OC.L10N.register(
"spreed",
{
"Video calls" : "Videoanrufe",
"(group)" : "(Gruppe)",
"New public call" : "Neuer öffentlicher Anruf",
"Screensharing is not supported by your browser." : "Das Teilen des Bildschirms wird durch deinen Browser nicht unterstützt.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Das Teilen des Bildschirms erfordert das Laden der Seite über HTTPS.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Bildschirm-Teilen funktioniert nur mit Firefox ab Version 52",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Browser Erweiterung zum Teilen des Bildschirms benötigt",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Bitte benutze einen anderen Browser, wie z. B. Firefox oder Chrome zum Teilen des Bildschirms",
"An error occurred while starting screensharing." : "Es ist ein Fehler beim Start zum Teilen des Bildschirms aufgetreten.",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName} …",
"Waiting for others to join the call …" : "Warte auf die Teilnehmer …",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
"Looking great today! :)" : "Du siehst heute toll aus! :-)",
"Time to call your friends" : "Zeit um Freunde anzurufen",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Du kannst deinen Namen oben rechts auf dieser Seite setzen, damit andere Teilnehmer dich besser erkennen können",
"Guest" : "Gast",
"Copy" : "Kopieren",
"Copied!" : "Kopiert!",
"Not supported!" : "Nicht unterstützt!",
"Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.",
"This call has ended" : "Dieser Anruf wurde beendet",
"Saving failed" : "Speichern fehlgeschlagen",
"Add person" : "Teilnehmer hinzufügen",
"Rename" : "Umbenennen",
"Share link" : "Als Link teilen",
"Leave call" : "Anruf verlassen",
"No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf",
"You" : "Du",
"and you" : "und Du",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera ist nur über HTTPS möglich",
"Please adjust your configuration" : "Bitte passe deine Einstellungen an",
"Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff auf Mikrophon & Kamera wurde verweigert",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutze einen anderen Browser, wie z. B. Firefox oder Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird von deinem Browser nicht unterstützt",
"{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm",
"Guest's screen" : "Gast-Bildschirm",
"Your screen" : "Dein Bildschirm",
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} hat Dich zu einem privaten Anruf eingeladen",
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} hat Dich zu einem Gruppenanruf eingeladen",
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} hat Siche zu dem Anruf {call} eingeladen",
"You were invited to a video call" : "Du wurdest zu einem Videoanruf eingeladen",
"Video call" : "Videoanruf",
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Ungültiges Format, es muss \"stunserver:port\" sein.",
"Invalid port specified." : "Ungültigen Port angegeben",
"Invalid protocols specified." : "Ungültiges Protokoll angegeben",
"Saved" : "Gespeichert",
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["ein weiterer Gast","%n weitere Gäste"],
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n Gast","%n Gäste"],
", " : ", ",
"%s invited you to a private call" : "%s hat dich zu einem privaten Anruf eingeladen",
"{user} invited you to a private call" : "{user} hat dich zu einem privaten Anruf eingeladen",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} hat Dich zu einem Gruppenanruf eingeladen: {call}",
"%s invited you to a group call" : "%s hat dich zu einem Gruppenanruf eingeladen",
"{user} invited you to a group call" : "{user} hat dich zu einem Gruppenanruf eingeladen",
"Fullscreen" : "Vollbild",
"Mute audio" : "Mikrofon stummschalten",
"Disable video" : "Video deaktivieren",
"Share screen" : "Bildschirm teilen",
"Show your screen" : "Deinen Bildschirm anzeigen",
"Stop screensharing" : "Billdschirm-Teilen beenden",
"Smile in 3… 2… 1!" : "Bitte lächeln in 3… 2… 1!",
"Choose person …" : "Teilnehmer auswählen …",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "Der STUN-Server ist nötig, damit sich alle Teilnehmer mit den Anrufen verbinden können. Der TURN-Server stellt sicher, dass die Verbindung auch durch Firewalls hindurch funktioniert.",
"STUN server" : "STUN-Server",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
"TURN server" : "TURN-Server",
"TURN server shared secret" : "TURN-Server Shared Secret",
"TURN server protocols" : "TURN-Server Protokolle",
"UDP and TCP" : "UDP und TCP",
"UDP only" : "Nur UDP",
"TCP only" : "Nur TCP",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router." : "Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");