{ "translations": { "Validate SSL certificate" : "Validar certificado SSL", "Delete server" : "Apagar servidor", "Add new server" : "Adicionar novo servidor", "Saved" : "Gravado", "Shared secret" : "Segredo partilhado", "TURN server protocols" : "Protocolos do servidor TURN", "UDP and TCP" : "UDP e TCP", "UDP only" : "Só UDP", "TCP only" : "Só TCP", "(group)" : "(grupo)", "Screensharing is not supported by your browser." : "O seu browser não suporta partilha de ecrã", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "A partilha de ecrã requer que a página seja carregada através de HTTPS.", "Screensharing options" : "Opções de partilha de ecrã", "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Partilhar o seu ecrã no Firefox apenas funciona com versão 52 ou mais recente. ", "Screensharing extension is required to share your screen." : "Extensão de partilha de ecrã é necessária para partilhar o seu ecrã.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Por favor use um browser diferente como o Firefox ou o Chrome para partilhar o seu ecrã.", "An error occurred while starting screensharing." : "Ocorreu um erro enquanto iniciava a partilha de ecrã.", "Participants" : "Participantes", "Chat" : "Conversa", "Talk" : "Falar", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "À espera que {nomeDoParticipante} se junte à chamada ..", "Waiting for others to join the call …" : "À espera que outros se juntem à chamada ..", "You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Pode definir o seu nome na barra lateral para que outros participantes o possam identificar melhor.", "No Camera" : "Sem Câmera", "Enable screensharing" : "Activar partilha de ecrã", "Copy" : "Copiar", "Copied!" : "Copiado!", "Not supported!" : "Não suportado!", "Press ⌘-C to copy." : "Pressionar ⌘-C para copiar.", "Press Ctrl-C to copy." : "Pressionar Ctrl-C para copiar.", "This call has ended" : "Esta chamada terminou", "Please enter the password for this call" : "Por favor introduza a palavra-passe para esta chamada", "Password required" : "Necessário palavra-passe", "Password" : "Palavra-passe", "Cancel" : "Cancelar", "Submit" : "Submeter", "Leave call" : "Sair da chamada", "Join call" : "Juntar-se à chamada", "Change password" : "Alterar palavra-passe", "Set password" : "Definir palavra-passe", "Share link" : "Partilhar ligação", "Name" : "Nome", "Rename" : "Renomear", "Your name …" : "O seu nome ..", "Conversation with {name}" : "Conversa com {nome}", "Error occurred while setting password" : "Ocorreu um erro a definir a palavra-passe", "Link copied!" : "Ligação copiada!", "Copy link" : "Copiar ligação", "You" : "Você", "No messages yet, start the conversation!" : "Ainda não tem mensagens, comece a conversa!", "Send" : "Enviar", "Guest" : "Convidado", "[Unknown user name]" : "[Nome de utilizador desconhecido]", "Today" : "Hoje", "Yesterday" : "Ontem", "{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{dataRelativa}, {dataAbsoluta}", "Error occurred while sending message" : "Ocorreu um erro a enviar a mensagem", "Edit" : "Editar", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Relegar de moderador", "Promote to moderator" : "Promover a moderador", "Remove participant" : "Remover participante", "No other people in this call" : "Sem mais pessoas nesta chamada", "You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar outros no separador participantes na barra lateral ", "Share this link to invite others!" : "Envie este link para convidar outros!", "and you" : "e você", "Close" : "Fechar", "Waiting for camera and microphone permissions" : "À espera de permissões de câmera e microfone", "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Por favor, permite ao seu browser aceder à sua câmera e microfone para que possa utilizar esta aplicação.", "Show screen" : "Mostrar ecrã", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Só é possível aceder ao microfone & câmera com HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "Acesso recusado ao microfone & câmera", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser", "Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Por favor use um browser diferente como Firefox ou Chrome", "Error while accessing microphone & camera" : "Erro a aceder ao microfone & câmera", "WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC não é suportado pelo seu browser :-/", "{participantName}'s screen" : "Ecrã de {nomeDeParticipante}", "Guest's screen" : "Ecrã do convidado", "Your screen" : "O seu ecrã", "a call" : "uma chamada", "(Duration %s)" : "(Duração %s)", "You attended a call with {user1}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}", "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1} e {utilizador2}", "You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}, {utilizador2} e {utilizador3}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}, {utilizador2}, {utilizador3} e {utilizador4}", "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Esteve numa chamada com {utilizador1}, {utilizador2}, {utilizador3}, {utilizador4} e {utilizador5}", "{actor} invited you to {call}" : "{actor} convidou-o para {chamada}", "You were invited to a talk room or had a call" : "Foi convidado para uma sala de conversa ou recebeu uma chamada", "Talk to %s" : "Falar com %s", ", " : ",", "… %s" : "... %s", "%s …" : "%s ...", "… %s …" : "... %s ...", "%s mentioned you in a private chat" : "%s mencionou-o numa conversa privada", "{user} mentioned you in a private chat" : "{utilizador} mencionou-o numa conversa privada", "%s mentioned you in a group chat: %s" : "%s mencionou-o numa conversa de grupo: %s", "{user} mentioned you in a group chat: {call}" : "{utilizador} mencionou-o numa conversa de grupo: {chamada}", "%s mentioned you in a group chat" : "%s mencionou-o numa conversa de grupo", "{user} mentioned you in a group chat" : "{utilizador} mencionou-o numa conversa de grupo", "A guest mentioned you in a group chat: %s" : "Um convidado mencionou-o numa conversa de grupo: %s", "A guest mentioned you in a group chat: {call}" : "Um convidado mencionou-o numa conversa de grupo: {chamada}", "A guest mentioned you in a group chat" : "Um convidado mencionou-o numa conversa de grupo", "%s invited you to a private call" : "%s convidou-o para uma chamada privada", "{user} invited you to a private call" : "{utilizador} convidou-o para uma chamada privada", "%s invited you to a group call: %s" : "%s convidou-o para uma chamada de grupo: %s", "{user} invited you to a group call: {call}" : "{utilizador} convidou-o para uma chamada de grupo: {chamada}", "%s invited you to a group call" : "%s convidou-o para uma chamada de grupo", "{user} invited you to a group call" : "{utilizador} convidou-o para uma chamada de grupo", "{user} wants to talk with you" : "{utilizador} quer falar consigo", "A group call has started in {call}" : "Uma chamada de grupo começou em {chamada}", "New public call" : "Nova chamada pública", "Looking great today! :)" : "Hoje está com óptimo aspecto! :)", "Time to call your friends" : "Está na hora de ligar aos seus amigos", "Please adjust your configuration" : "Por favor ajuste a sua configuração", "Fullscreen" : "Ecrã completo", "Mute audio" : "Silenciar áudio", "Disable video" : "desactivar vídeo" },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" }