{ "translations": { "Video calls" : "Vídeo chamadas", "(group)" : "(grupo)", "New public call" : "Nova chamada pública", "Screensharing is not supported by your browser." : "O compartilhamento de tela não é suportado pelo seu navegador.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "O compartilhamento de tela requer que a página seja carregada através de HTTPS.", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Compartilhar sua tela só funciona com Firefox versão 52 ou superior.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Extensão Screensharing é necessária para compartilhar sua tela.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor, utilize um browser diferente, como Firefox ou Chrome para compartilhar sua tela.", "An error occurred while starting screensharing." : "Ocorreu um erro ao iniciar o compartilhamento de tela.", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperando {participantName} juntar-se à chamada…", "Waiting for others to join the call …" : "Esperando outros juntarem-se à chamada...", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Aguardando permissões da câmera e microfone", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Para usar este aplicativo, permita o acesso de seu navegador à sua câmera e microfone", "Looking great today! :)" : "Parece ótimo hoje! :)", "Time to call your friends" : "Hora de ligar para seus amigos", "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Você pode definir seu nome no topo direito desta página. Desta maneira outros participantes podem identificar melhor você.", "Guest" : "Convidado", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "Copiado!", "Not supported!" : "Não suportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.", "This call has ended" : "Esta chamada foi encerrada", "Saving failed" : "A gravação falhou", "Add person" : "Adicionar uma pessoa", "Rename" : "Renomear", "Share link" : "Compartilhar o link", "Leave call" : "Sair da chamada", "No other people in this call" : "Não há outras pessoas nesta chamada", "You" : "Você", "and you" : "e você", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "O acesso ao microfone e à câmera só é possível com HTTPS", "Please adjust your configuration" : "Por favor, ajuste sua configuração", "Access to microphone & camera was denied" : "O acesso ao microfone e à câmera foi negado", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu navegador", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Utilize um navegador diferente como o Firefox ou Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Erro ao acessar microfone & câmera", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado no seu navegador :-/", "{participantName}'s screen" : "Tela do {participantName}", "Guest's screen" : "Tela do convidado", "Your screen" : "Sua tela", "{actor} invited you to a private call" : "{actor} convidou você para uma chamada privada", "{actor} invited you to a group call" : "{actor} convidou você para uma chamada em grupo", "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} convidou você para para a chamada {call}", "You were invited to a video call" : "Você foi convidado para uma chamada de vídeo", "Video call" : "Vídeo chamada", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n outro convidado","%n outros convidados"], "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n convidado","%n convidados"], ", " : ", ", "Invalid format, must be stunserver:port." : "Formato inválido, deve ser stunserver:port.", "Invalid port specified." : "A porta especificada é inválida.", "Invalid protocols specified." : "Os protocolos especificados são inválidos.", "Saved" : "Salvo", "%s invited you to a private call" : "%s convidou você para uma chamada privada", "{user} invited you to a private call" : "{user} convidou você para uma chamada privada", "%s invited you to a group call: %s" : "%s convidou você para uma chamada em grupo: %s", "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} convidou você para uma chamada em grupo: {call}", "%s invited you to a group call" : "%s convidou você para uma chamada em grupo", "{user} invited you to a group call" : "{user} convidou você para uma chamada em grupo", "Fullscreen" : "Tela cheia", "Mute audio" : "Silenciar áudio", "Disable video" : "Desativar vídeo", "Share screen" : "Compartilhar tela", "Show your screen" : "Mostrar sua tela", "Stop screensharing" : "Parar de compartilhar tela", "Smile in 3… 2… 1!" : "Sorria em 3… 2… 1!", "Choose person …" : "Escolher pessoa…", "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "O servidor STUN é necessário para que os participantes possam conectar-se a chamadas. O servidor STUN garante que a conexão funcione até mesmo por trás de firewalls.", "STUN server" : "Servidor STUN", "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "O servidor STUN é usado para determinar o endereço IP público dos participantes por detrás de um roteador.", "TURN server" : "Servidor STUN", "TURN server shared secret" : "Servidor TURN secreto compartilhado", "TURN server protocols" : "Protocolos do servidor TURN", "UDP and TCP" : "UDP e TCP", "UDP only" : "Somente UDP", "TCP only" : "Somente TCP", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "O servidor TURN é usado para fazer um proxy do tráfego de participantes por trás de um firewall." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);" }