{ "translations": { "(Duration %s)" : "(Trukmė %s)", "You attended a call with {user1}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n svečias","%n svečiai","%n svečių","%n svečių"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1} ir {user2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}, {user2} ir {user3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}, {user2}, {user3} ir {user4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ir {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["dar %n asmuo","dar %n asmenys","dar %n asmenų","dar %n asmuo"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} pakvietė jus į {call}", "You were invited to a conversation or had a call" : "Jūs buvote pakviesti į pokalbį arba jums skambino", "Talk" : "Pokalbiai", "Guest" : "Svečias", "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Sveiki atvykę į Nextcloud Pokalbius!\nŠiame pokalbyje būsite informuojami apie naujas Nextcloud Pokalbiuose prieinamas ypatybes.", "New in Talk 6" : "Kas naujo Pokalbiuose 6", "New in Talk 7" : "Kas naujo Pokalbiuose 7", "- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Dabar, pokalbiuose yra laukimo salė. Tai leis moderatoriams prisijungti prie pokalbio ir skambinti, kad paruoštų susitikimą, kol tuo tarpu kiti naudotojai ir svečiai turės laukti.", "There are currently no commands available." : "Šiuo metu nėra prieinamų komandų.", "The command does not exist" : "Komandos nėra", "An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Vykdant komandą, įvyko klaida. Paprašykite administratoriaus, kad patikrintų žurnalus.", "Talk updates ✅" : "Pokalbių programėlės atnaujinimai ✅", "{actor} created the conversation" : "{actor} sukūrė pokalbį", "You created the conversation" : "Jūs sukūrėte pokalbį", "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} pervadino pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"", "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Jūs pervadinote pokalbį iš \"%1$s\" į \"%2$s\"", "{actor} started a call" : "{actor} pradėjo skambutį", "You started a call" : "Jūs pradėjote skambutį", "{actor} joined the call" : "{actor} prisijungė prie skambučio", "You joined the call" : "Jūs prisijungėte prie skambučio", "{actor} left the call" : "{actor} išėjo iš skambučio", "You left the call" : "Jūs išėjote iš skambučio", "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} atrakino pokalbį", "You unlocked the conversation" : "Jūs atrakinote pokalbį", "{actor} locked the conversation" : "{actor} užrakino pokalbį", "You locked the conversation" : "Jūs užrakinote pokalbį", "The conversation is now open to everyone" : "Dabar, pokalbis yra atviras visiems", "{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} atvėrė pokalbį visiems", "You opened the conversation to everyone" : "Jūs atvėrėte pokalbį visiems", "{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} apribojo pokalbį iki moderatorių", "You restricted the conversation to moderators" : "Jūs apribojote pokalbį iki moderatorių", "{actor} set a password" : "{actor} nustatė slaptažodį", "You set a password" : "Jūs nustatėte slaptažodį", "{actor} removed the password" : "{actor} pašalino slaptažodį", "You removed the password" : "Jūs pašalinote slaptažodį", "{actor} added {user}" : "{actor} pridėjo naudotoją {user}", "You joined the conversation" : "Jūs prisijungėte prie pokalbio", "{actor} joined the conversation" : "{actor} prisijungė prie pokalbio", "You added {user}" : "Jūs pridėjote naudotoją {user}", "{actor} added you" : "{actor} jus pridėjo", "You left the conversation" : "Jūs išėjote iš pokalbio", "{actor} left the conversation" : "{actor} išėjo iš pokalbio", "{actor} removed {user}" : "{actor} pašalino naudotoją {user}", "You removed {user}" : "Jūs pašalinote naudotoją {user}", "{actor} removed you" : "{actor} jus pašalino", "{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} paaukštino naudotoją {user} į moderatorius", "You promoted {user} to moderator" : "Jūs paaukštinote naudotoją {user} į moderatorius", "{actor} promoted you to moderator" : "{actor} paaukštino jus į moderatorius", "{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} pažemino naudotoją {user} iš moderatorių", "You demoted {user} from moderator" : "Jūs pažeminote naudotoją {user} iš moderatorių", "{actor} demoted you from moderator" : "{actor} pažemino jus iš moderatorių", "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} pradėjo bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas", "You shared a file which is no longer available" : "Jūs pradėjote bendrinti failą, kuris daugiau nebeprieinamas", "%s (guest)" : "%s (svečias)", "_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : ["Skambutis su %n svečiu (Trukmė {duration})","Skambutis su %n svečiais (Trukmė {duration})","Skambutis su %n svečių (Trukmė {duration})","Skambutis %n svečiu (Trukmė {duration})"], "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1} ir {user2} (Trukmė {duration})", "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2} ir {user3} (Trukmė {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2}, {user3} ir {user4} (Trukmė {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ir {user5} (Trukmė {duration})", "Talk to %s" : "Kalbėti su %s", "File is not shared, or shared but not with the user" : "Failas nėra bendrinamas arba yra bendrinamas, tačiau ne su naudotoju", "%s invited you to a conversation." : "%s jus pakvietė į pokalbį.", "You were invited to a conversation." : "Jūs buvote pakviesti į pokalbį.", "Conversation invitation" : "Pakvietimas į pokalbį", "Click the button below to join." : "Norėdami prisijungti, spustelėkite mygtuką žemiau.", "Join »%s«" : "Prisijungti prie »%s«", "Private conversation" : "Privatus pokalbis", "Deleted user (%s)" : "Ištrintas naudotojas (%s)", "{user} sent you a private message" : "{user} išsiuntė jums privačią žinutę", "{user} replied to your private message" : "{user} atsakė į jūsų privačią žinutę", "{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} jus paminėjo privačiame pokalbyje", "View chat" : "Rodyti pokalbį", "{user} invited you to a private conversation" : "{user} jus pakvietė į privatų pokalbį", "Join call" : "Prisijungti prie skambučio", "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} jus pakvietė į grupės pokalbį: {call}", "Answer call" : "Atsiliepti", "{user} wants to talk with you" : "{user} nori su jumis pakalbėti", "Call back" : "Atskambinti", "You missed a call from {user}" : "Jūs praleidote skambutį nuo {user}", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Netinkama data, datos formatas privalo būti MMMM-mm-dd", "Conversation not found" : "Pokalbis nerastas", "Path is already shared with this room" : "Kelias jau yra bendrinamas su šiuo kambariu", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Pokalbiai, vaizdo ir garso konferencijos naudojant WebRTC", "Disabled" : "Išjungta", "Moderators" : "Moderatoriai", "Users" : "Naudotojai", "TURN server URL" : "TURN serverio URL", "Delete this server" : "Ištrinti šį serverį", "STUN server URL" : "STUN serverio URL", "TURN server secret" : "TURN serverio paslaptis", "TURN server protocols" : "TURN serverio protokolai", "UDP and TCP" : "UDP ir TCP", "UDP only" : "Tik UDP", "TCP only" : "Tik TCP", "Test this server" : "Išbandyti šį serverį", "Copy link" : "Kopijuoti nuorodą", "Chat notifications" : "Pokalbio pranešimai", "All messages" : "Visos žinutės", "@-mentions only" : "Tik @ paminėjimai", "Off" : "Išjungta", "Leave conversation" : "Išeiti iš pokalbio", "Delete conversation" : "Ištrinti pokalbį", "Remove from favorites" : "Šalinti iš mėgstamų", "Add to favorites" : "Pridėti į mėgstamus", "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Prieš išeidami iš pokalbio, turite paaukštinti naują moderatorių.", "Contacts" : "Adresatai", "Loading" : "Įkeliama", "Groups" : "Grupės", "New conversation" : "Naujas pokalbis", "Public conversation" : "Viešasis pokalbis", "Reply" : "Atsakyti", "[Unknown user name]" : "[Nežinomas naudotojo vardas]", "Today" : "Šiandien", "Yesterday" : "Vakar", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}", "moderator" : "moderatorius", "Demote from moderator" : "Pažeminti iš moderatorių", "Promote to moderator" : "Paaukštinti į moderatorius", "Remove participant" : "Šalinti dalyvį", "Add participants to the conversation" : "Pridėti dalyvius į pokalbį", "Add participants" : "Pridėti dalyvius", "Add groups" : "Pridėti grupes", "An error occurred while performing the search" : "Atliekant paiešką, įvyko klaida", "An error occurred while toggling the lobby" : "Perjungiant laukimo salę, įvyko klaidą", "Guests" : "Svečiai", "Share link" : "Bendrinimo nuoroda", "Webinar" : "Internetinis seminaras", "Enable lobby" : "Įjungti laukimo salę", "Participants" : "Dalyviai", "Projects" : "Projektai", "Leave call" : "Išeiti iš skambučio", "Start call" : "Pradėti skambutį", "Limit to groups" : "Apriboti iki grupių", "Guests can still join public conversations." : "Svečiai vis tiek gali prisijungti prie viešųjų pokalbių.", "Save changes" : "Įrašyti pakeitimus", "Saving …" : "Įrašoma …", "Saved!" : "Įrašyta!", "Commands" : "Komandos", "Command" : "Komanda", "Script" : "Scenarijus", "General settings" : "Bendri nustatymai", "Who can start a call?" : "Kas gali pradėti skambutį?", "When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Prasidėjus skambučiui, visi, turintys prieigą prie pokalbio, gali prisijungti prie skambučio.", "Users and moderators" : "Naudotojai ir moderatoriai", "Moderators only" : "Tik moderatoriai", "Saved" : "Įrašyta", "Add a new server" : "Pridėti naują serverį", "STUN servers" : "STUN serveriai", "TURN servers" : "TURN serveriai", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!", "This conversation is password-protected" : "Šis pokalbis yra apsaugotas slaptažodžiu", "The password is wrong. Try again." : "Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.", "Password" : "Slaptažodis", "TURN server" : "TURN serveris", "%s Talk on your mobile devices" : "%s Pokalbiai jūsų mobiliuosiuose įrenginiuose", "Android app" : "Android programėlė", "iOS app" : "iOS programėlė", "Delete server" : "Ištrinti serverį", "Add new server" : "Pridėti naują serverį", "Test server" : "Išbandyti serverį", "New public conversation" : "Naujas viešas pokalbis", "New group conversation" : "Naujas grupės pokalbis", "{name} (public)" : "{name} (viešas)", "New conversation …" : "Naujas pokalbis …", "Exit fullscreen (f)" : "Išeiti iš viso ekrano (f)", "Fullscreen (f)" : "Visas ekranas (f)", "Copy" : "Kopijuoti", "Copied!" : "Nukopijuota!", "Not supported!" : "Nepalaikoma!", "Press ⌘-C to copy." : "Norėdami nukopijuoti, paspauskite ⌘-C.", "Error while getting the room ID" : "Klaida gaunant kambario ID", "Request password" : "Užklausti slaptažodį", "Error requesting the password." : "Klaida užklausiant slaptažodį.", "Please enter the password for this call" : "Įveskite šio skambučio slaptažodį", "Password required" : "Reikalingas slaptažodis", "Cancel" : "Atsisakyti", "Submit" : "Pateikti", "Change password" : "Pakeisti slaptažodį", "Set password" : "Nustatyti slaptažodį", "Go to file" : "Pereiti į failą", "Conversation name" : "Pokalbio pavadinimas", "Rename" : "Pervadinti", "Conversation with {name}" : "Pokalbis su {name}", "Error occurred while setting password" : "Nustatant slaptažodį, atsirado klaidų", "Link copied!" : "Nuoroda nukopijuota!", "You" : "Jūs", "No messages yet, start the conversation!" : "Kol kas žinučių nėra, pradėkite pokalbį!", "New message …" : "Nauja žinutė…", "Send" : "Siųsti", "The message you are trying to send is too long" : "Žinutė, kurią bandote išsiųsti yra pernelyg ilga", "Error occurred while sending message" : "Siunčiant žinutę, įvyko klaida", "File to share" : "Failas, kurį bendrinti", "Error while sharing" : "Klaida bendrinant", "Edit" : "Taisyti", "No other people in this call" : "Šiame skambutyje nėra kitų žmonių", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Laukiama, kol {participantName} prisijungs prie skambučio…", "Waiting for others to join the call …" : "Laukiama, kol kiti prisijungs prie skambučio…", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Galite pakviesti kitus žmonės šoninėje juostoje, dalyvių kortelėje", "Share this link to invite others!" : "Bendrinkite šią nuorodą, norėdami pakviesti kitus!", "You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Galite pakviesti kitus žmonės šoninėje juostoje, dalyvių kortelėje arba bendrindami šią nuorodą, skirtą pakviesti kitus asmenis!", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma :-/", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome", "Waiting for camera and microphone permissions" : "Laukiama kameros ir mikrofono leidimų", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Norėdami naudoti šią programėlę, suteikite savo naršyklei prieigą naudoti jūsų kamerą ir mikrofoną.", "This conversation has ended" : "Šis pokalbis pasibaigė", "Mute audio" : "Nutildyti garsą", "Disable video" : "Išjungti vaizdą", "Share screen" : "Bendrinti ekraną", "Share whole screen" : "Bendrinti visą ekraną", "Share a single window" : "Bendrinti vieną langą", "Show your screen" : "Rodyti savo ekraną", "Stop screensharing" : "Stabdyti ekrano bendrinimą", "Unmute audio (m)" : "Įjungti garsą (m)", "Mute audio (m)" : "Nutildyti garsą (m)", "No audio" : "Nėra jokio garso", "Enable video (v)" : "Įjungti vaizdą (v)", "Disable video (v)" : "Išjungti vaizdą (v)", "No Camera" : "Nėra jokios kameros", "Screensharing is not supported by your browser." : "Jūsų naršyklė nepalaiko ekrano bendrinimo.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Ekrano bendrinimas reikalauja, kad puslapis būtų įkeltas per HTTPS.", "Screensharing options" : "Ekrano bendrinimo parinktys", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Ekrano bendrinimas veikia tik naudojant Firefox 52 arba naujesnę versiją.", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Norint bendrinti ekraną yra reikalingas ekrano bendrinimo plėtinys.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Norėdami bendrinti savo ekraną, naudokite kitą naršyklę, tokią kaip Firefox ar Chrome.", "An error occurred while starting screensharing." : "Pradedant ekrano bendrinimą, įvyko klaida.", "Enable screensharing" : "Įjungti ekrano bendrinimą", "Error while promoting user to moderator" : "Klaida paaukštinant naudotoją į moderatorius", "Error while demoting moderator" : "Klaida pažeminant iš moderatorių", "Error while removing user from room" : "Klaida šalinant naudotoją iš kambario", "Add participant …" : "Pridėti dalyvį…", "Favorited" : "Pažymėtas mėgstamu", "Always notify" : "Visada pranešti", "Notify on @-mention" : "Pranešti paminėjus @", "Never notify" : "Niekada nepranešti", "Close" : "Užverti", "Show screen" : "Rodyti ekraną", "Enable video" : "Įjungti vaizdą", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros yra įmanoma tik naudojant HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Perkelkite savo sąranką į HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Prieiga prie mikrofono ir kameros buvo atmesta", "WebRTC is not supported in your browser" : "Jūsų naršyklėje WebRTC nėra palaikoma", "Error while accessing microphone & camera" : "Klaida, gaunant prieigą prie mikrofono ir kameros", "{participantName}'s screen" : "Dalyvio {participantName} ekranas", "Guest's screen" : "Svečio ekranas", "Your screen" : "Jūsų ekranas", "_%n other guest_::_%n other guests_" : ["ir dar %n svečias","ir dar %n svečiai","ir dar %n svečių","ir dar %n svečias"], ", " : ", ", "{user} sent a message in a conversation" : "{user} išsiuntė žinutę į pokalbį", "A deleted user sent a message in a conversation" : "Ištrintas naudotojas išsiuntė žinutę į pokalbį", "A guest sent a message in a conversation" : "Svečias išsiuntė žinutę į pokalbį", "A guest mentioned you in a conversation" : "Svečias paminėjo jus pokalbyje", "%s invited you to a private conversation" : "%s jus pakvietė į privatų pokalbį", "%s invited you to a group conversation: %s" : "%s jus pakvietė į grupės pokalbį: %s", "%s invited you to a group conversation" : "%s jus pakvietė į grupės pokalbį", "{user} invited you to a group conversation" : "{user} jus pakvietė į grupės pokalbį", "Someone requested the password to access {file}" : "Kažkas užklausė slaptažodį, kad gautų prieigą prie {file}", "Unnamed conversation" : "Pokalbis be pavadinimo", "This call is password-protected" : "Šis skambutis yra apsaugotas slaptažodžiu", "Enter name for a new conversation" : "Įveskite naujo pokalbio pavadinimą", "Calls are disabled in this conversation." : "Šiame pokalbyje skambinti negalima.", "You can not send messages, because the conversation is locked." : "Negalite siųsti žinučių, nes pokalbis užrakintas.", "The conversation is locked." : "Pokalbis užrakintas.", "This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Tai užtrunka ilgiau, nei tikėtasi. Ar medijos leidimai jau yra suteikti (arba atmesti)? Jeigu taip, tuomet paleiskite savo naršyklę iš naujo, nes garsas ir vaizdas patiria nesėkmę", "* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "* Galite siųsti pranešimą visiems dalyviams, pokalbyje parašę \"@all\"", "Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled" : "Įjungus laukimo salę, į pokalbį galės užeiti tik moderatoriai", "Invalid start time format" : "Neteisingas pradžios laiko formatas", "Error occurred while setting the lobby start time" : "Klaida nustatant laukimo salės pradžios laiką", "You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Šiuo metu laukiate laukimo salėje. Šio susitikimo pradžia yra suplanuota {startTime}", "Start time (optional)" : "Pradžios laikas (nebūtinas)" },"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);" }