{ "translations": { "Video calls" : "Videoanrufe", "(group)" : "(Gruppe)", "New public call" : "Neuer öffentlicher Anruf", "Screensharing is not supported by your browser." : "Das Teilen des Bildschirms wird durch Ihren Browser nicht unterstützt.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Das Teilen des Bildschirms erfordert das Laden der Seite über HTTPS.", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Bildschirm-Teilen funktioniert nur mit Firefox ab Version 52", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Browser Erweiterung zum Teilen des Bildschirms benötigt", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Bitte benutzen Sie einen anderen Browser, wie z. B. Firefox oder Chrome zum Teilen des Bildschirms", "An error occurred while starting screensharing." : "Es ist ein Fehler beim Start zum Teilen des Bildschirms aufgetreten.", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Warte auf Teilnehmer {participantName} ...", "Waiting for others to join the call …" : "Warte auf weitere Teilnehmer ...", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Bitte lassen Sie Ihren Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.", "Looking great today! :)" : "Sie sehen heute toll aus! :-)", "Time to call your friends" : "Zeit um Freunde anzurufen", "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Sie können ihren Namen oben rechts auf dieser Seite setzen, damit andere Teilnehmer Sie besser erkennen können", "Guest" : "Gast", "Copy" : "Kopieren", "Copied!" : "Kopiert!", "Not supported!" : "Nicht unterstützt!", "Press ⌘-C to copy." : "⌘-C zum Kopieren drücken.", "Press Ctrl-C to copy." : "Ctrl-C zum Kopieren drücken.", "This call has ended" : "Dieser Anruf wurde beendet", "Saving failed" : "Speichern fehlgeschlagen", "Add person" : "Teilnehmer hinzufügen", "Rename" : "Umbenennen", "Share link" : "Link teilen", "Leave call" : "Anruf verlassen", "No other people in this call" : "Niemand anderes in diesem Anruf", "You" : "Sie", "and you" : "und Sie", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera ist nur über HTTPS möglich", "Please adjust your configuration" : "Bitte passen Sie Ihre Einstellung an", "Access to microphone & camera was denied" : "Zugriff auf Mikrofon & Kamera wurde abgelehnt", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC wird von Ihrem Browser nicht unterstützt", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Bitte benutzen Sie einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon & Kamera", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC wird nicht von Ihrem Browser unterstützt :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName}s Bildschirm", "Guest's screen" : "Gast-Bildschirm", "Your screen" : "Ihr Bildschirm", "{actor} invited you to a private call" : "{actor} hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen", "{actor} invited you to a group call" : "{actor} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen", "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} hat Sie zu dem Anruf {call} eingeladen", "You were invited to a video call" : "Sie wurde zu einem Videoanruf eingeladen", "Video call" : "Videoanruf", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["ein weiterer Gast","%n weitere Gäste"], "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n Gast","%n Gäste"], ", " : ", ", "Invalid format, must be stunserver:port." : "Ungültiges Format, es muss \"stunserver:port\" sein.", "Invalid port specified." : "Ungültigen Port angegeben", "Invalid protocols specified." : "Ungültiges Protokoll angegeben", "Saved" : "Gespeichert", "%s invited you to a private call" : "%s hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen", "{user} invited you to a private call" : "{user} hat Sie zu einem privaten Anruf eingeladen", "%s invited you to a group call: %s" : "%s hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen: %s", "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen: {call}", "%s invited you to a group call" : "%s hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen", "{user} invited you to a group call" : "{user} hat Sie zu einem Gruppenanruf eingeladen", "Fullscreen" : "Vollbild", "Mute audio" : "Mikrofon stummschalten", "Disable video" : "Video deaktivieren", "Share screen" : "Bildschirm teilen", "Show your screen" : "Ihren Bildschirm anzeigen", "Stop screensharing" : "Billdschirm-Teilen beenden", "Smile in 3… 2… 1!" : "Bitte lächeln in 3… 2… 1!", "Choose person …" : "Teilnehmer auswählen ....", "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "Der STUN-Server ist nötig, damit sich alle Teilnehmer mit den Anrufen verbinden können. Der TURN-Server stellt sicher, dass die Verbindung auch durch Firewalls hindurch funktioniert.", "STUN server" : "STUN-Server", "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Der STUN Server wird benutzt, um öffentliche IP Adressen von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.", "TURN server" : "TURN-Server", "TURN server shared secret" : "TURN-Server Shared Secret", "TURN server protocols" : "TURN-Server Protokolle", "UDP and TCP" : "UDP und TCP", "UDP only" : "Nur UDP", "TCP only" : "Nur TCP", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Der TURN-Server dient als Proxy für den Verkehr von Teilnehmern hinter einer Firewall." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }