{ "translations": { "Validate SSL certificate" : "SSL sertifikasını doğrula", "Delete server" : "Sunucuyu sil", "Add new server" : "Yeni sunucu ekle", "Saved" : "Kaydedildi", "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Tüm stun sunucularını sildiniz. Neredeyse her zaman gerekli olduğundan bir varsayılan stun sunucusu eklendi.", "Shared secret" : "Paylaşılan parola", "TURN server protocols" : "TURN sunucu iletişim kuralları", "UDP and TCP" : "UDP ve TCP", "UDP only" : "Yalnız UDP", "TCP only" : "Yalnız TCP", "(group)" : "(grup)", "New public conversation" : "Yeni herkese açık konuşma", "New group conversation" : "Yeni grup konuşması", "New conversation …" : "Yeni konuşma …", "Screensharing is not supported by your browser." : "Web tarayıcınız ekran paylaşımını desteklemiyor.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekran paylaşımı için sayfa HTTPS kullanılarak yüklenmiş olmalıdır.", "Screensharing options" : "Ekran paylaşımı ayarları", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ekran paylaşımı yalnız Firefox 52 ve üzerindeki sürümlerde kullanılabilir.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Ekran paylaşımı için ekran paylaşımı eklentisi kurulmuş olmalıdır.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Ekranınızı paylaşabilmek için lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın.", "An error occurred while starting screensharing." : "Ekran paylaşımı başlatılırken bir sorun çıktı.", "Participants" : "Katılımcılar", "Chat" : "Sohbet", "Talk" : "Sohbet", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} kullanıcısının görüşmeye katılması bekleniyor...", "Waiting for others to join the call …" : "Diğerlerinin görüşmeye katılması bekleniyor...", "Exit fullscreen (f)" : "Tam ekrandan çık (f)", "Fullscreen (f)" : "Tam ekran (f)", "Mute audio (m)" : "Sesi kıs (m)", "Unmute audio (m)" : "Sesi aç (m)", "No audio" : "Ses yok", "Disable video (v)" : "Görüntüyü kapat (v)", "Enable video (v)" : "Görüntüyü aç (v)", "No Camera" : "Kamera Yok", "Enable screensharing" : "Ekranı paylaş", "Copy" : "Kopyala", "Copied!" : "Kopyalandı!", "Not supported!" : "Desteklenmiyor!", "Press ⌘-C to copy." : "Kopyalamak için ⌘-C tuşlarına basın.", "Press Ctrl-C to copy." : "Kopyalamak için Ctrl-C tuşlarına basın.", "Join a conversation or start a new one" : "Bir konuşmaya katılın ya da yeni bir konuşma başlatın", "This conversation has ended" : "Bu konuşma sona ermiş", "Please enter the password for this call" : "Lütfen bu çağrının parolasını yazın", "Password required" : "Parola zorunludur", "Password" : "Parola", "Cancel" : "İptal", "Submit" : "Gönder", "Leave call" : "Görüşmeden ayrıl", "Join call" : "Görüşmeye katıl", "Share link" : "Bağlantıyı paylaş", "Change password" : "Parolayı değiştir", "Set password" : "Parolayı ayarla", "Name" : "Ad", "Conversation name" : "Konuşma adı", "Rename" : "Yeniden adlandır", "Your name …" : "Adınız …", "Copy link" : "Bağlantıyı kopyala", "Conversation with {name}" : "{name} ile konuşma", "Error occurred while setting password" : "Parola ayarlanırken sorun çıktı", "Link copied!" : "Bağlantı kopyalandı!", "You" : "Siz", "No messages yet, start the conversation!" : "Henüz bir ileti yok. Konuşmayı başlatın!", "New message …" : "Yeni ileti …", "Send" : "Gönder", "Guest" : "Konuk", "[Unknown user name]" : "[Kullanıcı adı bilinmiyor]", "Today" : "Bugün", "Yesterday" : "Dün", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "Error occurred while sending message" : "İleti gönderilirken sorun çıktı", "Edit" : "Düzenle", "moderator" : "sorumlu", "Demote from moderator" : "Sorumluluktan çıkar", "Promote to moderator" : "Sorumlu olarak ata", "Remove participant" : "Katılımcıyı çıkar", "Add participant …" : "Katılımcı ekle …", "Delete conversation" : "Konuşmayı sil", "No other people in this call" : "Bu görüşmede başka kimse yok", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz", "Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden ya da bu bağlantıyı paylaşarak çağırabilirsiniz!", "and you" : "ve siz", "Close" : "Kapat", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Kamera ve mikrofon izinleri için bekleniyor", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Lütfen bu uygulamayı kullanabilmek için tarayıcınıza kamera ve mikrofonunuza erişme izni verin.", "Disable video" : "Görüntüyü Kapat", "Show screen" : "Ekranı görüntüle", "Enable video" : "Görüntü kullanılsın", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Kamera ve mikrofona yalnız HTTPS üzerinden erişilebilir", "Please move your setup to HTTPS" : "Lütfen kurulumunuzu HTTPS üzerine geçirin", "Access to microphone & camera was denied" : "Mikrofon ve kameraya erişim izni reddedildi", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Lütfen Firefox ya da Chrome gibi farklı bir tarayıcı kullanın", "Error while accessing microphone & camera" : "Mikrofon ve kameraya erişilirken sorun çıktı", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC web tarayıcınız tarafından desteklenmiyor :-/", "{participantName}'s screen" : "{participantName} katılımcısının ekranı", "Guest's screen" : "Konuğun ekranı", "Your screen" : "Sizin ekranınız", "a conversation" : "bir konuşma", "(Duration %s)" : "(Süre %s)", "You attended a call with {user1}" : "{user1} ile bir görüşmeye katıldınız", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n ziyaretçi","%n konuk"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "{user1} ve {user2} ile bir görüşmeye katıldınız", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "{user1}, {user2} ve {user3} ile bir görüşmeye katıldınız", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "{user1}, {user2}, {user3} ve {user4} ile bir görüşmeye katıldınız", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} ve {user5} ile bir görüşmeye katıldınız", "_%n other_::_%n others_" : ["%n diğer","%n diğer"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} sizi {call} görüşmesine çağırdı", "You were invited to a talk room or had a call" : "Bir sohbet odasına çağrıldınız ya da bir görüşme çağrısı aldınız", "Talk to %s" : "%s ile görüşün", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n diğer ziyaretçi","%n diğer konuk"], ", " : ",", "… %s" : "… %s", "%s …" : "%s …", "… %s …" : "… %s …", "%s mentioned you in a private conversation" : "%s özel bir konuşmada sizden bahsetti", "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} özel bir konuşmada sizden bahsetti", "%s mentioned you in a group conversation: %s" : "%s bir grup konuşmasında sizden bahsetti: %s", "{user} mentioned you in a group conversation: {call}" : "{user} bir grup konuşmasında sizden bahsetti: {call}", "%s mentioned you in a group conversation" : "%s bir grup konuşmasında sizden bahsetti", "{user} mentioned you in a group conversation" : "{user} bir grup konuşmasında sizden bahsetti", "You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: %s", "You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: {call}", "You were mentioned in a group conversation by a deleted user" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız", "A guest mentioned you in a group conversation: %s" : "Bir konuk bir grup konuşmasında sizden bahsetti: %s", "A guest mentioned you in a group conversation: {call}" : "Bir konuk bir grup konuşmasında sizden bahsetti: {call}", "A guest mentioned you in a group conversation" : "Bir konuk bir grup konuşmasında sizden bahsetti", "%s invited you to a private conversation" : "%s sizi özel bir konuşmaya çağırdı", "{user} invited you to a private conversation" : "{user} sizi özel bir konuşmaya çağırdı", "%s invited you to a group conversation: %s" : "%s sizi bir grup konuşmasına çağırdı: %s", "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} sizi bir grup konuşmasına çağırdı: {call}", "%s invited you to a group conversation" : "%s sizi bir grup konuşmasına çağırdı", "{user} invited you to a group conversation" : "{user} sizi bir grup konuşmasına çağırdı", "{user} wants to talk with you" : "{user} sizinle konuşmak istiyor", "A group call has started in {call}" : "{call} içinde bir grup görüşmesi başlatıldı", "A group call has started" : "Bir grup görüşmesi başlatıldı", "Video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC ile görüntülü ve sesli görüşme", "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden görüntülü ve sesli konuşma yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Konuşma bütünlüğü!** Nextcloud Talk Nextcloud 13 sürümünden itibaren basit metin desteği ile sunuluyor. Gelecek sürümler için ek özellikler planlanıyor.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, konuşma çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Konuşma katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük!** Şu anda Kişiler ve Kullanıcılar, devamı yolda.\n* 🙈 **Tekerleği yeniden keşfetmiyoruz!** Harika [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) kitaplığını kullanıyoruz.\n\nVe diğer Nextcloud sunucuları üzerindeki kişilerle konuşulabilmesi için çalışıyoruz [gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Birleşmiş çağrılar](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21)", "This call is password-protected" : "Bu görüşme parola korumalı", "The password is wrong. Try again." : "Parola yanlış. Yeniden deneyin.", "Share screen" : "Ekranı Paylaş", "Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin", "Stop screensharing" : "Ekran paylaşımını durdur", "Signaling server" : "İşaret sunucusu", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Büyük kurulumlar için isteğe göre bir dış işaret sunucusu kullanılabilir. İç işaret sunucusunu kullanmak için boş bırakın.", "STUN servers" : "STUN sunucuları", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN sunucusu bir yönelticinin arkasındaki katılımcının herkese açık adresinin belirlenmesinde kullanılır.", "TURN server" : "TURN Sunucusu", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN sunucusu bir güvenlik duvarı arkasındaki katılımcının trafiğini aktarmak için vekil sunucu olarak kullanılır.", "%s Talk on your mobile devices" : "%s Mobil aygıtlarınız üzerinden konuşun", "Join conversations at any time, any where, on any device." : "İstediğiniz zaman, istediğiniz yerden, istediğiniz aygıtı kullanarak sohbete katılın.", "Android app" : "Android uygulaması", "iOS app" : "iOS uygulaması", "Video calls" : "Görüntülü görüşmeler", "New public call" : "Yeni herkese açık görüşme", "Looking great today! :)" : "Bugün harika görünüyorsun! :)", "Time to call your friends" : "Arkadaşlarını arama zamanı", "You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Diğer kullanıcıların sizi daha iyi tanıyabilmesi için bu sayfanın sağ üst köşesinden adınızı ayarlayabilirsiniz.", "This call has ended" : "Bu görüşme sona erdi", "Saving failed" : "Kaydedilemedi", "Add person" : "Kişi ekle", "Please adjust your configuration" : "Lütfen yapılandırmanızı ayarlayın", "{actor} invited you to a private call" : "{actor} sizinle özel olarak görüşmek istiyor", "{actor} invited you to a group call" : "{actor} sizi bir grup görüşmesine çağırdı", "{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} sizi bir {call} görüşmesine çağırdı", "You were invited to a video call" : "Bir görüntülü görüşmeye çağrıldınız", "Video call" : "Görüntülü Arama", "Invalid format, must be stunserver:port." : "Biçim geçersiz, stunsunucu:kapı şeklinde olmalı.", "Invalid port specified." : "Belirtilen kapı numarası geçersiz.", "Invalid protocols specified." : "Belirtilen iletişim kuralı geçersiz.", "%s invited you to a private call" : "%s sizinle özel görüşmek istiyor", "{user} invited you to a private call" : "{user} sizinle özel görüşmek istiyor", "%s invited you to a group call: %s" : "%s sizi bir grup görüşmesine çağırdı: %s", "{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} sizi bir grup görüşmesine çağırdı: {call}", "%s invited you to a group call" : "%s sizi bir grup görüşmesine çağırdı", "{user} invited you to a group call" : "{user} sizi bir grup görüşmesine çağırdı", "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 👥 **Private, group and public calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n* 💬 [Chat integration](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds\n\n**Known issues:**\n\n* [HTTP/2.0 is currently not supported](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)" : "WebRTC üzerinden görüntülü ve sesli konuşma yapılabilmesini sağlar\n\n* 👥 **Özel, grup ve herkese açık görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, konuşma çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Konuşma katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük!** Şu anda Kişiler ve Kullanıcılar, devamı yolda.\n* 🙈 **Tekerleği yeniden keşfetmiyoruz!** Harika [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) kitaplığını kullanıyoruz.\n\nYeni özellikler için çalışıyoruz [sonraki sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n 💬 [Sohbet bütünlüğü](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Birleşmiş konuşmalar](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21)\n\n**Bilinen sorunlar:**\n\n* [HTTP/2.0 şu anda desteklenmiyor](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)", "Fullscreen" : "Tam Ekran", "Mute audio" : "Sesi Kıs", "Smile in 3… 2… 1!" : "Gülümse 3... 2 ... 1!", "Choose person …" : "Kişiyi seçin ...", "The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "STUN sunucusu katılımcı çağrılarının bağlanabilmesi için gereklidir. TURN sunucusu bağlantının güvenlik duvarları arkasından çalışabilmesini sağlar.", "STUN server" : "STUN Sunucusu", "The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Katılımcıların herkese açık IP adreslerini belirlemek için kullanılan STUN sunucusu bir yönelticinin arkasında.", "TURN server shared secret" : "Paylaşılan TURN sunucu parolası", "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Diğer kullanıcıların sizi daha iyi tanıyabilmesi için bu sayfanın sağ üst köşesinden adınızı ayarlayabilirsiniz.", "Remove conversation from list" : "Konuşmayı listeden kaldır", "You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: %s" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: %s", "You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted: {call}" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız: {call}", "You were mentioned in a group conversation by a user that has since been deleted" : "Bir grup konuşmasında silinmiş bir kullanıcı tarafından anıldınız" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);" }