{ "translations": {
"Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL",
"Delete server" : "Apagar servidor",
"Add new server" : "Adicionar novo servidor",
"Saved" : "Gravado",
"Shared secret" : "Segredo partilhado",
"TURN server protocols" : "Protocolos do servidor TURN",
"UDP and TCP" : "UDP e TCP",
"UDP only" : "Só UDP",
"TCP only" : "Só TCP",
"(group)" : "(grupo)",
"Screensharing is not supported by your browser." : "O seu browser não suporta partilha de ecrã",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A partilha de ecrã requer que a página seja carregada através de HTTPS.",
"Screensharing options" : "Opções de partilha de ecrã",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Partilhar o seu ecrã no Firefox apenas funciona com versão 52 ou mais recente. ",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Extensão de partilha de ecrã é necessária para partilhar o seu ecrã.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor use um browser diferente como o Firefox ou o Chrome para partilhar o seu ecrã.",
"An error occurred while starting screensharing." : "Ocorreu um erro enquanto iniciava a partilha de ecrã.",
"Participants" : "Participantes",
"Chat" : "Conversa",
"Talk" : "Falar",
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "À espera que {nomeDoParticipante} se junte à chamada ..",
"Waiting for others to join the call …" : "À espera que outros se juntem à chamada ..",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Pode definir o seu nome na barra lateral para que outros participantes o possam identificar melhor.",
"No Camera" : "Sem Câmera",
"Enable screensharing" : "Activar partilha de ecrã",
"Copy" : "Copiar",
"Copied!" : "Copiado!",
"Not supported!" : "Não suportado!",
"Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.",
"This call has ended" : "Esta chamada terminou",
"Please enter the password for this call" : "Por favor introduza a palavra-passe para esta chamada",
"Password required" : "Necessário palavra-passe",
"Password" : "Palavra-passe",
"Cancel" : "Cancelar",
"Submit" : "Submeter",
"Leave call" : "Sair da chamada",
"Join call" : "Juntar-se à chamada",
"Change password" : "Alterar palavra-passe",
"Set password" : "Definir palavra-passe",
"Share link" : "Partilhar ligação",
"Name" : "Nome",
"Rename" : "Renomear",
"Your name …" : "O seu nome ..",
"Conversation with {name}" : "Conversa com {nome}",
"Error occurred while setting password" : "Ocorreu um erro a definir a palavra-passe",
"Link copied!" : "Ligação copiada!",
"Copy link" : "Copiar ligação",
"You" : "Você",
"No messages yet, start the conversation!" : "Ainda não tem mensagens, comece a conversa!",
"Send" : "Enviar",
"Guest" : "Convidado",
"[Unknown user name]" : "[Nome de utilizador desconhecido]",
"Today" : "Hoje",
"Yesterday" : "Ontem",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{dataRelativa}, {dataAbsoluta}",
"Error occurred while sending message" : "Ocorreu um erro a enviar a mensagem",
"Edit" : "Editar",
"moderator" : "moderador",
"Demote from moderator" : "Relegar de moderador",
"Promote to moderator" : "Promover a moderador",
"Remove participant" : "Remover participante",
"No other people in this call" : "Sem mais pessoas nesta chamada",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar outros no separador participantes na barra lateral ",
"Share this link to invite others!" : "Envie este link para convidar outros!",
"and you" : "e você",
"Close" : "Fechar",
"Waiting for camera and microphone permissions" : "À espera de permissões de câmera e microfone",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, permite ao seu browser aceder à sua câmera e microfone para que possa utilizar esta aplicação.",
"Show screen" : "Mostrar ecrã",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Só é possível aceder ao microfone & câmera com HTTPS",
"Access to microphone & camera was denied" : "Acesso recusado ao microfone & câmera",
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor use um browser diferente como Firefox ou Chrome",
"Error while accessing microphone & camera" : "Erro a aceder ao microfone & câmera",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser :-/",
"{participantName}'s screen" : "Ecrã de {nomeDeParticipante}",
"Guest's screen" : "Ecrã do convidado",
"Your screen" : "O seu ecrã",
"a call" : "uma chamada",
"(Duration %s)" : "(Duração %s)",
"You attended a call with {user1}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}",
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1} e {utilizador2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}, {utilizador2} e {utilizador3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}, {utilizador2}, {utilizador3} e {utilizador4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}, {utilizador2}, {utilizador3}, {utilizador4} e {utilizador5}",
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} convidou-o para {chamada}",
"You were invited to a talk room or had a call" : "Foi convidado para uma sala de conversa ou recebeu uma chamada",
"Talk to %s" : "Falar com %s",
", " : ",",
"… %s" : "... %s",
"%s …" : "%s ...",
"… %s …" : "... %s ...",
"%s mentioned you in a private chat" : "%s mencionou-o numa conversa privada",
"{user} mentioned you in a private chat" : "{utilizador} mencionou-o numa conversa privada",
"%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s mencionou-o numa conversa de grupo: %s",
"{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{utilizador} mencionou-o numa conversa de grupo: {chamada}",
"%s mentioned you in a group chat" : "%s mencionou-o numa conversa de grupo",
"{user} mentioned you in a group chat" : "{utilizador} mencionou-o numa conversa de grupo",
"A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Um convidado mencionou-o numa conversa de grupo: %s",
"A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Um convidado mencionou-o numa conversa de grupo: {chamada}",
"A guest mentioned you in a group chat" : "Um convidado mencionou-o numa conversa de grupo",
"%s invited you to a private call" : "%s convidou-o para uma chamada privada",
"{user} invited you to a private call" : "{utilizador} convidou-o para uma chamada privada",
"%s invited you to a group call: %s" : "%s convidou-o para uma chamada de grupo: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{utilizador} convidou-o para uma chamada de grupo: {chamada}",
"%s invited you to a group call" : "%s convidou-o para uma chamada de grupo",
"{user} invited you to a group call" : "{utilizador} convidou-o para uma chamada de grupo",
"{user} wants to talk with you" : "{utilizador} quer falar consigo",
"A group call has started in {call}" : "Uma chamada de grupo começou em {chamada}",
"New public call" : "Nova chamada pública",
"Looking great today! :)" : "Hoje está com óptimo aspecto! :)",
"Time to call your friends" : "Está na hora de ligar aos seus amigos",
"Please adjust your configuration" : "Por favor ajuste a sua configuração",
"Fullscreen" : "Ecrã completo",
"Mute audio" : "Silenciar áudio",
"Disable video" : "desactivar vídeo"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}