок", "(Duration %s)" : "(Длительность %s)", "You attended a call with {user1}" : "Вы участвовали в разговоре с {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n гость","%n гостя","%n гостей","%n гостей"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Вы участвовали в разговоре с {user1} и {user2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Вы участвовали в разговоре с {user1}, {user2} и {user3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Вы участвовали в разговоре с {user1}, {user2}, {user3} и {user4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Вы участвовали в разговоре с {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["ещё %n","ещё %n","ещё %n","ещё %n"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} хочет начать с вами {call}", "You were invited to a talk room or had a call" : "Вы были приглашены в комнату для переговоров или в разговор", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n другой гость","%n других гостя","%n других гостей","%n других гостей"], ", " : ", ", "… %s" : "… %s", "%s …" : "%s …", "… %s …" : "… %s …", "%s mentioned you in a private chat" : "%s упомянул(а) вас в закрытом чате", "{user} mentioned you in a private chat" : "{user} упомянул(а) вас в закрытом чате", "%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s упомянул(а) вас в групповом чате «%s»", "{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{user} упомянул(а) вас в групповом чате «{call}»", "%s mentioned you in a group chat" : "%s упомянул(а) вас в групповом чате", "{user} mentioned you in a group chat" : "{user} упомянул(а) вас в групповом чате", "A (now) deleted user mentioned you in a group chat: %s" : "Пользователь (удалённый в настоящее время) упомянул вас в групповом чате «%s»", "A (now) deleted user mentioned you in a group chat: {call}" : "Пользователь (удалённый в настоящее время) упомянул вас в групповом чате «{call}»", "A (now) deleted user mentioned you in a group chat" : "Пользователь (удалённый в настоящее время) упомянул вас в групповом чате", "A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Гость упомянул вас в групповом чате «%s»", "A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Гость упомянул вас в групповом чате «{chat}»", "A guest mentioned you in a group chat" : "Гость упомянул вас в групповом чате", "%s invited you to a private call" : "%s пригласил вас в приватный звонок", "{user} invited you to a private call" : "{user} пригласил вас в приватный звонок", "%s invited you to a group call: %s" : "%s пригласил вас в групповой звонок: %s", "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} пригласил вас в групповой звонок: {call}", "%s invited you to a group call" : "%s пригласил вас в групповой звонок", "{user} invited you to a group call" : "{user} пригласил вас в групповой звонок", "{user} wants to talk with you" : "{user} хочет поговорить с вами", "A group call has started in {call}" : "В «{call}» начался групповой звонок", "A group call has started" : "Начался групповой звонок", "This call is password-protected" : "Этот звонок защищён паролем", "The password is wrong. Try again." : "Неверный пароль. Попробуйте еще раз.", "Share screen" : "Поделиться экраном", "Show your screen" : "Показать ваш экран", "Stop screensharing" : "Прекратить доступ к экрану", "Smile in 3… 2… 1!" : "Улыбнитесь через 3... 2... 1!", "Choose person …" : "Выберете пользователя...", "Signaling server" : "Сервер сигнализации", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Для крупных развёртываний может быть использован внешний сервер сигнализации. Для использования встроенного сервера сигнализации оставьте поле пустым.", "STUN servers" : "Сервер STUN", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Сервер STUN используется для определения общедоступного IP адреса участников за маршрутизатором.", "TURN server" : "Сервер TURN", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Сервер TURN служит для перенаправления потока данных от участников, находящихся за межсетевым экраном.", "Video calls" : "Видеозвонки", "Saving failed" : "Сбой при сохранении", "Add person" : "Добавить пользователя", "{actor} invited you to a private call" : "{actor} пригласил вас в приватный звонок", "{actor} invited you to a group call" : "{actor} пригласил вас в групповой звонок", "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} пригласил вас в звонок {call}", "You were invited to a video call" : "Вы были приглашены в видео звонок", "Invalid format, must be stunserver:port." : "Неверный формат, должно быть stunserver:port.", "Invalid port specified." : "Указан неверный порт.", "Invalid protocols specified." : "Указан неверный протокол.", "STUN server" : "Сервер STUN", "The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Сервер STUN используется для определения публичного ip-адреса участников за маршрутизатором.", "TURN server shared secret" : "Общая секретная фраза сервера TURN", "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Вы можете указать свое имя в правом верхнем углу этой страницы, чтобы другие участники могли лучше вас идентифицировать.", "Video call" : "Видеозвонок", "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "Сервер STUN необходим, чтобы участники могли подключиться к вызовам. Сервер TURN гарантирует, что соединение работает даже через межсетевые экраны.", "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Сервер STUN используется для определения общедоступного IP адреса участников за маршрутизатором." }, "nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);");